1 00:00:01,827 --> 00:00:03,829 [Naomi] Last time on Naomi... 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,788 March 14, 2004. 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,051 I saw the light in the sky. 4 00:00:08,095 --> 00:00:09,879 That's when I first sensed you. 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,360 [Naomi] My whole life has been about being different, 6 00:00:12,403 --> 00:00:16,538 and now I'm supposed to accept the fact that I'm literally an alien from outer space. 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,975 Before you were just not ready to face the truth. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,672 I just want to be normal. 9 00:00:20,716 --> 00:00:24,198 You are a lot of things, babe, but normal is not one of them. 10 00:00:24,241 --> 00:00:26,852 [woman] You, Naomi McDuffie, are exceptional. 11 00:00:26,896 --> 00:00:29,029 Dee, I think I have powers. 12 00:00:29,072 --> 00:00:30,552 I can help you with that. 13 00:00:32,119 --> 00:00:33,511 Daddy, look at this one. 14 00:00:33,555 --> 00:00:35,252 [Greg] That's a cute baby turtle. 15 00:00:35,296 --> 00:00:37,472 It's not a baby, Daddy. It's a grown-up. 16 00:00:37,515 --> 00:00:39,735 See, it has all these rings on its shell. 17 00:00:39,778 --> 00:00:42,781 -[Greg] You're right. -[Naomi] I'm gonna go put it back in its home. 18 00:00:42,825 --> 00:00:45,045 [Greg] Can you tell us what you're doing out here, Naomi? 19 00:00:45,088 --> 00:00:47,047 I'm saving the world. 20 00:00:47,090 --> 00:00:50,311 [Greg chuckling] You sure are, pumpkin. 21 00:00:51,138 --> 00:00:52,661 Is this about college week? 22 00:00:55,446 --> 00:01:01,104 No. Can't your parents just pull out keepsakes on a random Tuesday? 23 00:01:01,148 --> 00:01:03,759 Dad, you're wearing your Hartford shirt. 24 00:01:04,934 --> 00:01:06,675 [both chuckle] 25 00:01:06,718 --> 00:01:07,589 Busted. 26 00:01:08,329 --> 00:01:10,374 We're just excited. 27 00:01:10,418 --> 00:01:13,769 You've been talking about Hartford since you were practically in diapers. 28 00:01:13,812 --> 00:01:17,381 And now here you are, making your dreams come true. 29 00:01:17,425 --> 00:01:20,645 It's not for sure yet. I haven't even finished my admissions essay. 30 00:01:20,689 --> 00:01:25,172 Really? I would've thought you would have had five drafts done by now. 31 00:01:25,955 --> 00:01:27,652 I've just been busy. 32 00:01:27,696 --> 00:01:30,394 Also, I'm only a junior. A lot can happen. 33 00:01:30,438 --> 00:01:33,919 What if I don't get in? What if I change my mind? 34 00:01:33,963 --> 00:01:35,878 About Hartford? Right. 35 00:01:35,921 --> 00:01:39,534 Don't you remember all those spreadsheets? Checks all the boxes. 36 00:01:39,577 --> 00:01:43,364 That great engineering program, great, great bio program. 37 00:01:43,407 --> 00:01:45,714 Close to the mountains, to the coast. 38 00:01:45,757 --> 00:01:48,456 I know. It has everything I wanted. 39 00:01:50,849 --> 00:01:52,155 Is that my report card? 40 00:01:52,199 --> 00:01:54,114 [Jennifer] First grade. 41 00:01:54,157 --> 00:01:58,814 A in Math, A in Reading, A in Science, award for Best Personality. 42 00:01:58,857 --> 00:02:01,033 Oh, we were so proud. 43 00:02:01,077 --> 00:02:03,079 Every kid in class got an award. 44 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 But did they get Best Personality? 45 00:02:05,168 --> 00:02:06,517 -[Jennifer] Mmm-hmm. -[Naomi] Mmm. 46 00:02:08,911 --> 00:02:11,522 I can't believe you guys kept all of this. 47 00:02:15,004 --> 00:02:18,877 I can't believe our little girl is all grown up. 48 00:02:18,921 --> 00:02:23,317 But no matter how old you get, you will always be our Naomi. 49 00:02:42,727 --> 00:02:45,426 ♪ While the city gets high 50 00:02:46,340 --> 00:02:49,081 ♪ Burned by the flames 51 00:02:49,125 --> 00:02:52,172 ♪ By smoke in the sky 52 00:02:52,215 --> 00:02:54,522 ♪ My people must rise 53 00:02:55,479 --> 00:02:57,916 ♪ To live and let die 54 00:02:59,222 --> 00:03:02,312 ♪ Stood by your faith 55 00:03:02,356 --> 00:03:05,010 ♪ Demons disguise well 56 00:03:05,054 --> 00:03:08,275 ♪ Living inside hell 57 00:03:10,102 --> 00:03:13,236 ♪ Lord made us evil 58 00:03:13,280 --> 00:03:16,500 ♪ Beauty won't shine 59 00:03:16,544 --> 00:03:19,590 ♪ We're far from freedom 60 00:03:19,634 --> 00:03:22,463 ♪ You take away our rights... 61 00:03:22,506 --> 00:03:24,291 [Akira] Well, you wasted the element of surprise. 62 00:03:24,334 --> 00:03:28,425 So either you're going soft or you want something from me. 63 00:03:28,469 --> 00:03:30,035 Take it as a sign of respect. 64 00:03:30,079 --> 00:03:32,777 Respect? Right. 65 00:03:35,302 --> 00:03:37,565 Sixteen years isn't long enough to forget. 66 00:03:38,305 --> 00:03:39,828 Or forgive. 67 00:03:39,871 --> 00:03:42,526 I didn't expect to find you in a place like this. 68 00:03:42,570 --> 00:03:44,615 I hate this planet. 69 00:03:44,659 --> 00:03:49,054 The noise, the food, people... 70 00:03:49,098 --> 00:03:52,232 This is the only place that makes me feel a little bit sane. 71 00:03:56,366 --> 00:03:58,238 How did you find me? 72 00:04:00,196 --> 00:04:02,459 The same way we find everyone. 73 00:04:03,939 --> 00:04:05,027 You have the disk? 74 00:04:07,943 --> 00:04:09,901 [scoffs] 75 00:04:09,945 --> 00:04:12,991 And just when I thought things couldn't get any worse. 76 00:04:13,035 --> 00:04:15,516 I didn't just find the disk, Akira. 77 00:04:16,386 --> 00:04:17,474 I found the girl. 78 00:04:19,520 --> 00:04:22,610 -You stay away from her. -You know I can't do that. 79 00:04:24,568 --> 00:04:26,918 Her powers are beginning to manifest. 80 00:04:26,962 --> 00:04:28,311 We can use her. 81 00:04:28,355 --> 00:04:29,834 But she's a danger. 82 00:04:31,140 --> 00:04:32,272 Doesn't matter. 83 00:04:33,795 --> 00:04:35,927 There was never any avoiding that. 84 00:04:35,971 --> 00:04:39,191 I'm not talking about people from our world. 85 00:04:39,235 --> 00:04:41,324 This world isn't safe anymore. 86 00:04:42,064 --> 00:04:43,370 They're hunting us. 87 00:04:47,461 --> 00:04:51,334 ♪ Yeah Do you know What your future holds? ♪ 88 00:04:51,378 --> 00:04:54,294 ♪ That we can take the heat Like some crucible ♪ 89 00:04:54,337 --> 00:04:56,296 ♪ I'ma take a seat Watch the news unfold ♪ 90 00:04:56,339 --> 00:04:59,995 ♪ We just need some boosters Like a two-year-old ♪ 91 00:05:00,038 --> 00:05:02,737 ♪ The key to this whole thing Is keeping our souls clean ♪ 92 00:05:02,780 --> 00:05:05,348 ♪ No evil, and no leaving Our people unknown ♪ 93 00:05:05,392 --> 00:05:06,871 ♪ We gonna need 'em to grow 94 00:05:06,915 --> 00:05:08,873 ♪ Seeds have been deep in the soil ♪ 95 00:05:08,917 --> 00:05:11,136 ♪ This is our season to water Every dream for the home team ♪ 96 00:05:11,180 --> 00:05:14,662 ♪ Now ask yourself If love is a sign Of our natural wealth ♪ 97 00:05:14,705 --> 00:05:17,317 ♪ Then would anyone be poor If they had your help ♪ 98 00:05:17,360 --> 00:05:20,015 ♪ Every single chapter Disaster's felt ♪ 99 00:05:20,058 --> 00:05:22,452 ♪ We have to tell 'em History has a wrong side ♪ 100 00:05:22,496 --> 00:05:25,150 ♪ And I ain't felt this good In a long time ♪ 101 00:05:25,194 --> 00:05:27,979 ♪ 'Cause I'm on your squad And you're on mine ♪ 102 00:05:28,023 --> 00:05:31,505 ♪ What we've told is before till we're all... ♪ 103 00:05:31,548 --> 00:05:36,248 ♪ You just gotta be yourself Free yourself today ♪ 104 00:05:36,292 --> 00:05:38,729 -♪ Then free someone else -[song stops] 105 00:05:38,773 --> 00:05:40,905 This is what's under the tattoo shop? 106 00:05:42,080 --> 00:05:43,081 What is this place? 107 00:05:44,126 --> 00:05:45,127 I come here... 108 00:05:46,650 --> 00:05:49,261 to sharpen my skills. 109 00:05:49,305 --> 00:05:50,785 They look pretty sharp to me. 110 00:05:55,224 --> 00:05:56,878 Can you teach me how to use these? 111 00:06:01,056 --> 00:06:03,058 These come later. 112 00:06:03,885 --> 00:06:05,539 This is your first session. 113 00:06:06,409 --> 00:06:07,715 You start with this. 114 00:06:10,848 --> 00:06:13,851 Bounce it on the floor, alternate hands. 115 00:06:15,897 --> 00:06:18,639 Hold up. I thought you were teaching me how to use my powers. 116 00:06:20,467 --> 00:06:23,644 You have to walk before you can run. 117 00:06:24,471 --> 00:06:26,864 My motto is start small. 118 00:06:26,908 --> 00:06:28,910 You had me jump off a bridge. 119 00:06:32,217 --> 00:06:34,306 True. 120 00:06:34,350 --> 00:06:39,573 Martial arts is about being deliberate, precise. 121 00:06:40,269 --> 00:06:41,575 Control your body, 122 00:06:42,227 --> 00:06:43,577 control your mind, 123 00:06:44,621 --> 00:06:46,057 control your powers. 124 00:06:48,582 --> 00:06:49,800 [Naomi exhales sharply] 125 00:06:53,804 --> 00:06:55,980 I've been thinking about that disk. 126 00:06:56,024 --> 00:06:58,200 Why don't you focus on your drill. 127 00:06:58,243 --> 00:06:59,723 Right. I'm sorry. 128 00:07:02,030 --> 00:07:03,031 [sighs deeply] 129 00:07:06,208 --> 00:07:07,731 It's just... 130 00:07:07,775 --> 00:07:09,907 I saw those markings again at the mill, 131 00:07:09,951 --> 00:07:13,389 and I feel like the disk has something to do with me, 132 00:07:13,433 --> 00:07:15,130 with who I am or where I'm from. 133 00:07:18,786 --> 00:07:20,570 Same thing, but faster. 134 00:07:25,662 --> 00:07:27,969 It's natural to want answers. 135 00:07:34,105 --> 00:07:36,978 But you're not gonna get them from Zumbado. 136 00:07:38,762 --> 00:07:40,590 It's best you leave it alone. 137 00:07:40,634 --> 00:07:42,157 I can handle it. 138 00:07:43,506 --> 00:07:47,118 [sighs] Yes, one day. 139 00:07:47,162 --> 00:07:51,079 Having powers doesn't mean you're ready to use them. 140 00:07:51,122 --> 00:07:52,254 It takes time. 141 00:07:55,213 --> 00:07:56,258 Patience. 142 00:07:59,217 --> 00:08:01,306 [school bell ringing] 143 00:08:01,350 --> 00:08:04,919 Fame and money is nice, but it's not about that. 144 00:08:06,007 --> 00:08:07,312 Soccer's my rock. 145 00:08:07,356 --> 00:08:09,314 It's the one thing that's never changed for me. 146 00:08:09,358 --> 00:08:12,274 Robots are changing everything. 147 00:08:12,317 --> 00:08:14,668 I want to build a robot that goes to Mars. 148 00:08:14,711 --> 00:08:18,236 I'm gonna be the next Bezos. That's my ten-year plan. 149 00:08:18,280 --> 00:08:22,327 I wanna use my Architecture degree to revitalize Port Oswego. 150 00:08:22,371 --> 00:08:23,807 I'm more in the browsing stage. 151 00:08:23,851 --> 00:08:26,984 Professional ukelele player, park ranger, chemist. 152 00:08:27,028 --> 00:08:30,074 My plans have been the same since I was eight years old. 153 00:08:30,118 --> 00:08:33,730 Become an environmental scientist, specialize in geoengineering. 154 00:08:33,774 --> 00:08:37,647 The global climate crisis is the greatest challenge humanity's ever faced. 155 00:08:38,648 --> 00:08:39,997 I'm gonna help fix it. 156 00:08:40,041 --> 00:08:41,825 [counselor] Those are lofty goals. 157 00:08:41,869 --> 00:08:45,612 It's gonna take complete dedication to achieve them. 158 00:08:45,655 --> 00:08:48,571 Is that something you're ready to commit to, Miss McDuffie? 159 00:08:49,877 --> 00:08:52,880 -Absolutely. -Fantastic. 160 00:08:52,923 --> 00:08:55,665 I think Hartford would be a great fit for you. 161 00:08:55,709 --> 00:08:57,537 I look forward to reading your essay. 162 00:09:04,979 --> 00:09:07,285 [Naomi] What am I supposed to write about? 163 00:09:07,329 --> 00:09:09,200 "Hi, I'm Naomi. 164 00:09:09,244 --> 00:09:12,682 My special skills include blowing up light bulbs and jumping off bridges"? 165 00:09:12,726 --> 00:09:14,858 Um, that actually sounds awesome. 166 00:09:15,859 --> 00:09:17,992 You know, college isn't mandatory. 167 00:09:26,043 --> 00:09:27,305 She's alone. 168 00:09:27,349 --> 00:09:29,090 Is this gonna work? 169 00:09:29,133 --> 00:09:31,440 Last month when I was fundraising for the junior class trip, 170 00:09:31,483 --> 00:09:34,356 Mrs. Anderson tried to convince me to give her a two-for-one deal 171 00:09:34,399 --> 00:09:36,445 on $5 wrapping paper. 172 00:09:36,488 --> 00:09:37,707 It's gonna work. 173 00:09:39,579 --> 00:09:40,928 [both exhale] 174 00:09:40,971 --> 00:09:43,321 You have to come over and see my mom's new car. 175 00:09:43,365 --> 00:09:45,497 I mean, it has seat warmers, cup holders 176 00:09:45,541 --> 00:09:47,064 and did I mention the sunroof? 177 00:09:47,108 --> 00:09:50,241 It's basically a luxury vehicle. 178 00:09:50,285 --> 00:09:52,200 It's a used car, right? 179 00:09:52,243 --> 00:09:56,596 [Annabelle] Oh, yeah, extremely used. Previous owners galore. 180 00:09:56,639 --> 00:09:57,858 But the best part? 181 00:09:57,901 --> 00:10:01,426 Zumbado gave my mom a 20% discount. 182 00:10:01,470 --> 00:10:03,864 Some kind of locals-only deal. 183 00:10:03,907 --> 00:10:05,126 [clipboard slamming on counter] 184 00:10:06,649 --> 00:10:08,085 Something wrong, Mrs. Anderson? 185 00:10:09,565 --> 00:10:10,827 I'll say. 186 00:10:10,871 --> 00:10:14,439 I bought a car from Zumbado last week. 187 00:10:14,483 --> 00:10:18,182 He didn't breathe a word about any discount. 188 00:10:18,226 --> 00:10:21,751 And I've lived in this town my whole life. 189 00:10:21,795 --> 00:10:23,753 I'm gonna call him right now. 190 00:10:23,797 --> 00:10:26,147 Oh, no, no, no. You shouldn't call him. That lets him off the hook. 191 00:10:26,190 --> 00:10:29,150 The real power move is to go to him face to face. 192 00:10:30,368 --> 00:10:31,369 Power move. 193 00:10:32,632 --> 00:10:34,982 We could go with you if you want. 194 00:10:35,025 --> 00:10:39,464 Mrs. Anderson, I assure you that I have never offered a locals discount. 195 00:10:39,508 --> 00:10:40,901 If I did, I'd go bankrupt. 196 00:10:40,944 --> 00:10:42,685 I'm a small-business owner just like you. 197 00:10:42,729 --> 00:10:44,948 I will not be made a fool of, sir. 198 00:10:44,992 --> 00:10:47,211 -That was not my intention. -[Naomi] Mrs. Anderson? 199 00:10:47,255 --> 00:10:49,170 Maybe you should go look around the lot. 200 00:10:49,213 --> 00:10:51,172 See if there's something cheaper you'd like. 201 00:10:52,216 --> 00:10:53,217 Yes. 202 00:10:54,610 --> 00:10:56,090 That's a wonderful idea. 203 00:10:57,265 --> 00:10:58,266 Of course. 204 00:11:03,880 --> 00:11:05,186 Right this way. 205 00:11:19,243 --> 00:11:20,244 Go, go, go! 206 00:11:26,729 --> 00:11:27,861 [straining] 207 00:11:30,472 --> 00:11:33,518 [speaking indistinctly] 208 00:11:33,562 --> 00:11:36,304 [sighs] Please don't blow up. Please don't blow up. 209 00:11:44,268 --> 00:11:46,531 -[keypad beeps] -[safe unlocks] 210 00:11:46,575 --> 00:11:49,491 Babe, did you just open that safe with your mind? 211 00:11:54,670 --> 00:11:55,845 [imperceptible] 212 00:11:59,370 --> 00:12:01,111 [Annabelle] Naomi, come on! Let's go! 213 00:12:28,835 --> 00:12:30,097 [upbeat music playing] 214 00:12:31,489 --> 00:12:33,143 -[music continues] -[indistinct conversations] 215 00:12:33,187 --> 00:12:36,799 -Our future awaits. -[laughter] 216 00:12:36,843 --> 00:12:40,585 These markings are giving me real Hellraiservibes. 217 00:12:40,629 --> 00:12:43,632 [sighs] It has to be some kind of language. 218 00:12:43,675 --> 00:12:46,417 MIT has prototypes of a computer decipherment program online, 219 00:12:46,461 --> 00:12:48,680 but the sample size is way too small. 220 00:12:48,724 --> 00:12:50,857 Might be hieroglyphics. 221 00:12:50,900 --> 00:12:54,077 But there aren't any logographic elements. 222 00:12:54,121 --> 00:12:56,776 You know who probably has some great insight on this? 223 00:12:56,819 --> 00:12:58,821 Your mom, the linguist. 224 00:12:58,865 --> 00:13:02,129 I can't tell my mom because then I'd have to tell her about my... 225 00:13:03,870 --> 00:13:05,349 the disk. 226 00:13:05,393 --> 00:13:09,919 I think she'd be very happy to learn about the disk. 227 00:13:09,963 --> 00:13:12,095 Jen is very understanding. 228 00:13:12,139 --> 00:13:15,620 Or telling her about the disk will ruin everything. 229 00:13:15,664 --> 00:13:19,102 These markings should have weakened the material, but they didn't. 230 00:13:19,146 --> 00:13:20,974 I would love to analyze this. 231 00:13:21,975 --> 00:13:24,064 Jacob, you're a genius. 232 00:13:24,107 --> 00:13:27,632 Doesn't Central Oregon have, like, a pretty advanced geology department? 233 00:13:27,676 --> 00:13:30,461 Almost as good as robotics. 234 00:13:30,505 --> 00:13:32,986 I think we need to add another stop on the tour. 235 00:13:36,337 --> 00:13:38,556 And to our right is the alumni house. 236 00:13:38,600 --> 00:13:42,299 Built in 1902, it is the oldest building on campus. 237 00:13:45,563 --> 00:13:47,652 The geology building is just up ahead. 238 00:13:47,696 --> 00:13:51,047 I'm gonna sneak off, find the lab, and I'll be back as soon as I can. 239 00:13:51,091 --> 00:13:52,701 Can you cover for me? 240 00:13:52,744 --> 00:13:55,399 Please, it's like asking LeBron to not play basketball. 241 00:13:55,443 --> 00:13:56,531 He's good, right? 242 00:13:56,574 --> 00:13:59,795 I'm definitely coming. Robots can wait. 243 00:13:59,839 --> 00:14:02,624 Besides, you need me to run analysis. 244 00:14:02,667 --> 00:14:05,235 Okay. Then, who's gonna cover for us? 245 00:14:12,590 --> 00:14:14,027 Hey. 246 00:14:14,070 --> 00:14:15,245 We need to ditch the tour. Can you cover for us? 247 00:14:15,289 --> 00:14:17,378 No way. This school's boring. 248 00:14:17,421 --> 00:14:19,206 I am never playing soccer here. 249 00:14:19,249 --> 00:14:20,990 If you're ditching, I'm coming. 250 00:14:26,735 --> 00:14:28,171 Hey, guys. 251 00:14:28,215 --> 00:14:30,086 We need you to cover for us. 252 00:14:30,130 --> 00:14:32,872 Whatever's happening, I'm in. I do not wanna go to business school. 253 00:14:32,915 --> 00:14:34,482 Someone has to cover. 254 00:14:34,525 --> 00:14:35,613 Well, it can't be LeBron. 255 00:14:35,657 --> 00:14:38,007 -I'm the analysis guy. -He joined last. 256 00:14:38,051 --> 00:14:39,530 I don't wanna be left out. 257 00:14:39,574 --> 00:14:41,184 [sighs] 258 00:14:41,228 --> 00:14:43,970 Hey, guys, I think you're good. What are you doing? 259 00:14:44,013 --> 00:14:45,536 Lourdes, hi! 260 00:14:45,580 --> 00:14:46,842 What are you doing here? 261 00:14:46,886 --> 00:14:49,149 Uh, nice to see you too, Nathan. 262 00:14:49,192 --> 00:14:50,977 Um, I have check-ins with Mrs. Varady. 263 00:14:51,020 --> 00:14:53,327 She strongly encouraged me to attend. 264 00:14:53,370 --> 00:14:55,155 Wait, but you don't even go to school. 265 00:14:55,198 --> 00:14:57,722 That doesn't mean she can't go to college. 266 00:14:57,766 --> 00:15:01,901 Lourdes is almost finished with her GED, which means she's way ahead of all of us. 267 00:15:01,944 --> 00:15:03,641 Thanks, Naomi. 268 00:15:03,685 --> 00:15:05,078 Any more questions? 269 00:15:07,210 --> 00:15:10,735 So, really, what are we doing? 270 00:15:10,779 --> 00:15:14,000 Do you remember that disk we were trying to get back from Zumbado's? 271 00:15:14,609 --> 00:15:15,740 I have it. 272 00:15:15,784 --> 00:15:17,307 How? 273 00:15:17,351 --> 00:15:19,048 I'm guessing he didn't just give it to you. 274 00:15:19,092 --> 00:15:22,182 It's a long story involving cars and fear. 275 00:15:23,923 --> 00:15:26,403 I'm gonna sneak into the geology lab to analyze it. 276 00:15:26,447 --> 00:15:28,405 But I don't want any of you getting in trouble. 277 00:15:28,449 --> 00:15:30,930 That sounds way more fun than the tour. 278 00:15:43,029 --> 00:15:44,508 What is this? 279 00:15:44,552 --> 00:15:46,032 Break-in clothes. 280 00:15:46,075 --> 00:15:48,599 This sneaking around thing is really becoming a habit. 281 00:15:58,174 --> 00:15:59,393 [safe unlocks] 282 00:16:06,052 --> 00:16:08,358 Never forget the secret compartment. 283 00:16:26,202 --> 00:16:28,117 [Nathan] What is this thing? 284 00:16:28,161 --> 00:16:30,641 This is the Inductively coupled plasma-atomic emission spectrometer 285 00:16:30,685 --> 00:16:32,295 -they used on Mars. -[computer trilling] 286 00:16:32,339 --> 00:16:36,430 It performs laser-induced breakdown spectroscopy. 287 00:16:36,473 --> 00:16:40,825 [chuckles] We're zapping the disk with lasers to find out what it's made of. 288 00:16:40,869 --> 00:16:42,175 That's kind of awesome. 289 00:17:00,236 --> 00:17:01,455 [computer trills] 290 00:17:03,631 --> 00:17:05,850 Huh. That's weird. 291 00:17:05,894 --> 00:17:07,678 It's not returning any data. 292 00:17:07,722 --> 00:17:08,897 It's impossible. 293 00:17:08,940 --> 00:17:10,681 -[keyboard clacking] -[computer trilling] 294 00:17:10,725 --> 00:17:12,466 Uh, hon, is your super-cool machine supposed to do that? 295 00:17:20,387 --> 00:17:23,259 -Is everyone okay? -[alarm blaring] 296 00:17:23,303 --> 00:17:25,174 I... I think it's time to go. 297 00:17:25,218 --> 00:17:27,394 [alarm continues blaring] 298 00:17:30,658 --> 00:17:32,138 What the hell? 299 00:17:32,181 --> 00:17:34,401 -The disk is gone. -[Annabelle] Naomi, we gotta go! 300 00:17:42,148 --> 00:17:43,497 [bell ringing] 301 00:17:43,540 --> 00:17:46,065 -[camera shutter clicking] -[girls laughing] 302 00:17:46,108 --> 00:17:48,023 This is why they sit you out here. 303 00:17:48,067 --> 00:17:49,503 Public shaming. 304 00:17:49,546 --> 00:17:52,767 Wow. I guess I am gonna be valedictorian. 305 00:17:56,988 --> 00:17:59,643 I'm sorry, guys. This is on me. I'll take the blame. 306 00:17:59,687 --> 00:18:02,385 You didn't exactly twist our arms. 307 00:18:02,429 --> 00:18:05,649 We should be okay. None of us have really been in trouble before. 308 00:18:05,693 --> 00:18:08,783 Or they go hard on us to set an example. 309 00:18:08,826 --> 00:18:10,524 Suspension. 310 00:18:10,567 --> 00:18:12,265 Expulsion. 311 00:18:12,308 --> 00:18:14,267 [Lourdes] That's one of the good things about dropping out. 312 00:18:14,310 --> 00:18:16,356 They can't really expel me, right? 313 00:18:16,399 --> 00:18:18,445 Does this mean we have records now? 314 00:18:20,490 --> 00:18:22,318 The disk just disappeared. 315 00:18:23,189 --> 00:18:24,451 How does that happen? 316 00:18:26,279 --> 00:18:27,367 [office door closes] 317 00:18:29,282 --> 00:18:30,587 We need to talk. 318 00:18:35,157 --> 00:18:36,550 [mouthing] 319 00:18:42,121 --> 00:18:43,644 Mom, I'm really sorry. 320 00:18:45,428 --> 00:18:48,301 Please say something. Anything. 321 00:18:48,344 --> 00:18:49,954 Be mad. I'll even take the yelling. 322 00:18:49,998 --> 00:18:52,174 I'm not gonna yell at you. 323 00:18:52,218 --> 00:18:55,264 I'm not mad, I'm just disappointed. 324 00:18:56,570 --> 00:18:59,747 I know. I'm sorry you had to come down here. 325 00:18:59,790 --> 00:19:01,009 I'm sorry that I did it. 326 00:19:01,052 --> 00:19:03,272 What I don't understand is why you did it. 327 00:19:03,316 --> 00:19:07,537 Instead of working on the essay that gets you into your dream school, 328 00:19:07,581 --> 00:19:10,540 you go on a tour of some other school... 329 00:19:10,584 --> 00:19:13,935 where you trespass and destroy property? 330 00:19:13,978 --> 00:19:16,807 What were you even doing there? 331 00:19:16,851 --> 00:19:19,854 Of all the times to start acting like a delinquent, Naomi... 332 00:19:20,681 --> 00:19:22,073 A delinquent? 333 00:19:22,117 --> 00:19:24,337 Mom, I really am sorry, 334 00:19:24,380 --> 00:19:26,382 but you're treating me like it's my third strike 335 00:19:26,426 --> 00:19:28,645 when I've never been in trouble before, ever. 336 00:19:31,257 --> 00:19:33,868 You've just worked so hard for Hartford. 337 00:19:33,911 --> 00:19:38,655 These last few days, it seems like your head has been somewhere else. 338 00:19:38,699 --> 00:19:41,484 Maybe you're just growing up, changing. 339 00:19:41,528 --> 00:19:43,443 Would that be such a bad thing? 340 00:19:43,486 --> 00:19:44,705 [cell phone vibrating] 341 00:19:46,794 --> 00:19:47,795 That's your dad. 342 00:19:49,884 --> 00:19:53,061 I want you home by 6:00 tonight, okay? 343 00:19:53,104 --> 00:19:54,932 Okay, see you at 6:00. 344 00:20:01,025 --> 00:20:02,201 [door opens] 345 00:20:11,558 --> 00:20:13,560 Slow hands often mean heavy head. 346 00:20:15,388 --> 00:20:16,650 What's on your mind? 347 00:20:18,739 --> 00:20:20,610 My mom and I got in a fight today. 348 00:20:21,350 --> 00:20:22,569 Is that normal? 349 00:20:22,612 --> 00:20:25,615 No. I never fight with my parents. 350 00:20:28,792 --> 00:20:30,403 I... 351 00:20:30,446 --> 00:20:32,927 I kind of blew up a geology lab trying to analyze the disk. 352 00:20:34,320 --> 00:20:35,886 That is not wise, Naomi. 353 00:20:38,193 --> 00:20:40,195 I'm sorry. 354 00:20:40,239 --> 00:20:45,548 I really don't mean to disrespect you or your advice or your training, but... 355 00:20:45,592 --> 00:20:49,335 My one lead, it just vanished into thin air. 356 00:20:54,340 --> 00:20:55,558 Do you know something about it? 357 00:20:57,256 --> 00:20:59,127 Dee? 358 00:20:59,170 --> 00:21:02,261 There is literally one else who can help me with this. 359 00:21:03,784 --> 00:21:04,785 Please. 360 00:21:06,656 --> 00:21:09,355 I don't know anything about the disk. 361 00:21:09,398 --> 00:21:12,575 But I know someone who might. 362 00:21:12,619 --> 00:21:14,011 His name is Adam Blake. 363 00:21:15,274 --> 00:21:17,058 We fought together a long time ago. 364 00:21:17,972 --> 00:21:20,191 Is Adam an alien too? 365 00:21:20,235 --> 00:21:22,324 With abilities that may help. 366 00:21:22,368 --> 00:21:24,587 ["Hattie's World" by Amanda Jones playing] 367 00:21:29,505 --> 00:21:30,724 [song continues] 368 00:21:36,382 --> 00:21:37,470 [Dee] Adam. 369 00:21:40,124 --> 00:21:41,474 [sighs] Darcovo! 370 00:21:42,039 --> 00:21:43,345 My man. 371 00:21:44,477 --> 00:21:47,784 "Dee" is short for "Darcovo"? 372 00:21:47,828 --> 00:21:51,614 Adam, you said you had some information about the disk. 373 00:21:51,658 --> 00:21:54,008 It's an ancient form of encrypted communication. 374 00:21:54,051 --> 00:21:57,577 But they don't usually disappear without a trace. 375 00:21:57,620 --> 00:22:00,014 Your hands, please, ma'am. 376 00:22:00,057 --> 00:22:01,494 [Dee] Naomi, it's okay. 377 00:22:03,931 --> 00:22:06,716 Adam can read energy signatures. 378 00:22:06,760 --> 00:22:09,893 Direct contact allows him to tap in and trace it. 379 00:22:10,503 --> 00:22:12,156 You're for real? 380 00:22:12,200 --> 00:22:14,028 Everything's energy, man. 381 00:22:20,382 --> 00:22:21,992 You do have a connection. 382 00:22:22,036 --> 00:22:25,735 Its energy is matched to yours, almost like you're it's key. 383 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 That disk you had today... 384 00:22:30,392 --> 00:22:32,089 it wasn't real. 385 00:22:32,133 --> 00:22:35,702 Yes, it was. I saw it, I held it, I carried it all day. 386 00:22:36,572 --> 00:22:38,008 Different energy. 387 00:22:38,052 --> 00:22:40,402 What you had is called a transmutation. 388 00:22:40,446 --> 00:22:43,231 An object conjured from nothing. 389 00:22:43,274 --> 00:22:45,668 Whoever did this is dangerous. 390 00:22:45,712 --> 00:22:47,888 You believe it was a warning? 391 00:22:49,716 --> 00:22:52,675 You have power I have never felt before. 392 00:22:52,719 --> 00:22:56,766 That makes you a threat to a lot of people. 393 00:22:56,810 --> 00:23:00,379 Sorry to be the one to tell you. You seem cool. 394 00:23:00,422 --> 00:23:04,034 Adam, If I'm connected to the disk, why can't I read it? 395 00:23:04,078 --> 00:23:06,994 I'm guessing the language is only one of the disk's secrets. 396 00:23:07,037 --> 00:23:09,779 But every language can be translated. 397 00:23:11,390 --> 00:23:15,089 Here in Port Oswego, early explorers were there. 398 00:23:15,132 --> 00:23:17,744 About a century ago, they would have had what you need. 399 00:23:17,787 --> 00:23:19,310 -Maybe it's still there. -[whooshing] 400 00:23:19,354 --> 00:23:21,095 -Someone's coming. -Get down. 401 00:23:22,096 --> 00:23:23,097 [explosion] 402 00:23:29,712 --> 00:23:31,148 [men shouting indistinctly] 403 00:23:33,324 --> 00:23:36,545 Sorry, Dee. Looks like I haven't stayed as well-hidden as I thought. 404 00:23:36,589 --> 00:23:38,591 Take care of the girl. I'll be right behind you. 405 00:23:39,113 --> 00:23:41,115 [gunfire] 406 00:23:58,045 --> 00:23:59,046 [Dee] What's wrong? 407 00:24:01,135 --> 00:24:03,790 We should have stayed to make sure Adam was okay. 408 00:24:05,269 --> 00:24:06,140 Adam is a soldier. 409 00:24:07,837 --> 00:24:10,492 -He can take care of himself. -So can I. 410 00:24:14,235 --> 00:24:17,194 You are not prepared for that level of combat. 411 00:24:17,238 --> 00:24:20,676 You've seen what I can do. I have powers. 412 00:24:22,504 --> 00:24:23,897 You had no control over it. 413 00:24:25,202 --> 00:24:27,204 And that's dangerous. 414 00:24:27,248 --> 00:24:28,771 Especially with the military. 415 00:24:29,729 --> 00:24:31,121 That was a special-ops team. 416 00:24:32,819 --> 00:24:34,951 No. If the military was involved, 417 00:24:34,995 --> 00:24:36,649 my dad would have said something. 418 00:24:39,565 --> 00:24:41,044 No disrespect, 419 00:24:41,088 --> 00:24:43,569 but maybe I'd be more ready to use my powers 420 00:24:43,612 --> 00:24:45,658 if you actually let me use them. 421 00:24:47,224 --> 00:24:48,487 I will. 422 00:24:49,444 --> 00:24:50,793 In time. 423 00:24:50,837 --> 00:24:54,318 You heard Adam. I'm connected to the disk. 424 00:24:54,362 --> 00:24:55,885 I have to find out why. 425 00:24:57,496 --> 00:24:59,628 Even if that means using my powers. 426 00:25:00,368 --> 00:25:01,500 Naomi. 427 00:25:02,588 --> 00:25:04,241 I understand your frustration, 428 00:25:05,242 --> 00:25:06,548 but you're not ready. 429 00:25:10,857 --> 00:25:14,643 ♪ Fortune favors the bold 430 00:25:16,166 --> 00:25:19,692 ♪ Fortune favors the bold 431 00:25:19,735 --> 00:25:20,954 [music continues] 432 00:25:23,870 --> 00:25:25,132 Are you guys waiting for me? 433 00:25:27,526 --> 00:25:28,570 Have a seat. 434 00:25:36,360 --> 00:25:37,884 This sounds serious. 435 00:25:42,279 --> 00:25:43,237 [song ends] 436 00:25:43,280 --> 00:25:44,673 Is everything okay? 437 00:25:45,631 --> 00:25:48,285 I told you to be home by 6:00. 438 00:25:49,243 --> 00:25:50,679 I know, 439 00:25:50,723 --> 00:25:52,681 I'm sorry, but something came up. 440 00:25:52,725 --> 00:25:54,291 Didn't you get my text? 441 00:25:54,335 --> 00:25:56,293 You broke a promise to your mother. 442 00:25:59,340 --> 00:26:00,733 Is this about the lab? 443 00:26:01,777 --> 00:26:05,215 This is about you not listening. 444 00:26:05,259 --> 00:26:06,782 Where were you, Naomi? 445 00:26:10,264 --> 00:26:13,354 I was with Lourdes. I asked her to help me with my essay. 446 00:26:17,924 --> 00:26:20,100 Lourdes called about an hour ago, 447 00:26:21,144 --> 00:26:22,276 looking for you. 448 00:26:25,105 --> 00:26:27,020 Why don't you tell us the truth? 449 00:26:34,636 --> 00:26:36,682 Hand over your phone, then. 450 00:26:36,725 --> 00:26:39,598 -Go to your room. -What? 451 00:26:39,641 --> 00:26:40,903 You heard your father. 452 00:26:40,947 --> 00:26:42,949 Wait, are you grounding me? 453 00:26:44,690 --> 00:26:46,387 You've never grounded me before. 454 00:26:46,430 --> 00:26:48,389 You've never lied to us. 455 00:26:50,391 --> 00:26:55,135 My whole life, you've treated me like I was an adult and I've acted like one. 456 00:26:55,178 --> 00:26:57,877 Now because I slipped up a couple of times during college week-- 457 00:26:57,920 --> 00:27:01,141 -It's not about college week. -Then what is it about? 458 00:27:01,184 --> 00:27:04,361 You've never cared who I was with or how late I stayed out, 459 00:27:04,405 --> 00:27:06,755 and now all of a sudden things have just changed. 460 00:27:06,799 --> 00:27:10,629 If you had any idea what's going on out there right now... 461 00:27:12,413 --> 00:27:13,936 What are you talking about? 462 00:27:16,504 --> 00:27:18,941 Dad, what's going on? 463 00:27:18,985 --> 00:27:22,902 The only thing you need to know is that it's very dangerous out there. 464 00:27:25,382 --> 00:27:26,688 Your phone. 465 00:27:26,732 --> 00:27:28,908 [slow hip-hop music playing] 466 00:27:38,874 --> 00:27:41,094 -[indiscernible] -[music continues] 467 00:27:46,708 --> 00:27:48,362 I thought I'd made myself clear. 468 00:27:48,405 --> 00:27:51,713 I have no interest in joining whatever it is you're doing. 469 00:28:01,201 --> 00:28:05,684 You know she's the only one who can make it do that. 470 00:28:05,727 --> 00:28:10,950 Involving the girl is putting into motion something you can't control. 471 00:28:10,993 --> 00:28:12,386 How do you know she'll help you? 472 00:28:12,429 --> 00:28:14,693 She doesn't have a choice. 473 00:28:14,736 --> 00:28:16,782 Whether she's ready or not, 474 00:28:16,825 --> 00:28:18,958 it's time to reunite them. 475 00:28:19,001 --> 00:28:20,742 You really think she's the key? 476 00:28:20,786 --> 00:28:22,265 You know she is. 477 00:28:23,832 --> 00:28:25,051 This... 478 00:28:26,269 --> 00:28:28,532 is how we take back our planet. 479 00:28:28,576 --> 00:28:31,884 You talk about our planet like it's something you care about. 480 00:28:35,801 --> 00:28:37,846 You and I were allies once. 481 00:28:38,629 --> 00:28:40,066 We could be again. 482 00:28:40,109 --> 00:28:43,504 I will never trust you again. 483 00:28:48,335 --> 00:28:49,336 Fine. 484 00:28:50,772 --> 00:28:51,817 Then trust in the girl. 485 00:28:51,860 --> 00:28:54,515 [scoffs] She's just a pawn to you. 486 00:28:55,385 --> 00:28:57,170 Join me or don't, 487 00:28:57,213 --> 00:28:58,867 but this is bigger than her. 488 00:28:58,911 --> 00:29:01,391 It's bigger than any of us. 489 00:29:01,435 --> 00:29:03,393 If you won't help me, 490 00:29:03,437 --> 00:29:05,613 I will make sure you cannot stop me. 491 00:29:05,656 --> 00:29:07,833 I'm certain you'll try. 492 00:29:10,705 --> 00:29:11,880 [Zumbado scoffs] 493 00:29:27,548 --> 00:29:28,941 Do you ever miss it? 494 00:29:30,594 --> 00:29:31,682 Home. 495 00:29:31,726 --> 00:29:33,032 It doesn't matter. 496 00:29:33,989 --> 00:29:35,774 I can't ever go back. 497 00:29:36,949 --> 00:29:38,472 You made sure of that. 498 00:29:49,178 --> 00:29:51,702 ["Piece Of My Mind" by Broods playing] 499 00:29:51,746 --> 00:29:56,142 -[video playing indistinctly on laptop] -[song continues] 500 00:29:57,883 --> 00:30:00,407 [panting] This looks way easier in movies. 501 00:30:00,450 --> 00:30:01,669 What are you doing here? 502 00:30:01,712 --> 00:30:04,280 I brought you some Zatannacomics. 503 00:30:04,324 --> 00:30:06,848 Zatannais dope. But why? 504 00:30:09,068 --> 00:30:12,419 The way that disk vanished reminded me of a run a few years back. 505 00:30:12,462 --> 00:30:16,031 Zatanna needs to keep a special artifact away from bad guys. 506 00:30:16,075 --> 00:30:18,468 So she creates a huge fire to destroy it, 507 00:30:18,512 --> 00:30:21,036 only to reveal it was just hidden the whole time. 508 00:30:24,126 --> 00:30:28,130 But really, I just came over to say sorry I blew your cover story. 509 00:30:28,174 --> 00:30:31,177 It's not your fault. I forgot to call you. 510 00:30:31,220 --> 00:30:33,832 Not that I can call anyone anymore. 511 00:30:33,875 --> 00:30:35,007 They took your phone? 512 00:30:35,790 --> 00:30:37,183 Ouch! 513 00:30:37,226 --> 00:30:38,967 At least you have your laptop. 514 00:30:39,011 --> 00:30:41,013 Only for my admissions essay. 515 00:30:41,056 --> 00:30:43,493 Which I can't seem to figure out a topic for. 516 00:30:46,148 --> 00:30:49,543 You just need to find something with a surprising angle. 517 00:30:49,586 --> 00:30:50,805 Like this one. 518 00:30:50,849 --> 00:30:52,546 Is it always best to tell the truth? 519 00:30:52,589 --> 00:30:54,678 "Yes" is easy. 520 00:30:54,722 --> 00:30:57,420 "No" is interesting. 521 00:30:57,464 --> 00:31:00,032 "No" is also what gets you grounded. 522 00:31:02,773 --> 00:31:06,516 I've always had this, like, really clear idea of who I was, 523 00:31:06,560 --> 00:31:09,128 knew who I was meant to be. But lately... 524 00:31:09,171 --> 00:31:11,304 I just feel like everything is changing. 525 00:31:11,347 --> 00:31:13,610 Welcome to life. Change happens. 526 00:31:15,351 --> 00:31:17,919 Like when my dad got hurt. 527 00:31:17,963 --> 00:31:22,489 One random accident on a tour overseas, and now I'm... 528 00:31:24,752 --> 00:31:26,058 a high-school dropout. 529 00:31:28,060 --> 00:31:30,671 I don't even really miss school anymore. 530 00:31:31,759 --> 00:31:32,673 Really? 531 00:31:33,804 --> 00:31:34,893 Really. 532 00:31:36,982 --> 00:31:39,114 I see the people I like. 533 00:31:39,158 --> 00:31:41,377 [upbeat music playing] 534 00:31:44,728 --> 00:31:49,255 [Naomi] In the comic, Zatanna's fire concealed her artifact. 535 00:31:49,298 --> 00:31:55,261 In 1921, the Port Oswego fire happened above the underground bomb shelter. 536 00:31:55,304 --> 00:31:58,003 Maybe that's where the translation key is hidden. 537 00:31:59,178 --> 00:32:00,396 [music continues] 538 00:32:24,507 --> 00:32:26,205 -[music stops] -[Naomi exhales] 539 00:32:33,821 --> 00:32:35,083 [door creaks] 540 00:32:36,041 --> 00:32:38,173 -Psst! Hey! -Annabelle? 541 00:32:38,217 --> 00:32:39,958 You weren't answering your phone, 542 00:32:40,001 --> 00:32:42,569 so I assumed the zombie apocalypse was finally upon us. 543 00:32:42,612 --> 00:32:44,005 Guessing you're grounded? 544 00:32:44,049 --> 00:32:45,572 Aren't you grounded? 545 00:32:45,615 --> 00:32:47,226 It's a conversation. 546 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 Are we running away from home? 547 00:32:50,925 --> 00:32:53,493 I'm going to the underground bomb shelter in the square. 548 00:32:53,536 --> 00:32:55,016 -Weird choice for a hideout... -Shh! 549 00:32:55,060 --> 00:32:56,583 ...but okay. 550 00:32:56,626 --> 00:32:58,759 Obviously I'm coming with you. I'm your ride or ride. 551 00:32:58,802 --> 00:33:00,152 You mean "ride or die." 552 00:33:00,195 --> 00:33:02,241 I don't want that kind of negativity in my life. 553 00:33:08,856 --> 00:33:11,815 [Annabelle] So, you met another alien, the disk was fake, 554 00:33:11,859 --> 00:33:14,470 your powers make you a target, the military's hunting aliens, 555 00:33:14,514 --> 00:33:16,255 and both parents are mad at you. 556 00:33:16,864 --> 00:33:19,345 Yep, pretty much. 557 00:33:19,388 --> 00:33:21,825 Okay. And now you think that there is an alien Rosetta Stone 558 00:33:21,869 --> 00:33:26,700 hidden somewhere underneath this building because... Space Explorers. 559 00:33:26,743 --> 00:33:28,180 That's what I said. 560 00:33:28,223 --> 00:33:30,269 There were early sightings in the 1930s, 561 00:33:30,312 --> 00:33:34,012 but I never connected the Port Oswego fire to the underground bomb shelter 562 00:33:34,055 --> 00:33:35,839 until Lourdes visited. 563 00:33:35,883 --> 00:33:38,842 -Lourdes? We're definitely gonna unpack that later. -Okay, okay. 564 00:33:38,886 --> 00:33:40,757 [muffled power metal music playing over headphones] 565 00:33:40,801 --> 00:33:41,802 [Annabelle clears throat] 566 00:33:43,630 --> 00:33:46,720 Good evening, sir. We need to see those tunnels. 567 00:33:46,763 --> 00:33:49,505 -You're probably wondering why we're here so late-- -Go ahead. 568 00:33:49,549 --> 00:33:53,422 Just don't graffiti anything down there, okay? 569 00:33:53,466 --> 00:33:55,163 [power metal music continues over headphones] 570 00:34:03,606 --> 00:34:06,044 What exactly are we looking for? 571 00:34:06,914 --> 00:34:09,525 I'm not totally sure. 572 00:34:09,569 --> 00:34:12,137 But if it's anything like the real Rosetta Stone, 573 00:34:12,180 --> 00:34:15,183 it'll have the same markings as the disk. 574 00:34:15,227 --> 00:34:20,406 Is it weird that I now just assume Zumbado will show up in scary situations like this? 575 00:34:20,449 --> 00:34:21,755 [laughs] 576 00:34:21,798 --> 00:34:23,104 [debris clattering] 577 00:34:26,412 --> 00:34:28,066 We should... We should hurry. 578 00:34:39,773 --> 00:34:41,470 I see something. 579 00:34:41,514 --> 00:34:43,298 I think it's the translation key. 580 00:34:43,342 --> 00:34:44,734 It's way back there. 581 00:34:47,781 --> 00:34:48,782 Annabelle? 582 00:34:52,177 --> 00:34:55,876 It definitely looks like something from Space Explorers. 583 00:34:55,919 --> 00:35:00,098 [Naomi] These rocks are too heavy. It's lodged. I can't grab it. 584 00:35:00,141 --> 00:35:04,711 Stand back. I'm gonna create a path so we can get to it. 585 00:35:04,754 --> 00:35:08,106 You know I'm pro powers, but this place doesn't exactly seem stable. 586 00:35:09,107 --> 00:35:10,412 I can control it. 587 00:35:19,639 --> 00:35:22,555 -[intense music playing] -[electricity buzzing] 588 00:35:27,386 --> 00:35:30,171 -[Annabelle] Naomi! -[softly] I got this. 589 00:35:30,215 --> 00:35:32,391 [electricity crackling] 590 00:35:41,574 --> 00:35:43,315 Um, babe? 591 00:35:43,358 --> 00:35:45,186 [debris clattering] 592 00:35:45,230 --> 00:35:46,448 [Annabelle] You did it! 593 00:35:49,756 --> 00:35:52,802 -Naomi, we need to go. -I have to know what the disk says. 594 00:35:55,718 --> 00:35:57,024 Naomi, come on! 595 00:35:57,067 --> 00:36:00,158 -I've almost got it. -Naomi, we need to go now! 596 00:36:00,810 --> 00:36:02,160 Naomi! 597 00:36:02,203 --> 00:36:03,813 Come on, come on! 598 00:36:10,037 --> 00:36:11,343 [hip-hop song playing] 599 00:36:14,868 --> 00:36:15,869 Naomi. 600 00:36:17,044 --> 00:36:20,090 You're very... dusty. 601 00:36:20,134 --> 00:36:21,962 Please don't be mad, 602 00:36:22,005 --> 00:36:25,095 but I went to look for the translation key Adam told us about. 603 00:36:25,139 --> 00:36:27,576 I appreciate your honesty. 604 00:36:27,620 --> 00:36:29,012 Did you find what you're looking for? 605 00:36:29,056 --> 00:36:30,231 Yeah. 606 00:36:31,232 --> 00:36:32,842 And then I lost it. 607 00:36:32,886 --> 00:36:36,803 And I almost killed Annabelle and myself in the process. 608 00:36:36,846 --> 00:36:39,632 I thought I could control it, but you were right. 609 00:36:39,675 --> 00:36:41,851 Well, thank you for saying that. 610 00:36:41,895 --> 00:36:44,202 [breathes deeply] 611 00:36:44,245 --> 00:36:46,073 But it's not about right or wrong. 612 00:36:46,116 --> 00:36:51,339 The ups and downs, the imbalance you feel, it's normal. 613 00:36:51,383 --> 00:36:56,126 That's why they're called "growing pains" not "growing joys." 614 00:36:56,170 --> 00:36:57,911 That could really use a rebrand. 615 00:36:59,086 --> 00:37:00,392 It would probably help. 616 00:37:02,698 --> 00:37:05,614 I was able to translate the markings on the disk. 617 00:37:06,702 --> 00:37:09,662 It says "The Twenty-Nine." 618 00:37:10,750 --> 00:37:12,926 [song fades into tense music] 619 00:37:40,997 --> 00:37:43,565 ["Big Love" by Louis The Child and EARTHGANG playing] 620 00:37:52,879 --> 00:37:55,273 ♪ Here and now I'ma say it real loud ♪ 621 00:37:55,316 --> 00:37:58,406 ♪ It's a new day Another spin gone round ♪ 622 00:37:58,450 --> 00:38:01,148 ♪ Look around We alive right now ♪ 623 00:38:01,191 --> 00:38:03,846 ♪ Stackin' up big love Till it's over ♪ 624 00:38:03,890 --> 00:38:06,762 ♪ Carpe diem Make love get the creum ♪ 625 00:38:06,806 --> 00:38:08,590 ♪ Now or never Prime time like Deion... ♪ 626 00:38:08,634 --> 00:38:11,985 [Naomi] Is it always best to tell the truth? 627 00:38:12,028 --> 00:38:14,553 People assume the answer is always "yes." 628 00:38:15,641 --> 00:38:17,033 But in real life, 629 00:38:17,077 --> 00:38:20,733 no one can be truthful 100% of the time. 630 00:38:20,776 --> 00:38:23,953 Sometimes a lie is less cruel than the truth. 631 00:38:23,997 --> 00:38:26,956 But if there's one area where the truth is important, 632 00:38:27,000 --> 00:38:28,654 it's when you think about change. 633 00:38:30,351 --> 00:38:31,961 I've always thought I was a person 634 00:38:32,005 --> 00:38:34,921 who didn't have any doubts about why I'm going to college. 635 00:38:34,964 --> 00:38:38,577 But I'm someone who embraces things changing. 636 00:38:38,620 --> 00:38:41,319 Because there are a lot of things to like about change. 637 00:38:42,972 --> 00:38:45,323 ♪ Look around We alive right now ♪ 638 00:38:45,366 --> 00:38:49,370 ♪ Stackin' up big love Till it's over... ♪ 639 00:38:49,414 --> 00:38:53,722 [Naomi] But I never really understood how difficult change would be. 640 00:38:56,029 --> 00:38:58,248 How hard it would be to let go and move on. 641 00:38:58,292 --> 00:39:00,468 [song fades into tense music] 642 00:39:04,254 --> 00:39:05,865 But change is not a choice. 643 00:39:13,960 --> 00:39:14,961 Yeah. 644 00:39:18,051 --> 00:39:19,052 Um... 645 00:39:21,750 --> 00:39:25,014 You are the most important part of my life. 646 00:39:25,058 --> 00:39:30,150 And last night, I realized that, more than anything, I need you. 647 00:39:30,193 --> 00:39:32,979 I don't want to fight anymore. I just want to be honest. 648 00:39:33,022 --> 00:39:35,024 So there's something I need to tell you. 649 00:39:39,551 --> 00:39:41,509 We have something to tell you, too. 650 00:39:47,820 --> 00:39:51,389 The military discovered that there are aliens living here on Earth. 651 00:39:52,564 --> 00:39:54,522 They believe them to be a threat. 652 00:39:54,566 --> 00:39:55,828 They're hunting them. 653 00:39:57,569 --> 00:39:58,961 They're hunting them? 654 00:40:00,093 --> 00:40:02,095 That's what I haven't been telling you. 655 00:40:04,184 --> 00:40:06,969 But that's not why we're driving out here. 656 00:40:07,013 --> 00:40:09,015 Then why are we driving out here? 657 00:40:11,583 --> 00:40:13,149 It's better if you just see it. 658 00:40:16,152 --> 00:40:17,676 [Naomi] Change is hard. 659 00:40:17,719 --> 00:40:19,721 But if you can accept that it's inevitable, 660 00:40:19,765 --> 00:40:21,506 you'll be okay moving forward. 661 00:40:22,768 --> 00:40:24,509 No matter what happens next. 662 00:40:27,860 --> 00:40:30,950 Are you guys bringing me out here to kill me? 663 00:40:30,993 --> 00:40:33,605 We changed your diapers and kept you alive for 16 years 664 00:40:33,648 --> 00:40:35,433 so we could murder you in a forest? 665 00:40:35,476 --> 00:40:38,044 You're the one who made me watch all those horror movies. 666 00:40:39,480 --> 00:40:41,569 We're here. 667 00:40:41,613 --> 00:40:43,876 Okay. You're really freaking me out now. 668 00:40:52,362 --> 00:40:54,408 What is this? 669 00:40:54,452 --> 00:40:55,975 This is where we found you.