1 00:00:01,543 --> 00:00:03,128 Spirit of Adventure DIRIGIBILE in VENDITA 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,966 IN VENDITA 3 00:00:11,887 --> 00:00:16,308 CASA IN VENDITA 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,601 IN VENDITA 5 00:00:47,339 --> 00:00:50,634 Una vita da Dug 6 00:00:57,140 --> 00:00:58,475 Sono sveglio! 7 00:00:59,393 --> 00:01:01,311 E se sono sveglio io, 8 00:01:02,271 --> 00:01:04,189 tutti devono esserlo! 9 00:01:04,898 --> 00:01:07,109 Sveglia! Desidero tanto che ti alzi! 10 00:01:07,192 --> 00:01:08,944 - Ringraziami pure. - Mi alzo. 11 00:01:09,027 --> 00:01:11,113 - So che ami stare con me! - Che ora è? 12 00:01:11,196 --> 00:01:14,032 - Facevo un bel sogno. - Sono il tuo cane. Mangiamo? 13 00:01:14,116 --> 00:01:16,034 Non tirare la corda. 14 00:01:18,787 --> 00:01:20,247 Oh, mamma. 15 00:01:20,330 --> 00:01:22,457 Quest'acqua è tutta bagnata! 16 00:01:22,541 --> 00:01:24,793 Tu sei un bravo cacciatore di cibo. 17 00:01:24,877 --> 00:01:26,336 BURRO DI ARACHIDI CREMOSO 18 00:01:26,420 --> 00:01:29,548 Grazie, mi ci sono voluti ben cinque minuti di supermercato. 19 00:01:35,846 --> 00:01:37,806 Usciamo? 20 00:01:40,684 --> 00:01:43,145 Ora devo realizzare un progetto 21 00:01:43,228 --> 00:01:47,816 e non voglio avere un cane tra i piedi. Tu resta qui. Ok, Dug? 22 00:01:47,900 --> 00:01:50,194 Resta. Resta. 23 00:01:50,277 --> 00:01:53,780 Resta. Resta. 24 00:01:54,948 --> 00:01:55,949 Resta. 25 00:02:08,670 --> 00:02:09,922 Sei bravo a restare. 26 00:02:10,005 --> 00:02:11,006 Grazie. 27 00:02:11,089 --> 00:02:12,549 Che cosa fai? 28 00:02:12,633 --> 00:02:15,093 È per me? Costruisci qualcosa? 29 00:02:15,177 --> 00:02:16,970 Guarda che cosa ti ho portato. 30 00:02:19,848 --> 00:02:21,099 Magari dopo. 31 00:02:23,685 --> 00:02:26,355 Così non va proprio. 32 00:02:26,438 --> 00:02:30,609 Credi che un giorno riuscirai almeno a fingere di obbedirmi? 33 00:02:31,276 --> 00:02:33,278 - Sì, papo! - Beh... 34 00:02:33,362 --> 00:02:35,239 Tu sei come un padre per me. 35 00:02:35,322 --> 00:02:36,657 Ti chiamerò papo. 36 00:02:36,740 --> 00:02:38,408 Oh, povero me. 37 00:02:40,118 --> 00:02:41,119 Fatto! 38 00:02:41,203 --> 00:02:44,665 Papo, quella tana è un po' piccolina per te. 39 00:02:44,748 --> 00:02:46,083 È una mangiatoia per uccelli. 40 00:02:46,166 --> 00:02:47,918 Quel coso mangia gli uccelli? 41 00:02:48,001 --> 00:02:51,839 No! Nella casetta gli uccelli mangiano il becchime. 42 00:02:54,174 --> 00:02:55,509 Sono stanco morto. 43 00:02:55,592 --> 00:02:57,636 Credo che schiaccerò un pisolino. 44 00:02:57,719 --> 00:03:00,097 E gli uccelli? Dobbiamo sfamarli! 45 00:03:00,180 --> 00:03:01,515 Arriveranno. 46 00:03:01,598 --> 00:03:04,977 Tu fa' la guardia e scaccia gli intrusi. 47 00:03:07,020 --> 00:03:08,939 Sorveglia la casetta... 48 00:03:10,107 --> 00:03:11,984 Sorveglierò la casetta. 49 00:03:12,067 --> 00:03:14,570 Farò finta di obbedire. 50 00:03:17,114 --> 00:03:18,156 Caldo! 51 00:03:23,579 --> 00:03:25,789 Questo farà andare via il caldo. 52 00:03:30,711 --> 00:03:33,213 Lì dentro ci faccio il bagnetto. 53 00:03:33,297 --> 00:03:35,340 Sorveglierò il progetto di papo. 54 00:03:35,424 --> 00:03:36,884 Sto sorvegliando. 55 00:03:36,967 --> 00:03:38,635 Continuo a sorvegliare. 56 00:03:39,761 --> 00:03:41,471 Va' via, uccello! 57 00:03:43,807 --> 00:03:45,517 Ma questa è per gli uccelli. 58 00:03:45,601 --> 00:03:47,477 Torna qui, uccello. 59 00:03:47,561 --> 00:03:50,147 Scusa, se non ti ho visto di buon occhio. 60 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 C'è un sacco di cibo per te 61 00:03:52,316 --> 00:03:54,443 e vorrei che volassi qui per... 62 00:03:54,526 --> 00:03:55,611 Scoiattolo! 63 00:04:08,457 --> 00:04:10,167 So cosa vuoi. 64 00:04:10,250 --> 00:04:11,752 Il cibo per gli uccelli, 65 00:04:11,835 --> 00:04:13,879 che non ho vistodi buon occhio. 66 00:04:14,546 --> 00:04:17,216 Non me la farai sotto il naso, scoiattolo! 67 00:04:17,299 --> 00:04:18,759 Sono un cane, io! 68 00:04:18,842 --> 00:04:25,557 Corro veloce e ho un fiuto infallibile. Impossibile farmela sotto il naso! 69 00:04:37,486 --> 00:04:41,615 Ti avverto, scoiattolo, lascia stare il progetto del mio papo! 70 00:04:41,698 --> 00:04:43,659 Sto fingendo di obbedire! 71 00:05:43,468 --> 00:05:44,720 Solletico! 72 00:06:34,144 --> 00:06:36,021 Non so come sono arrivato quassù. 73 00:06:36,104 --> 00:06:38,398 Sono un bravo arrampicatore! 74 00:07:14,977 --> 00:07:17,062 Provo emozioni contrastanti. 75 00:07:17,688 --> 00:07:20,607 Da un lato desidero tanto "scoiattolo morto". 76 00:07:20,691 --> 00:07:22,860 Ma sono anche triste per lui. 77 00:07:22,943 --> 00:07:24,444 Molto triste. 78 00:07:24,528 --> 00:07:28,407 Anche se scoiattolo morto è un'emozione molto forte. 79 00:07:32,995 --> 00:07:37,583 Caspita, lo scoiattolo adora il burro d'arachidi preferito di papo. 80 00:07:37,666 --> 00:07:39,668 Lo scoiattolo non è così cattivo. 81 00:07:42,629 --> 00:07:43,964 Non l'avevo mai assaggiato. 82 00:07:44,548 --> 00:07:47,676 È delizioso e lo lecco ripetutamente. 83 00:07:47,759 --> 00:07:50,137 Non riesco a smettere di leccarlo. 84 00:07:50,220 --> 00:07:52,306 Ora ho la bocca bloccata! 85 00:07:52,389 --> 00:07:55,475 Sono di nuovo furioso con te, scoiattolo! 86 00:08:02,191 --> 00:08:05,485 Che strano. 87 00:08:06,320 --> 00:08:08,197 Papo! 88 00:08:08,280 --> 00:08:11,116 Ho sorvegliato la casetta per uccelli. 89 00:08:15,037 --> 00:08:16,288 Già, lo vedo. 90 00:08:17,581 --> 00:08:19,708 Il becchime è finito. 91 00:08:22,503 --> 00:08:24,713 Allo scoiattolo ho dato il tuo burro d'arachidi. 92 00:08:24,796 --> 00:08:26,048 Il mio preferito? 93 00:08:28,175 --> 00:08:30,344 Fingere di obbedire è difficile. 94 00:08:34,014 --> 00:08:35,807 Sei un bravo cane. 95 00:08:35,891 --> 00:08:38,894 È una vera fortuna averti, Dug. 96 00:08:40,103 --> 00:08:43,815 Oh, papo. Sei fortunato sì, ad avermi. 97 00:08:46,193 --> 00:08:48,028 Il tuo progetto è morto. 98 00:09:16,306 --> 00:09:18,308 Sottotitoli: Roberto Morville