1 00:00:01,543 --> 00:00:02,752 DIRIGEABLE À VENDRE 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,716 À VENDRE 3 00:00:31,531 --> 00:00:34,659 Carl et Dug 4 00:00:47,338 --> 00:00:50,633 BIENVENUE CHEZ DUG 5 00:00:56,014 --> 00:00:57,265 Fleur. 6 00:00:57,766 --> 00:00:59,476 J'ai flairé une fleur. 7 00:01:00,393 --> 00:01:01,478 C'est bien. 8 00:01:05,982 --> 00:01:07,859 J'ai flairé ton pantalon. 9 00:01:08,109 --> 00:01:10,111 Content pour toi. 10 00:01:15,366 --> 00:01:17,327 Beurk! Quelle odeur affreuse! 11 00:01:17,994 --> 00:01:20,205 Je flaire une odeur affreuse. 12 00:01:20,371 --> 00:01:23,500 Ne te roule pas dedans. Tu viens de prendre un bain. 13 00:01:25,877 --> 00:01:28,213 Je suis trop content. 14 00:01:40,058 --> 00:01:41,976 Toutes ces odeurs! 15 00:01:46,523 --> 00:01:48,608 Je savais que je sentirais ça. 16 00:01:49,192 --> 00:01:50,485 Drôle d'odeur. 17 00:01:52,362 --> 00:01:53,613 Ça sent fort. 18 00:01:55,115 --> 00:01:57,158 Celle-là, je ne la connais pas. 19 00:02:01,704 --> 00:02:02,956 Écureuil. 20 00:02:15,343 --> 00:02:17,137 Ça sent le pied. 21 00:02:19,305 --> 00:02:20,473 Oiseau. 22 00:02:22,851 --> 00:02:24,978 Elle est très bizarre, celle-ci. 23 00:02:25,645 --> 00:02:29,524 Je n'ai jamais rien flairé qui ressemble à ça. 24 00:02:29,649 --> 00:02:31,317 Je dois savoir ce que c'est. 25 00:02:31,484 --> 00:02:33,153 Je dois chercher l'odeur! 26 00:02:33,319 --> 00:02:34,487 Chercher l'odeur. 27 00:02:34,654 --> 00:02:36,322 Je dois chercher l'odeur. 28 00:02:44,455 --> 00:02:46,541 Je vais passer sous la clôture. 29 00:02:47,959 --> 00:02:49,544 - Dug! - Oui? 30 00:02:49,711 --> 00:02:52,589 Ne touche pas à mes azalées, je te l'ai déjà dit. 31 00:02:52,797 --> 00:02:55,175 Je leur ai coupé la patte. 32 00:02:55,341 --> 00:02:56,801 Oui, je vois ça. 33 00:02:56,885 --> 00:02:58,845 Elles ont un "pied", pas une "patte". 34 00:02:59,012 --> 00:03:01,973 - Ah oui? - On dit "pied", pas "patte". 35 00:03:02,182 --> 00:03:03,183 Papatte! 36 00:03:04,434 --> 00:03:05,768 On va pas s'y retrouver. 37 00:03:05,977 --> 00:03:07,604 - Trouvé! - On reprend. 38 00:03:07,812 --> 00:03:10,148 Tu as creusé la terre avec tes pattes? 39 00:03:10,356 --> 00:03:11,357 Oui? 40 00:03:11,524 --> 00:03:14,027 - Mais ça, c'est une fleur. - Oui! 41 00:03:14,194 --> 00:03:16,029 - On est d'accord. - Oui! 42 00:03:16,237 --> 00:03:18,031 - Pour une fleur... - Oui? 43 00:03:18,198 --> 00:03:19,324 ... on dit "pied" 44 00:03:19,490 --> 00:03:20,783 et pas "patte". Tu vois? 45 00:03:20,867 --> 00:03:22,368 Et papatte. Je vois. 46 00:03:23,411 --> 00:03:25,914 Je bataille avec un chien qui parle. 47 00:03:26,623 --> 00:03:30,001 Dug, je ne veux plus que tu leur coupes... 48 00:03:31,002 --> 00:03:32,003 les pattes. 49 00:03:32,170 --> 00:03:33,379 D'accord, papa. 50 00:03:33,463 --> 00:03:36,299 Mais j'ai flairé une odeur que je dois suivre... 51 00:03:36,466 --> 00:03:39,093 Oui, je sais, les fleurs, ça sent bon. 52 00:03:39,260 --> 00:03:40,345 Mais... 53 00:03:41,262 --> 00:03:43,306 Je passe sous la clôture, alors? 54 00:03:43,431 --> 00:03:46,601 Je ne devrais pas, mais je suis obligé. 55 00:03:46,768 --> 00:03:48,102 Non, mais je suis obligé! 56 00:03:51,105 --> 00:03:52,774 Je ne suis pas sage. 57 00:03:52,857 --> 00:03:54,108 Je ne sais pas pourquoi. 58 00:04:02,825 --> 00:04:05,620 Bruiser. Princesse. Marcela. 59 00:04:05,703 --> 00:04:07,372 Timmy Johnson? 60 00:04:07,455 --> 00:04:09,332 Tu n'as rien à faire là. 61 00:04:09,415 --> 00:04:10,416 Rosie. 62 00:04:10,917 --> 00:04:13,169 Fluffy a eu des carottes dans sa pâtée. 63 00:04:16,172 --> 00:04:17,465 C'est quoi, ça? 64 00:04:27,100 --> 00:04:30,937 Je ne mangerai pas ce qu'on ne m'a pas donné. 65 00:04:34,440 --> 00:04:36,317 Voilà, je me sens coupable. 66 00:04:36,401 --> 00:04:38,069 J'ai mangé une viande. 67 00:04:38,820 --> 00:04:41,072 Non! J'ai perdu l'odeur bizarre! 68 00:04:41,155 --> 00:04:42,282 Où elle est passée? 69 00:04:42,365 --> 00:04:44,325 Je ne la trouve plus! Vite! 70 00:04:44,409 --> 00:04:46,452 Je dois tout flairer. 71 00:04:47,120 --> 00:04:48,913 Non. Pas ça. Non. 72 00:04:49,372 --> 00:04:51,374 Beurk. Raisin. Chat. Gomme à mâcher. 73 00:04:51,541 --> 00:04:53,876 Facteur. Sucette glacée. Aucune idée. 74 00:04:59,299 --> 00:05:02,302 C'est ça, l'odeur! 75 00:05:02,385 --> 00:05:04,345 Au feu! 76 00:05:04,429 --> 00:05:06,264 Personne ne voit le feu? 77 00:05:06,347 --> 00:05:07,849 Personne ne le voit? 78 00:05:07,932 --> 00:05:09,726 Il est là! Juste là! 79 00:05:10,059 --> 00:05:12,937 Je dois le dire à papa, avec mon parler. 80 00:05:13,187 --> 00:05:14,605 Papa! 81 00:05:18,693 --> 00:05:20,278 Papa! 82 00:05:22,613 --> 00:05:25,241 Je cours vite pour lui dire pour le feu. 83 00:05:35,043 --> 00:05:37,253 Quoi? Où est passé ton collier? 84 00:05:40,256 --> 00:05:42,342 Qu'est-ce que tu essaies de me dire? 85 00:05:42,508 --> 00:05:45,178 Quelqu'un est coincé dans le vieux moulin? 86 00:05:45,928 --> 00:05:47,096 Merci... 87 00:05:52,643 --> 00:05:55,229 Allô, la police? Mon chien est devenu fou. 88 00:05:55,980 --> 00:05:57,482 Qu'est-ce que tu fabriques? 89 00:05:57,565 --> 00:05:59,150 Tu as la rage, ou quoi? 90 00:05:59,734 --> 00:06:01,444 Quoi? Les briques? La photo? 91 00:06:01,611 --> 00:06:03,237 Je suis nul à ce jeu. 92 00:06:06,032 --> 00:06:07,825 Je sais, tu es le Père Noël! 93 00:06:07,992 --> 00:06:10,787 Mais enfin, qu'est-ce que tu veux dire? 94 00:06:12,330 --> 00:06:14,207 Tu veux juste te promener. 95 00:06:14,916 --> 00:06:16,417 Tu n'avais qu'à le dire. 96 00:06:21,547 --> 00:06:22,965 CHIEN HÉROÏQUE 97 00:06:23,049 --> 00:06:24,801 Tu as vu ça, l'écureuil? 98 00:06:24,967 --> 00:06:28,471 J'ai parlé de l'odeur bizarre, et j'ai tout arrangé. 99 00:06:28,638 --> 00:06:30,848 Tu aimerais bien parler, hein? 100 00:06:31,015 --> 00:06:32,350 Mais tu ne peux pas. 101 00:06:32,517 --> 00:06:34,227 Tu n'es qu'un écureuil. 102 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 Adaptation canadienne: Emmanuelle Vandycke