1
00:00:01,543 --> 00:00:02,752
DIRIGEABLE À VENDRE
2
00:00:06,548 --> 00:00:07,716
À VENDRE
3
00:00:31,531 --> 00:00:34,659
Carl et Dug
4
00:00:47,338 --> 00:00:50,633
BIENVENUE CHEZ DUG
5
00:00:56,014 --> 00:00:57,265
Fleur.
6
00:00:57,766 --> 00:00:59,476
J'ai flairé une fleur.
7
00:01:00,393 --> 00:01:01,478
C'est bien.
8
00:01:05,982 --> 00:01:07,859
J'ai flairé ton pantalon.
9
00:01:08,109 --> 00:01:10,111
Content pour toi.
10
00:01:15,366 --> 00:01:17,327
Beurk! Quelle odeur affreuse!
11
00:01:17,994 --> 00:01:20,205
Je flaire une odeur affreuse.
12
00:01:20,371 --> 00:01:23,500
Ne te roule pas dedans.
Tu viens de prendre un bain.
13
00:01:25,877 --> 00:01:28,213
Je suis trop content.
14
00:01:40,058 --> 00:01:41,976
Toutes ces odeurs!
15
00:01:46,523 --> 00:01:48,608
Je savais que je sentirais ça.
16
00:01:49,192 --> 00:01:50,485
Drôle d'odeur.
17
00:01:52,362 --> 00:01:53,613
Ça sent fort.
18
00:01:55,115 --> 00:01:57,158
Celle-là, je ne la connais pas.
19
00:02:01,704 --> 00:02:02,956
Écureuil.
20
00:02:15,343 --> 00:02:17,137
Ça sent le pied.
21
00:02:19,305 --> 00:02:20,473
Oiseau.
22
00:02:22,851 --> 00:02:24,978
Elle est très bizarre, celle-ci.
23
00:02:25,645 --> 00:02:29,524
Je n'ai jamais rien flairé
qui ressemble à ça.
24
00:02:29,649 --> 00:02:31,317
Je dois savoir ce que c'est.
25
00:02:31,484 --> 00:02:33,153
Je dois chercher l'odeur!
26
00:02:33,319 --> 00:02:34,487
Chercher l'odeur.
27
00:02:34,654 --> 00:02:36,322
Je dois chercher l'odeur.
28
00:02:44,455 --> 00:02:46,541
Je vais passer sous la clôture.
29
00:02:47,959 --> 00:02:49,544
- Dug!
- Oui?
30
00:02:49,711 --> 00:02:52,589
Ne touche pas à mes azalées,
je te l'ai déjà dit.
31
00:02:52,797 --> 00:02:55,175
Je leur ai coupé la patte.
32
00:02:55,341 --> 00:02:56,801
Oui, je vois ça.
33
00:02:56,885 --> 00:02:58,845
Elles ont un "pied", pas une "patte".
34
00:02:59,012 --> 00:03:01,973
- Ah oui?
- On dit "pied", pas "patte".
35
00:03:02,182 --> 00:03:03,183
Papatte!
36
00:03:04,434 --> 00:03:05,768
On va pas s'y retrouver.
37
00:03:05,977 --> 00:03:07,604
- Trouvé!
- On reprend.
38
00:03:07,812 --> 00:03:10,148
Tu as creusé la terre avec tes pattes?
39
00:03:10,356 --> 00:03:11,357
Oui?
40
00:03:11,524 --> 00:03:14,027
- Mais ça, c'est une fleur.
- Oui!
41
00:03:14,194 --> 00:03:16,029
- On est d'accord.
- Oui!
42
00:03:16,237 --> 00:03:18,031
- Pour une fleur...
- Oui?
43
00:03:18,198 --> 00:03:19,324
... on dit "pied"
44
00:03:19,490 --> 00:03:20,783
et pas "patte". Tu vois?
45
00:03:20,867 --> 00:03:22,368
Et papatte. Je vois.
46
00:03:23,411 --> 00:03:25,914
Je bataille avec un chien qui parle.
47
00:03:26,623 --> 00:03:30,001
Dug, je ne veux plus que tu leur coupes...
48
00:03:31,002 --> 00:03:32,003
les pattes.
49
00:03:32,170 --> 00:03:33,379
D'accord, papa.
50
00:03:33,463 --> 00:03:36,299
Mais j'ai flairé une odeur
que je dois suivre...
51
00:03:36,466 --> 00:03:39,093
Oui, je sais, les fleurs, ça sent bon.
52
00:03:39,260 --> 00:03:40,345
Mais...
53
00:03:41,262 --> 00:03:43,306
Je passe sous la clôture, alors?
54
00:03:43,431 --> 00:03:46,601
Je ne devrais pas, mais je suis obligé.
55
00:03:46,768 --> 00:03:48,102
Non, mais je suis obligé!
56
00:03:51,105 --> 00:03:52,774
Je ne suis pas sage.
57
00:03:52,857 --> 00:03:54,108
Je ne sais pas pourquoi.
58
00:04:02,825 --> 00:04:05,620
Bruiser. Princesse. Marcela.
59
00:04:05,703 --> 00:04:07,372
Timmy Johnson?
60
00:04:07,455 --> 00:04:09,332
Tu n'as rien à faire là.
61
00:04:09,415 --> 00:04:10,416
Rosie.
62
00:04:10,917 --> 00:04:13,169
Fluffy a eu des carottes dans sa pâtée.
63
00:04:16,172 --> 00:04:17,465
C'est quoi, ça?
64
00:04:27,100 --> 00:04:30,937
Je ne mangerai pas
ce qu'on ne m'a pas donné.
65
00:04:34,440 --> 00:04:36,317
Voilà, je me sens coupable.
66
00:04:36,401 --> 00:04:38,069
J'ai mangé une viande.
67
00:04:38,820 --> 00:04:41,072
Non! J'ai perdu l'odeur bizarre!
68
00:04:41,155 --> 00:04:42,282
Où elle est passée?
69
00:04:42,365 --> 00:04:44,325
Je ne la trouve plus! Vite!
70
00:04:44,409 --> 00:04:46,452
Je dois tout flairer.
71
00:04:47,120 --> 00:04:48,913
Non. Pas ça. Non.
72
00:04:49,372 --> 00:04:51,374
Beurk. Raisin. Chat. Gomme à mâcher.
73
00:04:51,541 --> 00:04:53,876
Facteur. Sucette glacée. Aucune idée.
74
00:04:59,299 --> 00:05:02,302
C'est ça, l'odeur!
75
00:05:02,385 --> 00:05:04,345
Au feu!
76
00:05:04,429 --> 00:05:06,264
Personne ne voit le feu?
77
00:05:06,347 --> 00:05:07,849
Personne ne le voit?
78
00:05:07,932 --> 00:05:09,726
Il est là! Juste là!
79
00:05:10,059 --> 00:05:12,937
Je dois le dire à papa, avec mon parler.
80
00:05:13,187 --> 00:05:14,605
Papa!
81
00:05:18,693 --> 00:05:20,278
Papa!
82
00:05:22,613 --> 00:05:25,241
Je cours vite pour lui dire pour le feu.
83
00:05:35,043 --> 00:05:37,253
Quoi? Où est passé ton collier?
84
00:05:40,256 --> 00:05:42,342
Qu'est-ce que tu essaies de me dire?
85
00:05:42,508 --> 00:05:45,178
Quelqu'un est coincé dans le vieux moulin?
86
00:05:45,928 --> 00:05:47,096
Merci...
87
00:05:52,643 --> 00:05:55,229
Allô, la police? Mon chien est devenu fou.
88
00:05:55,980 --> 00:05:57,482
Qu'est-ce que tu fabriques?
89
00:05:57,565 --> 00:05:59,150
Tu as la rage, ou quoi?
90
00:05:59,734 --> 00:06:01,444
Quoi? Les briques? La photo?
91
00:06:01,611 --> 00:06:03,237
Je suis nul à ce jeu.
92
00:06:06,032 --> 00:06:07,825
Je sais, tu es le Père Noël!
93
00:06:07,992 --> 00:06:10,787
Mais enfin, qu'est-ce que tu veux dire?
94
00:06:12,330 --> 00:06:14,207
Tu veux juste te promener.
95
00:06:14,916 --> 00:06:16,417
Tu n'avais qu'à le dire.
96
00:06:21,547 --> 00:06:22,965
CHIEN HÉROÏQUE
97
00:06:23,049 --> 00:06:24,801
Tu as vu ça, l'écureuil?
98
00:06:24,967 --> 00:06:28,471
J'ai parlé de l'odeur bizarre,
et j'ai tout arrangé.
99
00:06:28,638 --> 00:06:30,848
Tu aimerais bien parler, hein?
100
00:06:31,015 --> 00:06:32,350
Mais tu ne peux pas.
101
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
Tu n'es qu'un écureuil.
102
00:07:06,426 --> 00:07:08,428
Adaptation canadienne: Emmanuelle Vandycke