1 00:00:01,262 --> 00:00:02,828 Last time on Naomi... 2 00:00:02,872 --> 00:00:05,353 Having powers doesn't mean you're ready to use them. 3 00:00:05,396 --> 00:00:08,443 I didn't just find the disc, Akira. I found the girl. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,271 Her powers are beginning to manifest. 5 00:00:10,314 --> 00:00:13,100 This world isn't safe anymore. 6 00:00:13,143 --> 00:00:14,231 Thanks for this. 7 00:00:14,275 --> 00:00:15,319 Anything for you. 8 00:00:15,363 --> 00:00:17,669 Even though you, uh, dumped me. 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,802 It doesn't change the way I feel about you. 10 00:00:19,845 --> 00:00:22,283 I was able to translate the markings on the disc. 11 00:00:22,326 --> 00:00:24,502 It says "The Twenty-Nine." 12 00:00:24,546 --> 00:00:26,156 We have something to tell you. 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,331 What is this? 14 00:00:27,375 --> 00:00:28,767 This is where we found you. 15 00:00:34,556 --> 00:00:38,212 The story of how you came into our lives begins a long time ago. 16 00:00:38,255 --> 00:00:41,650 ♪ When people keep repeating ♪ 17 00:00:41,693 --> 00:00:45,393 ♪ That you'll never Fall in love ♪ 18 00:00:45,436 --> 00:00:48,309 ♪ And everybody Keeps retreating ♪ 19 00:00:48,352 --> 00:00:49,701 Before we found you... 20 00:00:49,745 --> 00:00:51,573 ♪ But you can't seem To get enough ♪ 21 00:00:51,616 --> 00:00:52,878 ...we had to find each other. 22 00:00:52,922 --> 00:01:03,280 ♪ Let my love open the door 23 00:01:03,324 --> 00:01:05,543 ♪ To your heart 24 00:01:09,895 --> 00:01:13,551 ♪ I can stop you Falling apart ♪ 25 00:01:13,595 --> 00:01:16,946 ♪ Try today You know your sway ♪ 26 00:01:16,989 --> 00:01:20,297 ♪ Come on and give me A chance to say ♪ 27 00:01:20,341 --> 00:01:23,213 ♪ Let my love open the door 28 00:01:24,171 --> 00:01:26,173 ♪ Let my love 29 00:01:27,304 --> 00:01:29,001 ♪ Open the door... 30 00:02:34,763 --> 00:02:37,374 You said that you adopted me someplace on the East Coast. 31 00:02:37,418 --> 00:02:39,071 You said that it was a closed adoption. 32 00:02:39,115 --> 00:02:43,163 But you really found me here. In the woods, on a rock. 33 00:02:50,692 --> 00:02:53,999 I've spent my whole life imagining my birth parents. 34 00:02:54,043 --> 00:02:56,176 Who they are, where they're from. 35 00:02:56,219 --> 00:02:57,786 Who I really am. 36 00:02:59,614 --> 00:03:02,051 Which you both knew this whole time. 37 00:03:02,094 --> 00:03:06,577 We should have told you. We are truly sorry. 38 00:03:06,621 --> 00:03:09,145 But we don't know any of those details. 39 00:03:09,189 --> 00:03:11,365 We never did. 40 00:03:11,408 --> 00:03:15,064 I tried to find out. I used every government contact I had. But there was nothing. 41 00:03:15,107 --> 00:03:18,415 All we knew is that you came from somewhere... 42 00:03:18,459 --> 00:03:20,678 - up there. - But how did I get here? 43 00:03:20,722 --> 00:03:22,724 Did I come in some kind of spaceship? 44 00:03:22,767 --> 00:03:25,901 There was no spaceship. No wreckage. 45 00:03:26,336 --> 00:03:27,642 Just you. 46 00:03:29,731 --> 00:03:31,385 Someone just left me here? 47 00:03:33,430 --> 00:03:35,258 We don't know that. 48 00:03:35,302 --> 00:03:37,347 Maybe your birth parents sent you here to protect you. 49 00:03:37,391 --> 00:03:39,175 Maybe they saved you. 50 00:03:40,394 --> 00:03:42,178 Don't assume the worst in them. 51 00:03:44,485 --> 00:03:46,791 I know that you're sorry 52 00:03:46,835 --> 00:03:50,447 and I understand the circumstances. 53 00:03:50,491 --> 00:03:52,188 But why didn't you tell me sooner? 54 00:03:52,232 --> 00:03:54,973 We kept saying we'd do it when you were older. 55 00:03:55,017 --> 00:03:57,933 But you seemed happy. So were we. We felt... 56 00:03:58,890 --> 00:04:00,544 normal. 57 00:04:00,588 --> 00:04:03,286 It was wrong not to tell you. 58 00:04:03,330 --> 00:04:06,158 And we understand if you hate us. 59 00:04:07,508 --> 00:04:11,294 But we really hope, maybe one day, 60 00:04:11,338 --> 00:04:13,427 you might be able to forgive us. 61 00:04:15,385 --> 00:04:16,734 And you did? 62 00:04:16,778 --> 00:04:18,910 - You forgave them? - Pretty much. 63 00:04:18,954 --> 00:04:21,565 I can't believe Greg and Jen have been lying to you. 64 00:04:21,609 --> 00:04:23,437 I can't believe they've been lying to me. 65 00:04:23,480 --> 00:04:25,352 I told my parents everything. 66 00:04:25,395 --> 00:04:29,312 About Dee, about Zumbado, about the disc. 67 00:04:29,356 --> 00:04:33,490 My mom does that thing where she gets really teary and quietly stresses about me. 68 00:04:33,534 --> 00:04:35,318 And my dad went with a lecture. 69 00:04:35,362 --> 00:04:37,146 Greg, no! Read the room. 70 00:04:37,189 --> 00:04:39,540 He just said that I have to be more careful. 71 00:04:39,583 --> 00:04:41,846 I don't know anything more than I did yesterday. 72 00:04:41,890 --> 00:04:43,892 Except for the fact that your parents have been keeping 73 00:04:43,935 --> 00:04:47,069 a giant secret for, like, your entire life. 74 00:04:48,636 --> 00:04:51,334 You seem surprisingly chill about this. 75 00:04:51,378 --> 00:04:53,902 Everything's finally back to normal. 76 00:04:53,945 --> 00:04:56,731 No more secrets. No more weirdness. 77 00:04:56,774 --> 00:04:58,602 I guess I just wanna keep it that way. 78 00:04:58,646 --> 00:05:01,388 Babe, you're an alien, not a robot. 79 00:05:01,431 --> 00:05:03,346 What am I supposed to do? 80 00:05:03,390 --> 00:05:04,652 - Yell? Cry? Scream into my pillow? 81 00:05:04,695 --> 00:05:07,437 All of the above. All of the above. 82 00:05:07,481 --> 00:05:11,311 Ladies, we have a big problem. 83 00:05:11,354 --> 00:05:12,921 Is that dried fruit? 84 00:05:12,964 --> 00:05:16,925 Esme decided to help us make "healthier lifestyle choices." 85 00:05:16,968 --> 00:05:20,189 Since when does a class president get to decide on snacks? 86 00:05:21,190 --> 00:05:22,496 She's a monster. 87 00:05:22,539 --> 00:05:26,021 First, no off-campus lunches and now a sugar ban? 88 00:05:26,064 --> 00:05:27,805 Maybe we should organize a recall. 89 00:05:27,849 --> 00:05:30,330 That's exactly what we should do. 90 00:05:30,373 --> 00:05:32,854 - I... I was kidding. - Yeah. It's a real thing. 91 00:05:32,897 --> 00:05:36,118 All we have to do is to find someone to run against Esme. 92 00:05:36,161 --> 00:05:38,163 Someone who can actually beat her. 93 00:05:42,124 --> 00:05:43,386 Yeah, Naomi. 94 00:05:43,430 --> 00:05:45,345 If anyone can do it, it's you. - Me? 95 00:05:45,388 --> 00:05:47,608 Just do it. - No, no. Guys, that's not what I meant. 96 00:05:47,651 --> 00:05:51,481 Come on, you'd be great. Weren't you planning on running next year anyway? 97 00:05:51,525 --> 00:05:54,702 Well, yeah, I was, but now... 98 00:05:54,745 --> 00:05:56,443 I'm just not sure it's the best idea. 99 00:05:56,486 --> 00:05:58,923 She kind of has a lot on her plate. 100 00:05:58,967 --> 00:06:03,711 Naomi, we can't let this stand. There are pistachios in there. 101 00:06:03,754 --> 00:06:06,496 Please, Naomi. Save us. 102 00:06:06,540 --> 00:06:07,454 Please. 103 00:06:15,331 --> 00:06:16,767 Okay. Yeah. Yeah. I'm in. 104 00:06:16,811 --> 00:06:19,640 - Let's take back our candy bars. 105 00:06:19,683 --> 00:06:21,032 Down with almonds! 106 00:06:23,731 --> 00:06:26,124 - Easy. Easy. 107 00:06:27,604 --> 00:06:30,390 Focus on precise, calculated movements. 108 00:06:39,094 --> 00:06:41,575 Dee, I'm so sorry. I didn't even know I could do that. 109 00:06:47,537 --> 00:06:49,191 Naomi, it's okay. 110 00:06:50,540 --> 00:06:51,541 It's okay. 111 00:06:51,585 --> 00:06:53,195 Really. 112 00:06:53,238 --> 00:06:57,199 Maybe next session, we'll start the meditation training. 113 00:06:57,242 --> 00:07:01,116 I'm not really into the whole yoga pants on a mountaintop thing. 114 00:07:01,159 --> 00:07:04,511 Meditation is about being aware and present. 115 00:07:04,554 --> 00:07:06,469 A mind that isn't aware of its emotions 116 00:07:06,513 --> 00:07:08,471 is at risk of being controlled by them. 117 00:07:11,039 --> 00:07:14,085 Is there, um, something on your mind? 118 00:07:16,087 --> 00:07:17,480 Yeah, I found out my parents 119 00:07:17,524 --> 00:07:20,657 have known I'm from another planet all along. 120 00:07:20,701 --> 00:07:24,705 They took me into the woods and showed me this rock where they found me. 121 00:07:24,748 --> 00:07:27,490 That explains the, uh, punching bag. 122 00:07:27,534 --> 00:07:29,666 - That must have been difficult. - I'm fine. 123 00:07:30,537 --> 00:07:31,712 It was just weird. 124 00:07:39,502 --> 00:07:40,634 I also told them about you. 125 00:07:40,677 --> 00:07:42,723 And now they want you to come to dinner. 126 00:07:42,766 --> 00:07:43,767 I'm so sorry, I should've asked. 127 00:07:43,811 --> 00:07:45,465 It just happened so fast. 128 00:07:47,336 --> 00:07:49,338 Well, I appreciate your honesty. 129 00:07:49,381 --> 00:07:50,861 I think the worst part 130 00:07:50,905 --> 00:07:52,689 is my parents weren't able to tell me anything 131 00:07:52,733 --> 00:07:54,604 about where I'm from or who I am. 132 00:08:00,958 --> 00:08:03,221 For someone to send you here... 133 00:08:03,265 --> 00:08:05,789 the situation must have been very bad. 134 00:08:05,833 --> 00:08:07,399 What do you mean? 135 00:08:07,443 --> 00:08:09,097 The universe is vast. 136 00:08:09,140 --> 00:08:11,621 There are more planets than humans have even counted. 137 00:08:11,665 --> 00:08:13,710 More than they can imagine. 138 00:08:13,754 --> 00:08:15,582 I don't even know all of them myself. 139 00:08:17,540 --> 00:08:18,759 But there's a hierarchy. 140 00:08:18,802 --> 00:08:21,762 Some planets are strong, others are weak. 141 00:08:21,805 --> 00:08:23,154 And there are a few 142 00:08:23,198 --> 00:08:25,809 that are considered the most special of all. 143 00:08:25,853 --> 00:08:28,029 You think I'm from one of those planets? 144 00:08:28,072 --> 00:08:28,812 Yes. 145 00:08:28,856 --> 00:08:31,119 Naomi, you are different. 146 00:08:31,162 --> 00:08:33,774 I knew it from the first time I sensed you. 147 00:08:33,817 --> 00:08:36,559 Your powers, your energy. 148 00:08:36,603 --> 00:08:38,082 It's rare. 149 00:08:38,126 --> 00:08:41,477 I may not know who you are exactly... 150 00:08:41,521 --> 00:08:46,656 but I know you're someone very special in this universe. 151 00:08:46,700 --> 00:08:48,484 You have great power. 152 00:08:57,537 --> 00:08:58,973 I'm here for my disc. 153 00:08:59,713 --> 00:09:01,279 The real one. 154 00:09:02,803 --> 00:09:05,327 You should go home, Naomi. 155 00:09:05,370 --> 00:09:06,850 I'm not afraid of you. 156 00:09:13,640 --> 00:09:16,425 Not many people do this by hand anymore. 157 00:09:17,687 --> 00:09:19,036 The machine is easier. 158 00:09:20,211 --> 00:09:21,299 Faster. 159 00:09:22,605 --> 00:09:24,389 People prefer the convenience. 160 00:09:26,261 --> 00:09:28,263 There's no substitute for the work. 161 00:09:29,873 --> 00:09:31,179 These things take time. 162 00:09:38,839 --> 00:09:40,580 I know who you are. 163 00:09:40,623 --> 00:09:41,798 What you are. 164 00:09:43,626 --> 00:09:45,715 I very much doubt that. 165 00:09:45,759 --> 00:09:47,674 I know that you're not from this Earth. 166 00:09:49,023 --> 00:09:51,112 And I know what the numbers on the disc say. 167 00:09:51,765 --> 00:09:52,940 The Twenty-Nine. 168 00:09:55,725 --> 00:09:58,380 I've warned you, I've threatened you. 169 00:09:58,423 --> 00:10:01,775 Yet here you are, so certain that you know what's happening. 170 00:10:03,777 --> 00:10:06,780 I'm not leaving without my disc. 171 00:10:22,883 --> 00:10:24,232 It's real. 172 00:10:27,757 --> 00:10:29,846 And you're just giving it to me. 173 00:10:31,848 --> 00:10:33,197 Why would you do that? 174 00:10:34,372 --> 00:10:36,418 I told you before. 175 00:10:36,461 --> 00:10:38,594 Don't believe everything you think. 176 00:10:53,522 --> 00:10:55,045 ♪ Ra, ra, ra 177 00:10:55,089 --> 00:10:58,788 ♪ Everybody singing Just like la, la, la ♪ 178 00:10:58,832 --> 00:11:02,618 ♪ Everybody shouting now Like ya, ya, ya ♪ 179 00:11:02,662 --> 00:11:06,274 ♪ I don't care about it now, Like nah, nah, nah ♪ 180 00:11:06,317 --> 00:11:10,104 ♪ I just learned all my lessons Da, da, da ♪ 181 00:11:17,764 --> 00:11:21,593 ♪ Everybody cheering Just like ra, ra, ra ♪ 182 00:11:21,637 --> 00:11:25,685 ♪ Everybody singing Just like la, la, la ♪ 183 00:11:26,598 --> 00:11:27,774 What the hell... 184 00:11:32,213 --> 00:11:33,301 I have questions. 185 00:11:33,344 --> 00:11:34,955 Many, many questions. 186 00:11:34,998 --> 00:11:37,479 One, why did scary Zumbado just give you the disc? 187 00:11:37,522 --> 00:11:39,960 Two, are we worried that the disc is going to explode? 188 00:11:40,003 --> 00:11:42,789 Three, why does the disc always want me to do math? 189 00:11:42,832 --> 00:11:44,834 These numbers were on the disc. 190 00:11:44,878 --> 00:11:47,184 - It's a cipher. - Clearly binary. 191 00:11:47,228 --> 00:11:50,710 Might even be Vigenere or Caesar. 192 00:11:50,753 --> 00:11:52,233 I used the monogram frequencies, 193 00:11:52,276 --> 00:11:55,497 and the index of coincidence is .06. 194 00:11:55,540 --> 00:11:56,890 My little nerds. 195 00:11:56,933 --> 00:11:59,153 I literally don't understand a word you're saying. 196 00:12:05,812 --> 00:12:07,639 All codes can be cracked. 197 00:12:07,683 --> 00:12:10,207 You just have to find the right method. 198 00:12:10,251 --> 00:12:11,774 I just haven't found it yet. 199 00:12:11,818 --> 00:12:13,776 Don't feel bad. Did you see Interstellar? 200 00:12:13,820 --> 00:12:16,300 Even McConaughey struggled with this sort of thing. 201 00:12:17,824 --> 00:12:19,826 What if we ran a PCO algorithm? 202 00:12:19,869 --> 00:12:21,305 Like the one we built in coding club? 203 00:12:22,219 --> 00:12:23,960 That could work. 204 00:12:24,004 --> 00:12:26,267 Although, it might take a while to find the solution vectors. 205 00:12:26,310 --> 00:12:27,747 Okay, then let's get started. 206 00:12:34,275 --> 00:12:35,580 Sir, what's happening? 207 00:12:35,624 --> 00:12:36,451 It feels like we're under attack. 208 00:12:36,494 --> 00:12:37,931 We might be, Major. 209 00:12:37,974 --> 00:12:40,847 That blackout last night sent our systems offline. 210 00:12:40,890 --> 00:12:42,500 You suspect alien activity? 211 00:12:42,544 --> 00:12:44,067 We detected electron diffusion 212 00:12:44,111 --> 00:12:46,896 occurring within the region just prior to the blackout. 213 00:12:47,941 --> 00:12:50,291 A possible dimensional breach. 214 00:12:50,334 --> 00:12:51,509 You think someone's arrived? 215 00:12:51,553 --> 00:12:53,076 That's our working theory, yes. 216 00:12:53,990 --> 00:12:55,687 That blackout 217 00:12:55,731 --> 00:12:57,428 was the result of a massive energy draw. 218 00:12:57,472 --> 00:12:59,039 Over a gigawatt. 219 00:12:59,082 --> 00:13:00,692 Someone could do a lot of bad things 220 00:13:00,736 --> 00:13:01,737 with that much energy. 221 00:13:01,781 --> 00:13:03,173 Exactly. 222 00:13:03,217 --> 00:13:04,914 We need to find out the origin point of that blackout 223 00:13:04,958 --> 00:13:06,220 and figure out what the hell just happened. 224 00:13:21,713 --> 00:13:23,977 Hi. 225 00:13:25,500 --> 00:13:26,718 Forgot my book. 226 00:13:31,723 --> 00:13:34,552 Isn't there a big campaign thing happening right now? 227 00:13:34,596 --> 00:13:36,903 Yeah, Annabelle thought we should have an open mic forum, 228 00:13:36,946 --> 00:13:38,687 and Jacob brought his karaoke machine. 229 00:13:39,906 --> 00:13:41,516 You're straight-up hiding right now. 230 00:13:41,559 --> 00:13:42,865 What? No, I'm not. 231 00:13:44,649 --> 00:13:46,782 - Okay, maybe a little. 232 00:13:49,829 --> 00:13:53,702 You know, "President McDuffie" does have a nice ring to it. 233 00:13:55,922 --> 00:13:57,924 But, uh... 234 00:13:57,967 --> 00:13:59,273 are you sure this is what you really want? 235 00:14:00,796 --> 00:14:03,451 I was just taking a break, but... 236 00:14:03,494 --> 00:14:05,757 You know, you're right. I should get back. 237 00:14:05,801 --> 00:14:06,933 That's not what I meant. 238 00:14:08,586 --> 00:14:10,893 It just, uh, seems like 239 00:14:10,937 --> 00:14:13,069 maybe your heart's not really in this. 240 00:14:16,856 --> 00:14:19,206 Everyone wants me to run. 241 00:14:20,598 --> 00:14:22,339 So? 242 00:14:22,383 --> 00:14:24,776 Who cares what they want? 243 00:14:24,820 --> 00:14:26,343 You need to trust how you feel. 244 00:14:27,170 --> 00:14:28,389 That's all that matters. 245 00:14:34,438 --> 00:14:37,311 How are you always so sure about everything? 246 00:14:38,965 --> 00:14:40,880 I'm not sure about anything. 247 00:14:42,838 --> 00:14:43,970 Well... 248 00:14:45,536 --> 00:14:46,886 except for one thing. 249 00:14:55,895 --> 00:14:57,548 Babe! 250 00:14:57,592 --> 00:14:58,854 There you are. 251 00:14:58,898 --> 00:15:00,073 You missed Jacob singing "The Boss." 252 00:15:00,116 --> 00:15:01,378 - Epic. It really was. 253 00:15:02,640 --> 00:15:05,382 Um, but I come bearing bad news. 254 00:15:05,426 --> 00:15:07,123 Our algorithm failed us. 255 00:15:07,167 --> 00:15:09,212 I can't figure out the code, either. 256 00:15:09,256 --> 00:15:10,953 I think our method is too complicated. 257 00:15:10,997 --> 00:15:11,998 We need something simple. 258 00:15:13,216 --> 00:15:14,217 Like... 259 00:15:14,261 --> 00:15:15,958 a Turing machine. 260 00:15:16,002 --> 00:15:18,961 Is that the thing that makes those little cups of coffee? 261 00:15:19,005 --> 00:15:20,310 Turing. 262 00:15:21,616 --> 00:15:23,096 As in, Alan Turing. 263 00:15:23,139 --> 00:15:24,924 The mathematician who developed a machine 264 00:15:24,967 --> 00:15:26,447 to break the Nazis' Enigma code. 265 00:15:26,490 --> 00:15:29,145 He was instrumental in helping the Allies defeat Germany. 266 00:15:29,189 --> 00:15:31,017 Not many people have those anymore, though. 267 00:15:31,060 --> 00:15:32,496 Mostly just hobbyists. 268 00:15:35,238 --> 00:15:37,066 Then we need to find someone who does. 269 00:15:39,416 --> 00:15:41,766 I hope that chicken's not too dry. 270 00:15:41,810 --> 00:15:43,551 I sometimes overcook it. 271 00:15:43,594 --> 00:15:45,335 I'm sure it's delicious. 272 00:15:45,379 --> 00:15:47,990 Mom, he has wings. 273 00:15:48,034 --> 00:15:49,557 Like a bird? 274 00:15:52,125 --> 00:15:55,041 Dee, I am so sorry. Please, let me make you something else. 275 00:15:55,084 --> 00:15:56,390 It... it's fine. 276 00:15:56,433 --> 00:15:58,131 Uh, really, I'm okay. 277 00:16:10,665 --> 00:16:11,927 Naomi, why don't you tell us 278 00:16:11,971 --> 00:16:13,798 how your training with Dee is going? 279 00:16:13,842 --> 00:16:14,886 Good. 280 00:16:14,930 --> 00:16:17,019 He's teaching me how to box. 281 00:16:17,063 --> 00:16:19,021 I had no idea how much discipline it requires. 282 00:16:20,805 --> 00:16:22,155 It's really about learning control. 283 00:16:23,895 --> 00:16:26,333 We're introducing, uh, meditation next. 284 00:16:27,551 --> 00:16:29,205 Oh, that's wonderful. 285 00:16:29,249 --> 00:16:32,078 The recent science is very compelling. 286 00:16:32,121 --> 00:16:35,037 I wouldn't have pegged you as a New Agey kind of guy. 287 00:16:35,081 --> 00:16:36,734 You know, then again, 288 00:16:36,778 --> 00:16:37,997 I wouldn't have pegged you as a guy who has wings. 289 00:16:41,217 --> 00:16:43,524 Meditation is, uh, very centering. 290 00:16:46,962 --> 00:16:48,224 Right. 291 00:16:54,056 --> 00:16:56,406 You've been in Port Oswego a long time, Dee. 292 00:16:56,450 --> 00:16:57,451 Almost 20 years. 293 00:16:59,018 --> 00:17:01,977 Well, not the whole 20 years. 294 00:17:08,288 --> 00:17:09,202 Dad, what are you doing? 295 00:17:09,245 --> 00:17:11,900 I'm just making conversation. 296 00:17:13,119 --> 00:17:15,077 It's okay, Naomi. 297 00:17:15,121 --> 00:17:17,688 I'm sure your father has done his homework on me. 298 00:17:17,732 --> 00:17:19,081 He's right. 299 00:17:19,125 --> 00:17:21,344 I did leave town for a couple of years. 300 00:17:23,694 --> 00:17:27,089 Actually, I left Earth entirely back in 2012. 301 00:17:28,438 --> 00:17:31,006 Did you go back to your home planet? 302 00:17:31,050 --> 00:17:32,399 I'd rather not talk about it. 303 00:17:41,451 --> 00:17:45,325 You seem to be embracing this whole "aliens are real" thing. 304 00:17:47,240 --> 00:17:51,244 - Well, it definitely took some getting used to, but, uh... - Yeah. 305 00:17:51,287 --> 00:17:52,245 ...we love our daughter. 306 00:17:54,464 --> 00:17:56,945 Naomi tells me you found her, uh, 307 00:17:56,988 --> 00:17:58,381 on a strange rock 308 00:17:58,425 --> 00:17:59,730 in the woods. 309 00:17:59,774 --> 00:18:02,690 Was there any kind of light hovering above it? 310 00:18:02,733 --> 00:18:06,128 No. Just our Naomi, wrapped in a blanket. 311 00:18:06,172 --> 00:18:08,174 Light... Why would there be any light? 312 00:18:08,217 --> 00:18:09,523 It's an energy source. 313 00:18:10,480 --> 00:18:13,353 Normally present at arrival events. 314 00:18:13,396 --> 00:18:15,137 Well, there was nothing like that. 315 00:18:16,356 --> 00:18:18,271 And there was no one else there? 316 00:18:18,880 --> 00:18:20,055 That's right. 317 00:18:23,189 --> 00:18:25,974 So, Naomi says your wings can somehow sense 318 00:18:26,017 --> 00:18:28,194 if a person isn't from this Earth. 319 00:18:28,237 --> 00:18:30,239 Within a certain range. 320 00:18:30,283 --> 00:18:32,894 And if they have powers. 321 00:18:32,937 --> 00:18:34,765 That's how I knew Naomi 322 00:18:34,809 --> 00:18:36,419 was not from this planet. 323 00:18:36,463 --> 00:18:38,552 Which... which you told her before we could. 324 00:18:38,595 --> 00:18:39,422 Dad. 325 00:18:40,815 --> 00:18:42,512 You only had 16 years. 326 00:18:51,217 --> 00:18:53,262 Looks like we need a new bulb. 327 00:19:01,444 --> 00:19:02,271 Who's ready for dessert? 328 00:19:03,403 --> 00:19:04,926 I should go. 329 00:19:04,969 --> 00:19:06,057 It's getting late. 330 00:19:08,451 --> 00:19:10,540 Thank you for a, um, lovely dinner. 331 00:19:22,248 --> 00:19:24,293 So, there's supposed to be Turing machine in here? 332 00:19:24,337 --> 00:19:27,557 I did this escape room last year in Portland called Merlin's Revenge, 333 00:19:27,601 --> 00:19:28,602 and it was awesome. 334 00:19:28,645 --> 00:19:30,430 The one with the secret bookcase 335 00:19:30,473 --> 00:19:32,214 - that leads to the magician's lair? Yeah. 336 00:19:32,258 --> 00:19:34,477 Is anyone else a little freaked out that we're, like... 337 00:19:35,348 --> 00:19:36,349 trapped in here? 338 00:19:36,392 --> 00:19:38,220 Dude, we're not actually trapped. 339 00:19:38,264 --> 00:19:40,527 The owner said the Turing machine was a part of this. 340 00:19:41,267 --> 00:19:43,399 There must be a second room. 341 00:19:43,443 --> 00:19:44,966 We have to beat the game. 342 00:19:46,359 --> 00:19:47,316 ♪ I guess I'll never Never know ♪ 343 00:19:48,709 --> 00:19:50,363 ♪ I tried to piece it All together ♪ 344 00:19:50,406 --> 00:19:52,582 ♪ I wish I could remember 345 00:19:52,626 --> 00:19:55,106 ♪ I blacked out Like a hero... ♪ 346 00:19:59,676 --> 00:20:03,245 Wait, so we're supposed to solve the clue by smelling it? 347 00:20:03,289 --> 00:20:04,725 I think we have to figure out the flower 348 00:20:04,768 --> 00:20:06,335 by matching it to the smell. 349 00:20:08,816 --> 00:20:10,209 It could be lavender. 350 00:20:11,079 --> 00:20:12,298 Mmm, definitely not. 351 00:20:12,341 --> 00:20:14,343 My mom had lavender potpourri, and that smell 352 00:20:14,387 --> 00:20:16,215 has been burned into my brain. 353 00:20:20,480 --> 00:20:21,394 Lilac! 354 00:20:23,439 --> 00:20:24,788 There's the Turing machine. 355 00:20:24,832 --> 00:20:26,268 ♪ I tried to piece it All together ♪ 356 00:20:26,312 --> 00:20:27,965 ♪ I wish I could remember 357 00:20:28,009 --> 00:20:30,577 ♪ I blacked out like a hero 358 00:20:34,450 --> 00:20:36,278 I think these are coordinates. 359 00:20:37,627 --> 00:20:40,369 There's also a description. 360 00:20:40,413 --> 00:20:43,459 A blonde woman with blue eyes. 361 00:20:47,333 --> 00:20:48,421 W. 362 00:20:55,254 --> 00:20:56,603 For west. 363 00:20:56,646 --> 00:20:58,387 - Yes! 364 00:20:58,431 --> 00:20:59,823 I think the first set of coordinates 365 00:20:59,867 --> 00:21:02,217 is a street corner in Portland. 366 00:21:02,261 --> 00:21:03,740 Why is she in Portland? 367 00:21:04,524 --> 00:21:05,655 I have no idea. 368 00:21:06,700 --> 00:21:08,179 But I'm gonna find out. 369 00:21:13,489 --> 00:21:14,621 - Morning. - Morning, pumpkin. 370 00:21:15,361 --> 00:21:17,232 Morning. 371 00:21:17,276 --> 00:21:19,103 Might want to hold off on that bagel. 372 00:21:19,147 --> 00:21:21,454 I'm making French toast. 373 00:21:21,497 --> 00:21:22,890 That's okay. 374 00:21:22,933 --> 00:21:25,327 Um, I think I'll stick with the bagel. 375 00:21:25,371 --> 00:21:28,591 Uh, we were hoping to have a post-dinner "Dee-brief" 376 00:21:28,635 --> 00:21:29,984 over breakfast. 377 00:21:33,248 --> 00:21:34,902 Really? Nothing? 378 00:21:34,945 --> 00:21:36,817 I mean, that was one of my best puns. 379 00:21:38,209 --> 00:21:40,690 We just wanted to make sure you're okay. 380 00:21:40,734 --> 00:21:43,171 Last night was a lot. 381 00:21:44,390 --> 00:21:45,304 I'm fine. 382 00:21:53,399 --> 00:21:55,139 But you guys were pretty harsh on Dee. 383 00:21:55,879 --> 00:21:58,142 That wasn't our intention. 384 00:22:01,929 --> 00:22:04,497 But how much do you really know about him? 385 00:22:04,540 --> 00:22:06,020 We just don't want you to get hurt. 386 00:22:09,545 --> 00:22:10,590 You know, I think I should really go. 387 00:22:10,633 --> 00:22:12,505 Uh, I have student council 388 00:22:12,548 --> 00:22:14,985 and then I have a town hall meeting, so I won't be home for dinner. 389 00:22:15,029 --> 00:22:17,988 You're running for student council? Since when? 390 00:22:18,032 --> 00:22:19,816 - A couple of days ago. Why didn't you tell us? 391 00:22:19,860 --> 00:22:22,253 I mean, we're excellent campaign advisers. 392 00:22:23,559 --> 00:22:24,908 It all just happened really fast. 393 00:22:28,477 --> 00:22:31,567 You know, pumpkin, we threw a lot at you the other night. 394 00:22:31,611 --> 00:22:32,612 It's... 395 00:22:32,655 --> 00:22:34,788 okay to be upset. 396 00:22:34,831 --> 00:22:37,007 You can always be honest with us. 397 00:22:37,051 --> 00:22:38,574 Always. 398 00:22:38,618 --> 00:22:40,141 You know that, right? 399 00:22:41,316 --> 00:22:42,622 I do know that. 400 00:22:42,665 --> 00:22:43,884 And I'm fine. 401 00:22:44,493 --> 00:22:45,364 Really. 402 00:22:46,669 --> 00:22:48,018 I'll see you guys tonight? 403 00:22:48,541 --> 00:22:49,803 See you tonight. 404 00:22:59,595 --> 00:23:00,814 Can I help you? 405 00:23:03,469 --> 00:23:04,687 Just browsing, friend. 406 00:23:05,688 --> 00:23:08,343 This area's off limits. 407 00:23:08,387 --> 00:23:10,606 Off limits is just a matter of price, isn't it? 408 00:23:14,044 --> 00:23:15,655 Depends on what you're looking for. 409 00:23:17,265 --> 00:23:19,354 It's hard to say. 410 00:23:19,398 --> 00:23:21,400 The best cars are usually hiding something. 411 00:23:30,496 --> 00:23:31,801 Who are you? 412 00:23:32,541 --> 00:23:33,977 What do you want? 413 00:23:36,719 --> 00:23:38,199 Something rare, 414 00:23:38,242 --> 00:23:39,287 valuable. 415 00:23:40,549 --> 00:23:42,246 Powerful enough to be dangerous. 416 00:23:43,509 --> 00:23:44,858 I'll know when I see it. 417 00:23:44,901 --> 00:23:46,642 Something that dangerous... 418 00:23:48,035 --> 00:23:49,776 you might get in over your head. 419 00:23:51,081 --> 00:23:52,518 I wouldn't have come all this way 420 00:23:52,561 --> 00:23:53,867 if I wasn't sure I could handle it. 421 00:23:56,565 --> 00:23:59,394 Like I said, just browsing. 422 00:24:03,093 --> 00:24:05,095 Then I suggest you look elsewhere. 423 00:24:06,619 --> 00:24:08,447 You won't like what you find here. 424 00:24:38,520 --> 00:24:39,695 Blonde hair. 425 00:24:43,438 --> 00:24:44,483 Blue eyes. 426 00:24:50,750 --> 00:24:53,187 ♪ Bad boy Run wild ♪ 427 00:24:53,230 --> 00:24:56,320 ♪ I'm on a mission And I won't stop... ♪ 428 00:24:57,626 --> 00:24:59,367 Wait! 429 00:24:59,410 --> 00:25:01,238 ♪ Don't judge me You only live once ♪ 430 00:25:01,282 --> 00:25:02,936 ♪ Homies in the back So we gotta live it up ♪ 431 00:25:02,979 --> 00:25:04,633 ♪ Party in the lake Everybody get in now ♪ 432 00:25:04,677 --> 00:25:05,982 ♪ Get it now, get it now Get it now ♪ 433 00:25:06,026 --> 00:25:07,680 ♪ Run wild 434 00:25:07,723 --> 00:25:10,378 ♪ I'm on a mission And I won't stop ♪ 435 00:25:10,421 --> 00:25:14,600 ♪ You gotta let me go You gotta let me go ♪ 436 00:25:20,867 --> 00:25:22,346 That was reckless. 437 00:25:23,913 --> 00:25:25,393 You shouldn't have done that. 438 00:25:25,436 --> 00:25:26,873 You might expose yourself. 439 00:25:28,788 --> 00:25:30,093 Well, If you hadn't run, 440 00:25:30,137 --> 00:25:31,399 I wouldn't have had to chase you. 441 00:25:34,054 --> 00:25:36,491 You're not what I expected. 442 00:25:36,535 --> 00:25:37,797 Did Zumbado send you? 443 00:25:37,840 --> 00:25:39,494 You know Zumbado? 444 00:25:41,888 --> 00:25:44,586 No. No, he didn't send me here. 445 00:25:44,630 --> 00:25:47,763 Good. Zumbado is dangerous. 446 00:25:47,807 --> 00:25:50,157 He's the one who ruined Earth-29. 447 00:25:51,767 --> 00:25:53,726 Earth-29? 448 00:25:53,769 --> 00:25:55,466 Is that where you're from? 449 00:25:57,512 --> 00:25:58,992 Is that where I'm from? 450 00:26:07,783 --> 00:26:10,046 Where is it? What is it like? 451 00:26:14,007 --> 00:26:15,748 It used to be beautiful. 452 00:26:17,271 --> 00:26:18,664 Vibrant. 453 00:26:18,707 --> 00:26:20,404 It was full of color and life. 454 00:26:22,581 --> 00:26:25,714 But now... that's all gone, 455 00:26:25,758 --> 00:26:27,150 thanks to him. 456 00:26:29,588 --> 00:26:33,592 If Zumbado didn't send you, you found me using the disc? 457 00:26:34,723 --> 00:26:36,638 You shouldn't have activated it. 458 00:26:36,682 --> 00:26:37,813 What do you know about the disc? 459 00:26:37,857 --> 00:26:39,728 It's a mistake. 460 00:26:39,772 --> 00:26:41,600 We thought we might need it to find each other, 461 00:26:41,643 --> 00:26:45,038 which we should have known might be a bad idea. 462 00:26:45,081 --> 00:26:47,301 Wait. Who would need to find each other? 463 00:26:47,344 --> 00:26:48,737 Please. 464 00:26:48,781 --> 00:26:51,044 Uh... just tell me who you are. 465 00:26:51,697 --> 00:26:53,307 Tell me who I am. 466 00:26:56,615 --> 00:26:58,442 This is hard to understand. 467 00:26:58,486 --> 00:27:01,968 The less you know, the safer you are. 468 00:27:03,317 --> 00:27:04,274 Hey, watch where you're going! 469 00:27:12,805 --> 00:27:16,765 ♪ Now, I'm running behind It's a quarter till 9:00 ♪ 470 00:27:16,809 --> 00:27:19,594 ♪ Headed to Spring Street 471 00:27:23,990 --> 00:27:25,208 Thanks for coming. 472 00:27:30,170 --> 00:27:32,651 Aren't you gonna ask me what I'm doing in Portland? 473 00:27:33,869 --> 00:27:35,218 You'll tell me when you're ready. 474 00:27:40,659 --> 00:27:42,704 Thanks for picking me up again. 475 00:27:42,748 --> 00:27:45,272 I really didn't want to bother my parents. 476 00:27:45,315 --> 00:27:47,013 But you don't have to worry. 477 00:27:47,056 --> 00:27:48,014 It's all fine. 478 00:27:49,885 --> 00:27:53,933 You, uh... made a light bulb flicker at dinner 479 00:27:53,976 --> 00:27:56,718 during a tense moment with your parents. 480 00:27:56,762 --> 00:27:58,720 Did you know that? 481 00:27:58,764 --> 00:28:00,679 I can also make them explode. 482 00:28:02,898 --> 00:28:04,726 The light bulb's not the problem. 483 00:28:04,770 --> 00:28:06,685 I didn't realize there was a problem. 484 00:28:06,728 --> 00:28:10,819 There's a connection between your emotions and your powers. 485 00:28:10,863 --> 00:28:13,039 Ever since you found out your parents have, uh, 486 00:28:13,082 --> 00:28:14,083 not been honest... 487 00:28:15,868 --> 00:28:19,175 have you been in more or less control of them? 488 00:28:23,179 --> 00:28:24,659 Are you gonna tell me 489 00:28:24,703 --> 00:28:26,139 I need to be more honest with my parents? 490 00:28:27,923 --> 00:28:28,794 No. 491 00:28:30,056 --> 00:28:31,884 You need to be honest with yourself. 492 00:28:37,846 --> 00:28:40,327 Our next question is from AJ. 493 00:28:40,370 --> 00:28:45,419 "Are you waging a war on candy? If so, who hurt you?" 494 00:28:47,073 --> 00:28:50,641 I appreciate AJ's concern, but the candy situation 495 00:28:50,685 --> 00:28:53,906 is about my concern for all of you. 496 00:28:53,949 --> 00:28:56,604 Because you know what has hurt people? 497 00:28:56,647 --> 00:28:57,953 - Sugar. 498 00:28:57,997 --> 00:28:59,607 We're in the middle of an epidemic... 499 00:28:59,650 --> 00:29:01,217 Give me a break. 500 00:29:01,261 --> 00:29:02,697 Where is she? 501 00:29:03,611 --> 00:29:04,873 She'll be here. 502 00:29:04,917 --> 00:29:06,396 I've been texting her for an hour. 503 00:29:06,440 --> 00:29:09,095 So, either her phone's dead, she's dead, or we're dead. 504 00:29:09,878 --> 00:29:10,836 Are we dead? 505 00:29:12,533 --> 00:29:13,969 Sir. 506 00:29:14,840 --> 00:29:16,580 What do we have, Major? 507 00:29:16,624 --> 00:29:18,539 A massive electromagnetic signal just ripped through Port Oswego. 508 00:29:18,582 --> 00:29:21,150 Every cell and radio tower within 100 miles just picked it up. 509 00:29:21,194 --> 00:29:23,500 So we found our missing gigawatt. 510 00:29:23,544 --> 00:29:25,633 You think this could be another arrival event? 511 00:29:25,676 --> 00:29:26,590 No. 512 00:29:26,634 --> 00:29:27,722 No, this is different. 513 00:29:27,766 --> 00:29:29,158 The signal's repeating. 514 00:29:29,202 --> 00:29:31,987 The pulse frequency resembles something like radar. 515 00:29:32,031 --> 00:29:33,075 Like someone's searching? 516 00:29:33,684 --> 00:29:35,121 Yes, sir. 517 00:29:35,164 --> 00:29:36,296 The question is for what. 518 00:29:36,339 --> 00:29:38,951 And now let's hear from our challenger. 519 00:29:38,994 --> 00:29:40,909 Please welcome Naomi McDuffie. 520 00:29:44,478 --> 00:29:46,349 Our first question is from Henry. 521 00:29:46,393 --> 00:29:47,742 "Why should we vote for you?" 522 00:29:49,831 --> 00:29:50,876 Um... 523 00:29:52,138 --> 00:29:53,879 Before I start... 524 00:29:53,922 --> 00:29:55,228 I just want to say, 525 00:29:55,271 --> 00:29:58,274 whatever problems we have with Esme's policies, 526 00:29:58,318 --> 00:30:00,189 we shouldn't have with her. 527 00:30:00,233 --> 00:30:02,235 No one cares about this school more. 528 00:30:02,278 --> 00:30:05,325 And she's always been upfront about what she's doing and why. 529 00:30:05,368 --> 00:30:08,067 It's not always easy putting yourself on the line like that. 530 00:30:10,156 --> 00:30:12,593 We have some possible locations for the signal, Major. 531 00:30:12,636 --> 00:30:13,986 Putting it on your screen. 532 00:30:17,685 --> 00:30:18,947 You recognize something? 533 00:30:22,081 --> 00:30:23,125 No. 534 00:30:23,169 --> 00:30:25,693 It's easier to wait for someone else 535 00:30:25,736 --> 00:30:27,869 to take care of our problems. 536 00:30:27,913 --> 00:30:29,349 Until one day you look up 537 00:30:29,392 --> 00:30:32,656 and there are no candy bars in the vending machine. 538 00:30:32,700 --> 00:30:35,007 I guess what I'm trying to say is... 539 00:30:36,356 --> 00:30:38,662 being honest about what you really 540 00:30:38,706 --> 00:30:40,055 want and how you feel... 541 00:30:40,882 --> 00:30:42,318 It's scary, 542 00:30:42,362 --> 00:30:44,930 especially if you don't know how others will react. 543 00:30:45,931 --> 00:30:47,889 It makes you feel vulnerable. 544 00:30:48,716 --> 00:30:50,805 It leaves room for rejection. 545 00:30:52,067 --> 00:30:53,808 And It makes you feel weak. 546 00:30:59,292 --> 00:31:00,946 But... 547 00:31:00,989 --> 00:31:03,426 if we decide to face it 548 00:31:03,470 --> 00:31:07,778 and be engaged and active, despite the risk, 549 00:31:07,822 --> 00:31:09,868 there's nothing that this school can't do. 550 00:31:11,478 --> 00:31:13,741 And I promise to do that. 551 00:31:13,784 --> 00:31:16,004 And that's why you should vote for me. 552 00:31:27,407 --> 00:31:30,366 Candy! Candy! Candy! 553 00:31:41,987 --> 00:31:44,032 Someone's looking for Naomi. 554 00:31:51,039 --> 00:31:53,520 No wonder politicians are cranky. 555 00:31:53,563 --> 00:31:54,913 I'm exhausted. 556 00:31:56,175 --> 00:31:57,959 You know what would sound so good right now? 557 00:31:58,003 --> 00:31:59,221 Bed? 558 00:31:59,265 --> 00:32:01,267 A double cheeseburger from Murray's. 559 00:32:01,310 --> 00:32:03,138 No pickles, extra onions. 560 00:32:03,182 --> 00:32:06,011 - Side of fries, extra crispy-- - I don't know. 561 00:32:06,054 --> 00:32:07,838 I have a calc test first period, 562 00:32:07,882 --> 00:32:10,667 and you know how cranky I am if I don't get a solid six. 563 00:32:10,711 --> 00:32:13,366 But you could get one of those shakes that you love. 564 00:32:13,409 --> 00:32:15,455 Double chocolate fudge with whipped cream and-- 565 00:32:15,498 --> 00:32:19,981 Extra chocolate sprinkles. Tiny slivers of magic. 566 00:32:20,025 --> 00:32:21,417 You do know the way to my heart. 567 00:32:23,158 --> 00:32:25,117 Fine. I'm in. 568 00:32:25,160 --> 00:32:26,509 I have to get something from my locker, 569 00:32:26,553 --> 00:32:27,902 but I'll meet you there? 570 00:32:57,801 --> 00:32:59,238 Who are you? 571 00:32:59,281 --> 00:33:01,109 I'm here to take you back. 572 00:33:01,153 --> 00:33:02,763 Take me back? 573 00:33:02,806 --> 00:33:04,199 To Earth-29. 574 00:33:04,243 --> 00:33:06,462 There are a lot of people looking for you. 575 00:33:07,507 --> 00:33:10,162 Sorry. It's just business. 576 00:33:10,205 --> 00:33:12,251 I'm not going anywhere with you. 577 00:33:12,294 --> 00:33:13,992 I'm afraid you don't have choice. 578 00:34:00,908 --> 00:34:02,301 ♪ The time is now 579 00:34:07,871 --> 00:34:10,178 ♪ The time is now 580 00:34:15,879 --> 00:34:17,620 ♪ The time is now 581 00:34:27,848 --> 00:34:30,155 ♪ The time is now 582 00:34:35,899 --> 00:34:38,337 ♪ The time is now 583 00:34:39,468 --> 00:34:40,904 Where is he? 584 00:34:43,733 --> 00:34:45,692 ♪ The time is now 585 00:34:45,735 --> 00:34:50,044 ♪ If you haven't Figured it out by now ♪ 586 00:34:52,177 --> 00:34:59,097 ♪ You're in for a surprise 587 00:35:08,584 --> 00:35:10,325 I searched the campus. 588 00:35:13,198 --> 00:35:14,286 He's gone. 589 00:35:16,331 --> 00:35:17,376 You're safe now. 590 00:35:19,465 --> 00:35:20,596 Who was he? 591 00:35:25,123 --> 00:35:26,298 I believe he was a bounty hunter. 592 00:35:27,473 --> 00:35:29,388 Bounty hunter? 593 00:35:29,431 --> 00:35:30,519 From where? 594 00:35:33,566 --> 00:35:36,221 There are many beings like him in the multi-verse. 595 00:35:37,657 --> 00:35:40,703 He said that he was gonna take me back to Earth-29. 596 00:35:42,270 --> 00:35:44,185 How did he even find me? 597 00:35:46,100 --> 00:35:47,188 I don't know. 598 00:35:48,363 --> 00:35:49,582 But you have an idea. 599 00:35:53,063 --> 00:35:54,543 Dee, what are you not telling me? 600 00:35:57,067 --> 00:35:58,330 I think his arrival 601 00:35:58,373 --> 00:36:00,549 might be tied to the emergence of your powers. 602 00:36:00,593 --> 00:36:03,335 They could be acting as a magnet. 603 00:36:03,378 --> 00:36:05,250 So there might be others that will come? 604 00:36:07,904 --> 00:36:09,297 What if they find me? 605 00:36:12,257 --> 00:36:14,084 Then they'll have to go through me. 606 00:36:24,312 --> 00:36:26,358 You were right about my powers. 607 00:36:28,447 --> 00:36:31,276 I tried to control them, but I couldn't. 608 00:36:31,319 --> 00:36:32,538 I was too afraid. 609 00:36:34,366 --> 00:36:37,369 The first step towards fixing a problem 610 00:36:37,412 --> 00:36:39,240 is admitting you have one. 611 00:36:41,373 --> 00:36:42,722 Acknowledging your true feelings 612 00:36:43,940 --> 00:36:45,507 doesn't make you weak. 613 00:36:47,422 --> 00:36:49,250 It makes you strong. 614 00:36:49,294 --> 00:36:51,339 That kind of sounds like an oxymoron. 615 00:36:58,172 --> 00:36:59,695 Can I tell you something? 616 00:37:00,435 --> 00:37:01,393 Mmm-hmm. 617 00:37:05,788 --> 00:37:07,225 This Q 618 00:37:07,877 --> 00:37:09,357 is for Qyeala. 619 00:37:10,445 --> 00:37:11,620 What does it mean? 620 00:37:18,453 --> 00:37:19,802 To me, everything. 621 00:37:22,414 --> 00:37:24,720 It's the name of the one I loved. 622 00:37:29,377 --> 00:37:33,338 She's the reason why I left the planet back in 2012. 623 00:37:35,296 --> 00:37:36,428 What happened to her? 624 00:37:38,778 --> 00:37:40,214 I don't know. 625 00:37:42,347 --> 00:37:43,391 But 626 00:37:43,435 --> 00:37:46,394 I do know that life is short. 627 00:37:49,049 --> 00:37:51,312 And I wish I had known back then... 628 00:37:52,270 --> 00:37:55,621 how precious time is. 629 00:37:58,188 --> 00:38:00,408 I wish I had... 630 00:38:00,452 --> 00:38:03,498 told Q how much she meant to me. 631 00:38:06,371 --> 00:38:07,807 Why didn't you tell her? 632 00:38:09,896 --> 00:38:11,289 I was afraid. 633 00:38:13,378 --> 00:38:15,467 I was too scared to love. 634 00:38:17,077 --> 00:38:19,253 To say the things I felt. 635 00:38:24,824 --> 00:38:26,652 Love is important, Naomi. 636 00:38:29,568 --> 00:38:32,614 If you find it, you hold on to it. 637 00:38:34,790 --> 00:38:36,531 Even when it scares you. 638 00:38:41,971 --> 00:38:44,278 At 2014 hundred hours, the signal went dead. 639 00:38:44,322 --> 00:38:48,369 Alpha Team also found no sign of life or a device at either of the sites. 640 00:38:48,413 --> 00:38:51,024 So, whoever this was, just... 641 00:38:51,067 --> 00:38:52,242 vanished. 642 00:38:52,286 --> 00:38:53,374 For now. 643 00:38:53,418 --> 00:38:54,593 We're monitoring it. 644 00:38:55,550 --> 00:38:57,247 Alpha Leader said you detoured 645 00:38:57,291 --> 00:38:59,380 prior to the arrival at the second site. 646 00:38:59,424 --> 00:39:01,687 The data suggested a third site nearby. 647 00:39:03,166 --> 00:39:06,387 I decided to investigate, but I didn't find anything. 648 00:39:08,694 --> 00:39:09,825 Thank you, Major. 649 00:39:30,542 --> 00:39:32,457 - Hi. - Hi. 650 00:39:34,459 --> 00:39:37,592 That was some speech last night. 651 00:39:37,636 --> 00:39:38,898 Guess this means I have 652 00:39:38,941 --> 00:39:42,641 to start addressing you as Madame President. 653 00:39:42,684 --> 00:39:45,774 No. I dropped out. 654 00:39:46,949 --> 00:39:48,255 Good for you. 655 00:39:50,736 --> 00:39:53,608 Does this mean you figured out what you really want? 656 00:39:55,218 --> 00:39:58,308 ♪ The problem with The words that I wrote ♪ 657 00:40:00,528 --> 00:40:03,401 ♪ Is they do not describe this Oh, no ♪ 658 00:40:06,055 --> 00:40:08,841 ♪ Even if our hands Don't come close ♪ 659 00:40:11,626 --> 00:40:13,933 ♪ I will never leave you I won't ♪ 660 00:40:13,976 --> 00:40:15,282 Yeah. 661 00:40:16,239 --> 00:40:17,458 Yeah, actually it does. 662 00:40:20,635 --> 00:40:22,594 ♪ And it feels like 663 00:40:25,945 --> 00:40:27,512 ♪ It goes like 664 00:40:31,603 --> 00:40:39,480 ♪ Can we just drive?