1 00:00:07,383 --> 00:00:09,218 The Bookends building                     in Santa Fe 2 00:00:09,302 --> 00:00:11,471 has been referred to                   as hell on Earth, 3 00:00:11,554 --> 00:00:12,930 and in fact in 2020, 4 00:00:12,972 --> 00:00:16,308 the   Santa Fe Reporter            called your parents slumlords 5 00:00:16,349 --> 00:00:19,979 because of their ruthless             approach to evictions. 6 00:00:20,021 --> 00:00:22,065 There's nothing on Google              that ties me to them. 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,483 Why does the city                     keep calling me 8 00:00:23,566 --> 00:00:25,234 and saying my phone number                  is associated 9 00:00:25,318 --> 00:00:26,444 with units in Bookends? 10 00:00:26,486 --> 00:00:28,488 You treat me like a child, 11 00:00:28,571 --> 00:00:29,906 and I'm a grown-up. 12 00:00:29,947 --> 00:00:31,991 I'm a grown-up woman. 13 00:00:32,033 --> 00:00:32,825 Bill. 14 00:00:33,076 --> 00:00:35,953 I was calling his name         and he was actively ignoring me. 15 00:00:35,995 --> 00:00:36,913 Bill. 16 00:00:36,996 --> 00:00:38,915 What we have here                 is a frictionless show. 17 00:00:38,956 --> 00:00:41,334 -Welcome to the community.                   -Thank you. 18 00:00:41,375 --> 00:00:42,710 That's not what                   people want to watch. 19 00:00:42,752 --> 00:00:44,504 People want to see                    this relationship 20 00:00:44,587 --> 00:00:46,339 through your eyes. 21 00:00:46,380 --> 00:00:47,548 [Asher]                       Did you see the news? 22 00:00:47,590 --> 00:00:49,050 You wouldn't do anything good 23 00:00:49,133 --> 00:00:50,426 if I didn't force you to. 24 00:00:50,510 --> 00:00:52,762 Does this get exhausting?            Cosplaying as a good man? 25 00:00:52,845 --> 00:00:54,430 [scoffs]                     Like you're one to talk. 26 00:00:54,472 --> 00:00:56,057 What's that supposed to mean? 27 00:00:56,140 --> 00:00:57,975 I don't know. Ask your wife. 28 00:00:58,851 --> 00:01:00,895 These fucking gangbanger             thieves coming to steal, 29 00:01:00,937 --> 00:01:04,273 -and you guys brought that shit.          -Hey, quit it, okay? 30 00:01:04,315 --> 00:01:05,817 Or what? 31 00:01:06,818 --> 00:01:08,569 I was ready to take                   a bullet for you. 32 00:01:08,653 --> 00:01:11,614 You care about people so much.            You're such an angel. 33 00:01:11,656 --> 00:01:14,951 [gasps]                   Nice to meet you. Who's this? 34 00:01:16,536 --> 00:01:19,288 [Asher]   Maybe this is all              happening for a reason. 35 00:02:10,381 --> 00:02:13,050 ♪ ♪ ♪ 36 00:03:54,652 --> 00:03:56,570 All right. So? 37 00:03:56,612 --> 00:03:57,738 Style's nice. 38 00:03:57,822 --> 00:03:59,907 Yeah, yeah,                       the style's nice. 39 00:03:59,949 --> 00:04:01,367 -Seems a bit tight.                        -Yeah. 40 00:04:01,450 --> 00:04:04,578 -Yeah, I'd say so.                      -[both laugh] 41 00:04:04,662 --> 00:04:06,664 I mean,                    I've been working at these, 42 00:04:06,706 --> 00:04:08,833 so you think you can give me           a hand with this button? 43 00:04:08,916 --> 00:04:10,209 [Janice]                      Yeah, here. You ready? 44 00:04:10,251 --> 00:04:11,961 -All right, here we go.               -[Janice] Here we go. 45 00:04:12,044 --> 00:04:14,964 All right. Ooh, ah.                       Ah, yeah. 46 00:04:15,047 --> 00:04:17,257 I thought I was the one                  eating for two. 47 00:04:17,341 --> 00:04:18,384 [both laugh] 48 00:04:18,466 --> 00:04:19,759 I've been eating for three. 49 00:04:19,802 --> 00:04:22,388 Oh, my God.              Let's try this again. You ready? 50 00:04:22,471 --> 00:04:24,473 -[Pascal] All right, here we go.            -[Janice] And... 51 00:04:24,515 --> 00:04:26,434 [both grunt and laugh] 52 00:04:26,517 --> 00:04:28,436 -So close, so close.                   -[Pascal] No, no. 53 00:04:28,519 --> 00:04:30,104 That's great,                        that's great. 54 00:04:30,146 --> 00:04:32,231 Oh, wow. We got that.                    We got that. 55 00:04:32,315 --> 00:04:35,901 Let's cut that and let's get           some of the action shots. 56 00:04:35,943 --> 00:04:38,154 So funny. Oh, my God. 57 00:04:38,195 --> 00:04:40,531 When you said,               "I think I'm eating for three," 58 00:04:40,573 --> 00:04:42,742 -I lost it! Oh, my God.                 -[Pascal laughs] 59 00:04:42,783 --> 00:04:44,910 [Martha]                    You were great too, Janice. 60 00:04:44,994 --> 00:04:47,371 Hi, I'm Martha Donovan                     from HGTV. 61 00:04:47,413 --> 00:04:48,622 Really, that was so great. 62 00:04:48,664 --> 00:04:50,416 Hi, Pascal.                    It's nice to meet you. 63 00:04:50,499 --> 00:04:52,293 I feel like I already                  know both of you 64 00:04:52,335 --> 00:04:53,502 from watching the dailies. 65 00:04:53,586 --> 00:04:55,463 [Pascal] I feel like                  I already know you. 66 00:04:55,546 --> 00:04:57,465 So how are you enjoying                 the neighborhood? 67 00:04:57,548 --> 00:04:59,508 Oh, it's awesome, yeah. 68 00:04:59,550 --> 00:05:01,135 Yeah, everybody's so amazing. 69 00:05:01,218 --> 00:05:02,511 It's beautiful. 70 00:05:03,054 --> 00:05:04,889 Well, I don't want                    to keep you guys. 71 00:05:04,930 --> 00:05:06,599 Please, I don't want                to slow anything down. 72 00:05:06,682 --> 00:05:08,517 We should get you to change              for the next scene. 73 00:05:08,559 --> 00:05:10,394 -Thanks so much.                -[Pascal] Nice meeting you. 74 00:05:10,436 --> 00:05:11,687 And, Janice, so funny. 75 00:05:11,729 --> 00:05:13,773 -[laughs] Thank you.                -"I'm eating for two." 76 00:05:13,856 --> 00:05:16,067 -Yeah.                     -That jeans gag was great. 77 00:05:16,150 --> 00:05:17,777 -I know, right?                 -And I'm almost wondering 78 00:05:17,860 --> 00:05:21,489 what it would be like if        Whitney and Asher were doing it. 79 00:05:21,781 --> 00:05:22,865 That's a great idea. 80 00:05:22,948 --> 00:05:24,658 -Yeah?                        -That's a great idea. 81 00:05:24,700 --> 00:05:27,203 And we'll definitely                pick that up for sure. 82 00:05:27,244 --> 00:05:28,788 You know, I had something                  planned today 83 00:05:28,871 --> 00:05:30,831 for the coffee shop              with the two of them, so... 84 00:05:30,873 --> 00:05:32,166 What'd you have in mind? 85 00:05:32,333 --> 00:05:34,125 Well, it's just the two                of them having fun, 86 00:05:34,168 --> 00:05:36,629 loving each other,              feeding each other pastries. 87 00:05:36,670 --> 00:05:37,838 You know,                       icing on the nose. 88 00:05:37,880 --> 00:05:39,090 -Aw.                     -Just kind of playing around. 89 00:05:39,173 --> 00:05:40,674 -[laughs] I love that.                       -Yeah? 90 00:05:40,758 --> 00:05:42,009 That's what we want, right? 91 00:05:42,051 --> 00:05:44,637 Yes, that's exactly                     what we want. 92 00:05:44,678 --> 00:05:47,181 Yeah, it's definitely--                 Stuff like that. 93 00:05:57,900 --> 00:06:01,529 Can we move this up to earlier             to make some space? 94 00:06:01,612 --> 00:06:03,364 [woman]                  Well, does it have to be today? 95 00:06:03,406 --> 00:06:04,824 Yes, it has to be today. 96 00:06:04,865 --> 00:06:06,575 It needs to be                       in the dailies. 97 00:06:06,617 --> 00:06:08,202 Thank you. 98 00:06:10,079 --> 00:06:12,415 There she is,                     second in command. 99 00:06:12,498 --> 00:06:13,999 -How are you doing?                         -Hi. 100 00:06:14,041 --> 00:06:15,918 -Feeling good?                  -Hey, can we do something 101 00:06:16,001 --> 00:06:20,214 where we show Asher, like,          pretending to be a tough guy? 102 00:06:20,297 --> 00:06:21,924 Because he did something                   the other day 103 00:06:21,966 --> 00:06:23,551 that was so pathetic. 104 00:06:23,634 --> 00:06:25,052 -Yeah.                            -It was wild. 105 00:06:25,136 --> 00:06:26,595 -[laughs]                  -That's funny, that's funny. 106 00:06:26,637 --> 00:06:28,514 -[Whitney] Yeah.                  -How are you guys doing 107 00:06:28,597 --> 00:06:29,932 just, like, in general? 108 00:06:29,974 --> 00:06:33,269 Well, I mean,                   you know how I'm doing. 109 00:06:33,310 --> 00:06:34,562 Yeah. 110 00:06:34,603 --> 00:06:36,689 It's just that Martha from HGTV, 111 00:06:36,772 --> 00:06:38,649 she stopped by today, so... 112 00:06:38,691 --> 00:06:40,192 -Is she still here?                -No, no, no. She left. 113 00:06:40,234 --> 00:06:42,194 She had a bunch of meetings           she had to take care of. 114 00:06:42,236 --> 00:06:43,696 But she wants                    to get dinner later. 115 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 -Yeah.                     -You know, me, you, Asher. 116 00:06:45,114 --> 00:06:46,740 -If you're free.                        -Of course. 117 00:06:46,782 --> 00:06:47,908 -Okay, cool.                            -Yeah. 118 00:06:47,992 --> 00:06:50,786 How are they feeling                    about the show? 119 00:06:50,870 --> 00:06:52,037 Are they loving it? 120 00:06:52,121 --> 00:06:53,247 -They love it.                           -Yeah? 121 00:06:53,330 --> 00:06:55,082 Yes, they are in love                   with the show. 122 00:06:55,166 --> 00:06:56,834 -They love you guys.                 -Really? Oh, my God. 123 00:06:56,917 --> 00:06:59,545 They love the dynamic,               the playful bickering, 124 00:06:59,587 --> 00:07:01,630 and Pascal and Janice. 125 00:07:01,714 --> 00:07:03,340 -You know, everything.                 -Oh, my God, good. 126 00:07:03,424 --> 00:07:05,676 -It's really exciting. Yeah.             -Oh, that's so good. 127 00:07:05,759 --> 00:07:07,136 -Great.                       -But, uh, they did-- 128 00:07:07,219 --> 00:07:10,681 They did mention that, um,         they were a little bit nervous 129 00:07:10,723 --> 00:07:12,057 about some of the things                   you had said 130 00:07:12,099 --> 00:07:13,642 in some of your confessionals. 131 00:07:13,684 --> 00:07:16,562 Um... I don't know                where they got this from, 132 00:07:16,645 --> 00:07:19,940 but they think                     that you and Asher 133 00:07:19,982 --> 00:07:22,359 might actually break up                   in real life, 134 00:07:22,443 --> 00:07:26,113 and they totally do not                want us to do that. 135 00:07:26,155 --> 00:07:28,157 They don't want us to go             in that direction at all, 136 00:07:28,199 --> 00:07:30,618 And I was like, "That's fine." 137 00:07:30,701 --> 00:07:32,161 That's okay, right? 138 00:07:32,244 --> 00:07:36,916 I mean, you had said that         whatever happens would be fine, 139 00:07:36,999 --> 00:07:39,293 and we would embrace it              because it's, you know, 140 00:07:39,375 --> 00:07:42,254 what's really happening                    in my life. 141 00:07:42,296 --> 00:07:43,797 It's my story. 142 00:07:43,839 --> 00:07:44,965 So... 143 00:07:45,007 --> 00:07:46,175 It was a mistake. I was wrong. 144 00:07:46,217 --> 00:07:47,843 -Hmm.                         -Okay? They told me 145 00:07:47,885 --> 00:07:50,095 me there's no show                  if there's no Asher. 146 00:07:50,137 --> 00:07:51,972 And they made that point                    very clear. 147 00:07:52,056 --> 00:07:55,392 And, uh, there's really nothing          I can do about that. 148 00:07:55,434 --> 00:07:57,353 So, I'm sorry. 149 00:07:57,436 --> 00:07:59,104 I'm at the point                where I might lose my job, 150 00:07:59,188 --> 00:08:00,814 and I don't want that                  to happen, so... 151 00:08:00,898 --> 00:08:04,151 You know, I've seen                 a lot of these shows 152 00:08:04,193 --> 00:08:06,946 where the couple gets, you know, 153 00:08:06,987 --> 00:08:08,447 like divorced or whatever. 154 00:08:08,531 --> 00:08:11,367 I'm not saying that            that's what's going on with us. 155 00:08:11,450 --> 00:08:14,578 I'm just saying, you know,          there's a lot of those shows, 156 00:08:14,662 --> 00:08:15,996 -and they're very, very popular.                 -Yeah. 157 00:08:16,038 --> 00:08:17,957 That's-- that's a very                     good point. 158 00:08:17,998 --> 00:08:21,125 But those-those-those-those              couples, you know, 159 00:08:21,168 --> 00:08:23,712 they were together             for a very long period of time. 160 00:08:23,796 --> 00:08:25,548 They became beloved                   to the audiences, 161 00:08:25,631 --> 00:08:27,049 and then something happened. 162 00:08:27,091 --> 00:08:29,843 So people can pick sides.           There's a drama, you know? 163 00:08:29,927 --> 00:08:32,388 But if you have a show         where two people hate each other 164 00:08:32,428 --> 00:08:34,890 from the beginning,          that doesn't really work, right? 165 00:08:34,974 --> 00:08:36,600 We don't hate each other. 166 00:08:36,642 --> 00:08:39,102 [laughs]                     It's like, we're married. 167 00:08:39,186 --> 00:08:40,520 -Sure.                               -Yeah. 168 00:08:40,563 --> 00:08:41,688 And, look, don't get me wrong. 169 00:08:41,772 --> 00:08:43,190 They love the serious stuff. 170 00:08:43,231 --> 00:08:45,609 They just want to make sure           there's a positive spin, 171 00:08:45,693 --> 00:08:47,111 you know, all the time. 172 00:08:47,152 --> 00:08:49,113 And then they also want                new release forms. 173 00:08:49,154 --> 00:08:51,740 I'm sorry, I'm sorry.             Just one sec. Just one sec. 174 00:08:51,782 --> 00:08:53,701 [Dougie]                   Glad we're on the same page. 175 00:08:54,660 --> 00:08:55,911 [Whitney]                               Hi. 176 00:08:55,995 --> 00:08:56,996 Hey. 177 00:08:57,079 --> 00:08:59,707 Uh, Martha from HGTV                      is in town, 178 00:08:59,748 --> 00:09:01,875 and she wants to have dinner               with us tonight. 179 00:09:01,959 --> 00:09:05,087 -Uh...                           -Are you free? 180 00:09:06,255 --> 00:09:10,134 I am.                    Just going to grab a coffee. 181 00:09:10,843 --> 00:09:12,636 Is he there today? 182 00:09:14,888 --> 00:09:16,807 So what if he is? 183 00:09:22,438 --> 00:09:24,023 [Whitney]                   Hey, are they ready for me? 184 00:09:24,106 --> 00:09:26,400 [Tonya] Oh, no.              Just wanted to talk real quick. 185 00:09:26,483 --> 00:09:29,236 Um, so you know Patrick,                  the camera PA. 186 00:09:29,278 --> 00:09:31,238 You haven't really                interfaced with him much. 187 00:09:31,280 --> 00:09:33,240 Oh, no, no.                     I know Patrick, yeah. 188 00:09:33,282 --> 00:09:35,784 So he will not                     be with us anymore, 189 00:09:35,868 --> 00:09:37,202 and I didn't want you to worry, 190 00:09:37,286 --> 00:09:39,622 since I know you're really close             with the crew. 191 00:09:39,663 --> 00:09:40,831 What happened? 192 00:09:40,873 --> 00:09:42,249 There was a situation. 193 00:09:42,291 --> 00:09:44,877 But it was handled,          and that's all you need to know. 194 00:09:44,960 --> 00:09:47,838 Tanya, you can tell me. 195 00:09:47,921 --> 00:09:49,423 Was it sexual harassment? 196 00:09:49,506 --> 00:09:50,841 No, no, no. 197 00:09:50,883 --> 00:09:53,302 Okay, he left a note on your car 198 00:09:53,385 --> 00:09:54,803 that was extremely                     inappropriate, 199 00:09:54,887 --> 00:09:56,430 but not sexual. 200 00:09:56,472 --> 00:09:57,681 What did it say? 201 00:09:57,765 --> 00:09:59,808 Something about a slum lord. 202 00:10:01,727 --> 00:10:02,853 Can I see it? 203 00:10:02,895 --> 00:10:04,104 -Do you have it?                       -Yeah, yeah. 204 00:10:04,146 --> 00:10:06,148 We took a photo of it. 205 00:10:07,316 --> 00:10:09,735 We found out it was him            through other crew members, 206 00:10:09,777 --> 00:10:11,695 and we took care of it                    immediately. 207 00:10:15,991 --> 00:10:17,493 Um... 208 00:10:18,285 --> 00:10:20,037 I'd like to speak with him. 209 00:10:20,079 --> 00:10:21,413 No. No, I wouldn't                     recommend that, 210 00:10:21,497 --> 00:10:22,915 just because                      of labor practices. 211 00:10:22,956 --> 00:10:24,291 No, I-I don't want him fired. 212 00:10:24,333 --> 00:10:26,919 He has a right                     to express himself. 213 00:10:26,960 --> 00:10:29,672 I just--                    I'd like to speak with him. 214 00:10:33,133 --> 00:10:34,176 -Okay.                          -I mean, this... 215 00:10:34,259 --> 00:10:36,720 This has nothing to do with me. 216 00:10:40,474 --> 00:10:41,725 Okay. 217 00:10:43,060 --> 00:10:44,228 Do you think it does? 218 00:10:44,269 --> 00:10:45,813 No, no not at all. 219 00:10:45,896 --> 00:10:47,523 Not at all. 220 00:10:52,152 --> 00:10:53,404 Did you want me                     to call him now? 221 00:10:53,487 --> 00:10:55,489 -Yes, please. Yeah.                     -Okay. Yeah? 222 00:10:55,906 --> 00:10:57,324 Gonna... 223 00:11:02,913 --> 00:11:04,415 [clears throat] Hi. 224 00:11:04,498 --> 00:11:07,710 Hi, um, Patrick.                      This is Tonya. 225 00:11:07,793 --> 00:11:09,169 So I have Whitney here with me, 226 00:11:09,211 --> 00:11:12,506 and she would just like            to speak with you briefly. 227 00:11:15,968 --> 00:11:18,011 Okay, he doesn't want                 to speak with you. 228 00:11:18,095 --> 00:11:20,222 Can you put him on speaker? 229 00:11:20,305 --> 00:11:22,266 [Patrick, on phone]                 She's helping whitewash 230 00:11:22,349 --> 00:11:25,436 her family name while               she evicts Phoebe's uncle? 231 00:11:25,477 --> 00:11:27,896 [laughs]                    Now he's out on the street? 232 00:11:27,980 --> 00:11:29,481 Yeah, I just... 233 00:11:29,565 --> 00:11:33,110 Uh, hi. Hi, Patrick.                   Um, it's Whitney. 234 00:11:33,193 --> 00:11:35,112 Um, I just wanted to say, 235 00:11:35,195 --> 00:11:37,114 you are very much mistaken. 236 00:11:37,156 --> 00:11:41,034 I have never evicted a soul              in my entire life, 237 00:11:41,076 --> 00:11:43,287 and I am so sorry this happened. 238 00:11:43,370 --> 00:11:45,998 I mean, there was clearly               a misunderstanding, 239 00:11:46,081 --> 00:11:47,875 and you were let go. 240 00:11:47,958 --> 00:11:49,418 See you! 241 00:11:52,796 --> 00:11:53,922 Who is Phoebe? 242 00:11:53,964 --> 00:11:56,133 Oh, she's one of the drivers. 243 00:11:56,216 --> 00:11:58,719 [gasps]                             Oh, my... 244 00:11:58,802 --> 00:12:00,929 Phoebe. Oh, my God, no. 245 00:12:00,971 --> 00:12:04,683 I want to talk to her, please.                Immediately. 246 00:12:04,767 --> 00:12:05,934 Can you get her for me? 247 00:12:05,976 --> 00:12:07,895 Sure, yeah. I'll get her now. 248 00:12:07,978 --> 00:12:09,813 Oh, my God, I adore Phoebe. 249 00:12:11,356 --> 00:12:13,942 That is just-- Oh! 250 00:12:14,026 --> 00:12:16,236 I only mentioned it in passing. 251 00:12:16,278 --> 00:12:19,615 Somebody asked where he lived,            and I said Bookends. 252 00:12:19,656 --> 00:12:24,870 But I didn't know that you had        any connection to it at all. 253 00:12:24,953 --> 00:12:27,247 I am-- I'm so sorry. 254 00:12:27,289 --> 00:12:28,749 It's okay, It's okay. 255 00:12:28,791 --> 00:12:33,295 You're not in trouble.            You're not in trouble, okay? 256 00:12:34,588 --> 00:12:37,674 I don't have any connection               to that building, 257 00:12:37,758 --> 00:12:41,804 but I can see               why you might think that I do. 258 00:12:42,971 --> 00:12:47,267 And I can try to use my, um... 259 00:12:47,351 --> 00:12:51,104 my relationship connections, 260 00:12:51,146 --> 00:12:56,235 you know, in order to get him            back in there, okay? 261 00:12:56,276 --> 00:12:58,529 What is his full name? 262 00:12:59,238 --> 00:13:00,614 You do not have to do that. 263 00:13:00,656 --> 00:13:01,824 No, please, you tell me. 264 00:13:01,865 --> 00:13:03,617 What is his full name? 265 00:13:04,952 --> 00:13:06,620 Gordon MacIntosh. 266 00:13:06,703 --> 00:13:09,540 Gordon MacIntosh. 267 00:13:10,791 --> 00:13:12,125 Like the apple. 268 00:13:12,209 --> 00:13:13,627 Tart and sweet. 269 00:13:13,710 --> 00:13:15,003 [giggles] 270 00:13:17,214 --> 00:13:18,340 Do you... 271 00:13:18,423 --> 00:13:23,554 Do you remember what you told me              my first day? 272 00:13:27,432 --> 00:13:28,851 You'll have to remind me. 273 00:13:28,934 --> 00:13:31,019 [laughs]                        I...I'm sure I do! 274 00:13:31,103 --> 00:13:32,563 I just... 275 00:13:35,315 --> 00:13:37,150 You told me 276 00:13:37,192 --> 00:13:42,531 that there probably aren't             a lot of women drivers. 277 00:13:45,200 --> 00:13:47,619 And then you said... 278 00:13:47,661 --> 00:13:50,831 And then you said,                   "Go get 'em, girl." 279 00:13:50,873 --> 00:13:52,583 [laughs] 280 00:13:53,876 --> 00:13:56,044 That meant a lot to me. 281 00:13:58,171 --> 00:13:59,840 Hey. 282 00:13:59,882 --> 00:14:01,300 I meant it. I really meant it. 283 00:14:01,341 --> 00:14:02,676 Okay. 284 00:14:02,718 --> 00:14:04,511 [sniffles] 285 00:14:07,723 --> 00:14:10,559 I can't wait                   for the show to come out. 286 00:14:10,601 --> 00:14:14,605 Everyone will get to see                who you really are. 287 00:14:19,902 --> 00:14:21,403 [sighs] 288 00:14:24,781 --> 00:14:26,033 Are you okay? 289 00:14:26,116 --> 00:14:28,243 Yeah, I'm just... 290 00:14:28,285 --> 00:14:30,704 I'm-I'm happy. 291 00:14:30,746 --> 00:14:35,918 Good, well, I am going             to get right on this, okay? 292 00:14:36,001 --> 00:14:37,753 -Okay.                         -That's a promise. 293 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 [sniffles] 294 00:14:48,138 --> 00:14:50,599 Okay, so we have                    about ten minutes. 295 00:15:36,353 --> 00:15:38,647 ♪ Latino music playing ♪ 296 00:16:04,464 --> 00:16:06,049 Do you need me to go? 297 00:16:07,384 --> 00:16:08,969 No. Why? 298 00:16:10,220 --> 00:16:11,346 I just, um... 299 00:16:11,430 --> 00:16:13,515 He isn't here, all right? 300 00:16:15,934 --> 00:16:18,520 Uh, apparently, he quit. 301 00:16:19,855 --> 00:16:22,983 Well, I know we did                 everything we could. 302 00:16:25,527 --> 00:16:28,321 I guess he wasn't               such a tough guy after all. 303 00:16:28,405 --> 00:16:30,073 Hmm? 304 00:16:31,241 --> 00:16:32,701 Hmm. 305 00:16:35,996 --> 00:16:37,706 You want a coffee? 306 00:16:38,749 --> 00:16:41,208 Well, dinner isn't until                   8:00 tonight, 307 00:16:41,293 --> 00:16:46,715 so I was thinking maybe we could        do something fun before? 308 00:16:50,177 --> 00:16:51,678 Yeah? 309 00:16:53,930 --> 00:16:55,265 Or not. 310 00:16:56,433 --> 00:16:58,143 Okay. 311 00:16:58,226 --> 00:17:00,896 Come on, Ash. Let's go bowling. 312 00:17:03,648 --> 00:17:05,358 -Bowling?                             -Yeah. 313 00:17:05,441 --> 00:17:06,860 You want to go bowling? 314 00:17:06,943 --> 00:17:10,155 I don't want to go bowling,        but I am willing to go bowling. 315 00:17:10,197 --> 00:17:12,199 But only if you answer me                   right now. 316 00:17:17,036 --> 00:17:19,915 Ten, nine, 317 00:17:19,956 --> 00:17:23,543 eight, seven, 318 00:17:23,627 --> 00:17:27,589 six, five... 319 00:17:29,174 --> 00:17:30,884 four, Ash. 320 00:17:30,926 --> 00:17:33,720 Three, two... 321 00:17:34,429 --> 00:17:35,889 one. 322 00:17:36,723 --> 00:17:39,101 Zero. Okay, time's up. 323 00:17:40,143 --> 00:17:41,520 That's too bad. 324 00:17:41,561 --> 00:17:44,147 And what if I say yes now? 325 00:17:46,566 --> 00:17:47,692 I would allow it, 326 00:17:47,734 --> 00:17:50,779 but the clock does                   have to start over. 327 00:17:53,240 --> 00:17:55,242 Ten... 328 00:17:55,325 --> 00:17:57,994 nine, eight, seven, six-- 329 00:17:58,078 --> 00:17:59,496 You love me, right? 330 00:17:59,538 --> 00:18:01,748 [laughing]                    Ash! Oh, my God, come on. 331 00:18:01,790 --> 00:18:03,166 -You do?                            -...five... 332 00:18:03,208 --> 00:18:05,460 Ten. You love me, right? 333 00:18:05,544 --> 00:18:07,087 -...four, three...                          -Ten, 334 00:18:07,170 --> 00:18:09,506 nine, eight, 335 00:18:09,589 --> 00:18:11,967 seven, six, 336 00:18:12,050 --> 00:18:16,847 five, four, three... 337 00:18:16,930 --> 00:18:18,932 Answer. 338 00:18:19,015 --> 00:18:20,016 ...two... 339 00:18:20,100 --> 00:18:21,768 Answer. What are you doing? 340 00:18:22,477 --> 00:18:23,603 What are you doing? 341 00:18:23,645 --> 00:18:25,021 You haven't answered me. 342 00:18:25,063 --> 00:18:26,439 You can't just hijack the clock. 343 00:18:26,523 --> 00:18:27,691 -Ten, nine...                   -Yes, I'll go bowling. 344 00:18:27,732 --> 00:18:29,484 -Yes? Okay.                         -You love me? 345 00:18:29,526 --> 00:18:32,154 -Ten, nine, eight...                        -What? 346 00:18:32,195 --> 00:18:35,574 ...seven, six, five... 347 00:18:35,657 --> 00:18:36,908 Answer. 348 00:18:36,992 --> 00:18:39,411 -...four, three...                 -Yes, I'll go bowling. 349 00:18:39,494 --> 00:18:41,329 No, I asked if you loved me, 350 00:18:41,371 --> 00:18:43,248 not if you'd go bowling. 351 00:18:43,331 --> 00:18:45,667 They need us. They need us. 352 00:18:45,709 --> 00:18:47,878 -Oh, God.                         -There you go. 353 00:18:48,753 --> 00:18:50,505 Are they doing Iosheka? 354 00:18:50,589 --> 00:18:52,048 -Hmm?                        -Are they in Iosheka? 355 00:18:52,090 --> 00:18:53,383 [Whitney]                              Yeah. 356 00:18:56,887 --> 00:18:58,346 -[Whitney laughs]                     -[Asher] Uh... 357 00:18:58,388 --> 00:19:00,223 feels like it fits                      pretty well. 358 00:19:01,558 --> 00:19:03,602 Yeah, it looks really good. 359 00:19:03,643 --> 00:19:05,020 This is the style now. 360 00:19:05,103 --> 00:19:06,062 -Yeah?                               -Yeah. 361 00:19:06,104 --> 00:19:07,689 If it is, I just might need                 a little help 362 00:19:07,772 --> 00:19:09,107 actually fitting into it. 363 00:19:09,191 --> 00:19:10,483 Oh, man!                         Okay, all right. 364 00:19:10,567 --> 00:19:12,152 I don't know,                   I can't get this up... 365 00:19:12,194 --> 00:19:14,487 [Whitney, laughing]          Let's give it a shot, let's try. 366 00:19:14,529 --> 00:19:17,407 -All right, here, you ready?          -I might need a tug, yeah. 367 00:19:17,449 --> 00:19:18,700 All right. 368 00:19:18,783 --> 00:19:20,869 -[grunts]                         -A little more. 369 00:19:20,911 --> 00:19:22,454 -[grunting]                         -Oh! Careful. 370 00:19:22,495 --> 00:19:25,290 -Did that work?                 -Careful. Yeah, careful. 371 00:19:25,373 --> 00:19:26,583 Can I have a bite                      of that one? 372 00:19:26,666 --> 00:19:28,376 Oh, absolutely. 373 00:19:28,460 --> 00:19:31,004 -[both laugh]                        -Oh, stop it! 374 00:19:31,046 --> 00:19:32,547 Stop it! 375 00:19:32,589 --> 00:19:34,716 -It's all over my face now.          -Have a bite, have a bite. 376 00:19:34,758 --> 00:19:37,010 -No, no, you have a bite.                  -Have a bite. 377 00:19:37,093 --> 00:19:38,929 Here, take the other end. 378 00:19:40,388 --> 00:19:41,973 Mm. 379 00:19:42,057 --> 00:19:43,433 [both laughing] 380 00:19:43,516 --> 00:19:44,809 I think we need another pastry. 381 00:19:44,893 --> 00:19:47,729 -We made a mess.                  -I'm sorry, I'm sorry. 382 00:19:50,440 --> 00:19:51,942 [Whitney] Oh! 383 00:20:06,539 --> 00:20:08,500 All right. Oh! Curve... 384 00:20:08,583 --> 00:20:10,418 -Ah.                             -That was... 385 00:20:10,460 --> 00:20:11,670 good at the beginning. 386 00:20:11,711 --> 00:20:12,837 -No, it sucked.                      -Yeah, it was. 387 00:20:12,921 --> 00:20:14,506 It was good                       at the beginning. 388 00:20:14,547 --> 00:20:16,174 Do you want me to ask them             to put the bumper lane? 389 00:20:16,258 --> 00:20:19,135 -No. I'm not far behind you.          -Little baby need a bumper? 390 00:20:19,177 --> 00:20:21,054 [Whitney giggling] 391 00:20:21,096 --> 00:20:25,308 ♪ Young hearts                      Be free tonight ♪ 392 00:20:26,476 --> 00:20:27,602 Oh, yes! 393 00:20:27,644 --> 00:20:30,689 ♪ Time is on your side ♪ 394 00:20:30,730 --> 00:20:32,107 Whoo! 395 00:20:32,148 --> 00:20:33,400 [grunts] 396 00:20:33,441 --> 00:20:35,026 ♪ Don't let 'em put you down ♪ 397 00:20:35,110 --> 00:20:37,153 ♪ Don't let 'em                      push you around ♪ 398 00:20:37,237 --> 00:20:38,989 Hey. Sit. 399 00:20:39,030 --> 00:20:43,118 ♪ Don't let 'em ever change               Your point of view ♪ 400 00:20:43,827 --> 00:20:46,413 [laughing] Oh! 401 00:20:46,454 --> 00:20:47,539 This foot. 402 00:20:47,580 --> 00:20:50,083 This foot goes                      behind this foot. 403 00:20:50,875 --> 00:20:53,169 -All right, go!                      -[Whitney] Oh! 404 00:20:53,920 --> 00:20:55,797 -Ah!                             -[Asher] Yes! 405 00:20:55,880 --> 00:21:00,343 -[imitating motor whirring]              -[Whitney laughing] 406 00:21:01,553 --> 00:21:03,013 [Asher]                               Yes! 407 00:21:06,016 --> 00:21:08,810 ♪ Happiness was found                 in each other's arms ♪ 408 00:21:08,852 --> 00:21:11,479 ♪ As expected ♪ 409 00:21:11,521 --> 00:21:13,106 ♪ Yeah ♪ 410 00:21:13,148 --> 00:21:15,025 Whoo! 411 00:21:16,776 --> 00:21:18,111 ♪ Ooh, ooh ♪ 412 00:21:18,153 --> 00:21:21,823 ♪ Young hearts                      be free tonight ♪ 413 00:21:21,865 --> 00:21:25,327 If you held the position more           and you rolled into it, 414 00:21:25,410 --> 00:21:26,870 I think a lot of those would... 415 00:21:26,911 --> 00:21:28,580 A lot less would go                    in the gutter. 416 00:21:28,663 --> 00:21:30,498 [indistinct chattering] 417 00:21:34,961 --> 00:21:37,464 [Asher]                      I'm proud of you today. 418 00:21:37,547 --> 00:21:39,632 [Bill]                           Ash. Hey, man. 419 00:21:39,674 --> 00:21:42,135 -How are you doing?                     -[Asher] Hey. 420 00:21:42,218 --> 00:21:43,428 Uh, good. 421 00:21:43,511 --> 00:21:44,888 We're just heading out,                     actually. 422 00:21:44,971 --> 00:21:47,057 [Bill]                        Well, what'd you get? 423 00:21:47,098 --> 00:21:48,808 Uh, 195. 424 00:21:48,850 --> 00:21:50,060 Nice, man. 425 00:21:50,101 --> 00:21:51,770 -That's great.                    -[Asher] Yeah, yeah. 426 00:21:51,811 --> 00:21:53,521 Whitney, how are you? 427 00:21:53,605 --> 00:21:54,898 -Oh, I'm-I'm good.                         -Yeah? 428 00:21:54,939 --> 00:21:56,775 I'm good, yeah.                       How's Olivia? 429 00:21:56,816 --> 00:21:58,735 Oh she's great, she's great.              Thanks for asking. 430 00:21:58,818 --> 00:22:00,820 -[Whitney] Good.               -I'll let her know you asked. 431 00:22:00,904 --> 00:22:04,783 I should actually                   go return my shoes. 432 00:22:04,866 --> 00:22:07,160 I can just let you guys                     catch up. 433 00:22:07,202 --> 00:22:08,661 No, no, no.                     It's okay, it's okay. 434 00:22:08,745 --> 00:22:09,871 I'm coming, I'm coming. 435 00:22:09,913 --> 00:22:11,164 We actually have to head out. 436 00:22:11,247 --> 00:22:13,875 We have a dinner              with the senior vice president 437 00:22:13,917 --> 00:22:16,252 of the network tonight, so... 438 00:22:16,336 --> 00:22:19,130 Hey, Ash, I'm sorry. 439 00:22:19,214 --> 00:22:23,009 I'm sorry I was acting so weird            at Hacienda, man. 440 00:22:23,093 --> 00:22:24,260 I just... 441 00:22:24,302 --> 00:22:26,346 You know, everyone,               they thought it was you. 442 00:22:26,388 --> 00:22:27,514 They thought it was you. 443 00:22:27,597 --> 00:22:29,349 They thought you were                   leaking stuff, 444 00:22:29,432 --> 00:22:30,475 and I did, too. 445 00:22:30,517 --> 00:22:31,768 But I was wrong. I was wrong. 446 00:22:31,851 --> 00:22:34,604 And, you know, it was Carl. 447 00:22:34,646 --> 00:22:36,439 Can you believe? Carl? 448 00:22:36,523 --> 00:22:37,941 [laughs]                               Fuck. 449 00:22:38,024 --> 00:22:39,401 What a snitch, man. 450 00:22:39,484 --> 00:22:41,861 Anyways, I'm sorry. 451 00:22:41,903 --> 00:22:43,113 I should have known better 452 00:22:43,154 --> 00:22:45,115 that you would                     backstab your team. 453 00:22:45,865 --> 00:22:47,951 I accept your apology. 454 00:22:47,992 --> 00:22:49,577 Put it there, bud. 455 00:22:53,289 --> 00:22:55,417 You going to leave me                    hanging here? 456 00:22:59,003 --> 00:23:01,631 It's not called                  backstabbing your team. 457 00:23:01,714 --> 00:23:04,426 It's called standing up                 for what's right. 458 00:23:05,343 --> 00:23:06,678 Oh. Okay. 459 00:23:06,719 --> 00:23:08,263 Uh... 460 00:23:08,930 --> 00:23:10,557 It was me. 461 00:23:12,392 --> 00:23:14,436 I'm the whistleblower. 462 00:23:18,440 --> 00:23:19,732 Come on, man. You wouldn't... 463 00:23:19,774 --> 00:23:21,526 You wouldn't do that. 464 00:23:21,568 --> 00:23:22,735 It was me. 465 00:23:22,819 --> 00:23:24,112 And maybe they talked                    to Carl, too, 466 00:23:24,154 --> 00:23:26,406 but I was the one                   that initiated it. 467 00:23:26,448 --> 00:23:27,949 It was me. 468 00:23:28,032 --> 00:23:29,617 And you should be ashamed                   of yourself 469 00:23:29,659 --> 00:23:31,953 for going along with it. 470 00:23:33,997 --> 00:23:37,167 Ash, why you acting like                  a fucking tool? 471 00:23:40,420 --> 00:23:41,963 Actually, I am a tool, 472 00:23:42,046 --> 00:23:44,090 because tools fix things. 473 00:23:48,553 --> 00:23:50,305 [Bill]                         Have a good night. 474 00:23:52,515 --> 00:23:54,017 You too, man. 475 00:23:55,727 --> 00:23:57,979 [Bill] You're a snitch,               that's what you are. 476 00:24:00,440 --> 00:24:02,025 Ash. 477 00:24:06,863 --> 00:24:09,157 [Martha]                     It's not all doom and gloom. 478 00:24:09,782 --> 00:24:10,950 I'm telling you, 479 00:24:11,034 --> 00:24:12,952 what you guys are doing                   is not easy. 480 00:24:13,036 --> 00:24:14,746 Having this whole                    holistic approach 481 00:24:14,829 --> 00:24:17,957 to tackling climate change. 482 00:24:17,999 --> 00:24:21,044 It has really resonated           with everyone at the network. 483 00:24:21,085 --> 00:24:24,255 You're showing viewers that      the environment can mean design. 484 00:24:24,297 --> 00:24:29,802 It's not just about putting up       ugly solar panels on your roof. 485 00:24:29,844 --> 00:24:31,387 When we had the Solar Sisters, 486 00:24:31,471 --> 00:24:34,974 they had great personalities            and all, but, you know, 487 00:24:35,016 --> 00:24:36,684 the feedback we kept getting               from the viewers 488 00:24:36,768 --> 00:24:38,978 was that they were making                the homes uglier. 489 00:24:39,062 --> 00:24:41,481 That there was nothing                    to aspire to. 490 00:24:41,523 --> 00:24:43,358 Just a feeling of guilt. 491 00:24:43,399 --> 00:24:46,653 I mean, I don't mean to bash      Ronnie and Jessica. I love them. 492 00:24:46,694 --> 00:24:49,072 But they just weren't                     a good fit. 493 00:24:49,155 --> 00:24:52,408 That means so much                    coming from you. 494 00:24:53,326 --> 00:24:56,120 And you used the word               "holistic," which is... 495 00:24:56,204 --> 00:24:59,290 I mean our whole philosophy 496 00:24:59,374 --> 00:25:01,334 is that design                  extends beyond the home. 497 00:25:01,417 --> 00:25:03,169 And so trying                    to change a community 498 00:25:03,211 --> 00:25:06,506 while also understanding           our part in it has really... 499 00:25:06,548 --> 00:25:08,299 It's been a unique challenge. 500 00:25:08,341 --> 00:25:09,342 [all chuckle] 501 00:25:09,425 --> 00:25:11,386 You definitely                    have your hands full. 502 00:25:11,427 --> 00:25:13,930 I mean,                  and driving around that place? 503 00:25:14,013 --> 00:25:15,348 It's... Oh! 504 00:25:15,431 --> 00:25:18,476 I mean, the footage doesn't        capture how bleak it really is. 505 00:25:18,518 --> 00:25:21,020 Maybe we need to do              a better job showing that, 506 00:25:21,062 --> 00:25:23,398 because there are lots           of communities without a voice, 507 00:25:23,439 --> 00:25:27,527 and we're really trying        to make that part of what we do. 508 00:25:27,610 --> 00:25:28,945 [Dougie]                               Yeah. 509 00:25:28,987 --> 00:25:30,822 Making them heard. 510 00:25:30,905 --> 00:25:31,990 Well... 511 00:25:32,031 --> 00:25:33,324 [sighs] Yeah. 512 00:25:33,408 --> 00:25:36,536 Um, everybody's going           to benefit from greener homes. 513 00:25:36,578 --> 00:25:40,164 It's just, uh, something            I've learned over the years 514 00:25:40,206 --> 00:25:42,208 is that if you really want            your message to be heard, 515 00:25:42,292 --> 00:25:44,669 you have to stay focused                   on one thing. 516 00:25:44,711 --> 00:25:46,421 [Dougie] Hmm. 517 00:25:46,504 --> 00:25:48,089 That's good advice. 518 00:25:49,215 --> 00:25:53,136 But the word "holistic"           suggests looking at something 519 00:25:53,219 --> 00:25:56,723 from many sides, right? 520 00:25:56,806 --> 00:25:59,809 Maybe I misspoke                  when I used that word. 521 00:26:01,144 --> 00:26:04,606 Um, it's funny                you mentioned green earlier. 522 00:26:04,689 --> 00:26:09,193 Whitney and I were spitballing         just alternate show names, 523 00:26:09,277 --> 00:26:11,738 and   Green Queen                    came up, actually. 524 00:26:11,821 --> 00:26:13,615 I love that. 525 00:26:13,656 --> 00:26:14,991 [all chuckle] 526 00:26:15,033 --> 00:26:17,785 It was like a momentary flash          of inspiration, you know? 527 00:26:17,827 --> 00:26:19,245 -[Martha] Mm-hmm.                    -[Dougie] Flash. 528 00:26:19,287 --> 00:26:22,248 [Martha] And every queen                 needs her jester. 529 00:26:22,332 --> 00:26:23,833 -[chuckles]                            -Right? 530 00:26:23,916 --> 00:26:25,710 -Oh, whoa, whoa, whoa!                    -[all laughs] 531 00:26:25,752 --> 00:26:27,337 Just pretending to juggle. 532 00:26:27,420 --> 00:26:29,631 And an eye roll from Whitney.                Right on cue. 533 00:26:29,714 --> 00:26:31,507 [all laugh] 534 00:26:31,591 --> 00:26:32,759 We love that stuff. 535 00:26:32,800 --> 00:26:35,053 Where are the cameras? 536 00:26:35,136 --> 00:26:38,056 The Green Queen                      and her jester. 537 00:26:38,097 --> 00:26:40,933 Oh, and maybe an heir             to the throne someday, too. 538 00:26:40,975 --> 00:26:43,144 [chuckles] You're sweet. 539 00:26:46,689 --> 00:26:48,608 Oh, kids and homes. 540 00:26:48,650 --> 00:26:51,027 The viewers just trust you more. 541 00:26:51,069 --> 00:26:54,238 I hate kids, but I do understand 542 00:26:54,322 --> 00:26:56,324 that it makes you                     more relatable. 543 00:27:13,758 --> 00:27:15,301 [Asher whispering] 544 00:27:18,054 --> 00:27:20,223 [Asher, softly]                   It was me all along. 545 00:27:22,433 --> 00:27:24,268 Hey, Bill. 546 00:27:24,310 --> 00:27:25,895 Hey, Bill. Guess what? 547 00:27:26,896 --> 00:27:28,564 Guess what, Bill? 548 00:27:29,732 --> 00:27:31,734 I'm the whistleblower. 549 00:27:37,907 --> 00:27:40,201 [continues, indistinct] 550 00:27:41,160 --> 00:27:43,746 You're a grown-up boy               with a grown mustache. 551 00:27:43,830 --> 00:27:45,248 Wow. 552 00:27:46,290 --> 00:27:49,210 I'd like to see your face              under that mustache. 553 00:27:50,253 --> 00:27:52,880 Yeah, I'd love to see you face           without that mustache. 554 00:27:52,922 --> 00:27:55,508 You're probably ugly as fuck. 555 00:27:56,217 --> 00:27:57,885 You short piece of shit. 556 00:27:59,011 --> 00:28:01,931 That's right,                   I'm the whistleblower. 557 00:28:03,641 --> 00:28:07,520 You would never have the guts     to do something like that, Bill, 558 00:28:07,562 --> 00:28:08,938 but I did. 559 00:28:08,980 --> 00:28:10,857 I'm the whistleblower. 560 00:28:12,817 --> 00:28:15,945 I'd love to see you try to       get away with that with Whitney. 561 00:28:17,155 --> 00:28:18,865 No way. 562 00:28:18,906 --> 00:28:20,408 You're pathetic. 563 00:28:20,491 --> 00:28:23,619 She only wants                 to be with people like me. 564 00:28:24,454 --> 00:28:26,164 You see how hot my wife is? 565 00:28:26,247 --> 00:28:30,209 She's so fucking hot              and you're so fucking ugly. 566 00:28:30,293 --> 00:28:33,463 I'd love to see you               fuck the shit out of her. 567 00:28:34,547 --> 00:28:36,007 Yeah, Bill. 568 00:28:36,090 --> 00:28:39,260 You want...                   you want to fuck my wife? 569 00:28:40,344 --> 00:28:43,431 I want to watch you                  fuck my wife, Bill. 570 00:28:48,686 --> 00:28:49,937 Yeah. 571 00:28:51,272 --> 00:28:54,233 Yeah, she'd like to fuck               someone ugly like you 572 00:28:54,275 --> 00:28:55,818 with the mustache. 573 00:28:57,487 --> 00:28:58,946 You think my wife's hot, Bill? 574 00:28:59,030 --> 00:29:00,615 Huh? You think she's hot? 575 00:29:01,532 --> 00:29:04,577 You probably want to fuck her,                 don't you? 576 00:29:04,619 --> 00:29:05,995 Yeah. 577 00:29:06,078 --> 00:29:07,955 I know you think                      about Whitney. 578 00:29:08,039 --> 00:29:09,832 You think about fucking her. 579 00:29:11,000 --> 00:29:12,001 Yeah. 580 00:29:12,084 --> 00:29:13,711 The whistleblower's wife. 581 00:29:13,795 --> 00:29:15,922 That's who you want to fuck. 582 00:29:52,875 --> 00:29:54,085 Hi, Whitney. 583 00:29:54,126 --> 00:29:55,545 Hey! Good to see you. 584 00:29:55,586 --> 00:29:57,630 -[Whitney] Good to see you.                 -[both laugh] 585 00:29:57,672 --> 00:29:59,006 How you been? 586 00:29:59,048 --> 00:30:00,508 -How you been?                   -I'm good. How are you? 587 00:30:00,591 --> 00:30:02,385 Good, good, good.                 Great to have you back. 588 00:30:02,468 --> 00:30:04,637 -Yeah, I'll see you soon.                   -All right. 589 00:30:21,028 --> 00:30:22,864 [knock on door] 590 00:30:29,161 --> 00:30:30,663 [door opens] 591 00:30:31,497 --> 00:30:33,165 -[man] Hi.                              -Hi. 592 00:30:33,249 --> 00:30:34,917 Uh, is Paul here? 593 00:30:35,001 --> 00:30:37,920 Uh, he's down the hall, uh, 594 00:30:38,004 --> 00:30:40,381 at 220. 595 00:30:41,299 --> 00:30:42,675 This is 208. 596 00:30:42,717 --> 00:30:44,886 Oh, I'm so sorry.                I'm sorry to bother you. 597 00:30:44,927 --> 00:30:46,429 Thank you. 598 00:30:53,185 --> 00:30:54,770 MacIntosh, MacIntosh, MacIntosh. 599 00:30:54,812 --> 00:30:56,147 How do I know that name? 600 00:30:56,230 --> 00:30:58,441 Lizzy, why do I remember                    MacIntosh? 601 00:30:58,482 --> 00:31:00,192 That's the Ripper. 602 00:31:00,234 --> 00:31:02,069 The... The Ripper? 603 00:31:02,153 --> 00:31:03,404 Oh, my God. 604 00:31:03,487 --> 00:31:05,072 Well, if she's anything                  like her uncle, 605 00:31:05,156 --> 00:31:06,866 do not leave her alone               with your camera gear. 606 00:31:06,949 --> 00:31:08,284 You know what?                      Whatever he did, 607 00:31:08,367 --> 00:31:11,037 he didn't deserve to be             thrown out on the street. 608 00:31:11,078 --> 00:31:12,663 [Elizabeth]                  You're a very bright girl, 609 00:31:12,705 --> 00:31:14,248 and you're right                   almost all the time, 610 00:31:14,332 --> 00:31:16,125 but you're dead-wrong                on this one, sweetie. 611 00:31:16,208 --> 00:31:17,501 The man's a monster. 612 00:31:17,585 --> 00:31:20,129 He gutted the whole unit          and sold everything for scrap. 613 00:31:20,212 --> 00:31:22,131 And then he forced us               to replace everything. 614 00:31:22,214 --> 00:31:25,134 The refrigerator,              the dishwasher, where is it? 615 00:31:25,176 --> 00:31:27,970 Microwave.                    And then he did it again. 616 00:31:28,054 --> 00:31:29,764 You have insurance for this. 617 00:31:29,805 --> 00:31:32,266 I can't believe that you're      working with the Ripper's niece. 618 00:31:32,308 --> 00:31:34,560 The matrix is getting very,                  very lazy. 619 00:31:34,644 --> 00:31:37,063 Here it is, here it is.            Here it is. Check this out. 620 00:31:37,146 --> 00:31:38,230 Look at it. 621 00:31:38,314 --> 00:31:40,858 Look at that.                  Come on, scroll through. 622 00:31:40,942 --> 00:31:42,985 He lived at Scarborough Towers. 623 00:31:43,069 --> 00:31:44,570 Just scroll through. 624 00:31:44,612 --> 00:31:46,530 You know, maybe you're right,             maybe you're right. 625 00:31:46,614 --> 00:31:48,074 Maybe I should                     invite him back in 626 00:31:48,115 --> 00:31:49,700 so I can evict him again                    immediately 627 00:31:49,742 --> 00:31:51,494 the second he moves               all of his shit back in. 628 00:31:51,535 --> 00:31:53,913 You need to recognize                that these buildings 629 00:31:53,996 --> 00:31:56,290 are a place of last resort. 630 00:31:56,374 --> 00:31:57,708 You can't just evict people 631 00:31:57,750 --> 00:32:00,127 like you're running                  some luxury condo, 632 00:32:00,169 --> 00:32:02,338 lying and moving in yourself. 633 00:32:02,421 --> 00:32:04,131 Lying? What are you               talking about? I'm lying? 634 00:32:04,173 --> 00:32:05,549 What, you think I'm lying?                   Look at me. 635 00:32:05,633 --> 00:32:07,593 I've been living here             for six nights this month. 636 00:32:07,635 --> 00:32:09,428 Yeah, because a lawyer                    told you to. 637 00:32:09,470 --> 00:32:11,597 [Paul]                     Who cares why I'm doing it? 638 00:32:11,639 --> 00:32:13,474 I'm getting to better know                  the tenants, 639 00:32:13,557 --> 00:32:16,102 and I'm becoming really good          friends with the neighbors. 640 00:32:16,185 --> 00:32:18,896 What we do is a public service. 641 00:32:18,980 --> 00:32:21,482 We don't even have a say            in what we charge tenants. 642 00:32:21,565 --> 00:32:24,527 Where do you think these people         go when you evict them? 643 00:32:24,568 --> 00:32:28,030 When you decide to build one      of your fancy free-energy homes? 644 00:32:28,072 --> 00:32:29,865 They move in with us. 645 00:32:29,907 --> 00:32:32,743 No one has moved                into one of your buildings. 646 00:32:32,785 --> 00:32:36,414 Everyone is taken care of.           Everyone stays in Española. 647 00:32:36,497 --> 00:32:38,457 [Paul] Yeah, well,             if they're not living with us, 648 00:32:38,541 --> 00:32:40,626 they're living                    with someone we know. 649 00:32:40,710 --> 00:32:42,670 You know, Asher said                   that you told him 650 00:32:42,753 --> 00:32:45,047 that if he finds                   any native artifacts, 651 00:32:45,131 --> 00:32:46,340 he should destroy them. 652 00:32:46,382 --> 00:32:47,800 [Elizabeth]                  Well, if you want to avoid 653 00:32:47,883 --> 00:32:51,053 four years of title litigation,          it's not a bad idea. 654 00:32:51,095 --> 00:32:52,388 [Paul]                      And it's perfectly legal. 655 00:32:52,471 --> 00:32:54,932 This is the difference between              you guys and me. 656 00:32:54,974 --> 00:32:56,642 I would never do that. 657 00:32:56,684 --> 00:32:58,519 I-I'd let                     the archaeologists in. 658 00:32:58,602 --> 00:33:00,396 Yeah, well,                  it's easy to give away land 659 00:33:00,438 --> 00:33:01,856 when you're not the one                 who paid for it. 660 00:33:01,897 --> 00:33:03,983 Okay, Paul, you don't need                  to go there. 661 00:33:04,066 --> 00:33:05,401 It's a loan. 662 00:33:05,484 --> 00:33:07,737 That is a loan,                and we are paying interest. 663 00:33:07,778 --> 00:33:10,489 Oh, my God, that's not even         the point of what I'm saying. 664 00:33:10,531 --> 00:33:13,075 The point of what                 I'm saying is you two, 665 00:33:13,117 --> 00:33:18,039 you actively blind yourselves        to the history of this area. 666 00:33:18,080 --> 00:33:19,832 -[snorts]                            -You do. 667 00:33:19,915 --> 00:33:20,791 Bullshit. 668 00:33:20,875 --> 00:33:23,794 Is that why                    you keep making excuses 669 00:33:23,878 --> 00:33:27,840 whenever we want                   to visit your TV set? 670 00:33:27,882 --> 00:33:32,011 If you have such a problem                 with what we do 671 00:33:32,094 --> 00:33:35,806 and want to decide who            gets evicted and who doesn't, 672 00:33:35,848 --> 00:33:37,725 you're more then welcome                to come work for us 673 00:33:37,767 --> 00:33:39,477 and run the buildings                the way you want to. 674 00:33:39,518 --> 00:33:43,439 Or you can just continue                 playing dress-up. 675 00:33:43,522 --> 00:33:45,232 Dress-up? 676 00:33:51,530 --> 00:33:54,200 You-- Oh-- Oh, my...                       Oh, okay. 677 00:33:55,659 --> 00:33:57,995 You know,                   maybe this is what happens 678 00:33:58,037 --> 00:34:00,748 when you raise your kid              to believe in nothing. 679 00:34:01,415 --> 00:34:03,125 [door closes] 680 00:34:05,002 --> 00:34:06,170 Yeah, well... 681 00:34:06,212 --> 00:34:08,798 We did not raise her                     with nothing. 682 00:34:10,423 --> 00:34:12,343 Well, when Yogi Bhajan              tries to fuck your wife, 683 00:34:12,425 --> 00:34:15,137 you start to lose a little bit            of faith in religion. 684 00:34:15,221 --> 00:34:16,972 That's not funny. 685 00:34:17,807 --> 00:34:19,974 ♪ mellow spa music ♪ 686 00:34:28,567 --> 00:34:31,278 Your masseuse Cara                    is ready for you. 687 00:34:31,362 --> 00:34:33,072 Okay, great. 688 00:34:33,155 --> 00:34:34,657 [clears throat] 689 00:34:45,835 --> 00:34:47,503 [woman] Here is your               treatment room, Whitney. 690 00:34:47,586 --> 00:34:49,797 -[Whitney] Thank you so much.          -[woman] You're welcome. 691 00:34:49,880 --> 00:34:53,843 Hi, I'm just going to keep       my underwear on if, that's okay. 692 00:34:55,719 --> 00:34:57,221 -Hi.                                 -Hi. 693 00:34:57,263 --> 00:34:58,389 [laughs]                            Oh, my God! 694 00:34:58,430 --> 00:34:59,640 When they said "Cara," 695 00:34:59,682 --> 00:35:01,684 I didn't make the connection. 696 00:35:01,725 --> 00:35:05,855 I had no idea you worked here.               That's so cool. 697 00:35:05,896 --> 00:35:09,316 I use to work here,                 like, five years ago. 698 00:35:10,192 --> 00:35:11,735 Um, so I'm back for a bit. 699 00:35:11,777 --> 00:35:13,237 Wow, uh, yeah,                       that's amazing. 700 00:35:13,320 --> 00:35:14,655 I mean, this place is-- 701 00:35:14,738 --> 00:35:16,031 I love it here. 702 00:35:16,115 --> 00:35:17,449 It's so peaceful. 703 00:35:17,533 --> 00:35:19,034 It's chill. 704 00:35:19,076 --> 00:35:20,536 Yeah. 705 00:35:20,619 --> 00:35:22,621 Just kind of... 706 00:35:22,872 --> 00:35:25,124 rethinking my life for a bit. 707 00:35:28,627 --> 00:35:31,213 Um, should I...? 708 00:35:32,214 --> 00:35:33,382 [laughs] 709 00:35:33,465 --> 00:35:34,633 I... 710 00:35:34,717 --> 00:35:37,636 I can get someone else         that's available to work on you. 711 00:35:37,720 --> 00:35:39,013 You seem... 712 00:35:39,054 --> 00:35:40,472 Oh, n-no. Are you kid--? 713 00:35:40,556 --> 00:35:43,559 I mean, I would so much rather          have a friend massage me 714 00:35:43,601 --> 00:35:46,061 than some creepy stranger. 715 00:35:46,145 --> 00:35:47,479 [both laugh] 716 00:35:47,563 --> 00:35:50,024 I mean,                   unless you're uncomfortable. 717 00:35:50,900 --> 00:35:52,026 Uh... 718 00:35:52,067 --> 00:35:53,819 I don't care. 719 00:35:53,903 --> 00:35:55,196 I'm fine. 720 00:35:58,908 --> 00:36:01,243 You know what, actually?                Let's not do this. 721 00:36:01,327 --> 00:36:04,371 Um, this doesn't make sense. 722 00:36:05,456 --> 00:36:08,000 Sure. That's fine. 723 00:36:08,626 --> 00:36:10,169 [Whitney]                              Okay. 724 00:36:11,670 --> 00:36:13,422 -[Cara] Bye.                             -Bye. 725 00:36:14,548 --> 00:36:16,926 Hi. I'm so sorry,                 but something came up. 726 00:36:17,009 --> 00:36:19,720 So I'm gonna have to cancel           my appointment for today. 727 00:36:19,803 --> 00:36:22,223 [woman]                         Oh, I'm so sorry. 728 00:36:22,264 --> 00:36:23,724 Um, well, as you know, 729 00:36:23,807 --> 00:36:26,727 we have that 24-hour                 cancellation policy, 730 00:36:26,769 --> 00:36:29,730 and I'm really afraid           that I will have to charge you. 731 00:36:29,772 --> 00:36:33,817 It's okay. I expected as much. 732 00:36:33,901 --> 00:36:35,611 -Thank you.                       -Uh, here you go. 733 00:36:35,694 --> 00:36:37,238 Terrific. 734 00:36:37,863 --> 00:36:39,323 Could I also leave a tip? 735 00:36:39,365 --> 00:36:41,533 Oh, sure,                      that would be lovely. 736 00:36:41,617 --> 00:36:43,786 How much would you like                     to leave? 737 00:36:49,124 --> 00:36:50,376 Three-fifty. 738 00:36:50,417 --> 00:36:52,586 Oh, wow. Thanks.                    That's so generous. 739 00:36:52,670 --> 00:36:54,922 That's really nice. 740 00:36:58,384 --> 00:37:00,135 [exhaling] 741 00:37:03,472 --> 00:37:05,766 [exhaling continues] 742 00:37:17,653 --> 00:37:19,571 [Asher]                     ♪ Row, row, row your boat ♪ 743 00:37:19,655 --> 00:37:20,990 What is it? 744 00:37:21,031 --> 00:37:23,909 ♪ Gently down the stream ♪ 745 00:37:24,868 --> 00:37:28,205 Don't just stare at me.                I don't like that. 746 00:37:28,247 --> 00:37:29,790 [exhaling] 747 00:37:30,874 --> 00:37:32,543 Do you have any idea 748 00:37:32,584 --> 00:37:36,505 why they updated the language              in this contract? 749 00:37:36,547 --> 00:37:37,798 "The parties acknowledge 750 00:37:37,881 --> 00:37:39,717 the performer may be exposed                 to ridicule, 751 00:37:39,800 --> 00:37:41,635 humiliation or condemnation, 752 00:37:41,719 --> 00:37:44,138 and may therefore be portrayed             in a false light." 753 00:37:44,221 --> 00:37:46,515 It's, like, the only thing                  they changed. 754 00:37:46,557 --> 00:37:48,058 Why would they add that? 755 00:37:48,100 --> 00:37:49,184 I don't know. 756 00:37:49,226 --> 00:37:51,520 I mean, I would only                add a clause like that 757 00:37:51,603 --> 00:37:54,231 if I had a specific concern,                like, you know, 758 00:37:54,315 --> 00:37:56,191 like a liable claim, 759 00:37:56,275 --> 00:37:57,401 or if I thought-- 760 00:37:57,484 --> 00:37:58,944 Well, we don't have to sign it. 761 00:37:58,986 --> 00:38:01,822 We don't have to do the show. 762 00:38:01,864 --> 00:38:03,365 [exhaling and panting] 763 00:38:03,407 --> 00:38:05,492 I wasn't saying that. 764 00:38:12,499 --> 00:38:15,044 Have you seen                    any of the new cuts? 765 00:38:15,127 --> 00:38:16,462 No. 766 00:38:17,671 --> 00:38:19,340 But I know what I've said. 767 00:38:20,299 --> 00:38:21,967 What did you say? 768 00:38:23,761 --> 00:38:26,096 Why don't we watch the cut then? 769 00:38:26,180 --> 00:38:27,723 Text Dougie. 770 00:38:27,765 --> 00:38:29,350 [exhaling] 771 00:38:31,810 --> 00:38:33,354 Can I have a kiss? 772 00:38:33,395 --> 00:38:35,022 When I'm done. 773 00:38:35,105 --> 00:38:37,566 I can't hear this                  when you're talking. 774 00:38:37,649 --> 00:38:39,902 [breathing heavily] 775 00:38:42,613 --> 00:38:45,240 I talked about our relationship. 776 00:38:46,200 --> 00:38:47,868 Pretty honestly. 777 00:38:50,454 --> 00:38:52,498 [exhaling continues] 778 00:39:00,756 --> 00:39:03,258 [exercise instructor                   speaking over TV] 779 00:39:03,342 --> 00:39:05,260 [panting] 780 00:39:09,848 --> 00:39:12,226 [exhaling sharply] 781 00:39:14,019 --> 00:39:15,979 [Dougie] Hey, hey.                    What's going on? 782 00:39:16,063 --> 00:39:17,648 -You good?                             -Yeah. 783 00:39:17,689 --> 00:39:19,233 Make yourself at home.                      Get cozy. 784 00:39:19,274 --> 00:39:20,984 You don't want to take the bed                 out of here 785 00:39:21,026 --> 00:39:23,695 and get a nice couch              for, uh, these screenings? 786 00:39:23,737 --> 00:39:25,614 What I thought you guys                   were married? 787 00:39:25,656 --> 00:39:27,491 Enjoy getting in bed                    together, huh? 788 00:39:27,533 --> 00:39:28,742 Yeah. 789 00:39:28,826 --> 00:39:30,786 All right,                         come on, Whit. 790 00:39:30,869 --> 00:39:33,330 Let's get cozy. Movie night. 791 00:39:33,872 --> 00:39:36,291 So it's still a work                in progress, all right? 792 00:39:36,333 --> 00:39:40,003 Um, and we did just get a bunch       of notes from the network. 793 00:39:40,087 --> 00:39:42,047 So we're still chewing                   through those. 794 00:39:42,131 --> 00:39:44,383 We do play up the tension             between the two of you, 795 00:39:44,466 --> 00:39:45,592 but in a fun way. 796 00:39:45,676 --> 00:39:48,178 Um, it's still very, very clear 797 00:39:48,262 --> 00:39:50,764 that you guys                   love each other, okay? 798 00:39:50,806 --> 00:39:52,850 Um, and the dinosaur thing                 is going to go. 799 00:39:52,933 --> 00:39:55,310 So, let's watch it. 800 00:39:57,646 --> 00:39:59,189 Do you want to say it? 801 00:39:59,273 --> 00:40:00,983 No, you say it. 802 00:40:01,066 --> 00:40:02,734 We're Whitney and Asher Siegel, 803 00:40:02,818 --> 00:40:05,279 and this is   Fliplanthropy. 804 00:40:05,320 --> 00:40:08,407 With climate change                  affecting our society, 805 00:40:08,490 --> 00:40:10,993 it's more important than ever                to build green. 806 00:40:11,034 --> 00:40:12,828 That's why we're taking                     our hometown 807 00:40:12,911 --> 00:40:14,455 of Española, New Mexico, 808 00:40:14,538 --> 00:40:16,999 and turning it                into a sustainable community, 809 00:40:17,082 --> 00:40:19,209 building passive houses 810 00:40:19,293 --> 00:40:20,919 that actively save                    our clients money, 811 00:40:20,961 --> 00:40:23,005 and incorporating our buyers 812 00:40:23,046 --> 00:40:25,883 into this blossoming                    cultural oasis. 813 00:40:25,966 --> 00:40:28,260 But as a newly married couple, 814 00:40:28,343 --> 00:40:29,928 will we be able to survive                  the pressures 815 00:40:30,012 --> 00:40:32,514 of making an entire city                  carbon neutral? 816 00:40:32,556 --> 00:40:36,185 Or will our personal little      ecosystem become unsustainable, 817 00:40:36,226 --> 00:40:39,146 making us extinct                    like the dinosaurs? 818 00:40:39,188 --> 00:40:41,607 [Dougie]                        I am the Green Queen, 819 00:40:41,648 --> 00:40:43,650 and this is my city. 820 00:40:47,696 --> 00:40:49,114 [Whitney]                      One thousand years ago, 821 00:40:49,156 --> 00:40:51,325 this land was settled                  by the Tewa people, 822 00:40:51,366 --> 00:40:52,951 who sustained                      an agricultural life 823 00:40:53,035 --> 00:40:56,371 thanks to the nourishing waters               of the Rio Grande. 824 00:40:57,331 --> 00:41:00,000 Today, it's home                      to over 10,000, 825 00:41:00,083 --> 00:41:01,752 with many more                      eager to relocate 826 00:41:01,835 --> 00:41:03,962 to this hidden gem                    of the southwest. 827 00:41:04,046 --> 00:41:05,714 But that doesn't mean                    I'm not nervous 828 00:41:05,797 --> 00:41:07,799 about selling my latest home. 829 00:41:07,841 --> 00:41:09,718 I mean, I spent                  three years of my life 830 00:41:09,760 --> 00:41:12,930 designing and building                 this passive house. 831 00:41:13,013 --> 00:41:14,598 on Palmer Lane. 832 00:41:14,640 --> 00:41:16,141 What if people don't like it? 833 00:41:16,225 --> 00:41:17,684 [Asher]                     They're going to love it. 834 00:41:17,726 --> 00:41:19,728 Everyone loves a Palmer. 835 00:41:21,855 --> 00:41:24,566 I don't get that.                     I don't get it. 836 00:41:25,359 --> 00:41:26,610 Arnold Palmer? 837 00:41:26,652 --> 00:41:28,487 Iced tea and lemonade. 838 00:41:29,530 --> 00:41:30,864 Oh. Ooh, is that a joke? 839 00:41:30,906 --> 00:41:33,659 Asher has been taking                   comedy classes. 840 00:41:33,700 --> 00:41:34,826 [chuckles] 841 00:41:34,910 --> 00:41:37,079 I don't know how much                  they're helping. 842 00:41:37,162 --> 00:41:38,914 [Dougie]   But every queen                  needs her jester, 843 00:41:38,997 --> 00:41:40,874 and mine is my husband. 844 00:41:40,958 --> 00:41:44,294 We don't have to tell everyone         I'm taking comedy classes. 845 00:41:44,336 --> 00:41:46,421 What? I think it's cool              you're taking classes. 846 00:41:46,505 --> 00:41:47,798 Shows that you care. 847 00:41:47,881 --> 00:41:49,591 [grunting]                        How's the butt look? 848 00:41:49,633 --> 00:41:51,009 I guess. 849 00:41:51,093 --> 00:41:53,720 It just seems like           I'm not actually funny this way. 850 00:41:55,222 --> 00:41:57,057 Your little, little car. 851 00:41:57,099 --> 00:41:59,560 [Whitney]   Palmer Lane              is the perfect starter home 852 00:41:59,643 --> 00:42:00,727 for a new family. 853 00:42:00,811 --> 00:42:02,229 The home is north-facing, 854 00:42:02,271 --> 00:42:04,022 with the windows                    strategically placed 855 00:42:04,064 --> 00:42:06,441 to optimize heat retention. 856 00:42:06,483 --> 00:42:07,776 But on our way over, 857 00:42:07,818 --> 00:42:09,194 we decided to check in                     with Freckle 858 00:42:09,236 --> 00:42:12,114 on the progress                     of Loma Vista Lane. 859 00:42:14,032 --> 00:42:15,742 -Hey, Freckle.                       -Hey, Freckle. 860 00:42:15,826 --> 00:42:17,578 Hey, you guys.                 You guys doing good today? 861 00:42:17,619 --> 00:42:20,080 [Whitney]   Loma Vista                  is our most ambitious 862 00:42:20,163 --> 00:42:21,582 passive house to date. 863 00:42:21,623 --> 00:42:22,916 So you want it bigger. 864 00:42:22,958 --> 00:42:24,251 I just want it a little bit                more sizeable, 865 00:42:24,293 --> 00:42:25,877 even than the other doors                  in the house. 866 00:42:25,919 --> 00:42:27,296 just because I think that,                    you know, 867 00:42:27,337 --> 00:42:29,047 so much is going to be going                in that house. 868 00:42:29,089 --> 00:42:30,799 [Whitney]                    Don't tell the other homes, 869 00:42:30,882 --> 00:42:32,968 but this one's                    my personal favorite. 870 00:42:33,010 --> 00:42:35,262 It's a single-story                    Pueblo-style home, 871 00:42:35,345 --> 00:42:38,390 seamlessly integrated into      the fresh air natural landscape 872 00:42:38,432 --> 00:42:40,225 of this High Desert                        community. 873 00:42:40,267 --> 00:42:42,978 It will have three bedrooms,            two and half bathrooms, 874 00:42:43,020 --> 00:42:45,814 with a tastefully                    xeriscaped backyard 875 00:42:45,856 --> 00:42:47,524 adorned with                     indigenous succulents 876 00:42:47,566 --> 00:42:51,236 that thrive without the need         for any irrigation whatsoever. 877 00:42:52,321 --> 00:42:54,531 But the succulents                  aren't the only thing 878 00:42:54,615 --> 00:42:56,325 indigenous to this land. 879 00:42:56,366 --> 00:42:58,910 James. Hi. 880 00:42:58,994 --> 00:43:01,455 -How are you? Nice to see you.            -Thank you very much. 881 00:43:01,496 --> 00:43:04,207 -Hi. Good morning, Governor.                -Good morning. 882 00:43:04,249 --> 00:43:05,792 It's a beautiful day. 883 00:43:05,876 --> 00:43:07,085 -Yeah.                               -Yeah. 884 00:43:07,127 --> 00:43:08,712 [Whitney]                    James Toledo is the governor 885 00:43:08,795 --> 00:43:09,963 of the San Pedro Pueblo, 886 00:43:10,047 --> 00:43:12,257 the Native tribe                  just south of Española. 887 00:43:12,299 --> 00:43:14,926 -It's a three-bedroom?                -Single story, yeah. 888 00:43:15,010 --> 00:43:17,262 Hmm. Ranch house. 889 00:43:17,346 --> 00:43:18,722 Two bath. 890 00:43:18,764 --> 00:43:19,848 Ranch. 891 00:43:19,931 --> 00:43:21,975 When we build on a property, 892 00:43:22,059 --> 00:43:25,270 we need to understand our place             within history. 893 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 Colonialism                    is an ongoing process, 894 00:43:27,564 --> 00:43:31,860 and we need to be mindful          of our present participation, 895 00:43:31,943 --> 00:43:35,447 The many years of genocide              may not be wiped away 896 00:43:35,489 --> 00:43:36,531 by this statement, 897 00:43:36,573 --> 00:43:38,784 but it's important                 that we acknowledge it. 898 00:43:38,867 --> 00:43:40,369 [Whitney and Asher]               We gratefully acknowledge 899 00:43:40,410 --> 00:43:44,581 the Native peoples on whose        ancestral homelands we gather, 900 00:43:44,623 --> 00:43:48,752 as well as the diverse               and vibrant communities 901 00:43:48,794 --> 00:43:52,172 of the Eight Northern Pueblos       who make their home here today. 902 00:43:52,214 --> 00:43:55,509 Taos, Picuris, 903 00:43:55,592 --> 00:43:58,261 San Pedro, Ohkay Owingeh, 904 00:43:58,303 --> 00:44:01,515 San Ildefonso, Nambé, 905 00:44:01,556 --> 00:44:03,392 Pojoaque, and Tesuque. 906 00:44:03,433 --> 00:44:08,855 We gather today               on occupied and unceded land. 907 00:44:08,939 --> 00:44:09,940 Wow. 908 00:44:10,023 --> 00:44:11,274 Thank you for that, 909 00:44:11,316 --> 00:44:14,236 and for your continued support 910 00:44:14,319 --> 00:44:18,448 in our fight with local,           state and federal governments 911 00:44:18,532 --> 00:44:22,619 over our rights regarding             our roads and easements 912 00:44:22,703 --> 00:44:23,912 in our communities. 913 00:44:23,995 --> 00:44:26,206 We're sick and tired                   of having to deal 914 00:44:26,289 --> 00:44:28,750 with governments trespassing                 on our lands 915 00:44:28,834 --> 00:44:30,794 and, uh, politically, 916 00:44:30,836 --> 00:44:32,003 we've really got to make... 917 00:44:32,045 --> 00:44:33,338 [Dougie]                   Um, this was a network note. 918 00:44:33,380 --> 00:44:35,006 They want to shorten                     this section, 919 00:44:35,090 --> 00:44:37,926 and, uh, we're going            to have to soften the language. 920 00:44:38,009 --> 00:44:40,554 We want to keep                    most of this, okay? 921 00:44:40,595 --> 00:44:42,222 This is important. 922 00:44:45,475 --> 00:44:48,437 [Whitney, on TV]   We are as upset         as James about this issue. 923 00:44:48,520 --> 00:44:51,732 And even though we all                    are occupying 924 00:44:51,815 --> 00:44:53,233 unceded Indigenous lands, 925 00:44:53,316 --> 00:44:56,820 the battle he speaks of              is less a literal "battle" 926 00:44:56,903 --> 00:45:00,407 and more of a clerical concern       over compensation for road use 927 00:45:00,490 --> 00:45:03,201 in areas that don't affect             access to our properties 928 00:45:03,285 --> 00:45:05,704 or anything related to titles                 of this land, 929 00:45:05,746 --> 00:45:08,457 even though we do                    recognize ourselves 930 00:45:08,498 --> 00:45:10,041 as having obtained this land 931 00:45:10,125 --> 00:45:13,795 through a long history                   of colonization. 932 00:45:15,130 --> 00:45:16,757 That's right. 933 00:45:22,220 --> 00:45:23,722 [Whitney]                    We have two potential buyers 934 00:45:23,764 --> 00:45:25,724 coming to look                 at our Palmer Lane property. 935 00:45:25,807 --> 00:45:27,642 They're recent transplants                from New York City 936 00:45:27,684 --> 00:45:30,896 searching for more space                and more community. 937 00:45:30,937 --> 00:45:33,023 Everything okay? 938 00:45:33,106 --> 00:45:35,233 Mm-hmm. 939 00:45:35,275 --> 00:45:37,444 I could talk to Dougie                    about edits. 940 00:45:38,653 --> 00:45:40,614 [Whitney]   But we couldn't               resist a quick detour 941 00:45:40,655 --> 00:45:43,992 to the brand-new                    1550 San Pedro Plaza 942 00:45:44,075 --> 00:45:45,202 for a little pick-me-up. 943 00:45:45,285 --> 00:45:46,787 How's it been going, Fernando? 944 00:45:46,870 --> 00:45:47,913 So far, so good. 945 00:45:47,954 --> 00:45:49,331 What can I get for you guys? 946 00:45:49,372 --> 00:45:51,124 [Asher]   Well, um,                  I'll have a flat white. 947 00:45:51,166 --> 00:45:53,502 Can we just skip                  to the pottery section? 948 00:45:57,088 --> 00:45:58,673 Um, that's all-- 949 00:45:58,715 --> 00:46:00,300 That's all gone. 950 00:46:01,092 --> 00:46:02,677 All that stuff. 951 00:46:03,386 --> 00:46:05,931 But I think it's important                for Asher to see. 952 00:46:07,015 --> 00:46:09,351 Why is it important?                 It's not in the show. 953 00:46:09,434 --> 00:46:11,436 He wants to see it. 954 00:46:12,854 --> 00:46:14,105 Asher doesn't need to see it. 955 00:46:14,189 --> 00:46:15,690 He wants to. 956 00:46:18,360 --> 00:46:20,028 [Dougie]                              Do you? 957 00:46:23,114 --> 00:46:24,533 Sure. 958 00:46:25,909 --> 00:46:27,369 Okay. 959 00:46:28,495 --> 00:46:32,666 Sorén, uh, why don't you cue up        the pottery scene for us. 960 00:46:37,838 --> 00:46:40,590 You want to take your shoes off     and put them under the blanket? 961 00:46:40,632 --> 00:46:42,008 [Whitney, on TV]                       Congratulations, 962 00:46:42,092 --> 00:46:43,426 and welcome to the community. 963 00:46:43,510 --> 00:46:45,345 -[Janice]   Thank you.                 -[Pascal]   Thank you. 964 00:46:45,387 --> 00:46:47,806 This key chain was custom-made 965 00:46:47,889 --> 00:46:49,516 by Diné artist Reggie Mitchell. 966 00:46:49,558 --> 00:46:53,478 And the Diné tribe believes          that turquoise means life, 967 00:46:53,562 --> 00:46:57,315 and coral teaches us            about nurturing and acceptance. 968 00:46:57,357 --> 00:46:59,776 -Oh, wow.                   -And that's a snake there. 969 00:46:59,860 --> 00:47:01,152 What does that mean? 970 00:47:01,194 --> 00:47:04,155 Uh, the snake                      signifies rebirth 971 00:47:04,239 --> 00:47:06,408 because of the shedding                   of the skin. 972 00:47:07,242 --> 00:47:08,451 Makes sense. 973 00:47:08,493 --> 00:47:09,995 This is a sort of rebirth. 974 00:47:10,078 --> 00:47:12,831 New house, new community,                   new family. 975 00:47:12,873 --> 00:47:14,499 -[coos]                          -That's right. 976 00:47:14,541 --> 00:47:15,375 [laughs] 977 00:47:15,458 --> 00:47:18,128 And we also have                   some pottery for you. 978 00:47:18,169 --> 00:47:22,299 This was handcrafted                   by Luann Tafoya. 979 00:47:22,340 --> 00:47:24,342 She is a Pojoaque Pueblo member. 980 00:47:24,426 --> 00:47:26,636 Española and the greater                   Santa Fe area 981 00:47:26,720 --> 00:47:29,931 is the Indigenous ceramics              capital of the world. 982 00:47:30,599 --> 00:47:32,267 They have a glazing technique 983 00:47:32,350 --> 00:47:34,352 that's been honed                     over centuries. 984 00:47:34,394 --> 00:47:39,107 And each piece is this            magical collage of knowledge 985 00:47:39,190 --> 00:47:41,234 that's been passed down               through generations. 986 00:47:41,276 --> 00:47:45,238 When I gift a piece to a new            member of our community, 987 00:47:45,280 --> 00:47:49,868 it's an emotional and           transcendent experience for me. 988 00:47:49,910 --> 00:47:55,457 So when I saw Asher holding      his cell phone against the clay 989 00:47:55,498 --> 00:48:00,253 like it was some item being           rung up at Pottery Barn, 990 00:48:00,337 --> 00:48:03,381 just complete disregard                   for the culture 991 00:48:03,423 --> 00:48:04,633 and for the moment. 992 00:48:04,674 --> 00:48:07,218 We love giving                the Indigenous ceramics out. 993 00:48:07,260 --> 00:48:11,056 It's sort of like the closing             of the transaction. 994 00:48:11,097 --> 00:48:12,182 Just so oblivious. 995 00:48:12,265 --> 00:48:13,683 [Asher]                       You look at this pottery 996 00:48:13,767 --> 00:48:16,353 and you think they might run,                   you know, 997 00:48:16,436 --> 00:48:18,063 80 to $100 tops. 998 00:48:18,104 --> 00:48:22,192 But they actually                  are $1,500 per piece. 999 00:48:22,233 --> 00:48:26,154 Um, but I was able               to negotiate a 20% discount 1000 00:48:26,237 --> 00:48:29,491 from the artist               because we buy them in bulk. 1001 00:48:31,618 --> 00:48:33,286 [Whitney]                       It's moments like this 1002 00:48:33,370 --> 00:48:37,540 that make me question if Asher,             is this man I married, 1003 00:48:37,624 --> 00:48:39,459 truly understands me. 1004 00:48:40,502 --> 00:48:43,171 I mean, every relationship                reaches the point 1005 00:48:43,254 --> 00:48:45,674 where you start                    to question things. 1006 00:48:47,425 --> 00:48:49,094 It's normal. 1007 00:48:50,053 --> 00:48:51,763 It happens to everyone. 1008 00:48:54,391 --> 00:48:57,018 But what if the thought             doesn't leave your head? 1009 00:49:00,438 --> 00:49:02,148 It doesn't go away. 1010 00:49:04,693 --> 00:49:06,861 That's what I've been, uh... 1011 00:49:08,071 --> 00:49:11,616 dealing with the past year. 1012 00:49:15,578 --> 00:49:20,875 Here is this man who is so           genuinely interested in me. 1013 00:49:20,917 --> 00:49:23,545 My ideas, who I am. 1014 00:49:24,713 --> 00:49:26,673 It's like he worships me. 1015 00:49:27,340 --> 00:49:30,176 I mean, who wouldn't want that? 1016 00:49:30,260 --> 00:49:31,761 Those bowls are pricey, huh? 1017 00:49:31,803 --> 00:49:34,556 [Whitney]   Someone that look              at you like a goddess. 1018 00:49:35,265 --> 00:49:36,641 Kissing the ground you walk on. 1019 00:49:36,683 --> 00:49:39,686 It sounds like a dream, right? 1020 00:49:40,478 --> 00:49:42,814 Where do I even start?                      I mean... 1021 00:49:43,898 --> 00:49:46,401 She's kind. 1022 00:49:46,443 --> 00:49:48,737 Thoughtful. Intelligent. 1023 00:49:48,820 --> 00:49:52,907 She's the most selfless person               I've ever met. 1024 00:49:52,949 --> 00:49:53,867 Uh... 1025 00:49:53,908 --> 00:49:59,914 Just everything she does               is so true and pure. 1026 00:50:00,665 --> 00:50:02,709 It's like she has a connection 1027 00:50:02,751 --> 00:50:05,128 with the universe                      or something. 1028 00:50:05,211 --> 00:50:07,380 Uh, she just knows. 1029 00:50:07,422 --> 00:50:12,260 And I feel lucky                  to stand in her shadow. 1030 00:50:13,428 --> 00:50:16,389 To know that you hold                   all the power, 1031 00:50:16,431 --> 00:50:21,936 and that if you left them                they'd be destroyed. 1032 00:50:29,944 --> 00:50:31,613 I'd have nothing. 1033 00:50:34,741 --> 00:50:37,118 ♪ dramatic music plays ♪ 1034 00:50:38,745 --> 00:50:42,624 But when a person             is this infatuated with you... 1035 00:50:44,084 --> 00:50:45,293 do they really see you? 1036 00:50:45,376 --> 00:50:49,923 Or is it just an idea of you? 1037 00:50:51,466 --> 00:50:55,804 Are their actions just driven        by what they think you want? 1038 00:50:55,845 --> 00:50:58,640 Or by how they really feel? 1039 00:50:58,681 --> 00:51:01,976 Can someone love you so much 1040 00:51:02,060 --> 00:51:04,729 that the real version of you 1041 00:51:04,813 --> 00:51:07,982 completely ceases to exist? 1042 00:51:09,317 --> 00:51:10,902 So that brings us to today. 1043 00:51:10,944 --> 00:51:14,405 When you're so bound                       to someone 1044 00:51:14,489 --> 00:51:15,782 that, deep down,                       you know that 1045 00:51:15,824 --> 00:51:19,577 you'll never be fully satisfied               with them. 1046 00:51:19,661 --> 00:51:21,329 What do you do? 1047 00:51:23,039 --> 00:51:25,708 Maybe it's time                  to chart my own course. 1048 00:51:25,792 --> 00:51:29,546 There's so much more to me             than people even know. 1049 00:51:29,587 --> 00:51:32,715 ♪ I'm gonna light like fire ♪ 1050 00:51:32,757 --> 00:51:34,884 ♪ I'm coming down like rain ♪ 1051 00:51:34,968 --> 00:51:38,930 ♪ I'm gonna break down                      barriers ♪ 1052 00:51:39,013 --> 00:51:42,350 ♪ I'm gonna play                     through the pain ♪ 1053 00:51:42,392 --> 00:51:45,186 Your homes are so unique 1054 00:51:45,270 --> 00:51:48,648 and so important                    as a piece of art. 1055 00:51:48,690 --> 00:51:53,444 I'm complicated and passionate         and full of contradictions. 1056 00:51:53,486 --> 00:51:55,738 And I'm not perfect. 1057 00:51:55,780 --> 00:51:57,782 Does that mean               that I don't deserve happiness? 1058 00:51:57,866 --> 00:51:59,450 ♪ 'Cause I'm done ♪ 1059 00:51:59,492 --> 00:52:02,954 ♪ I'm all done playing games ♪ 1060 00:52:18,928 --> 00:52:20,346 That's it. 1061 00:52:43,620 --> 00:52:45,371 [door closes] 1062 00:52:49,626 --> 00:52:51,085 You happy? 1063 00:52:57,175 --> 00:52:58,718 [knock on door] 1064 00:53:18,446 --> 00:53:20,240 Put that back in the cut. 1065 00:53:24,452 --> 00:53:27,497 The network, um,               they don't want any of this. 1066 00:53:27,538 --> 00:53:29,207 So... 1067 00:53:32,502 --> 00:53:33,503 All right. 1068 00:53:33,586 --> 00:53:35,922 Well, thank you                      for showing me. 1069 00:53:37,548 --> 00:53:39,550 Everything you said, 1070 00:53:39,634 --> 00:53:41,886 I was feeling, okay? 1071 00:53:42,720 --> 00:53:44,097 It all makes sense now. 1072 00:53:44,138 --> 00:53:48,059 I thought it was some stupid                fucking curse. 1073 00:53:48,101 --> 00:53:49,310 But it was me. 1074 00:53:49,394 --> 00:53:50,645 I know you. 1075 00:53:50,728 --> 00:53:52,689 We shouldn't have sold                    to Mark Rose, 1076 00:53:52,772 --> 00:53:55,566 but I still did it                  like a fucking idiot. 1077 00:53:55,608 --> 00:53:57,819 And I--I don't need                    my cell phone. 1078 00:53:57,902 --> 00:53:59,320 I know I use this thing                     too much. 1079 00:53:59,362 --> 00:54:00,530 Ash, hey, let's calm down. 1080 00:54:00,571 --> 00:54:02,198 -Let's calm down.                    -[Asher] No. No. 1081 00:54:02,240 --> 00:54:03,449 Listen to me. 1082 00:54:03,533 --> 00:54:04,909 I've let my personal                     shortcomings 1083 00:54:04,951 --> 00:54:08,621 get in the way of truly            making all the sacrifices, 1084 00:54:08,705 --> 00:54:12,792 making every sacrifice                that I need to, to... 1085 00:54:14,502 --> 00:54:15,753 I haven't... 1086 00:54:15,837 --> 00:54:18,298 I didn't give the hundred           dollars to Nala that night. 1087 00:54:18,339 --> 00:54:19,841 Okay? I lied. 1088 00:54:19,882 --> 00:54:23,303 I lied. I'm a liar.                I'm a terrible person. 1089 00:54:23,344 --> 00:54:24,512 Don't you see? 1090 00:54:24,595 --> 00:54:25,638 There's-- 1091 00:54:25,722 --> 00:54:27,557 There's not some curse. 1092 00:54:27,640 --> 00:54:29,309 I am the problem. 1093 00:54:29,392 --> 00:54:30,810 It's not magic. 1094 00:54:30,852 --> 00:54:32,437 It's me, okay? 1095 00:54:32,520 --> 00:54:33,646 I'm a bad person, 1096 00:54:33,730 --> 00:54:36,357 and I've been                 dragging you down with me. 1097 00:54:36,399 --> 00:54:37,859 Okay? 1098 00:54:40,236 --> 00:54:41,612 I'm not moving. 1099 00:54:41,696 --> 00:54:44,198 I'm not even moving my hand. 1100 00:54:44,282 --> 00:54:46,492 Okay? And I was saying... 1101 00:54:46,534 --> 00:54:48,494 -What--                         -I was saying... 1102 00:54:49,412 --> 00:54:51,164 You still want to be with me 1103 00:54:51,205 --> 00:54:53,541 after all of that? 1104 00:54:53,624 --> 00:54:54,834 [breathing heavily] 1105 00:54:54,917 --> 00:54:56,544 More than ever. 1106 00:54:56,627 --> 00:54:57,712 Oh, my God. 1107 00:54:57,754 --> 00:54:59,130 You don't understand. 1108 00:54:59,172 --> 00:55:00,381 You haven't seen it yet, 1109 00:55:00,423 --> 00:55:01,716 but I'm a different man. 1110 00:55:01,799 --> 00:55:04,135 I've changed, okay? 1111 00:55:04,177 --> 00:55:05,219 I feel it. 1112 00:55:05,303 --> 00:55:06,554 We haven't talked about it, 1113 00:55:06,596 --> 00:55:08,890 because there hasn't been                 a good moment. 1114 00:55:08,973 --> 00:55:11,893 But I'm all in on you, okay? 1115 00:55:11,934 --> 00:55:13,686 I'm all in on Whitney. 1116 00:55:13,728 --> 00:55:15,521 Whatever it takes,                       I'll do it. 1117 00:55:15,605 --> 00:55:17,607 And you won't even                have to tell me anymore, 1118 00:55:17,690 --> 00:55:19,025 because I know. 1119 00:55:19,067 --> 00:55:21,819 And I won't be guessing,             because I know you, baby. 1120 00:55:21,903 --> 00:55:23,571 And if you didn't want                   to be with me, 1121 00:55:23,654 --> 00:55:26,824 and I actually truly felt that,              I'd be gone. 1122 00:55:26,908 --> 00:55:28,159 You wouldn't have to say it. 1123 00:55:28,242 --> 00:55:30,036 I would feel it,                  and I would disappear. 1124 00:55:30,078 --> 00:55:34,165 Okay? Rich or poor,              I don't give a shit. Okay? 1125 00:55:34,207 --> 00:55:36,918 I love you, baby,                  and I believe in you. 1126 00:55:36,959 --> 00:55:41,255 And we...                     I will make this work. 1127 00:55:41,297 --> 00:55:42,423 Okay? 1128 00:55:42,507 --> 00:55:43,758 I love you, baby. 1129 00:55:43,800 --> 00:55:46,511 Remember, it's like                we always used to say. 1130 00:55:46,594 --> 00:55:48,638 We're so good on paper. 1131 00:55:48,679 --> 00:55:50,139 Okay? 1132 00:55:50,223 --> 00:55:53,267 Okay. Yeah. 1133 00:55:53,309 --> 00:55:55,686 That's okay. Let it out. 1134 00:55:55,770 --> 00:55:58,773 Let it out. Good. 1135 00:55:58,856 --> 00:56:01,609 Good. Good, baby. 1136 00:56:02,819 --> 00:56:04,612 Paper covers rock. 1137 00:56:05,947 --> 00:56:08,032 Don't hide your strength. 1138 00:56:08,783 --> 00:56:11,577 The world will know                    Whitney Siegel. 1139 00:56:21,379 --> 00:56:22,880 That was beautiful. 1140 00:56:22,964 --> 00:56:24,966 Really beautiful. 1141 00:56:32,390 --> 00:56:34,058 [chuckles] 1142 00:56:38,062 --> 00:56:40,440 [Asher]                        That's a good girl. 1143 00:56:42,942 --> 00:56:45,236 ♪ ♪ ♪