1
00:00:01,543 --> 00:00:03,086
Den flyvende eventyrer
LUFTSKIB til SALG
2
00:00:06,548 --> 00:00:07,841
TIL SALG
3
00:00:11,887 --> 00:00:16,225
HUS TIL SALG
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,601
TIL SALG
5
00:00:31,990 --> 00:00:34,493
Carl & Doggi
6
00:00:47,422 --> 00:00:50,634
DAGE MED DOGGI
7
00:00:57,349 --> 00:00:59,768
Ej, det gør da ikke ondt.
8
00:00:59,935 --> 00:01:04,231
- Jeg kan ikke lide at få klippet foden.
- Det er din tånegl.
9
00:01:04,398 --> 00:01:08,527
Hvis du var i vildmarken,
ville dine negle ikke blive så lange.
10
00:01:08,694 --> 00:01:12,114
- Men nu er du et kæledyr.
- Et kæledyr?
11
00:01:12,281 --> 00:01:18,537
Jeg tager mig af dig. Og du skal bare
sove, æde og sige halvsjove ting.
12
00:01:18,704 --> 00:01:22,749
- Har jeg stadig en fødder?
- Der kan du se. Halvsjovt.
13
00:01:23,625 --> 00:01:29,423
- Så er du færdig. Smut du bare ud.
- Jeg har en fødder. Nu løber jeg væk.
14
00:01:32,134 --> 00:01:36,305
- Årh, mand! Det er et lille postbud.
- Hej, Doggi. Hvordan går det?
15
00:01:37,931 --> 00:01:43,353
Jeg har savnet dig. Jeg er glad for,
at din hule er ved siden af vores nu.
16
00:01:57,034 --> 00:02:01,121
Vil du spise den der?
Jeg bliver glad, hvis du ikke vil.
17
00:02:03,707 --> 00:02:06,919
Det er okay.
Jeg vil faktisk ikke have maden.
18
00:02:07,085 --> 00:02:09,421
Overhovedet ikke. Og jeg ... Egern!
19
00:02:09,588 --> 00:02:13,342
Jeg advarer dig igen, Egern.
Og så advarer jeg dig ikke igen.
20
00:02:13,509 --> 00:02:18,138
Måske advarer jeg dig en gang til.
Jeg beslutter mig om advarslen i morgen.
21
00:02:18,305 --> 00:02:22,226
Og hvad så? Det har jeg det fint med.
Jeg er ligeglad.
22
00:02:24,811 --> 00:02:27,314
- Hvad?
- Sådan!
23
00:02:27,481 --> 00:02:28,524
tre dage tidligere ...
24
00:02:28,690 --> 00:02:32,277
en vildmarksspejder har kun brug for
evnen til at hjælpe andre
25
00:02:32,444 --> 00:02:33,779
MUNTZ' HUNDEHALSBÅND
26
00:02:33,946 --> 00:02:39,159
hjortene og ulvene og bjørnene og fuglene
som har så mange fjer
27
00:02:39,326 --> 00:02:42,037
Tak, hr. Muntz.
28
00:02:43,247 --> 00:02:46,834
- Om lidt går jeg på din mad.
- Jep. Det virker.
29
00:02:54,091 --> 00:02:56,593
Vildmarken skal udforskes!
30
00:03:12,818 --> 00:03:16,196
- Hvad er det? Det kan jeg ikke lide. Nej.
- Sådan!
31
00:03:20,784 --> 00:03:24,913
Åh nej! Hvem sagde det? Det gjorde jeg!
32
00:03:25,080 --> 00:03:30,627
jeg nyder en dag i haven
33
00:03:31,378 --> 00:03:35,340
Du er klog, lille postbud.
Du fik egernet til at tale.
34
00:03:35,507 --> 00:03:39,136
Var det dig, der gjorde det her ved mig,
din pelsede sæk agern?
35
00:03:39,303 --> 00:03:41,889
- Var det dig?
- Gid du ikke havde.
36
00:03:42,055 --> 00:03:45,976
Kan du se halen? Jeg vifter med den.
Jeg ved, du er vildt fornærmet.
37
00:03:46,143 --> 00:03:50,314
Ja, for du kan se min viften.
Vifte, vifte. Her er et til. Vift!
38
00:03:50,480 --> 00:03:53,817
- Jeg kan ikke lide din hales vift.
- Vift!
39
00:03:53,984 --> 00:03:57,905
- Du gjorde det igen, Egern!
- Du har en tynd, vifteløs hundehale.
40
00:03:58,071 --> 00:04:02,284
- Jeg vil ikke have en tyk hale.
- Kan I ikke være stille?
41
00:04:02,451 --> 00:04:05,913
Mine unger sover,
og hvis I vækker dem, -
42
00:04:06,079 --> 00:04:11,293
- så pipper de ad mig med deres åbne næb
i timevis, så vær stille!
43
00:04:11,460 --> 00:04:13,545
Wow, alt kan tale.
44
00:04:14,296 --> 00:04:18,509
Jeg har ikke tid til det her.
Jeg skal begrave en nød. Vift!
45
00:04:20,052 --> 00:04:23,347
Robert. Du skal gå ud med skraldet.
46
00:04:23,514 --> 00:04:28,936
- Men jeg har ikke spist min ...
- Mangler du ikke "hjælp mor"-mærket?
47
00:04:31,438 --> 00:04:35,275
- Her. Værsgo.
- Tak.
48
00:04:37,778 --> 00:04:40,280
- Hejsa.
- Jeg vil have den sandwich.
49
00:04:40,447 --> 00:04:44,618
Se lige den sandwich.
Den tager jeg fra hunden.
50
00:04:44,785 --> 00:04:48,622
- Jeg kan lige smage sandwichen.
- Hunden har ikke fortjent den.
51
00:04:53,627 --> 00:04:55,963
- For katten da også.
- Giv mig den.
52
00:04:56,129 --> 00:04:58,715
- Det er min sandwich!
- Drop det. Den er min.
53
00:04:58,882 --> 00:05:03,470
Hold jer fra min sandwich, tak.
Jeg siger ikke "tak" igen.
54
00:05:04,346 --> 00:05:06,265
Min sandwich!
55
00:05:21,655 --> 00:05:25,868
- Nu spiser jeg min sandwich.
- Vent. Jeg har fortjent den.
56
00:05:26,034 --> 00:05:30,956
Jeg har sultne unger i reden.
Skaffer jeg ikke mad, vokser de ikke.
57
00:05:31,123 --> 00:05:35,085
Nej, jeg har fortjent den. Jeg søger altid
efter mad til mit vinterforråd.
58
00:05:35,252 --> 00:05:39,298
Hvis jeg ikke spiser mig tyk nu,
overlever jeg ikke de kolde måneder.
59
00:05:39,464 --> 00:05:41,425
- Og så bliver du død.
- Hvad?
60
00:05:41,592 --> 00:05:44,469
- Det er en vits, jeg kender.
- Hvad er en vits?
61
00:05:44,887 --> 00:05:47,431
Måske skal jeg ikke fortælle min vits nu.
62
00:05:47,598 --> 00:05:50,058
- Hold dig til snakken om mad.
- Ja. Mad.
63
00:05:50,225 --> 00:05:53,896
Maden er fra det lille postbud.
Han gav mig den.
64
00:05:54,062 --> 00:05:56,565
Bliver du givet mad? Ingen giver os mad.
65
00:05:56,732 --> 00:06:00,569
Nej, de gør ikke. Det er derfor,
du er tyk og ikke kan flyve.
66
00:06:00,736 --> 00:06:05,782
- Jeg ...
- Den grå abe giver dig også en hule.
67
00:06:05,949 --> 00:06:10,162
- Må du holde varmen med en rede af blade?
- Nej.
68
00:06:10,329 --> 00:06:14,791
Du bliver givet vand af den grå abe.
Skal du flyve langt for at finde det?
69
00:06:14,958 --> 00:06:17,586
- Nej.
- Du har det let.
70
00:06:17,753 --> 00:06:21,965
- Ja. Du er bare et kæledyr.
- Ikke andet end et kæledyr.
71
00:06:23,592 --> 00:06:28,388
Jeg ved, hvordan I har det.
Engang var jeg udendørs i mange dage.
72
00:06:29,056 --> 00:06:34,853
Mit kobbel låste mig ude.
Det er hårdt at finde mad udenfor.
73
00:07:06,677 --> 00:07:10,180
Farmand, er jeg bare et kæledyr?
74
00:07:10,347 --> 00:07:13,642
Tja ... Du er min hund.
75
00:07:14,643 --> 00:07:18,647
Ja, jeg gør ting for dig,
men du hjælper mig gennem dagen.
76
00:07:18,814 --> 00:07:23,485
Du beskytter haven og huset.
Ja, hele kvarteret.
77
00:07:25,195 --> 00:07:27,739
Du er mit kæledyr.
78
00:07:27,906 --> 00:07:30,826
Men du er også min bedste ven.
79
00:07:32,911 --> 00:07:34,663
Du er en god hund, Doggi.
80
00:08:11,825 --> 00:08:13,827
Oversættelse: Jesper Buhl
Scandinavian Text Service