1 00:00:01,543 --> 00:00:03,086 Den flyvende eventyrer LUFTSKIB til SALG 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,841 TIL SALG 3 00:00:11,887 --> 00:00:16,225 HUS TIL SALG 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,601 TIL SALG 5 00:00:31,990 --> 00:00:34,493 Carl & Doggi 6 00:00:47,422 --> 00:00:50,634 DAGE MED DOGGI 7 00:00:57,349 --> 00:00:59,768 Ej, det gør da ikke ondt. 8 00:00:59,935 --> 00:01:04,231 - Jeg kan ikke lide at få klippet foden. - Det er din tånegl. 9 00:01:04,398 --> 00:01:08,527 Hvis du var i vildmarken, ville dine negle ikke blive så lange. 10 00:01:08,694 --> 00:01:12,114 - Men nu er du et kæledyr. - Et kæledyr? 11 00:01:12,281 --> 00:01:18,537 Jeg tager mig af dig. Og du skal bare sove, æde og sige halvsjove ting. 12 00:01:18,704 --> 00:01:22,749 - Har jeg stadig en fødder? - Der kan du se. Halvsjovt. 13 00:01:23,625 --> 00:01:29,423 - Så er du færdig. Smut du bare ud. - Jeg har en fødder. Nu løber jeg væk. 14 00:01:32,134 --> 00:01:36,305 - Årh, mand! Det er et lille postbud. - Hej, Doggi. Hvordan går det? 15 00:01:37,931 --> 00:01:43,353 Jeg har savnet dig. Jeg er glad for, at din hule er ved siden af vores nu. 16 00:01:57,034 --> 00:02:01,121 Vil du spise den der? Jeg bliver glad, hvis du ikke vil. 17 00:02:03,707 --> 00:02:06,919 Det er okay. Jeg vil faktisk ikke have maden. 18 00:02:07,085 --> 00:02:09,421 Overhovedet ikke. Og jeg ... Egern! 19 00:02:09,588 --> 00:02:13,342 Jeg advarer dig igen, Egern. Og så advarer jeg dig ikke igen. 20 00:02:13,509 --> 00:02:18,138 Måske advarer jeg dig en gang til. Jeg beslutter mig om advarslen i morgen. 21 00:02:18,305 --> 00:02:22,226 Og hvad så? Det har jeg det fint med. Jeg er ligeglad. 22 00:02:24,811 --> 00:02:27,314 - Hvad? - Sådan! 23 00:02:27,481 --> 00:02:28,524 tre dage tidligere ... 24 00:02:28,690 --> 00:02:32,277 en vildmarksspejder har kun brug for evnen til at hjælpe andre 25 00:02:32,444 --> 00:02:33,779 MUNTZ' HUNDEHALSBÅND 26 00:02:33,946 --> 00:02:39,159 hjortene og ulvene og bjørnene og fuglene som har så mange fjer 27 00:02:39,326 --> 00:02:42,037 Tak, hr. Muntz. 28 00:02:43,247 --> 00:02:46,834 - Om lidt går jeg på din mad. - Jep. Det virker. 29 00:02:54,091 --> 00:02:56,593 Vildmarken skal udforskes! 30 00:03:12,818 --> 00:03:16,196 - Hvad er det? Det kan jeg ikke lide. Nej. - Sådan! 31 00:03:20,784 --> 00:03:24,913 Åh nej! Hvem sagde det? Det gjorde jeg! 32 00:03:25,080 --> 00:03:30,627 jeg nyder en dag i haven 33 00:03:31,378 --> 00:03:35,340 Du er klog, lille postbud. Du fik egernet til at tale. 34 00:03:35,507 --> 00:03:39,136 Var det dig, der gjorde det her ved mig, din pelsede sæk agern? 35 00:03:39,303 --> 00:03:41,889 - Var det dig? - Gid du ikke havde. 36 00:03:42,055 --> 00:03:45,976 Kan du se halen? Jeg vifter med den. Jeg ved, du er vildt fornærmet. 37 00:03:46,143 --> 00:03:50,314 Ja, for du kan se min viften. Vifte, vifte. Her er et til. Vift! 38 00:03:50,480 --> 00:03:53,817 - Jeg kan ikke lide din hales vift. - Vift! 39 00:03:53,984 --> 00:03:57,905 - Du gjorde det igen, Egern! - Du har en tynd, vifteløs hundehale. 40 00:03:58,071 --> 00:04:02,284 - Jeg vil ikke have en tyk hale. - Kan I ikke være stille? 41 00:04:02,451 --> 00:04:05,913 Mine unger sover, og hvis I vækker dem, - 42 00:04:06,079 --> 00:04:11,293 - så pipper de ad mig med deres åbne næb i timevis, så vær stille! 43 00:04:11,460 --> 00:04:13,545 Wow, alt kan tale. 44 00:04:14,296 --> 00:04:18,509 Jeg har ikke tid til det her. Jeg skal begrave en nød. Vift! 45 00:04:20,052 --> 00:04:23,347 Robert. Du skal gå ud med skraldet. 46 00:04:23,514 --> 00:04:28,936 - Men jeg har ikke spist min ... - Mangler du ikke "hjælp mor"-mærket? 47 00:04:31,438 --> 00:04:35,275 - Her. Værsgo. - Tak. 48 00:04:37,778 --> 00:04:40,280 - Hejsa. - Jeg vil have den sandwich. 49 00:04:40,447 --> 00:04:44,618 Se lige den sandwich. Den tager jeg fra hunden. 50 00:04:44,785 --> 00:04:48,622 - Jeg kan lige smage sandwichen. - Hunden har ikke fortjent den. 51 00:04:53,627 --> 00:04:55,963 - For katten da også. - Giv mig den. 52 00:04:56,129 --> 00:04:58,715 - Det er min sandwich! - Drop det. Den er min. 53 00:04:58,882 --> 00:05:03,470 Hold jer fra min sandwich, tak. Jeg siger ikke "tak" igen. 54 00:05:04,346 --> 00:05:06,265 Min sandwich! 55 00:05:21,655 --> 00:05:25,868 - Nu spiser jeg min sandwich. - Vent. Jeg har fortjent den. 56 00:05:26,034 --> 00:05:30,956 Jeg har sultne unger i reden. Skaffer jeg ikke mad, vokser de ikke. 57 00:05:31,123 --> 00:05:35,085 Nej, jeg har fortjent den. Jeg søger altid efter mad til mit vinterforråd. 58 00:05:35,252 --> 00:05:39,298 Hvis jeg ikke spiser mig tyk nu, overlever jeg ikke de kolde måneder. 59 00:05:39,464 --> 00:05:41,425 - Og så bliver du død. - Hvad? 60 00:05:41,592 --> 00:05:44,469 - Det er en vits, jeg kender. - Hvad er en vits? 61 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 Måske skal jeg ikke fortælle min vits nu. 62 00:05:47,598 --> 00:05:50,058 - Hold dig til snakken om mad. - Ja. Mad. 63 00:05:50,225 --> 00:05:53,896 Maden er fra det lille postbud. Han gav mig den. 64 00:05:54,062 --> 00:05:56,565 Bliver du givet mad? Ingen giver os mad. 65 00:05:56,732 --> 00:06:00,569 Nej, de gør ikke. Det er derfor, du er tyk og ikke kan flyve. 66 00:06:00,736 --> 00:06:05,782 - Jeg ... - Den grå abe giver dig også en hule. 67 00:06:05,949 --> 00:06:10,162 - Må du holde varmen med en rede af blade? - Nej. 68 00:06:10,329 --> 00:06:14,791 Du bliver givet vand af den grå abe. Skal du flyve langt for at finde det? 69 00:06:14,958 --> 00:06:17,586 - Nej. - Du har det let. 70 00:06:17,753 --> 00:06:21,965 - Ja. Du er bare et kæledyr. - Ikke andet end et kæledyr. 71 00:06:23,592 --> 00:06:28,388 Jeg ved, hvordan I har det. Engang var jeg udendørs i mange dage. 72 00:06:29,056 --> 00:06:34,853 Mit kobbel låste mig ude. Det er hårdt at finde mad udenfor. 73 00:07:06,677 --> 00:07:10,180 Farmand, er jeg bare et kæledyr? 74 00:07:10,347 --> 00:07:13,642 Tja ... Du er min hund. 75 00:07:14,643 --> 00:07:18,647 Ja, jeg gør ting for dig, men du hjælper mig gennem dagen. 76 00:07:18,814 --> 00:07:23,485 Du beskytter haven og huset. Ja, hele kvarteret. 77 00:07:25,195 --> 00:07:27,739 Du er mit kæledyr. 78 00:07:27,906 --> 00:07:30,826 Men du er også min bedste ven. 79 00:07:32,911 --> 00:07:34,663 Du er en god hund, Doggi. 80 00:08:11,825 --> 00:08:13,827 Oversættelse: Jesper Buhl Scandinavian Text Service