1
00:00:01,543 --> 00:00:03,128
Spirit of Adventure
DIRIGIBILE in VENDITA
2
00:00:06,548 --> 00:00:07,966
IN VENDITA
3
00:00:11,887 --> 00:00:16,308
CASA IN VENDITA
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,601
IN VENDITA
5
00:00:47,339 --> 00:00:50,634
Una vita da Dug
6
00:00:57,140 --> 00:00:58,475
Sono sveglio!
7
00:00:59,393 --> 00:01:01,311
E se sono sveglio io,
8
00:01:02,271 --> 00:01:04,189
tutti devono esserlo!
9
00:01:04,898 --> 00:01:07,109
Sveglia! Desidero tanto che ti alzi!
10
00:01:07,192 --> 00:01:08,944
- Ringraziami pure.
- Mi alzo.
11
00:01:09,027 --> 00:01:11,113
- So che ami stare con me!
- Che ora è?
12
00:01:11,196 --> 00:01:14,032
- Facevo un bel sogno.
- Sono il tuo cane. Mangiamo?
13
00:01:14,116 --> 00:01:16,034
Non tirare la corda.
14
00:01:18,787 --> 00:01:20,247
Oh, mamma.
15
00:01:20,330 --> 00:01:22,457
Quest'acqua è tutta bagnata!
16
00:01:22,541 --> 00:01:24,793
Tu sei un bravo cacciatore di cibo.
17
00:01:24,877 --> 00:01:26,336
BURRO DI ARACHIDI
CREMOSO
18
00:01:26,420 --> 00:01:29,548
Grazie, mi ci sono voluti
ben cinque minuti di supermercato.
19
00:01:35,846 --> 00:01:37,806
Usciamo?
20
00:01:40,684 --> 00:01:43,145
Ora devo realizzare un progetto
21
00:01:43,228 --> 00:01:47,816
e non voglio avere un cane tra i piedi.
Tu resta qui. Ok, Dug?
22
00:01:47,900 --> 00:01:50,194
Resta. Resta.
23
00:01:50,277 --> 00:01:53,780
Resta. Resta.
24
00:01:54,948 --> 00:01:55,949
Resta.
25
00:02:08,670 --> 00:02:09,922
Sei bravo a restare.
26
00:02:10,005 --> 00:02:11,006
Grazie.
27
00:02:11,089 --> 00:02:12,549
Che cosa fai?
28
00:02:12,633 --> 00:02:15,093
È per me? Costruisci qualcosa?
29
00:02:15,177 --> 00:02:16,970
Guarda che cosa ti ho portato.
30
00:02:19,848 --> 00:02:21,099
Magari dopo.
31
00:02:23,685 --> 00:02:26,355
Così non va proprio.
32
00:02:26,438 --> 00:02:30,609
Credi che un giorno
riuscirai almeno a fingere di obbedirmi?
33
00:02:31,276 --> 00:02:33,278
- Sì, papo!
- Beh...
34
00:02:33,362 --> 00:02:35,239
Tu sei come un padre per me.
35
00:02:35,322 --> 00:02:36,657
Ti chiamerò papo.
36
00:02:36,740 --> 00:02:38,408
Oh, povero me.
37
00:02:40,118 --> 00:02:41,119
Fatto!
38
00:02:41,203 --> 00:02:44,665
Papo, quella tana
è un po' piccolina per te.
39
00:02:44,748 --> 00:02:46,083
È una mangiatoia per uccelli.
40
00:02:46,166 --> 00:02:47,918
Quel coso mangia gli uccelli?
41
00:02:48,001 --> 00:02:51,839
No! Nella casetta
gli uccelli mangiano il becchime.
42
00:02:54,174 --> 00:02:55,509
Sono stanco morto.
43
00:02:55,592 --> 00:02:57,636
Credo che schiaccerò un pisolino.
44
00:02:57,719 --> 00:03:00,097
E gli uccelli? Dobbiamo sfamarli!
45
00:03:00,180 --> 00:03:01,515
Arriveranno.
46
00:03:01,598 --> 00:03:04,977
Tu fa' la guardia e scaccia gli intrusi.
47
00:03:07,020 --> 00:03:08,939
Sorveglia la casetta...
48
00:03:10,107 --> 00:03:11,984
Sorveglierò la casetta.
49
00:03:12,067 --> 00:03:14,570
Farò finta di obbedire.
50
00:03:17,114 --> 00:03:18,156
Caldo!
51
00:03:23,579 --> 00:03:25,789
Questo farà andare via il caldo.
52
00:03:30,711 --> 00:03:33,213
Lì dentro ci faccio il bagnetto.
53
00:03:33,297 --> 00:03:35,340
Sorveglierò il progetto di papo.
54
00:03:35,424 --> 00:03:36,884
Sto sorvegliando.
55
00:03:36,967 --> 00:03:38,635
Continuo a sorvegliare.
56
00:03:39,761 --> 00:03:41,471
Va' via, uccello!
57
00:03:43,807 --> 00:03:45,517
Ma questa è per gli uccelli.
58
00:03:45,601 --> 00:03:47,477
Torna qui, uccello.
59
00:03:47,561 --> 00:03:50,147
Scusa, se non ti ho visto di buon occhio.
60
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
C'è un sacco di cibo per te
61
00:03:52,316 --> 00:03:54,443
e vorrei che volassi qui per...
62
00:03:54,526 --> 00:03:55,611
Scoiattolo!
63
00:04:08,457 --> 00:04:10,167
So cosa vuoi.
64
00:04:10,250 --> 00:04:11,752
Il cibo per gli uccelli,
65
00:04:11,835 --> 00:04:13,879
che non ho vistodi buon occhio.
66
00:04:14,546 --> 00:04:17,216
Non me la farai sotto il naso, scoiattolo!
67
00:04:17,299 --> 00:04:18,759
Sono un cane, io!
68
00:04:18,842 --> 00:04:25,557
Corro veloce e ho un fiuto infallibile.
Impossibile farmela sotto il naso!
69
00:04:37,486 --> 00:04:41,615
Ti avverto, scoiattolo,
lascia stare il progetto del mio papo!
70
00:04:41,698 --> 00:04:43,659
Sto fingendo di obbedire!
71
00:05:43,468 --> 00:05:44,720
Solletico!
72
00:06:34,144 --> 00:06:36,021
Non so come sono arrivato quassù.
73
00:06:36,104 --> 00:06:38,398
Sono un bravo arrampicatore!
74
00:07:14,977 --> 00:07:17,062
Provo emozioni contrastanti.
75
00:07:17,688 --> 00:07:20,607
Da un lato desidero tanto
"scoiattolo morto".
76
00:07:20,691 --> 00:07:22,860
Ma sono anche triste per lui.
77
00:07:22,943 --> 00:07:24,444
Molto triste.
78
00:07:24,528 --> 00:07:28,407
Anche se scoiattolo morto
è un'emozione molto forte.
79
00:07:32,995 --> 00:07:37,583
Caspita, lo scoiattolo adora
il burro d'arachidi preferito di papo.
80
00:07:37,666 --> 00:07:39,668
Lo scoiattolo non è così cattivo.
81
00:07:42,629 --> 00:07:43,964
Non l'avevo mai assaggiato.
82
00:07:44,548 --> 00:07:47,676
È delizioso e lo lecco ripetutamente.
83
00:07:47,759 --> 00:07:50,137
Non riesco a smettere di leccarlo.
84
00:07:50,220 --> 00:07:52,306
Ora ho la bocca bloccata!
85
00:07:52,389 --> 00:07:55,475
Sono di nuovo furioso con te, scoiattolo!
86
00:08:02,191 --> 00:08:05,485
Che strano.
87
00:08:06,320 --> 00:08:08,197
Papo!
88
00:08:08,280 --> 00:08:11,116
Ho sorvegliato la casetta per uccelli.
89
00:08:15,037 --> 00:08:16,288
Già, lo vedo.
90
00:08:17,581 --> 00:08:19,708
Il becchime è finito.
91
00:08:22,503 --> 00:08:24,713
Allo scoiattolo ho dato
il tuo burro d'arachidi.
92
00:08:24,796 --> 00:08:26,048
Il mio preferito?
93
00:08:28,175 --> 00:08:30,344
Fingere di obbedire è difficile.
94
00:08:34,014 --> 00:08:35,807
Sei un bravo cane.
95
00:08:35,891 --> 00:08:38,894
È una vera fortuna averti, Dug.
96
00:08:40,103 --> 00:08:43,815
Oh, papo. Sei fortunato sì, ad avermi.
97
00:08:46,193 --> 00:08:48,028
Il tuo progetto è morto.
98
00:09:16,306 --> 00:09:18,308
Sottotitoli: Roberto Morville