1 00:00:01,543 --> 00:00:03,086 冒險精神號 出售飛船 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,841 出售 3 00:00:11,886 --> 00:00:16,307 出售房屋 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,600 出售 5 00:00:31,990 --> 00:00:34,492 卡叔和德仔 6 00:00:47,422 --> 00:00:50,633 德仔日記 7 00:00:57,348 --> 00:00:59,851 別這樣,根本不痛 8 00:00:59,934 --> 00:01:02,729 我不想自己的手被人剪走 9 00:01:02,812 --> 00:01:04,314 剪指甲而已 10 00:01:04,397 --> 00:01:08,276 其實如果你生活在野外 你的指甲就不會這麼長 11 00:01:08,693 --> 00:01:09,944 你現在是寵物 12 00:01:10,528 --> 00:01:11,613 –寵物? –對 13 00:01:12,280 --> 00:01:13,782 有我照顧你 14 00:01:13,865 --> 00:01:18,578 你要做的只是睡覺、吃東西 和說些算是好笑的話 15 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 我的手還在嗎? 16 00:01:21,164 --> 00:01:22,749 明白嗎?算是好笑的話 17 00:01:23,625 --> 00:01:26,419 剪好了,去吧,到外面去 18 00:01:26,503 --> 00:01:27,962 我的手還在 19 00:01:28,046 --> 00:01:29,422 我要馬上跑出去 20 00:01:32,133 --> 00:01:34,552 不是吧!是郵差小朋友 21 00:01:34,636 --> 00:01:36,304 德仔,你好嗎? 22 00:01:37,931 --> 00:01:39,390 我很想你 23 00:01:39,474 --> 00:01:42,185 你的家就在我們旁邊真好 24 00:01:57,033 --> 00:01:58,618 你會繼續吃嗎? 25 00:01:58,701 --> 00:02:01,121 如果不會就最好了 26 00:02:03,706 --> 00:02:07,001 不要緊,其實我也不是很想吃 27 00:02:07,085 --> 00:02:09,504 一點也不想,而且我…松鼠! 28 00:02:09,587 --> 00:02:13,424 我再一次警告你,松鼠 下次我不會再警告你 29 00:02:13,508 --> 00:02:14,801 不過可能下次我又會 30 00:02:14,884 --> 00:02:17,595 明天我才決定是否要再警告你 31 00:02:18,304 --> 00:02:22,225 怎樣?那又怎樣?放馬過來 對,隨便你 32 00:02:24,811 --> 00:02:25,812 怎… 33 00:02:26,312 --> 00:02:27,313 成功了 34 00:02:27,480 --> 00:02:28,606 三天前… 35 00:02:28,690 --> 00:02:32,360 野外探索隊有多技能 憑愛意獻上關心 36 00:02:32,443 --> 00:02:33,862 毛查利的狗頸箍 37 00:02:33,945 --> 00:02:39,242 不只飛鳥或走獸都照料,永不偏心 38 00:02:39,325 --> 00:02:40,952 謝謝你,毛查利 39 00:02:43,246 --> 00:02:44,998 待會我會吃你的食物 40 00:02:45,498 --> 00:02:46,833 好,成功 41 00:02:54,090 --> 00:02:56,593 野外探索隊敢死探險 42 00:03:12,817 --> 00:03:14,611 這是甚麼?我一點都不喜歡 43 00:03:14,694 --> 00:03:16,196 –不喜歡 –成功! 44 00:03:20,783 --> 00:03:22,410 不是吧 45 00:03:22,493 --> 00:03:24,996 誰在說話?是我 46 00:03:25,079 --> 00:03:30,627 漫步於花園中,真的享受 47 00:03:31,377 --> 00:03:33,504 你真厲害 48 00:03:33,588 --> 00:03:35,423 你令松鼠能說話 49 00:03:35,506 --> 00:03:39,219 到底是你做的嗎? 你這隻毛茸茸的大橡果 50 00:03:39,302 --> 00:03:41,971 –是你嗎? –我寧願你不會說話 51 00:03:42,055 --> 00:03:44,307 看我的尾巴,在對你搖, 怎樣? 52 00:03:44,390 --> 00:03:46,059 覺得很侮辱吧 53 00:03:46,142 --> 00:03:48,895 因為你看著我對你搖尾巴… 54 00:03:48,978 --> 00:03:50,396 再來一次,搖尾巴 55 00:03:50,480 --> 00:03:53,900 –我不喜歡你對我搖尾巴 –搖尾巴 56 00:03:53,983 --> 00:03:55,276 膽敢再做一次,松鼠 57 00:03:55,360 --> 00:03:57,987 你的尾巴這麼幼,哪裡會搖? 58 00:03:58,071 --> 00:04:00,031 我才不要粗尾巴 59 00:04:00,615 --> 00:04:02,367 你們不能安靜點嗎? 60 00:04:02,450 --> 00:04:04,494 我的孩子在睡覺 61 00:04:04,577 --> 00:04:05,995 如果你們把牠們吵醒 62 00:04:06,079 --> 00:04:09,832 牠們就會張開口 嚷著要吃東西幾個小時 63 00:04:09,958 --> 00:04:11,292 所以要安靜點! 64 00:04:11,376 --> 00:04:13,795 大家都會說話 65 00:04:14,295 --> 00:04:17,382 我沒時間跟你胡鬧 我要把堅果藏起來 66 00:04:17,465 --> 00:04:18,508 搖尾巴 67 00:04:20,051 --> 00:04:21,135 小飛 68 00:04:21,219 --> 00:04:23,429 幫忙拿垃圾出去 69 00:04:23,513 --> 00:04:24,889 我還沒有完成我的… 70 00:04:24,973 --> 00:04:27,350 你不是想要〝幫助媽媽〞徽章嗎? 71 00:04:31,437 --> 00:04:32,438 來 72 00:04:32,772 --> 00:04:33,940 拿去吧 73 00:04:34,023 --> 00:04:35,275 謝謝你 74 00:04:37,777 --> 00:04:38,903 你好 75 00:04:38,987 --> 00:04:40,363 我想要那份三文治 76 00:04:40,446 --> 00:04:41,948 看看那份三文治 77 00:04:42,031 --> 00:04:44,701 –那份三文治將會屬於我 –我要從狗那裡搶過來 78 00:04:44,784 --> 00:04:48,621 –三文治一定很好吃 –那隻狗根本不配吃那份三文治 79 00:04:53,626 --> 00:04:54,919 糟糕 80 00:04:55,003 --> 00:04:56,004 –快點給我! –不! 81 00:04:56,129 --> 00:04:57,505 三文治是我的,給我 82 00:04:57,588 --> 00:04:58,798 放下,是我的 83 00:04:58,881 --> 00:05:01,134 –不要碰我的三文治 –三文治! 84 00:05:01,217 --> 00:05:03,469 –別怪我不客氣 –別走! 85 00:05:04,345 --> 00:05:05,638 我的三文治 86 00:05:21,654 --> 00:05:23,906 現在我要吃我的三文治 87 00:05:23,990 --> 00:05:25,950 等等,我吃才對 88 00:05:26,034 --> 00:05:28,703 我的孩子在等我回去餵牠們 89 00:05:28,786 --> 00:05:31,039 如果牠們沒東西吃,就不會長大 90 00:05:31,122 --> 00:05:32,457 不,我吃才對 91 00:05:32,540 --> 00:05:35,168 為了過冬,我到處找食物儲存 92 00:05:35,251 --> 00:05:39,380 如果現在我不吃得胖胖的 就無法涯過冬天 93 00:05:39,464 --> 00:05:41,507 –然後你就會升天 –甚麼? 94 00:05:41,591 --> 00:05:43,384 這是我平時會說的笑話 95 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 甚麼是笑話? 96 00:05:44,886 --> 00:05:47,513 可能現在不太適合說這個笑話 97 00:05:47,597 --> 00:05:50,141 –回到我們的食物吧 –對,我們的食物 98 00:05:50,224 --> 00:05:53,978 這個食物是郵差小朋友的 是他剛才給我吃的 99 00:05:54,062 --> 00:05:56,647 有人給你食物?沒有人給我們 100 00:05:56,731 --> 00:05:59,233 沒有人會這樣做,所以你才會這麼胖 101 00:05:59,317 --> 00:06:00,651 而且不會飛 102 00:06:00,735 --> 00:06:02,528 我… 103 00:06:02,612 --> 00:06:05,865 還有一隻很高的灰色猴子 給你一個溫暖的地方 104 00:06:05,948 --> 00:06:09,118 你要用一大堆樹葉來保暖嗎? 105 00:06:09,202 --> 00:06:10,244 不用 106 00:06:10,328 --> 00:06:12,663 你喝的水 也是這隻很高的灰色猴子給你的 107 00:06:12,747 --> 00:06:14,874 你要飛到很遠去找嗎? 108 00:06:14,957 --> 00:06:16,334 不用 109 00:06:16,417 --> 00:06:17,668 對你來說當然很容易 110 00:06:17,752 --> 00:06:20,630 –對,你只是隻寵物 –你只是一隻沒用的寵物 111 00:06:20,713 --> 00:06:21,964 是寵物 112 00:06:23,591 --> 00:06:25,802 我明白你們過的生活是怎樣 113 00:06:25,885 --> 00:06:28,388 我也曾經在外面生活過一段日子 114 00:06:29,055 --> 00:06:30,723 我的同伴拋棄了我 115 00:06:31,516 --> 00:06:34,852 在外面生活不容易,還要找食物 116 00:07:06,676 --> 00:07:09,595 爸爸,我只是隻寵物嗎? 117 00:07:10,638 --> 00:07:11,681 這個… 118 00:07:12,390 --> 00:07:13,641 你是我的狗 119 00:07:14,642 --> 00:07:16,185 沒錯,我經常照顧你 120 00:07:16,769 --> 00:07:18,729 不過你陪著我過日子 121 00:07:18,813 --> 00:07:23,484 你保護花園和家,甚至其他鄰居 122 00:07:25,194 --> 00:07:26,529 你是我的寵物 123 00:07:27,905 --> 00:07:30,825 但你也是我最好的朋友 124 00:07:32,910 --> 00:07:34,662 德仔,你是隻聽話的狗 125 00:08:11,824 --> 00:08:13,826 翻譯: GMOC Media