1 00:00:05,213 --> 00:00:07,048 ♪ ♪ ♪ 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,092 You spoke to Fernando, right? 3 00:00:09,134 --> 00:00:10,427 He still has it. 4 00:00:10,510 --> 00:00:12,470 Hasn't it made you                     uncomfortable? 5 00:00:12,679 --> 00:00:13,763 What happened here? 6 00:00:13,805 --> 00:00:14,931 Well, she stole a pair of jeans. 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,391 [Whitney]   Crimes like this, 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,184 they're not hurting anyone. 9 00:00:18,226 --> 00:00:20,562 If someone takes an item                  from the store, 10 00:00:20,603 --> 00:00:22,897 charge my credit card,             and then it's not stealing. 11 00:00:22,981 --> 00:00:25,108 [Whitney]               Amazing Architecture   tagged me. 12 00:00:25,191 --> 00:00:26,693 Now I'm getting                    all these comments, 13 00:00:26,735 --> 00:00:28,862 and they're saying              I'm ripping off Doug Aitkin. 14 00:00:28,945 --> 00:00:32,073 Who cares?                  He an artist, and you're not. 15 00:00:32,156 --> 00:00:34,367 My homes are art. 16 00:00:35,660 --> 00:00:38,705 [screams] 17 00:00:38,788 --> 00:00:39,748 Why did you do that? 18 00:00:40,165 --> 00:00:43,084 I came here today              to ask you to be a consultant 19 00:00:43,126 --> 00:00:44,210 for this show. 20 00:00:44,252 --> 00:00:46,671 And this is for $20,000? 21 00:00:46,713 --> 00:00:49,424 [Whitney] I don't want             to force you into anything. 22 00:00:49,466 --> 00:00:52,135 I saw you have a hoop outside.                 Let's play. 23 00:00:52,218 --> 00:00:54,220 Yeah, I guess I'm free. 24 00:00:54,304 --> 00:00:55,764 I'm gonna go get it, okay? 25 00:00:55,805 --> 00:00:58,933 I was cursed. There's no other        way to explain what happened 26 00:00:58,975 --> 00:01:00,226 with my wife. 27 00:01:00,310 --> 00:01:02,270 Thank you, by the way,               for never inviting me, 28 00:01:02,353 --> 00:01:04,313 not even once,                  for your Shabbat dinner. 29 00:01:04,355 --> 00:01:05,690 Remember, I'm Jewish. 30 00:01:05,732 --> 00:01:07,901 [Whitney] When you said             that you witnessed this, 31 00:01:07,942 --> 00:01:10,320 I didn't realize                 that you were part of it. 32 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 I was trying to get him                  to remove her. 33 00:01:12,363 --> 00:01:15,617 You wouldn't do anything good          if I didn't force you to. 34 00:01:15,658 --> 00:01:19,120 You guys are strong, right?             You're gonna survive. 35 00:01:19,162 --> 00:01:21,247 Right? 36 00:01:21,289 --> 00:01:23,291 Next question. 37 00:01:35,470 --> 00:01:38,223 [driver] I've heard the same      story like, three fucking times. 38 00:01:38,306 --> 00:01:41,184 Y'all are gonna go,                   "Oh, we're done." 39 00:01:41,226 --> 00:01:42,644 "He's being mean."                  And then guess what? 40 00:01:42,685 --> 00:01:44,270 Y'all are gonna                    get back together. 41 00:01:44,312 --> 00:01:46,396 And then one of you is gonna           sleep with someone else, 42 00:01:46,439 --> 00:01:48,191 and you're gonna break up again. 43 00:01:48,233 --> 00:01:49,442 Yeah. 44 00:01:49,484 --> 00:01:51,194 [driver] Why don't you                  just accept that? 45 00:01:51,235 --> 00:01:52,362 No, because I already did. 46 00:01:52,445 --> 00:01:54,572 I already slept with Kelsey. 47 00:01:54,614 --> 00:01:55,990 I fucked John. 48 00:01:56,032 --> 00:01:57,158 -No.                             -Yeah, I did. 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,701 No, he told me you didn't. 50 00:01:58,743 --> 00:02:00,912 -Guys, guys, guys...              -Because he's your friend. 51 00:02:00,995 --> 00:02:02,956 No, he doesn't lie to me. 52 00:02:03,039 --> 00:02:04,541 No, John doesn't lie to me. 53 00:02:04,582 --> 00:02:07,585 ♪ hip-hop music plays ♪ 54 00:02:16,803 --> 00:02:21,975 ♪ ♪ ♪ 55 00:02:43,413 --> 00:02:44,998 -This the place?                          -Yeah. 56 00:02:45,039 --> 00:02:46,624 My brother was here                  a couple days ago. 57 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 -And you're sure about this?           -Yes, I'm sure. Positive. 58 00:02:49,043 --> 00:02:50,545 What, are you gonna                   chicken out now? 59 00:02:50,628 --> 00:02:53,339 Don't act like you weren't           scared an hour ago, pussy. 60 00:02:53,423 --> 00:02:55,133 For real, though.                 They won't do anything. 61 00:02:55,175 --> 00:02:57,510 My brother took three pairs             and sold them online. 62 00:02:57,594 --> 00:02:59,804 -It's legit.                  -Well, let's do this, then. 63 00:02:59,846 --> 00:03:02,390 -Maybe we go in waves?                 -It doesn't matter. 64 00:03:02,473 --> 00:03:04,642 Let's just go in. 65 00:03:06,603 --> 00:03:08,188 [driver]                  Like a promotion or something? 66 00:03:08,228 --> 00:03:10,315 -[girl] I don't know.                   -[boy] Shut up. 67 00:03:10,356 --> 00:03:11,983 Damn. 68 00:03:14,027 --> 00:03:15,486 [door squeaks open] 69 00:03:24,120 --> 00:03:25,829 This place is sick. 70 00:03:25,914 --> 00:03:27,332 Welcome in. 71 00:03:27,415 --> 00:03:29,125 That's what's up. 72 00:03:29,209 --> 00:03:30,752 Are you Indian? 73 00:03:32,003 --> 00:03:34,130 Native, but yeah. 74 00:03:34,214 --> 00:03:36,424 What are you doing tonight? 75 00:03:36,507 --> 00:03:38,091 Having dinner with my roommate. 76 00:03:38,176 --> 00:03:40,011 Oh, can I come? 77 00:03:44,057 --> 00:03:45,516 What grade are you in? 78 00:03:45,558 --> 00:03:47,060 So you can just do that? 79 00:03:47,101 --> 00:03:48,353 Yeah. I don't give a shit. 80 00:03:48,436 --> 00:03:50,521 [boy]                 Is it like a promo or something? 81 00:03:50,563 --> 00:03:53,358 The landlord is putting it             all on her credit card. 82 00:03:53,441 --> 00:03:55,151 She's rich, I guess. 83 00:03:55,192 --> 00:03:57,195 I wish I was rich. 84 00:03:57,237 --> 00:03:58,905 Me, too. 85 00:03:58,988 --> 00:04:00,031 You're not? 86 00:04:00,114 --> 00:04:02,325 Not me. My parents are, though. 87 00:04:02,408 --> 00:04:05,036 -That's a pretty nice chain.                  -Thank you. 88 00:04:05,078 --> 00:04:07,038 Do you take any for yourself? 89 00:04:07,080 --> 00:04:07,997 Not yet. 90 00:04:08,081 --> 00:04:11,042 I was maybe gonna ask my sister 91 00:04:11,084 --> 00:04:13,419 or someone to get one for me, 92 00:04:13,503 --> 00:04:16,589 but it's kind of weird,               because I work here. 93 00:04:16,673 --> 00:04:19,300 Makes sense. What size are you? 94 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 I'm pretty thick. 95 00:04:21,386 --> 00:04:23,346 Hell, yeah.                   I mess with thick girls. 96 00:04:23,429 --> 00:04:26,808 That'll work out.                    How many is that? 97 00:04:27,475 --> 00:04:29,560 Uh, five. 98 00:04:33,982 --> 00:04:35,566 Say what, give me your number, 99 00:04:35,608 --> 00:04:37,527 because I'm for real                     about dinner. 100 00:04:37,568 --> 00:04:41,030 Well, I live with my friend               and her parents, 101 00:04:41,114 --> 00:04:42,615 so you can't come to dinner. 102 00:04:42,699 --> 00:04:44,450 But I'll give you my number. 103 00:04:44,534 --> 00:04:46,244 Maybe we could do Cliffs? 104 00:04:46,327 --> 00:04:47,453 I'd be down. 105 00:04:47,537 --> 00:04:49,122 I mean,                  do you want these jeans or not? 106 00:04:49,163 --> 00:04:50,498 I don't know. 107 00:04:50,581 --> 00:04:52,417 I just want to see you, too. 108 00:04:52,457 --> 00:04:54,085 Me, too. 109 00:04:54,168 --> 00:04:56,087 Wait, how many jeans are those? 110 00:04:56,170 --> 00:04:58,256 -Six?                           -[Enola] Okay. 111 00:05:02,385 --> 00:05:03,928 [door closes] 112 00:05:28,202 --> 00:05:30,038 [rings bell] 113 00:05:39,088 --> 00:05:40,465 Fernando, hi. 114 00:05:40,548 --> 00:05:42,425 Hi, is everything okay? 115 00:05:42,508 --> 00:05:44,552 I thought you guys were here               to clean shit up. 116 00:05:44,635 --> 00:05:45,928 [Whitney] We are. 117 00:05:46,012 --> 00:05:47,638 We are. I'm sorry-- 118 00:05:47,680 --> 00:05:49,098 [Asher]                    What is this referring to? 119 00:05:49,182 --> 00:05:50,099 The thieves. 120 00:05:50,141 --> 00:05:51,058 The whole jeans shit. 121 00:05:51,142 --> 00:05:52,727 Okay, Fernando, 122 00:05:52,769 --> 00:05:56,647 why don't you just come in         and we can explain all of that? 123 00:05:56,689 --> 00:05:58,483 -Just the three of us.                 -I don't need this. 124 00:05:58,566 --> 00:06:00,526 You guys are trying to get me          in trouble or something. 125 00:06:00,568 --> 00:06:04,572 No, no. Please, please,           just come in and we can talk. 126 00:06:04,614 --> 00:06:06,991 Just you. Just him. Just him. 127 00:06:07,075 --> 00:06:09,410 Please, Fernando. Please. 128 00:06:09,494 --> 00:06:12,997 Please? Okay, great.              Thank you, thank you. Okay. 129 00:06:22,048 --> 00:06:23,716 Hey, Lily. Lily, hi. 130 00:06:23,800 --> 00:06:26,886 Could you start              with our bedroom first, please? 131 00:06:27,595 --> 00:06:29,680 Okay, Fernando. 132 00:06:32,642 --> 00:06:35,645 This situation                was all about de-escalation, 133 00:06:35,686 --> 00:06:39,524 and I can see now that            that has gotten out of hand. 134 00:06:39,607 --> 00:06:41,025 And it needs to be stopped. 135 00:06:41,109 --> 00:06:45,405 And we are so grateful                for your stewardship. 136 00:06:45,446 --> 00:06:48,491 But showing up                   at our house with guns, 137 00:06:48,574 --> 00:06:52,078 is that really the way         that we want to handle problems? 138 00:06:52,120 --> 00:06:53,496 It works, doesn't it? 139 00:06:53,579 --> 00:06:55,289 It doesn't. 140 00:06:55,373 --> 00:06:56,791 It's inappropriate. 141 00:06:56,874 --> 00:06:58,668 Don't tell me what the fuck               is inappropriate. 142 00:06:58,709 --> 00:07:01,087 -Hey!                    -Listen. Shut up and listen. 143 00:07:01,129 --> 00:07:02,422 Buddy... 144 00:07:02,505 --> 00:07:03,548 I'm gonna handle my business 145 00:07:03,589 --> 00:07:04,882 however the fuck I want to                handle that shit. 146 00:07:04,966 --> 00:07:07,301 -[Asher] Quit it, okay?                     -Or what? 147 00:07:07,385 --> 00:07:08,928 Or what?                  There's gonna be consequences. 148 00:07:09,011 --> 00:07:11,764 -Take your hand from your gun.     -I ain't afraid of consequences. 149 00:07:11,806 --> 00:07:13,724 I'm tired of these fucking                  gangbangers, 150 00:07:13,766 --> 00:07:15,309 thieves coming to steal. 151 00:07:15,393 --> 00:07:16,853 You know what the fuck that is? 152 00:07:16,894 --> 00:07:19,939 That's cancer,               and you guys brought that shit. 153 00:07:20,898 --> 00:07:23,359 It's a petty misdemeanor,                    Fernando. 154 00:07:23,401 --> 00:07:26,279 It's hurting no one.                  Who is it hurting? 155 00:07:29,949 --> 00:07:31,075 [laughs] 156 00:07:31,117 --> 00:07:32,743 Can I use your bathroom? 157 00:07:33,661 --> 00:07:35,288 -[Asher] No.                        -[Whitney] No. 158 00:07:38,875 --> 00:07:41,878 Why are you with these men,                   Fernando? 159 00:07:41,919 --> 00:07:43,796 These men? These men               are my fucking brothers. 160 00:07:43,838 --> 00:07:47,758 Hey, you can use                    our bathroom, okay? 161 00:07:51,179 --> 00:07:53,222 [door closes] 162 00:07:53,306 --> 00:07:55,683 I was ready                   to take a bullet for you. 163 00:07:55,766 --> 00:07:58,394 What are you talking about? 164 00:07:58,436 --> 00:08:00,229 They weren't gonna                  fucking do anything. 165 00:08:00,271 --> 00:08:02,023 -Shh! Shh!                        -They're cowards. 166 00:08:04,692 --> 00:08:05,943 [sighs] 167 00:08:06,027 --> 00:08:09,572 How much have we been charged           total for those jeans? 168 00:08:09,655 --> 00:08:12,366 Roughly $14,000-ish. 169 00:08:12,450 --> 00:08:14,577 I know, I know                     that it's too mu-- 170 00:08:14,660 --> 00:08:16,746 I know that we need                 to put a stop to it. 171 00:08:16,787 --> 00:08:20,124 I understand. I just expected              more from people. 172 00:08:20,207 --> 00:08:21,459 You know? 173 00:08:21,542 --> 00:08:22,668 [sighs] 174 00:08:22,710 --> 00:08:24,754 Maybe this is all happening                 for a reason. 175 00:08:24,837 --> 00:08:27,006 What does that mean? 176 00:08:27,882 --> 00:08:29,425 -I don't know.                       -You know what? 177 00:08:29,509 --> 00:08:31,761 I think we should                just tell Dougie to shoot 178 00:08:31,844 --> 00:08:33,971 whatever he needs to shoot                 in the stores, 179 00:08:34,013 --> 00:08:36,807 and then we just--             We starting charging them rent. 180 00:08:36,849 --> 00:08:38,518 That's what we'll do. 181 00:08:38,601 --> 00:08:40,937 If we charge them rent,               they're gonna leave. 182 00:08:41,020 --> 00:08:42,980 They'll shut down.             They're not having customers-- 183 00:08:43,022 --> 00:08:45,441 We need to get this show                    on the air. 184 00:08:45,525 --> 00:08:46,901 We need to get                    this show on the air, 185 00:08:46,984 --> 00:08:50,947 and then it'll grow organically            from there, okay? 186 00:08:51,030 --> 00:08:53,491 But what about Fernando?          I mean, we promised him a job. 187 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 Oh, my God, I'm not thinking             about that right now. 188 00:08:56,619 --> 00:09:00,331 But his mom and everything. 189 00:09:03,376 --> 00:09:04,710 His mom? 190 00:09:04,752 --> 00:09:06,671 [mock sobbing] 191 00:09:06,754 --> 00:09:07,797 Oh, Ashy. 192 00:09:07,880 --> 00:09:11,092 Oh, you're so sweet. 193 00:09:11,133 --> 00:09:13,553 Oh, wow. 194 00:09:13,594 --> 00:09:16,097 Nice to meet you. Who's this? 195 00:09:16,180 --> 00:09:17,223 Who's this? 196 00:09:17,265 --> 00:09:18,849 You care about people so much. 197 00:09:18,891 --> 00:09:20,309 You're such an angel. 198 00:09:20,393 --> 00:09:21,394 [gasps] 199 00:09:21,435 --> 00:09:22,770 [in deep voice] Good! 200 00:09:22,812 --> 00:09:25,189 You'd better quit it, mister! 201 00:09:25,231 --> 00:09:27,400 There'll be consequences! Oh! 202 00:09:27,441 --> 00:09:32,863 ♪ ♪ ♪ 203 00:09:38,244 --> 00:09:43,415 ♪ ♪ ♪ 204 00:09:50,381 --> 00:09:52,091 Hey, you're good with me                   for the day? 205 00:09:52,174 --> 00:09:53,843 -Yeah, yeah.                   -You don't need anything? 206 00:09:53,926 --> 00:09:55,761 No, no, it's probably better              you're gone anyway. 207 00:09:55,845 --> 00:09:57,388 I'm gonna go pretty hard, so... 208 00:09:57,471 --> 00:09:58,681 [sighs] 209 00:09:58,723 --> 00:10:00,600 You're sending a camera             with me tonight, though? 210 00:10:00,641 --> 00:10:01,976 -Oh, for Cara? yeah, sure.                   -All right. 211 00:10:02,059 --> 00:10:04,395 You're sure you don't want                to come to that? 212 00:10:05,521 --> 00:10:07,023 Yeah, I'm good. 213 00:10:07,064 --> 00:10:08,482 Okay. 214 00:10:09,817 --> 00:10:12,570 -All right, good luck.               -All right, thank you. 215 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 See you. 216 00:10:16,032 --> 00:10:20,411 Ash-man! Hey, that's good.          Don't make him look too good. 217 00:10:20,453 --> 00:10:22,371 Alright? 218 00:10:22,455 --> 00:10:23,789 Where's that photo? 219 00:10:23,873 --> 00:10:25,708 -Oh.                              -Thank you. 220 00:10:25,791 --> 00:10:27,376 How are you feeling? 221 00:10:27,418 --> 00:10:29,045 -Good.                           -[Dougie] Yeah? 222 00:10:29,128 --> 00:10:30,838 All right,                     we got a lot to cover, 223 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 so I hope you're ready. 224 00:10:32,298 --> 00:10:33,674 It's gonna be a little marathon. 225 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 -[woman] Is that good?               -[Dougie] That's great. 226 00:10:35,718 --> 00:10:37,470 Yeah. So I'm excited. 227 00:10:37,511 --> 00:10:39,055 All right!                    So let's clear the frame. 228 00:10:39,138 --> 00:10:41,265 -Let's do it.             -[Dougie] Let's roll everything. 229 00:10:41,307 --> 00:10:44,101 So, I've been looking                through the footage, 230 00:10:44,143 --> 00:10:45,936 you know, as we're putting                 a cut together. 231 00:10:46,020 --> 00:10:49,857 And, uh, you and Whit           are, like, the perfect couple. 232 00:10:49,899 --> 00:10:52,234 Fairy-tale romance, you know? 233 00:10:52,276 --> 00:10:56,238 You just feel it. It's really--         It's really beautiful. 234 00:10:56,322 --> 00:10:57,990 And I got to ask... 235 00:10:59,033 --> 00:11:01,452 What do you love most                   about Whitney? 236 00:11:03,746 --> 00:11:06,374 Well, where do I even start?                   I mean... 237 00:11:07,291 --> 00:11:09,710 She's... kind. 238 00:11:09,752 --> 00:11:12,296 Thoughtful. Intelligent. 239 00:11:12,380 --> 00:11:16,425 She's the most selfless person               I've ever met. 240 00:11:16,467 --> 00:11:17,802 Uh... 241 00:11:17,885 --> 00:11:21,180 just everything she does                     is so... 242 00:11:21,222 --> 00:11:23,641 true and pure. 243 00:11:24,016 --> 00:11:28,062 It's like she has a connection       with the universe or something. 244 00:11:28,104 --> 00:11:29,647 Uh... 245 00:11:29,730 --> 00:11:31,148 she just knows. 246 00:11:31,190 --> 00:11:33,401 And I feel lucky 247 00:11:33,484 --> 00:11:35,653 to stand in her shadow. 248 00:11:35,736 --> 00:11:39,198 So, would you say             she's a better person than you? 249 00:11:39,240 --> 00:11:40,574 Yeah. 250 00:11:40,658 --> 00:11:42,076 Yeah, definitely. 251 00:11:42,326 --> 00:11:44,870 Could you say that back to me               as a sentence? 252 00:11:44,912 --> 00:11:47,456 She's a better person than me. 253 00:11:47,540 --> 00:11:48,833 Who's "she"? 254 00:11:48,915 --> 00:11:51,210 Whitney is a better person                    than me. 255 00:11:51,460 --> 00:11:54,338 That's great. That's great. 256 00:11:54,380 --> 00:11:55,673 Um... 257 00:11:55,715 --> 00:11:57,591 so... 258 00:11:58,801 --> 00:12:00,261 let's say... 259 00:12:01,220 --> 00:12:04,515 what would your life be like                 without her? 260 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 You know, upside-down,                     like crazy. 261 00:12:07,435 --> 00:12:08,811 Crazy world, you know? 262 00:12:08,853 --> 00:12:12,356 Alternate universe,             if she left you or something. 263 00:12:15,735 --> 00:12:17,903 I'd have nothing. 264 00:12:28,914 --> 00:12:33,544 ♪ ♪ ♪ 265 00:12:35,463 --> 00:12:36,797 So, um, Asher. 266 00:12:36,881 --> 00:12:41,427 Why don't we talk about            the speakers in the houses. 267 00:12:41,469 --> 00:12:42,178 Right? 268 00:12:42,219 --> 00:12:44,346 "The Asher Special,"                  I like to call it. 269 00:12:44,430 --> 00:12:46,599 Yeah. I mean, um... 270 00:12:46,682 --> 00:12:48,058 Well, they're bezel-less, 271 00:12:48,100 --> 00:12:52,021 so they're completely flush      with the ceilings or the floors. 272 00:12:52,104 --> 00:12:56,150 And, um, you can paint over              them and, you know, 273 00:12:56,192 --> 00:12:59,236 that doesn't affect the sound                 whatsoever. 274 00:12:59,278 --> 00:13:01,280 Yeah. We're talking good sound,                 right? 275 00:13:01,322 --> 00:13:04,575 You're fully submerged                   in sound, yeah. 276 00:13:04,617 --> 00:13:07,077 I love that.                    I'm liking this house. 277 00:13:07,161 --> 00:13:08,871 How many speakers                     are we talking? 278 00:13:08,954 --> 00:13:10,498 11. 279 00:13:10,581 --> 00:13:12,583 Plus a subwoofer. 280 00:13:12,625 --> 00:13:13,793 11 what? 281 00:13:13,834 --> 00:13:14,960 There are 11 speakers, 282 00:13:15,044 --> 00:13:17,630 plus a subwoofer in this house. 283 00:13:18,631 --> 00:13:20,090 Say it more proud. 284 00:13:20,132 --> 00:13:21,717 There are 11 speakers, 285 00:13:21,801 --> 00:13:23,969 plus a subwoofer in this house. 286 00:13:24,011 --> 00:13:26,472 [Whitney, over phone]             This militia comes to my door 287 00:13:26,555 --> 00:13:27,723 with guns. 288 00:13:27,765 --> 00:13:29,558 -Guns?                                 -Yes. 289 00:13:29,600 --> 00:13:31,185 -Whoa.                               -And why? 290 00:13:31,268 --> 00:13:34,104 Because of my activism                  in the community. 291 00:13:34,188 --> 00:13:35,940 That is so crazy. 292 00:13:36,023 --> 00:13:38,776 They're out of green chili.                That's a first. 293 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 Wait, where are you right now? 294 00:13:41,904 --> 00:13:46,075 Uh, I'm at, uh,                     Cochinita Grande. 295 00:13:46,116 --> 00:13:48,702 I'm literally                      two blocks from you. 296 00:13:48,786 --> 00:13:50,704 I'll just come by.                    I love that place. 297 00:13:50,788 --> 00:13:51,872 I'm starving. 298 00:13:51,914 --> 00:13:53,332 Okay. I'm with a friend. 299 00:13:53,415 --> 00:13:54,458 Great. 300 00:13:54,542 --> 00:13:55,668 Okay, see you in a sec. 301 00:13:55,751 --> 00:13:57,711 Okay, see you in a sec. 302 00:14:00,005 --> 00:14:02,216 See you in a sec? Was that her? 303 00:14:02,299 --> 00:14:03,384 Mm-hmm. 304 00:14:03,425 --> 00:14:05,010 I'm excited to meet her. 305 00:14:05,094 --> 00:14:06,846 Maybe she'll want to                     pay me, too, 306 00:14:06,887 --> 00:14:08,013 for some of my wisdom, 307 00:14:08,055 --> 00:14:09,557 -don't you think?                         -Stop. 308 00:14:09,598 --> 00:14:10,724 [laughs] 309 00:14:10,766 --> 00:14:12,726 When the owl                     does his last hoo-hoo 310 00:14:12,768 --> 00:14:15,896 and the cow does                     his last moo-moo, 311 00:14:15,980 --> 00:14:18,065 that's when a dove               does his last quack-quack. 312 00:14:18,148 --> 00:14:20,943 -[Nativistic chanting]                    -[both laugh] 313 00:14:20,985 --> 00:14:23,404 Do not do that voice                   when she's here. 314 00:14:23,445 --> 00:14:25,531 [Brett] Is she gonna               have lunch with us, too? 315 00:14:25,573 --> 00:14:28,117 I thought it was just               gonna be the two of us. 316 00:14:28,200 --> 00:14:30,119 -It'll be quick. Be nice.               -[Brett] All right. 317 00:14:30,160 --> 00:14:32,872 I'm always nice.                What are you talking about? 318 00:14:32,955 --> 00:14:34,331 Hi! 319 00:14:34,373 --> 00:14:35,790 [laughs] 320 00:14:35,875 --> 00:14:37,001 Oh, let me go order. 321 00:14:37,084 --> 00:14:39,044 [Cara] Oh, have some tacos. 322 00:14:39,086 --> 00:14:40,296 I have, like, so much. 323 00:14:40,379 --> 00:14:41,881 -You sure?                      -Yeah, help yourself. 324 00:14:41,922 --> 00:14:43,757 -I have a lot.                 -Thank you. I'll Venmo you. 325 00:14:43,841 --> 00:14:45,175 -This is Brett.                        -Hi, Brett. 326 00:14:45,259 --> 00:14:47,678 Oh, wait.                     What I was telling you. 327 00:14:47,720 --> 00:14:51,015 Okay, so these guys                    come with guns 328 00:14:51,056 --> 00:14:52,725 because they're upset 329 00:14:52,766 --> 00:14:55,227 at what is basically                  an urban art piece 330 00:14:55,311 --> 00:14:59,857 that's making a statement           on prosecuting petty theft. 331 00:14:59,899 --> 00:15:02,776 I've been working              with Iosheka Jeans, you know? 332 00:15:02,818 --> 00:15:04,153 -Mm-hmm.                             -And, um, 333 00:15:04,236 --> 00:15:06,780 they were calling the cops          on people for stealing jeans. 334 00:15:06,822 --> 00:15:08,824 And I was like,            "We are not doing that anymore." 335 00:15:08,866 --> 00:15:10,784 -Laws make criminals.                       -Right. 336 00:15:10,826 --> 00:15:14,914 And we need to really                 decide who we allow 337 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 to make those laws. 338 00:15:16,707 --> 00:15:17,958 -Yeah.                             -You know? 339 00:15:18,000 --> 00:15:19,418 Yeah, totally. 340 00:15:19,501 --> 00:15:23,923 I give thanks for this burrito         that I'm about to consume. 341 00:15:24,006 --> 00:15:25,174 You fought the good fight 342 00:15:25,215 --> 00:15:26,717 to be where you are today, 343 00:15:26,800 --> 00:15:28,177 here on this plate. 344 00:15:28,218 --> 00:15:31,472 May your spirit be free           as I eat your delicious body. 345 00:15:31,555 --> 00:15:36,602 Rest now, and join your brothers      and sisters in the next life. 346 00:15:36,644 --> 00:15:37,770 Aho. 347 00:15:37,853 --> 00:15:38,938 That was weird. 348 00:15:38,979 --> 00:15:40,814 Uh, I talked to Vivi, 349 00:15:40,856 --> 00:15:42,608 and he's very cool with cameras. 350 00:15:42,691 --> 00:15:44,193 And are you okay with it? 351 00:15:44,276 --> 00:15:46,320 Yeah. I don't have to act,                     right? 352 00:15:46,362 --> 00:15:48,197 [Whitney]                 No, nobody has to do anything. 353 00:15:48,238 --> 00:15:50,783 It's just really to get footage            of my real life. 354 00:15:50,866 --> 00:15:52,326 You know, just hanging out. 355 00:15:52,409 --> 00:15:55,913 Because there's basically             no footage for the show 356 00:15:55,996 --> 00:15:58,457 of my real life                     outside of Asher. 357 00:15:59,792 --> 00:16:00,834 I have one. 358 00:16:00,876 --> 00:16:02,753 and I just want to share that. 359 00:16:02,836 --> 00:16:03,879 You know? 360 00:16:03,963 --> 00:16:06,465 What is this gathering? 361 00:16:06,507 --> 00:16:08,050 Uh, it's this collector. 362 00:16:08,092 --> 00:16:09,927 They're having a little                   get-together. 363 00:16:10,010 --> 00:16:11,804 Marjorie wanted me to go. 364 00:16:14,348 --> 00:16:16,016 Sometimes you have to                  put in face time 365 00:16:16,058 --> 00:16:18,769 with people you don't like,      because they might buy your art. 366 00:16:18,811 --> 00:16:20,437 [laughs] 367 00:16:22,439 --> 00:16:23,649 Oh. 368 00:16:26,318 --> 00:16:29,530 You know, you are more                than welcome to come 369 00:16:29,613 --> 00:16:30,656 if you'd like to. 370 00:16:30,739 --> 00:16:33,701 I mean, if you're comfortable          with that sort of thing. 371 00:16:33,742 --> 00:16:34,952 [Cara] No, no, no, no. 372 00:16:35,035 --> 00:16:36,120 It's-- It's good. 373 00:16:36,203 --> 00:16:37,997 He hates this kind of thing. 374 00:16:38,080 --> 00:16:42,626 But hate is a passion             that often resembles love. 375 00:16:43,794 --> 00:16:45,170 That's beautiful. 376 00:16:45,254 --> 00:16:46,672 I will come. 377 00:16:48,298 --> 00:16:49,967 -Great.                              -Great. 378 00:16:51,927 --> 00:16:54,471 [Dougie] So, if you're                 tiling the bathroom 379 00:16:54,513 --> 00:16:57,516 and you have to get around             a pipe, what do you do? 380 00:16:58,600 --> 00:16:59,810 You cut it. 381 00:16:59,893 --> 00:17:01,645 [Dougie] With what? 382 00:17:01,687 --> 00:17:03,063 A saw. 383 00:17:03,105 --> 00:17:05,357 [Dougie] What kind of saw? 384 00:17:07,859 --> 00:17:09,069 Diamond. 385 00:17:09,153 --> 00:17:11,405 Close, but, uh... 386 00:17:11,446 --> 00:17:13,949 -It's not? What type of saw?                 -[Dougie] No. 387 00:17:13,991 --> 00:17:16,160 Pretty sure it's a wet saw.                  But, uh... 388 00:17:16,242 --> 00:17:17,703 But you don't need               to know that stuff, right? 389 00:17:17,786 --> 00:17:19,997 You have other people             who do that stuff for you. 390 00:17:20,039 --> 00:17:21,582 Like Freckle. 391 00:17:22,207 --> 00:17:23,625 I mean, I oversee him. 392 00:17:23,709 --> 00:17:27,212 Yeah, but you don't get                  down and dirty. 393 00:17:27,296 --> 00:17:30,007 You hire people for that. 394 00:17:31,091 --> 00:17:33,927 I have employees                   who do contract work. 395 00:17:34,970 --> 00:17:36,180 Can you say, 396 00:17:36,263 --> 00:17:38,599 "I hire people to get               down and dirty" for me 397 00:17:38,640 --> 00:17:40,142 in a sentence? 398 00:17:40,225 --> 00:17:41,310 [sighs] 399 00:17:41,351 --> 00:17:43,270 Can we take a break?                    I'm exhausted. 400 00:17:43,353 --> 00:17:46,774 Just say, "I hire people          to get down and dirty for me." 401 00:17:46,815 --> 00:17:48,233 It'll be dynamic. It'll be good. 402 00:17:48,317 --> 00:17:50,319 How much longer                 do we have to go, Dougie? 403 00:17:50,402 --> 00:17:53,113 Fine, fine. Let's go back.         Let's go back to you and Whit. 404 00:17:53,155 --> 00:17:55,074 Fairy-tale romance, right? 405 00:17:55,157 --> 00:17:56,950 Came out of nowhere. 406 00:17:56,992 --> 00:17:58,535 Met in Santa Fe? 407 00:17:58,619 --> 00:17:59,953 Mm-hmm. 408 00:18:00,954 --> 00:18:02,164 -Yes.                              -And, uh, 409 00:18:02,247 --> 00:18:03,791 you're not from here, right? 410 00:18:03,874 --> 00:18:05,417 So, what brought you down here? 411 00:18:05,501 --> 00:18:07,169 Well, I got-- I was doing-- 412 00:18:07,252 --> 00:18:11,298 I got a job doing contract work           for a local casino. 413 00:18:11,381 --> 00:18:12,549 But you were... 414 00:18:12,591 --> 00:18:14,927 You were here                   before that job, right? 415 00:18:15,928 --> 00:18:17,554 Yeah. 416 00:18:18,263 --> 00:18:19,348 And, um, 417 00:18:19,431 --> 00:18:21,892 what brought you down here                 to start with? 418 00:18:22,976 --> 00:18:25,562 A prior relationship. 419 00:18:26,563 --> 00:18:28,899 And, uh, what happened                     with that? 420 00:18:29,900 --> 00:18:32,402 Nothing happened. It ended. 421 00:18:33,987 --> 00:18:37,116 And, uh, how'd it end? 422 00:18:37,157 --> 00:18:38,742 What does this have to do                 with the show? 423 00:18:38,826 --> 00:18:41,954 Well, I just figure, like,          if she never left you, right, 424 00:18:42,037 --> 00:18:43,205 you'd never have met Whitney 425 00:18:43,247 --> 00:18:44,581 and none of this                    would be happening. 426 00:18:44,665 --> 00:18:46,416 So just to give people                    some context. 427 00:18:46,500 --> 00:18:48,710 I think it'll be really helpful      for people to relate to you, 428 00:18:48,752 --> 00:18:51,672 and you might even be            more attractive in that way. 429 00:18:51,755 --> 00:18:55,676 Because, uh, I know it's tough        when you're in a relationship 430 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 and you're more adventurous            than the other person. 431 00:18:58,804 --> 00:19:00,097 So... 432 00:19:01,765 --> 00:19:03,976 People are just different. 433 00:19:04,059 --> 00:19:08,147 Sometimes it's not meant to be. 434 00:19:08,230 --> 00:19:09,773 I get that. 435 00:19:11,358 --> 00:19:15,028 Do you know if she's seeing         anyone else right now, or...? 436 00:19:15,112 --> 00:19:16,780 I do not. 437 00:19:20,450 --> 00:19:25,914 Does the idea of her seeing        someone else excite you at all? 438 00:19:26,498 --> 00:19:29,501 Because I know that's kind of         what you wanted all along. 439 00:19:29,543 --> 00:19:34,214 Right? 440 00:19:34,256 --> 00:19:37,676 You want to talk to me about        how you might ask a girlfriend 441 00:19:37,718 --> 00:19:43,348 to have sex with another man              while you watched? 442 00:19:44,266 --> 00:19:46,393 Because I imagine that'd be 443 00:19:46,476 --> 00:19:49,980 a pretty delicate thing                to bring up, right? 444 00:20:04,494 --> 00:20:07,539 Well, I'm never telling you                anything again. 445 00:20:10,876 --> 00:20:12,377 It's all right, everybody. 446 00:20:12,461 --> 00:20:14,171 Just kidding. Just kidding. 447 00:20:14,213 --> 00:20:16,506 Just messing around                 with Asher over here. 448 00:20:17,591 --> 00:20:19,927 He doesn't really like              to do that kind of stuff. 449 00:20:19,968 --> 00:20:21,511 Right? 450 00:20:24,389 --> 00:20:25,849 [scoffs] 451 00:20:29,394 --> 00:20:31,897 -Right?                          -Fucking idiot. 452 00:20:32,272 --> 00:20:34,066 You want to talk                    about the lighting? 453 00:20:35,859 --> 00:20:37,778 Very funny. 454 00:20:46,620 --> 00:20:48,705 Oh. I'll see you later. 455 00:20:48,747 --> 00:20:50,082 Yeah, see you. 456 00:20:53,001 --> 00:20:54,962 -You good?                         -What are you-- 457 00:20:55,045 --> 00:20:57,089 -[stammers]                        -What was that? 458 00:20:57,130 --> 00:20:58,632 No, what did you say? 459 00:20:58,715 --> 00:21:02,928 I said you were about to ask me        what I was doing tonight. 460 00:21:04,930 --> 00:21:06,098 Uh... 461 00:21:06,139 --> 00:21:07,599 maybe. 462 00:21:09,893 --> 00:21:11,937 Buy me some dinner? 463 00:21:14,731 --> 00:21:15,983 Yeah. 464 00:21:16,566 --> 00:21:19,194 Take it easy.                     Start with dinner, 465 00:21:19,278 --> 00:21:21,154 and then we'll see                 where things go, okay? 466 00:21:22,030 --> 00:21:24,408 Just keep an open mind.              We'll see what happens. 467 00:21:24,491 --> 00:21:26,827 Got to load up on these,                    because... 468 00:21:26,868 --> 00:21:30,080 come Monday                    I'm going full Atkins. 469 00:21:30,163 --> 00:21:31,790 [crunching] 470 00:21:32,499 --> 00:21:34,376 Like the diet? 471 00:21:34,459 --> 00:21:35,585 Yup. 472 00:21:35,669 --> 00:21:37,713 Is that thing still around? 473 00:21:37,754 --> 00:21:39,256 Of course it is. 474 00:21:39,298 --> 00:21:41,133 Atkins. You know, the... 475 00:21:41,216 --> 00:21:44,011 The guy died of a heart attack, 476 00:21:44,052 --> 00:21:45,762 and everybody blamed his diet. 477 00:21:45,804 --> 00:21:48,265 But they just kind of                 change up the name. 478 00:21:48,307 --> 00:21:50,934 Paleo, keto, caveman. 479 00:21:50,976 --> 00:21:52,269 It's all the same. 480 00:21:52,311 --> 00:21:54,271 It's just derivative                 of his original idea. 481 00:21:54,354 --> 00:21:55,939 It's the least                    I could do, you know? 482 00:21:55,981 --> 00:21:57,316 It's like his legacy. 483 00:21:57,357 --> 00:21:59,067 Just the way                you looked at me and was like, 484 00:21:59,151 --> 00:22:00,485 "Oh, Atkins? What?" 485 00:22:00,569 --> 00:22:03,822 It's like, I look at it             and I say, "Yes. Atkins." 486 00:22:03,864 --> 00:22:06,825 You trying to lose weight                  or something? 487 00:22:06,908 --> 00:22:08,452 Maintain. 488 00:22:08,493 --> 00:22:12,039 You know,                    like a lifestyle choice. 489 00:22:16,752 --> 00:22:19,046 This is fun. I needed this. 490 00:22:20,630 --> 00:22:23,008 You want to take me to the room, 491 00:22:23,091 --> 00:22:24,634 or do you want to eat first? 492 00:22:24,676 --> 00:22:26,219 -[laughs]                       -I mean, for real. 493 00:22:26,303 --> 00:22:28,597 Like, you flew across                the country for this. 494 00:22:28,680 --> 00:22:30,932 And you're, like,               killing yourself every day. 495 00:22:31,016 --> 00:22:32,142 And you're here as a friend. 496 00:22:32,184 --> 00:22:33,935 -Hmm.                         -And I forget that. 497 00:22:33,977 --> 00:22:38,023 And I, I don't know. I feel like      I've taken that for granted. 498 00:22:39,941 --> 00:22:41,234 I appreciate that. 499 00:22:41,318 --> 00:22:43,403 Six months late, but thank you. 500 00:22:43,487 --> 00:22:44,446 I know. 501 00:22:44,488 --> 00:22:45,906 I mean, my instinct is to say, 502 00:22:45,947 --> 00:22:47,866 oh, I was stressed             about doing all this show stuff 503 00:22:47,949 --> 00:22:50,452 and changing careers                     or whatever. 504 00:22:50,494 --> 00:22:54,206 But I don't think that's true. 505 00:22:54,247 --> 00:22:56,541 I did not prioritize                   this friendship. 506 00:22:56,583 --> 00:22:58,585 And that was shitty of me. 507 00:22:58,668 --> 00:23:01,546 I get it. You're sorry.                    We're good. 508 00:23:01,630 --> 00:23:03,048 Let's order some food,                     all right? 509 00:23:03,131 --> 00:23:04,466 Remember when I was homesick 510 00:23:04,508 --> 00:23:06,218 and you guys would                include me in your pranks 511 00:23:06,301 --> 00:23:07,928 just to make me feel better? 512 00:23:07,969 --> 00:23:10,263 That's you.                     That's your instinct. 513 00:23:10,347 --> 00:23:11,556 Can I just get                    another beer, please? 514 00:23:11,640 --> 00:23:12,849 -[waitress] Mm-hmm.                      -Thank you. 515 00:23:12,933 --> 00:23:14,518 I just feel like                 I could have been better 516 00:23:14,601 --> 00:23:16,645 about reaching out to you             while you've been here. 517 00:23:16,686 --> 00:23:18,355 I've been shitty about it. 518 00:23:18,397 --> 00:23:20,232 [sighs] It's so embarrassing. 519 00:23:20,315 --> 00:23:21,733 I just asked for a beer                  and she's like, 520 00:23:21,775 --> 00:23:23,610 "Oh, yeah,                   I'll get it right for you." 521 00:23:23,693 --> 00:23:26,696 And then she just turns around       and she's taking an order now. 522 00:23:28,657 --> 00:23:30,325 -Unreal.                        -Whatever. Look... 523 00:23:30,367 --> 00:23:32,494 Can I get this beer, please?                  Thank you. 524 00:23:32,577 --> 00:23:34,913 You're a good friend, okay?                   For real. 525 00:23:34,996 --> 00:23:36,665 And I'm really happy                     you're here. 526 00:23:36,748 --> 00:23:40,210 And I'm happy you've been         such a good friend to me, okay? 527 00:23:40,252 --> 00:23:42,796 You're a good friend, too. 528 00:23:42,838 --> 00:23:46,216 All right.                     You know what? Fuck it. 529 00:23:46,258 --> 00:23:48,635 I'm going to Atkins right now. 530 00:23:48,677 --> 00:23:50,595 Thank you so much. 531 00:23:51,012 --> 00:23:52,722 [car door slams] 532 00:23:59,688 --> 00:24:05,110 ♪ ♪ ♪ 533 00:24:14,744 --> 00:24:17,164 ♪ mellow piano music playing ♪ 534 00:24:21,293 --> 00:24:26,673 ♪ ♪ ♪ 535 00:24:31,595 --> 00:24:32,846 Hi, Whitney. 536 00:24:32,929 --> 00:24:34,681 -Hi!                        -Hey, great to see you. 537 00:24:34,723 --> 00:24:36,475 -Nice to see you.                         -Yeah. 538 00:24:36,516 --> 00:24:38,477 You should try                one of these cookies I made. 539 00:24:38,560 --> 00:24:41,313 Chocolate chip               dusted with a little sea salt. 540 00:24:41,396 --> 00:24:43,398 -Yum.                          -Yeah. You know, 541 00:24:43,440 --> 00:24:46,109 I brought them thinking             they'd feed for dessert, 542 00:24:46,193 --> 00:24:47,944 but there's no food here. 543 00:24:47,986 --> 00:24:48,945 Nothing. 544 00:24:49,029 --> 00:24:50,906 You know, you'd think                    a millionaire 545 00:24:50,989 --> 00:24:53,617 would serve supper                     to his guests, 546 00:24:53,658 --> 00:24:56,119 but oh, well. 547 00:24:58,705 --> 00:25:00,832 [Whitney]                    Uh, did I beat Cara here? 548 00:25:00,874 --> 00:25:04,419 No. She's having                  a discussion with Vivi. 549 00:25:04,461 --> 00:25:05,962 Yeah. 550 00:25:14,513 --> 00:25:15,931 Yeah, I made this plate. 551 00:25:16,014 --> 00:25:18,433 It's one of my favorite plates.             I just love it. 552 00:25:18,475 --> 00:25:20,810 -It's beautiful.                     -Let me show you. 553 00:25:20,852 --> 00:25:24,231 Yeah, it was fired                    in the salt kiln. 554 00:25:24,272 --> 00:25:25,732 So when the salt                     hits the plate... 555 00:25:25,815 --> 00:25:27,776 [Vivi]                 Just as long as we're all clear. 556 00:25:27,817 --> 00:25:30,195 Just as long as we're all clear. 557 00:25:30,237 --> 00:25:31,863 Whitney. 558 00:25:31,947 --> 00:25:34,950 -Hello.                          -The Whide-ney. 559 00:25:34,991 --> 00:25:36,243 [laughing] 560 00:25:36,326 --> 00:25:37,619 I am ready for my close-up. 561 00:25:37,661 --> 00:25:38,703 [laughing] 562 00:25:38,787 --> 00:25:40,121 Well, they're not here yet, 563 00:25:40,163 --> 00:25:41,831 but hold that smile, okay? 564 00:25:41,915 --> 00:25:44,626 And this place                  is absolutely beautiful. 565 00:25:44,668 --> 00:25:46,294 Who was the architect? 566 00:25:46,378 --> 00:25:47,879 You're speaking to him                     right now. 567 00:25:47,921 --> 00:25:50,173 I'm the fucking architect! 568 00:25:50,215 --> 00:25:51,299 [laughing] Oh! No! 569 00:25:51,383 --> 00:25:53,301 -Wow.                         -And a little help 570 00:25:53,343 --> 00:25:54,678 from someone else. 571 00:25:54,719 --> 00:25:57,514 The greatest architect                    of them all. 572 00:25:57,597 --> 00:25:58,723 Him. 573 00:25:58,765 --> 00:26:01,434 Well, I will have                   to get His number. 574 00:26:01,476 --> 00:26:02,644 [laughs] 575 00:26:02,727 --> 00:26:07,566 It's, uh, "1-800... 576 00:26:07,607 --> 00:26:09,568 I AM GOD." 577 00:26:09,651 --> 00:26:11,778 [all laugh] 578 00:26:13,029 --> 00:26:14,406 Does he collect? 579 00:26:14,489 --> 00:26:16,157 Eventually. 580 00:26:16,199 --> 00:26:19,202 -Ah! You have to excuse me.             -[Whitney] Of course. 581 00:26:19,244 --> 00:26:23,248 Finally, an artist who smiles              when they see me. 582 00:26:27,669 --> 00:26:29,796 [Marjorie] Is everything okay? 583 00:26:29,838 --> 00:26:31,464 It'll be fine. 584 00:26:34,884 --> 00:26:37,137 Uh, Marjorie, what is going on? 585 00:26:37,178 --> 00:26:40,015 Well, it's a little                    stressful now. 586 00:26:40,056 --> 00:26:43,518 We're hoping he buys              at least one piece of art. 587 00:26:43,560 --> 00:26:45,979 Oh, yeah, Cara said               that Vivi's a collector. 588 00:26:46,021 --> 00:26:48,398 Yes, he does buy a lot of art. 589 00:26:48,481 --> 00:26:52,736 He's also, uh,                   a military contractor. 590 00:26:52,777 --> 00:26:53,903 -Oh.                                -Yeah. 591 00:26:53,945 --> 00:26:55,572 -[cell phone vibrates]                     -But I say, 592 00:26:55,614 --> 00:26:57,532 whenever you dig deep enough                  in anyone, 593 00:26:57,616 --> 00:26:59,451 you could find some bad things. 594 00:26:59,492 --> 00:27:00,660 Sorry. 595 00:27:00,702 --> 00:27:02,120 Hello? 596 00:27:02,162 --> 00:27:03,913 Mm-hmm. Oh, you're here? 597 00:27:03,955 --> 00:27:05,999 Oh, great. I'll be right out. 598 00:27:07,959 --> 00:27:10,295 So there's nobody here                    to do sound? 599 00:27:10,378 --> 00:27:11,880 How will we get sound, then? 600 00:27:11,921 --> 00:27:14,007 Dougie just said this is B roll. 601 00:27:14,049 --> 00:27:16,635 I do have this onboard                shotgun mic, though. 602 00:27:16,676 --> 00:27:18,887 But this isn't even                  our normal camera. 603 00:27:18,928 --> 00:27:20,513 Does that have good audio? 604 00:27:20,555 --> 00:27:22,849 No. Are you gonna be talking? 605 00:27:22,891 --> 00:27:24,476 [sighs] Okay. 606 00:27:24,517 --> 00:27:25,769 Um... 607 00:27:25,810 --> 00:27:27,604 Okay, I mean,                    I guess we could cut 608 00:27:27,646 --> 00:27:29,564 with some confessional from me 609 00:27:29,606 --> 00:27:33,109 that's kind of explaining       my involvement in the art scene. 610 00:27:33,193 --> 00:27:35,862 You wouldn't be able to hear it,        but I think that's fine, 611 00:27:35,904 --> 00:27:38,323 because you know                    I'm discussing art. 612 00:27:38,406 --> 00:27:40,116 It's kind of better. 613 00:27:41,201 --> 00:27:42,786 Oh, uh, 614 00:27:42,827 --> 00:27:45,830 avoid filming the man                 with the long hair. 615 00:27:45,914 --> 00:27:47,248 He's the owner of the house. 616 00:27:47,332 --> 00:27:48,875 I'll point him out                  when we get in there. 617 00:27:48,958 --> 00:27:50,752 I was paid for two hours. 618 00:27:50,794 --> 00:27:53,171 Okay, we should go. Let's go. 619 00:27:54,839 --> 00:27:57,384 Finna get paid. Finna... 620 00:27:57,425 --> 00:27:58,593 Finna's "gonna." 621 00:27:58,677 --> 00:28:00,053 "I'm gonna tell you how we--                   Finna..." 622 00:28:00,136 --> 00:28:02,305 But then he talks ready                   for a caper, 623 00:28:02,347 --> 00:28:03,598 steady plottin' for the paper. 624 00:28:03,682 --> 00:28:05,225 It requires planning.                 Weeks of planning. 625 00:28:05,308 --> 00:28:07,352 -Wait, what do they do?               -They go to the DMV. 626 00:28:07,435 --> 00:28:09,437 -Right, gets an ID.              -They steal the first name. 627 00:28:09,521 --> 00:28:10,980 They get the ID,                 but they steal the mail. 628 00:28:11,022 --> 00:28:13,566 The name says you,                   but the face is me. 629 00:28:13,608 --> 00:28:15,026 Was the chicken for you? 630 00:28:15,110 --> 00:28:18,071 Uh, I didn't order any chicken. 631 00:28:18,154 --> 00:28:20,573 Uh, it was ordered                     to this table. 632 00:28:20,615 --> 00:28:21,658 What? 633 00:28:21,700 --> 00:28:23,743 -Oh, fuck you.                          -[laughs] 634 00:28:23,827 --> 00:28:25,203 Fuck you. 635 00:28:25,286 --> 00:28:26,496 You can just put it here. 636 00:28:26,538 --> 00:28:29,082 Oh, your face. Wow.                     Unbelievable. 637 00:28:29,165 --> 00:28:30,667 [waitress] Can I take these                out of the way? 638 00:28:30,709 --> 00:28:31,918 [Dougie] Yes. 639 00:28:31,960 --> 00:28:33,378 So that was you                at the fire station, then? 640 00:28:33,461 --> 00:28:35,839 Come on, look at me.             You think I could hide that? 641 00:28:35,922 --> 00:28:37,841 Jesus. Can we get                   another round, too? 642 00:28:37,924 --> 00:28:40,260 I'm okay, actually.                   Just, I'll drive. 643 00:28:40,343 --> 00:28:41,636 You keep going. 644 00:28:41,720 --> 00:28:42,846 Come on. We're good. 645 00:28:42,887 --> 00:28:44,681 I've had five beers                     in two hours. 646 00:28:44,723 --> 00:28:47,267 I could totally handle                    another one. 647 00:28:48,184 --> 00:28:49,269 It's okay. 648 00:28:49,352 --> 00:28:50,478 I'll drive us home. 649 00:28:50,562 --> 00:28:51,688 I'm okay, thank you. 650 00:28:51,771 --> 00:28:53,148 You know what? Forget it. 651 00:28:53,231 --> 00:28:54,107 You got to relax. 652 00:28:54,190 --> 00:28:56,025 I'm gonna drive.                   You drink, all right? 653 00:28:56,067 --> 00:28:58,403 Let's get him a beer                and a shot of tequila, 654 00:28:58,445 --> 00:28:59,654 and I'll have a Coca-Cola. 655 00:28:59,696 --> 00:29:01,281 -Sounds good.                           -Great. 656 00:29:03,825 --> 00:29:06,494 -It's crazy you made that joke.             -[Dougie] Hmm. 657 00:29:06,578 --> 00:29:08,872 It was pretty good. 658 00:29:08,913 --> 00:29:11,166 No, just because I just                    got a text 659 00:29:11,249 --> 00:29:14,794 from the father of the girl          who said the chicken thing. 660 00:29:14,836 --> 00:29:16,296 Really? When? 661 00:29:16,337 --> 00:29:17,589 Like ten minutes ago. 662 00:29:17,672 --> 00:29:20,049 -You're fucking with me.                     -No, no. 663 00:29:20,091 --> 00:29:21,634 -Come on.                         -Look at this. 664 00:29:21,718 --> 00:29:25,472 Her smoke detector is--                The battery's dead. 665 00:29:26,431 --> 00:29:28,975 "Smoke detector beeping. Fix." 666 00:29:30,810 --> 00:29:34,105 I don't know. Sent me a video. 667 00:29:34,147 --> 00:29:37,233 I guess I shouldn't have put in      a used battery when I did it. 668 00:29:37,275 --> 00:29:38,526 That was dumb. 669 00:29:38,568 --> 00:29:41,446 You're not actually afraid          of the chicken thing, right? 670 00:29:42,113 --> 00:29:44,532 I mean, didn't you say you... 671 00:29:44,574 --> 00:29:47,660 believe in this kind of stuff? 672 00:29:48,661 --> 00:29:50,413 What are you talking about? 673 00:29:51,748 --> 00:29:53,625 Like, you said that you're... 674 00:29:54,626 --> 00:29:55,835 Um... 675 00:29:55,877 --> 00:29:57,337 My what? 676 00:29:58,087 --> 00:30:01,049 Well, I mean, this guy, Abshir,         he said there might be 677 00:30:01,132 --> 00:30:03,134 like a cultural connection                  or something. 678 00:30:03,218 --> 00:30:05,345 And even just saying                   the word "curse," 679 00:30:05,386 --> 00:30:08,181 you know,                 he gets really serious, and... 680 00:30:10,058 --> 00:30:11,768 That's pretty generic, though. 681 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 [Asher] I know. I know. 682 00:30:14,354 --> 00:30:15,647 It's just that... 683 00:30:16,773 --> 00:30:18,691 Ever since that girl                   said that to me, 684 00:30:18,733 --> 00:30:20,318 things have been a little weird. 685 00:30:20,360 --> 00:30:22,362 [Dougie] Things are always                 a little weird. 686 00:30:22,403 --> 00:30:24,030 [Asher] Yeah. 687 00:30:24,113 --> 00:30:25,657 [clears throat] 688 00:30:26,741 --> 00:30:29,494 Oof! All right.                 Maybe we'll wrap this up. 689 00:30:32,956 --> 00:30:35,834 My man, can you just, uh,          get that chicken wrapped up? 690 00:30:35,917 --> 00:30:38,962 And then tell the server           the Coca-Cola that I ordered, 691 00:30:39,045 --> 00:30:40,338 just make it a rum and Coke. 692 00:30:40,421 --> 00:30:42,048 but make sure it's served                in the same glass 693 00:30:42,090 --> 00:30:45,134 that you serve                 the regular Cokes in, okay? 694 00:30:49,430 --> 00:30:50,932 [waitress]                     Here's that to-go box. 695 00:30:50,974 --> 00:30:52,517 Oh, thank you. 696 00:31:04,904 --> 00:31:10,326 ♪ ♪ ♪ 697 00:31:28,177 --> 00:31:30,054 Go over. Go over. 698 00:31:30,138 --> 00:31:31,598 Right there. 699 00:31:41,983 --> 00:31:47,405 ♪ ♪ ♪ 700 00:31:56,664 --> 00:31:58,207 Come out here. 701 00:32:03,922 --> 00:32:09,302 ♪ ♪ ♪ 702 00:32:10,929 --> 00:32:12,305 Brett. 703 00:32:12,347 --> 00:32:13,640 [laughs] 704 00:32:13,723 --> 00:32:15,141 Hi. 705 00:32:16,100 --> 00:32:19,145 Oh, it's so good to see you.                 How are you? 706 00:32:22,231 --> 00:32:25,693 I love being surrounded                by artists and art. 707 00:32:25,777 --> 00:32:29,364 My people, the first artists          who called this place home. 708 00:32:29,447 --> 00:32:33,534 and viewed art with not only         their eyes, but their souls. 709 00:32:33,618 --> 00:32:35,286 Like a soaring eagle 710 00:32:35,328 --> 00:32:37,997 waiting for people              and Mother Earth to view it. 711 00:32:38,039 --> 00:32:41,000 and it graces us with its wings. 712 00:32:41,042 --> 00:32:42,502 Like the great buffalo 713 00:32:42,585 --> 00:32:43,878 roaming the land. 714 00:32:43,920 --> 00:32:47,131 Enhancing the mind              to view beauty in such a way 715 00:32:47,173 --> 00:32:48,383 that it activates the soul 716 00:32:48,466 --> 00:32:51,594 to believe something                   more than itself. 717 00:32:53,554 --> 00:32:55,848 The body which has it. 718 00:32:59,560 --> 00:33:01,437 That was so beautiful. 719 00:33:03,022 --> 00:33:04,482 Can I give you a hug? 720 00:33:04,524 --> 00:33:05,650 [laughs] 721 00:33:05,733 --> 00:33:07,276 -Sure.                               -Okay. 722 00:33:08,403 --> 00:33:09,654 Oh. 723 00:33:12,407 --> 00:33:13,533 Wow. 724 00:33:22,750 --> 00:33:25,336 It's always so good seeing you. 725 00:33:30,633 --> 00:33:32,510 [indistinct chattering] 726 00:33:32,552 --> 00:33:37,724 ♪ ♪ ♪ 727 00:33:38,099 --> 00:33:40,309 Marjorie? Hi! [laughs] 728 00:33:40,351 --> 00:33:42,812 It's so nice to see you.                Sorry to interrupt. 729 00:33:42,895 --> 00:33:43,896 How are you? 730 00:33:43,980 --> 00:33:45,732 -Oh, good. Good.                        -Oh, good. 731 00:33:45,815 --> 00:33:49,193 Um, and don't worry            about what we're talking about. 732 00:33:49,235 --> 00:33:51,279 Just don't look at the camera. 733 00:33:51,320 --> 00:33:54,032 How is everybody? [laughs] 734 00:33:54,073 --> 00:33:55,283 Oh, great. 735 00:33:55,366 --> 00:33:56,951 So, what do you do? 736 00:33:57,035 --> 00:33:59,996 I work in private security. 737 00:34:01,039 --> 00:34:03,666 Amazing. Amazing. 738 00:34:05,334 --> 00:34:07,253 Can we stop to pick up a 9-volt? 739 00:34:07,295 --> 00:34:10,715 He keeps texting me.                 I got to swap it out. 740 00:34:11,466 --> 00:34:13,051 You want to go right now?                    Come on. 741 00:34:13,092 --> 00:34:14,802 Seriously? 742 00:34:14,886 --> 00:34:16,094 Just, "Fix." 743 00:34:16,179 --> 00:34:18,181 Not even,                   "Can you fix this, please?" 744 00:34:18,222 --> 00:34:20,600 -[chuckles]                         -Just, "Fix." 745 00:34:22,226 --> 00:34:24,728 All right, you can just drop me        there and I'll walk home. 746 00:34:24,812 --> 00:34:26,563 It's close. 747 00:34:31,485 --> 00:34:34,280 You mind reaching                in that glove compartment 748 00:34:34,322 --> 00:34:36,532 and hand me my little gadget? 749 00:34:41,204 --> 00:34:43,623 -This?                               -Yeah. 750 00:34:44,540 --> 00:34:46,793 -You sure you're feeling okay?                  -[beeps] 751 00:34:46,833 --> 00:34:48,085 Feeling great. 752 00:34:48,168 --> 00:34:49,670 I can tell you were                a little uncomfortable, 753 00:34:49,712 --> 00:34:53,049 so I just want to put you               at ease, you know? 754 00:34:57,762 --> 00:34:59,388 I'm so fucking drunk. 755 00:34:59,472 --> 00:35:01,641 Just kidding, just kidding. 756 00:35:04,102 --> 00:35:05,561 [breathalyzer beeps] 757 00:35:05,645 --> 00:35:07,480 [blowing] 758 00:35:11,192 --> 00:35:13,319 There it is. 759 00:35:13,361 --> 00:35:15,071 [breathalyzer beeping] 760 00:35:15,154 --> 00:35:17,240 Damn. See that? 761 00:35:17,281 --> 00:35:19,242 Yeah. 762 00:35:19,283 --> 00:35:20,827 .078. 763 00:35:20,910 --> 00:35:22,453 I'm good. 764 00:35:23,996 --> 00:35:25,164 Nice. 765 00:35:25,206 --> 00:35:26,749 That's right. 766 00:35:29,043 --> 00:35:30,962 Love it. 767 00:35:33,089 --> 00:35:35,299 They got rings. 768 00:35:35,383 --> 00:35:38,469 Do you have any 9-volt                     batteries? 769 00:35:39,470 --> 00:35:41,305 Oh, great. Thank you. 770 00:35:43,599 --> 00:35:45,935 Hey, you wanted                   the gay porn, right? 771 00:35:45,977 --> 00:35:47,395 No, I don't want this. 772 00:35:47,436 --> 00:35:49,564 -Just the battery, please.           -He does this all the time. 773 00:35:49,647 --> 00:35:51,858 Look Ash, I'll buy it for you           if you're embarrassed. 774 00:35:51,941 --> 00:35:53,151 [Asher] This is a joke. 775 00:35:53,234 --> 00:35:54,485 [Dougie] It's not a joke. 776 00:35:54,569 --> 00:35:56,070 You know what? I'll buy it. 777 00:35:56,112 --> 00:35:57,947 You know, I keep telling him,              use the internet, 778 00:35:58,030 --> 00:35:59,448 you know, but he wants                    the magazine. 779 00:35:59,532 --> 00:36:01,450 -Can I get the battery?           -He loves the hold and feel. 780 00:36:01,534 --> 00:36:03,077 -No...                        -I keep telling him-- 781 00:36:03,161 --> 00:36:04,787 -Dougie, stop! No!             -Your wife is gonna find them. 782 00:36:04,829 --> 00:36:07,456 -She won't know about the cache.        -[Asher] That's not true. 783 00:36:07,498 --> 00:36:08,708 I just want the battery. 784 00:36:08,791 --> 00:36:11,961 [Dougie] All right.                Do you take Google Pay? 785 00:36:16,299 --> 00:36:17,884 [Dougie chuckling] 786 00:36:18,843 --> 00:36:20,136 What goes through your mind 787 00:36:20,178 --> 00:36:21,888 when you see something                 like this, Ash-man? 788 00:36:21,971 --> 00:36:23,389 Huh? 789 00:36:27,185 --> 00:36:28,227 Look at that. 790 00:36:28,311 --> 00:36:29,812 You know, in a way                    I actually think 791 00:36:29,854 --> 00:36:32,106 that's, like, way more           problematic than what you have. 792 00:36:32,190 --> 00:36:34,400 I'd much rather                  have a dick like yours. 793 00:36:34,483 --> 00:36:37,528 This is just... so big. 794 00:36:38,988 --> 00:36:40,364 It's like a disability,                     you know? 795 00:36:40,448 --> 00:36:44,327 Like, a girl would never           have an issue with your size. 796 00:36:44,368 --> 00:36:46,245 But, like, this is... 797 00:36:46,287 --> 00:36:47,830 This is like                     fucking abuse, right? 798 00:36:47,872 --> 00:36:51,083 -Will you focus on the road?          -Okay, okay. You're right. 799 00:36:53,878 --> 00:36:55,004 [laughs] 800 00:36:55,087 --> 00:36:56,839 You know what we should do? 801 00:36:56,881 --> 00:36:58,174 Um... 802 00:36:58,257 --> 00:37:01,719 We should get the girl           to do the chicken curse to me. 803 00:37:03,304 --> 00:37:04,430 What? 804 00:37:04,639 --> 00:37:06,224 We have the chicken, right? 805 00:37:06,265 --> 00:37:09,268 When we get to the house,                she can curse me 806 00:37:09,310 --> 00:37:10,686 and then we'll see                    if it disappears. 807 00:37:10,728 --> 00:37:12,438 -It'll be like, uh...                        -No. 808 00:37:12,521 --> 00:37:14,023 No, we're not doing that. 809 00:37:14,065 --> 00:37:15,107 [laughs] 810 00:37:15,191 --> 00:37:16,484 -Come on.                              -No. 811 00:37:16,567 --> 00:37:18,569 You've been fucking stressing         about this for weeks, man. 812 00:37:18,653 --> 00:37:21,113 All right? It's the only way          to get it out of your head. 813 00:37:21,155 --> 00:37:23,407 Show you there's nothing                  to worry about. 814 00:37:23,449 --> 00:37:24,784 All right? It's foolproof. 815 00:37:24,867 --> 00:37:28,246 Her dad does not want me        talking about curses around her. 816 00:37:28,287 --> 00:37:29,872 It's a great idea,                   and we're doing it. 817 00:37:29,956 --> 00:37:32,458 And plus, I'm the one who's          gonna be doing the talking. 818 00:37:32,500 --> 00:37:34,168 She's gonna fucking curse me. 819 00:37:34,210 --> 00:37:35,503 [chuckles] 820 00:37:35,544 --> 00:37:38,547 And then you'll see            that curse is not real, right? 821 00:37:42,385 --> 00:37:43,594 Come on, man.                     What's the problem? 822 00:37:43,678 --> 00:37:45,554 What are you thinking about? 823 00:37:47,139 --> 00:37:48,599 Nothing. 824 00:37:49,892 --> 00:37:51,227 Oh, yeah? 825 00:37:56,899 --> 00:37:58,526 ♪ Dean Street ♪ 826 00:37:58,567 --> 00:38:00,361 ♪ President ♪ 827 00:38:00,403 --> 00:38:02,989 ♪ Nostrand Ave ♪ 828 00:38:03,030 --> 00:38:04,532 ♪ Orange Ave ♪ 829 00:38:04,573 --> 00:38:06,200 -♪ Tee Town ♪                        -♪ Click-clack ♪ 830 00:38:06,284 --> 00:38:07,994 [Dougie laughs] There we go. 831 00:38:08,077 --> 00:38:09,453 Come on, come on. 832 00:38:09,537 --> 00:38:11,497 ♪ Living room, on the floor,                 hunger pain ♪ 833 00:38:11,539 --> 00:38:13,332 ♪ Got me on some migraine             shit, I'm gonna maintain ♪ 834 00:38:13,416 --> 00:38:15,209 ♪ Got 2 or 3 dollars                     to the name ♪ 835 00:38:15,251 --> 00:38:17,545 ♪ Homies in the same boat           going through the same thing ♪ 836 00:38:17,586 --> 00:38:18,963 ♪ Looking for a caper ♪ 837 00:38:19,046 --> 00:38:20,715 ♪ We living in the dark                    since April ♪ 838 00:38:20,756 --> 00:38:22,675 ♪ Candle gotta get a handle ♪ 839 00:38:22,717 --> 00:38:25,052 ♪ Got an automatic                 and he's...   [mumbles]   ♪ 840 00:38:25,136 --> 00:38:26,595 [stammers]   ♪ ...yellow page ♪ 841 00:38:26,679 --> 00:38:28,514 ♪ Let me tell you                  how we gonna get paid ♪ 842 00:38:28,556 --> 00:38:30,141 -Yeah.                             -[mumbling] 843 00:38:30,224 --> 00:38:33,019 ♪ ...gonna stick the 25             up in his face, let's ride ♪ 844 00:38:33,060 --> 00:38:34,395 ♪ Outside like warriors ♪ 845 00:38:34,437 --> 00:38:35,980 ♪ Into notorious South Side ♪ 846 00:38:36,022 --> 00:38:37,898 ♪ ...the four of us                    in the corridor ♪ 847 00:38:37,940 --> 00:38:39,859 ♪ Until we see the B-man               with his headlights ♪ 848 00:38:39,942 --> 00:38:41,819 ♪ White boy in the wrong place            at the right time ♪ 849 00:38:41,902 --> 00:38:43,779 ♪ His car door opens,                    he'll be mine ♪ 850 00:38:43,863 --> 00:38:45,948 ♪ Roll up quick,               stick the pistol in his nose ♪ 851 00:38:45,990 --> 00:38:47,992 ♪ By the look on the face           he's shitting in his clothes ♪ 852 00:38:48,075 --> 00:38:49,869 ♪ Know what it is,                     it's a stickup ♪ 853 00:38:49,910 --> 00:38:51,537 ♪ Give me the dough                   from the pickup... ♪ 854 00:38:51,620 --> 00:38:52,997 It's a wrong N-word. 855 00:38:53,039 --> 00:38:54,832 ♪ Drive blacktop through               the rinds and boxes ♪ 856 00:38:54,874 --> 00:38:56,959 ♪ Split up and meet                 back at the apartment ♪ 857 00:38:57,001 --> 00:38:58,377 ♪ Hell, yeah ♪ 858 00:38:58,419 --> 00:39:00,046 ♪ Ain't you hungry,                       my N-word? ♪ 859 00:39:00,087 --> 00:39:01,380 ♪ Hell, yeah ♪ 860 00:39:01,422 --> 00:39:03,424 ♪ Wanna get paid, my N-word? ♪ 861 00:39:03,466 --> 00:39:05,009 ♪ Hell, yeah ♪ 862 00:39:05,051 --> 00:39:07,428 ♪ Aren't you tired of                 starving, my N-word? ♪ 863 00:39:07,511 --> 00:39:09,096 -♪ Hell, yeah ♪                      -♪ That's right ♪ 864 00:39:09,180 --> 00:39:09,972 -♪ Hell, yeah ♪                      -♪ That's right ♪ 865 00:39:10,014 --> 00:39:15,436 Just park in front of his car. 866 00:39:15,519 --> 00:39:24,028 -[Dougie] This it?                     -[Asher] Yeah. 867 00:39:30,493 --> 00:39:31,827 -Hey.                                -Hey. 868 00:39:31,869 --> 00:39:33,746 -Thank you for coming so quick.           -Sorry about that. 869 00:39:33,788 --> 00:39:35,498 -Yeah, I got a new one.                       -Hey. 870 00:39:35,539 --> 00:39:37,416 Heard so much about you. 871 00:39:37,500 --> 00:39:39,335 -I feel like I know you.            -This is a friend of mine. 872 00:39:39,377 --> 00:39:42,630 He's just gonna help, uh,          me hold the ladder and stuff. 873 00:39:42,713 --> 00:39:45,466 -He's a professional.                    -There it is. 874 00:39:45,508 --> 00:39:47,593 All right, Dougie, I'm gonna           get the ladder out back. 875 00:39:47,635 --> 00:39:50,346 Why don't you come with me             to help me carry it in. 876 00:39:50,388 --> 00:39:52,014 Okay. 877 00:39:52,598 --> 00:39:54,475 [speaking foreign language] 878 00:39:54,558 --> 00:39:56,185 No. 879 00:39:56,268 --> 00:39:58,229 I'll do it tomorrow morning. 880 00:40:00,064 --> 00:40:05,236 ♪ ♪ ♪ 881 00:40:13,536 --> 00:40:14,662 She might be asleep. 882 00:40:14,703 --> 00:40:16,497 Let's just change                 the battery and leave. 883 00:40:16,580 --> 00:40:18,541 No. We're so close.                   She's not asleep. 884 00:40:18,582 --> 00:40:20,418 She was sitting there                    watching TV. 885 00:40:20,459 --> 00:40:22,545 That's the other one. 886 00:40:22,586 --> 00:40:23,879 What's your plan, anyways? 887 00:40:23,963 --> 00:40:26,132 You gonna go into her bedroom?              Come on, Dougie. 888 00:40:26,173 --> 00:40:28,551 -Come on.                             -Okay. 889 00:40:28,592 --> 00:40:30,928 ♪ mellow music playing ♪ 890 00:40:45,192 --> 00:40:46,735 [both chuckle] 891 00:40:46,777 --> 00:40:49,488 You know there's an elevator                in this house. 892 00:40:49,572 --> 00:40:51,240 Really? 893 00:40:52,450 --> 00:40:53,659 Do you work with Vivi? 894 00:40:53,742 --> 00:40:55,619 No, I'm a friend of Eric's. 895 00:40:55,661 --> 00:40:57,121 Oh, thank God. 896 00:40:57,204 --> 00:40:59,582 Oh, Eric, he's a great guy. 897 00:40:59,623 --> 00:41:01,667 How do you know Eric? 898 00:41:01,750 --> 00:41:03,419 I don't know Eric.                     I was kidding. 899 00:41:03,461 --> 00:41:04,628 [laughs] 900 00:41:04,712 --> 00:41:06,338 You know how I know                 you don't know Eric? 901 00:41:06,380 --> 00:41:08,299 He's fake. I just made him up. 902 00:41:08,382 --> 00:41:10,509 -Marjorie invited me.                  -No, you didn't. 903 00:41:10,551 --> 00:41:12,344 -Mm-hmm.                         -There's no Eric? 904 00:41:12,428 --> 00:41:13,929 -Mm-hmm.                               -Ugh. 905 00:41:13,971 --> 00:41:15,264 [laughs] 906 00:41:15,347 --> 00:41:16,432 How do you know Marjorie? 907 00:41:16,474 --> 00:41:19,602 I buy her art sometimes,                     you know. 908 00:41:19,643 --> 00:41:22,104 There's no Eric. 909 00:41:22,688 --> 00:41:23,981 I don't believe you. 910 00:41:24,064 --> 00:41:26,692 You can believe                whatever the fuck you want. 911 00:41:26,734 --> 00:41:28,527 Doesn't affect me. 912 00:41:28,569 --> 00:41:29,945 You swore. 913 00:41:30,029 --> 00:41:33,365 I didn't think                   you were allowed to... 914 00:41:33,407 --> 00:41:34,575 I don't know. 915 00:41:34,617 --> 00:41:35,868 [both chuckle] 916 00:41:35,910 --> 00:41:38,787 There's lots of things we do           that might surprise you. 917 00:41:39,955 --> 00:41:41,165 Grape. 918 00:41:41,207 --> 00:41:43,083 Excuse me? 919 00:41:43,125 --> 00:41:44,585 Grape. 920 00:41:44,668 --> 00:41:46,212 Oh. 921 00:41:46,253 --> 00:41:47,379 [chuckles] 922 00:41:47,421 --> 00:41:49,298 Thank you, yeah. 923 00:41:55,262 --> 00:41:59,850 So, what else might surprise me? 924 00:41:59,892 --> 00:42:03,187 Should we take a look                  at that elevator? 925 00:42:03,229 --> 00:42:05,314 Okay. 926 00:42:15,699 --> 00:42:17,159 Thank you. 927 00:42:17,201 --> 00:42:18,285 [Whitney laughs] 928 00:42:18,369 --> 00:42:20,162 Only room for two, I guess. 929 00:42:41,600 --> 00:42:43,477 [laughing] 930 00:42:43,561 --> 00:42:44,770 It's... 931 00:42:44,812 --> 00:42:47,231 It was just a bathroom.              It wasn't an elevator. 932 00:42:47,273 --> 00:42:48,941 [laughing] 933 00:42:49,567 --> 00:42:50,734 Should we go outside? 934 00:42:50,818 --> 00:42:52,403 -[Wyatt] Mm-hmm.                          -Okay. 935 00:42:54,029 --> 00:42:55,864 [Dougie]                    You know, we should, um... 936 00:42:55,906 --> 00:42:58,617 We should probably switch out              all the batteries 937 00:42:58,701 --> 00:43:00,119 in all the smoke detectors, 938 00:43:00,160 --> 00:43:02,621 because when one goes,                they usually all go, 939 00:43:02,663 --> 00:43:05,708 because they went in                 around the same time. 940 00:43:05,791 --> 00:43:07,334 Well... 941 00:43:07,376 --> 00:43:10,296 I only have one battery, so... 942 00:43:11,922 --> 00:43:15,551 Well, it's lucky I carry a few         extra 9-volts in my pocket. 943 00:43:16,468 --> 00:43:17,845 Always. 944 00:43:17,928 --> 00:43:20,306 That's a good idea. 945 00:43:20,389 --> 00:43:21,640 -Yeah.                               -Yeah. 946 00:43:21,682 --> 00:43:22,933 We'll be quick. We can split up. 947 00:43:23,017 --> 00:43:24,393 You can do the ones out here 948 00:43:24,435 --> 00:43:26,020 and I'll do the one                     in that room. 949 00:43:26,061 --> 00:43:28,897 Well, we wouldn't want           to wake Nala if she's sleeping. 950 00:43:28,981 --> 00:43:32,651 No, she's awake.               She stays up very late, so... 951 00:43:32,735 --> 00:43:34,528 Oh, she doesn't need                    a lot of sleep? 952 00:43:34,612 --> 00:43:36,280 No. 953 00:43:37,448 --> 00:43:38,699 All right, here. 954 00:43:38,741 --> 00:43:41,076 Let me give you the batteries. 955 00:43:46,206 --> 00:43:48,292 And, um, here,                     you use the ladder 956 00:43:48,334 --> 00:43:50,169 and I'll grab a chair. 957 00:43:50,919 --> 00:43:53,881 I need you to get out           so they can change the smoke... 958 00:43:53,964 --> 00:43:55,466 [Dougie] It's okay. 959 00:43:55,549 --> 00:43:57,051 It's totally fine.                  Don't worry about it. 960 00:43:57,092 --> 00:43:59,136 I don't want to interrupt              her at all, you know? 961 00:43:59,178 --> 00:44:00,679 -I'll be quick.                      -Are you sure? 962 00:44:00,763 --> 00:44:02,306 Yeah, I'm positive. 963 00:44:03,223 --> 00:44:04,516 Oh, wow. 964 00:44:04,600 --> 00:44:05,976 This one's really 965 00:44:06,018 --> 00:44:08,228 a lot more messed up          than I thought that it would be. 966 00:44:08,270 --> 00:44:10,606 I'm gonna need a couple               more minutes with it. 967 00:44:11,940 --> 00:44:14,276 [Asher] I'm almost done in here. 968 00:44:14,985 --> 00:44:16,945 Need a few more minutes, Ash! 969 00:44:20,115 --> 00:44:22,326 -[chatter over TV]                -[smoke detector chirps] 970 00:44:23,494 --> 00:44:25,079 I can't really hear the beeps. 971 00:44:25,120 --> 00:44:26,622 Can you turn down                    the TV a little? 972 00:44:26,705 --> 00:44:28,457 I want to make sure                    I fix it, so... 973 00:44:28,499 --> 00:44:30,334 -Okay.                             -Thank you. 974 00:44:34,505 --> 00:44:37,508 Why do you do that? You can         clearly see I'm watching it. 975 00:44:37,591 --> 00:44:39,385 Because it's time for you              to do your homework. 976 00:44:39,426 --> 00:44:40,511 You said I could do it tomorrow. 977 00:44:40,552 --> 00:44:42,179 I'm doing it tomorrow morning. 978 00:44:43,764 --> 00:44:47,559 Yeah, you know, 99% of the time        it's like a false alarm. 979 00:44:47,601 --> 00:44:49,770 But that 1% that it's right... 980 00:44:49,853 --> 00:44:52,481 It's like                    "The Boy Who Cried Wolf." 981 00:44:53,440 --> 00:44:55,150 You know that story? 982 00:44:55,859 --> 00:44:57,027 Yeah. 983 00:44:57,069 --> 00:45:01,407 Well, it's about a boy              who curses a wolf, right? 984 00:45:01,448 --> 00:45:03,075 No, it's not. 985 00:45:04,952 --> 00:45:07,413 The version I heard                 as a kid was, but... 986 00:45:10,708 --> 00:45:12,167 How has this been                  working out for you? 987 00:45:12,251 --> 00:45:13,919 -Oh, it's been working great.                   -Good? 988 00:45:14,002 --> 00:45:15,546 -Yeah.                               -Yeah. 989 00:45:17,256 --> 00:45:19,007 So, um, my friend, 990 00:45:19,091 --> 00:45:22,803 he tells me                    you're pretty powerful. 991 00:45:22,845 --> 00:45:24,513 I have a fun idea. 992 00:45:25,013 --> 00:45:27,015 You want to curse me? 993 00:45:29,977 --> 00:45:31,145 Come on, it'll be fun. 994 00:45:31,186 --> 00:45:33,981 ♪ ominous music plays ♪ 995 00:45:34,022 --> 00:45:37,067 Just say the words               and I'll give you 20 bucks. 996 00:45:44,950 --> 00:45:46,994 Just quick.                You just need to say the words. 997 00:45:47,035 --> 00:45:48,704 There's three of them. 998 00:45:54,293 --> 00:45:55,627 I need this. 999 00:46:02,092 --> 00:46:04,595 [indistinct chatter] 1000 00:46:04,636 --> 00:46:07,222 I need this, okay? 1001 00:46:12,311 --> 00:46:13,562 Please. 1002 00:46:13,604 --> 00:46:15,773 [sobbing]                    I can't keep doing this. 1003 00:46:15,856 --> 00:46:18,984 I can't. Please just say it. 1004 00:46:19,067 --> 00:46:21,403 [shouts in foreign language] 1005 00:46:22,029 --> 00:46:23,489 [Dougie] Hey! It dropped. 1006 00:46:23,530 --> 00:46:24,907 It dropped. It fell, it fell. 1007 00:46:24,990 --> 00:46:26,617 She got scared. 1008 00:46:26,658 --> 00:46:28,202 Um, I got the battery, 1009 00:46:28,243 --> 00:46:29,787 but I couldn't get it up                   in the wall. 1010 00:46:29,870 --> 00:46:31,079 Asher, you want to do that? 1011 00:46:31,121 --> 00:46:32,790 Yeah, she must have                    gotten scared. 1012 00:46:32,873 --> 00:46:34,792 She was telling me              about the boy who cried wolf. 1013 00:46:34,833 --> 00:46:36,460 [Abshir] Okay. 1014 00:46:44,718 --> 00:46:46,762 [Asher] We're leaving. 1015 00:46:46,804 --> 00:46:48,263 Okay? 1016 00:46:48,305 --> 00:46:49,765 We're leaving. 1017 00:46:57,898 --> 00:46:59,650 [door closes] 1018 00:47:06,240 --> 00:47:09,326 Uh, is everything okay?                Why'd you call me? 1019 00:47:11,495 --> 00:47:13,705 He started to cry. 1020 00:47:14,039 --> 00:47:16,375 I thought he needed help. 1021 00:47:17,835 --> 00:47:19,336 That's it? 1022 00:47:21,713 --> 00:47:23,215 You sure? 1023 00:47:24,800 --> 00:47:26,802 Don't scare me like that again. 1024 00:47:28,345 --> 00:47:29,805 Go to sleep now. 1025 00:47:39,982 --> 00:47:40,941 It's still there. 1026 00:47:41,024 --> 00:47:44,486 She didn't do it, all right? 1027 00:47:45,237 --> 00:47:47,573 I can't believe                   you made me do that. 1028 00:47:47,656 --> 00:47:48,866 Fuck off, all right? 1029 00:47:48,949 --> 00:47:50,826 You really think I could               make you do something 1030 00:47:50,868 --> 00:47:52,035 you don't want to do? 1031 00:47:52,077 --> 00:47:53,412 I told you multiple times, 1032 00:47:53,495 --> 00:47:54,913 I just wanted to leave. 1033 00:47:54,997 --> 00:47:57,040 And yet you pretended           that my Kleenex was a battery. 1034 00:47:57,082 --> 00:47:58,917 "I'm almost done in here." 1035 00:47:59,001 --> 00:48:01,753 All right? I know you.               That was you in there. 1036 00:48:01,837 --> 00:48:04,506 This? Does this get exhausting? 1037 00:48:04,590 --> 00:48:06,508 Cosplaying as a good man? 1038 00:48:06,592 --> 00:48:08,802 [scoffs]                     Like you're one to talk. 1039 00:48:08,844 --> 00:48:10,554 What's that supposed to mean? 1040 00:48:10,637 --> 00:48:12,723 I don't know. Ask your wife. 1041 00:48:17,936 --> 00:48:21,231 I'm sorry, man.                I didn't mean to say that. 1042 00:48:25,944 --> 00:48:27,529 Okay. 1043 00:48:36,997 --> 00:48:39,750 [engine revs] 1044 00:49:38,183 --> 00:49:40,352 That was a fun night. Thanks. 1045 00:49:42,562 --> 00:49:44,147 It was fun. 1046 00:49:47,150 --> 00:49:49,861 Let's just forget              about everything else, okay? 1047 00:49:50,862 --> 00:49:52,280 Mm-hmm. 1048 00:49:53,407 --> 00:49:56,493 We need more friends than          enemies in this world, right? 1049 00:50:02,708 --> 00:50:04,459 You can have the chicken. 1050 00:50:04,543 --> 00:50:06,044 Thanks. 1051 00:50:06,128 --> 00:50:08,296 -What did you say?                   -I said thank you. 1052 00:50:10,298 --> 00:50:11,967 [seat belt unfastens] 1053 00:50:13,427 --> 00:50:15,554 -What was that?                     -That was a fly. 1054 00:50:16,930 --> 00:50:19,349 [Asher shifting] 1055 00:50:20,517 --> 00:50:21,852 [car door slams] 1056 00:50:31,778 --> 00:50:33,655 I curse you. 1057 00:50:57,471 --> 00:51:02,392 It is so exciting to see how         far you've come as an artist. 1058 00:51:02,476 --> 00:51:05,312 I mean, I remember                 back in the early days 1059 00:51:05,353 --> 00:51:09,066 when we both started             making work at the same time, 1060 00:51:09,107 --> 00:51:14,154 and now to see, you know,       that we're both being recognized 1061 00:51:14,196 --> 00:51:18,033 for our sculptures                so far beyond New Mexico. 1062 00:51:18,075 --> 00:51:19,785 [laughs] It's just... 1063 00:51:20,702 --> 00:51:22,829 You're getting sound                    on this, right? 1064 00:51:22,913 --> 00:51:24,414 -[Clyde] Yeah.                      -You get-- Okay. 1065 00:51:24,456 --> 00:51:26,458 Don't you think                 it's like a little weird 1066 00:51:26,500 --> 00:51:28,251 that you're not saying anything? 1067 00:51:28,335 --> 00:51:30,378 You know, or that I'm just              the only one talking? 1068 00:51:30,420 --> 00:51:32,130 Can you say something                     back to me? 1069 00:51:32,172 --> 00:51:34,800 Sure. Like what? 1070 00:51:34,883 --> 00:51:36,718 Um, I don't know. 1071 00:51:36,760 --> 00:51:38,970 Just, you know,                we're two artists talking. 1072 00:51:39,054 --> 00:51:42,766 Like, maybe compliment                my work or something. 1073 00:51:42,808 --> 00:51:44,184 [chuckles] 1074 00:51:44,267 --> 00:51:48,438 You make really cool homes. 1075 00:51:49,648 --> 00:51:53,652 Can you say why                     they're artistic? 1076 00:51:53,693 --> 00:51:57,405 Just from your point of view                 as an artist. 1077 00:52:00,700 --> 00:52:02,160 Yeah. Um... 1078 00:52:02,202 --> 00:52:04,871 The reflections say a lot. 1079 00:52:04,913 --> 00:52:08,125 And they're really beautiful. 1080 00:52:08,166 --> 00:52:09,793 Thank you. 1081 00:52:10,710 --> 00:52:12,587 And then maybe                     could you just say 1082 00:52:12,629 --> 00:52:16,383 why you love having your work                 in my home? 1083 00:52:16,466 --> 00:52:19,386 You know, just like               how it's a collaboration, 1084 00:52:19,427 --> 00:52:21,138 and, you know, it's a function-- 1085 00:52:21,221 --> 00:52:22,764 You know, it's, um-- 1086 00:52:22,848 --> 00:52:26,643 How the two pieces               kind of function together? 1087 00:52:30,355 --> 00:52:32,899 I'm not really sure               what you want me to say. 1088 00:52:32,941 --> 00:52:34,985 Maybe you can just say, um... 1089 00:52:36,111 --> 00:52:38,113 My homes are so unique 1090 00:52:38,155 --> 00:52:40,907 and, um, so important 1091 00:52:40,949 --> 00:52:42,367 as a piece of art. 1092 00:52:42,409 --> 00:52:44,327 And you're proud 1093 00:52:44,411 --> 00:52:47,164 to have your work                    displayed inside. 1094 00:52:47,247 --> 00:52:49,374 Something like that. 1095 00:52:54,004 --> 00:52:57,048 Your homes are so unique 1096 00:52:57,132 --> 00:53:00,302 and so important                    as a piece of art, 1097 00:53:00,385 --> 00:53:01,970 and I couldn't be more proud 1098 00:53:02,053 --> 00:53:04,973 to have my work                     displayed inside. 1099 00:53:05,015 --> 00:53:07,058 [laughs] 1100 00:53:07,142 --> 00:53:08,727 That is so sweet. 1101 00:53:08,810 --> 00:53:10,228 That means so much to me. 1102 00:53:10,270 --> 00:53:13,398 I mean, but honestly,             I see it as a collaboration 1103 00:53:13,440 --> 00:53:15,150 between the two of us, you know? 1104 00:53:15,233 --> 00:53:17,235 Because I think we're just-- 1105 00:53:17,319 --> 00:53:21,698 We're saying such                similar things, you know? 1106 00:53:21,781 --> 00:53:23,116 Okay, okay. 1107 00:53:23,158 --> 00:53:25,452 I know I've said this               to you a million times, 1108 00:53:25,535 --> 00:53:30,874 but I am still so obsessed          with your tee-pee performance 1109 00:53:30,957 --> 00:53:32,459 from your last show. 1110 00:53:32,500 --> 00:53:34,711 It was just-- It was so... 1111 00:53:35,503 --> 00:53:38,673 It was just saying so much. 1112 00:53:38,715 --> 00:53:40,050 And, um... 1113 00:53:41,218 --> 00:53:43,011 I mean, you can tell me. 1114 00:53:43,053 --> 00:53:44,471 You've got to tell me. 1115 00:53:44,554 --> 00:53:46,681 Were we supposed                    to eat the turkey? 1116 00:53:46,723 --> 00:53:48,058 [laughs] 1117 00:53:55,106 --> 00:53:57,317 So the slicing of the meat 1118 00:53:57,400 --> 00:54:02,364 is me giving pieces                 of myself to people, 1119 00:54:02,447 --> 00:54:05,200 whether I want to or not. 1120 00:54:06,368 --> 00:54:07,702 And as a Native person, 1121 00:54:07,744 --> 00:54:10,830 that's basically               what you're doing every day. 1122 00:54:10,872 --> 00:54:16,002 Just fucking slicing off                pieces of yourself. 1123 00:54:16,086 --> 00:54:18,546 And it's exhausting. 1124 00:54:19,464 --> 00:54:22,467 And whether people choose to... 1125 00:54:22,509 --> 00:54:25,553 eat it is totally up to them. 1126 00:54:28,890 --> 00:54:30,225 And you eat it. 1127 00:54:37,482 --> 00:54:39,609 That is so beautiful. 1128 00:54:44,155 --> 00:54:46,700 Clyde, I think we are                  all good for now. 1129 00:54:46,783 --> 00:54:48,326 -[Clyde] Oh, okay.                         -Yeah. 1130 00:54:48,410 --> 00:54:50,453 The audio was really good                  on that one. 1131 00:54:50,537 --> 00:54:52,247 Good. Good. 1132 00:54:52,289 --> 00:54:54,582 [Clyde] Uh, sorry. Let's see. 1133 00:54:55,333 --> 00:54:56,626 Uh... 1134 00:54:56,710 --> 00:54:58,545 Yeah, I got 15 minutes left. 1135 00:54:58,628 --> 00:55:00,797 You want me to pick up                    some inserts? 1136 00:55:00,880 --> 00:55:01,965 Oh, no. No inserts. 1137 00:55:02,048 --> 00:55:04,050 No. I think we're all good. 1138 00:55:04,092 --> 00:55:05,135 Yeah. 1139 00:55:05,176 --> 00:55:07,595 Um, I'll see you in a bit. 1140 00:55:08,722 --> 00:55:10,890 ♪ She's rolling up                     a lot of bread ♪ 1141 00:55:10,932 --> 00:55:13,435 ♪ To toss away ♪ 1142 00:55:13,476 --> 00:55:16,521 ♪ She's in Santa Fe ♪ 1143 00:55:16,604 --> 00:55:21,318 ♪ Dear, dear, dear, dear,                  dear Santa Fe ♪ 1144 00:55:21,401 --> 00:55:24,404 ♪ Now she's opened up                    an empty home ♪ 1145 00:55:24,487 --> 00:55:26,740 ♪   She's proud                    but she needs to roam ♪ 1146 00:55:26,781 --> 00:55:29,075 ♪ She'll open up a happy home ♪ 1147 00:55:29,159 --> 00:55:33,955 ♪ She'll open up a happy home                 in Santa Fe ♪ 1148 00:55:35,290 --> 00:55:36,875 ♪ Santa Fe ♪ 1149 00:55:36,958 --> 00:55:41,921 ♪ Dear, dear, dear, dear,                  dear Santa Fe ♪ 1150 00:55:42,005 --> 00:55:44,716 ♪ Since I'm never                   gonna cease to roam ♪ 1151 00:55:44,799 --> 00:55:47,052 ♪ I'm never,                     never far from home ♪ 1152 00:55:47,135 --> 00:55:51,681 ♪ I'm never, ever,                 ever long to sail away ♪ 1153 00:55:52,682 --> 00:55:54,768 ♪ So don't feel bad ♪ 1154 00:55:54,851 --> 00:55:59,731 ♪ No, no, no, no,                    no, don't feel bad ♪ 1155 00:55:59,773 --> 00:56:02,525 ♪ It's the worst                    that I've ever had ♪ 1156 00:56:02,609 --> 00:56:04,903 ♪ There's a bad band                  that hates playing ♪ 1157 00:56:04,944 --> 00:56:07,405 ♪ It's over,                    but they have the band ♪ 1158 00:56:07,489 --> 00:56:11,868 ♪ She never did appear so bad                when I'm away ♪ 1159 00:56:13,286 --> 00:56:14,913 ♪ Santa Fe ♪ 1160 00:56:14,996 --> 00:56:19,667 ♪ Dear, dear, dear, dear,                  dear Santa Fe ♪ 1161 00:56:20,668 --> 00:56:23,046 ♪ My whole heart's                      in the lane ♪ 1162 00:56:24,422 --> 00:56:25,882 [crunching] 1163 00:56:29,761 --> 00:56:32,806 ♪ Oh, Santa Fe ♪ 1164 00:56:32,889 --> 00:56:37,394 ♪ Dear, dear, dear, dear,                  dear Santa Fe ♪ 1165 00:56:37,477 --> 00:56:40,438 ♪ Now a woman                    never sitting at home ♪ 1166 00:56:40,480 --> 00:56:42,690 ♪ Backing the police unknown ♪ 1167 00:56:42,774 --> 00:56:45,318 ♪ You grovel                     like a decent stone ♪ 1168 00:56:45,360 --> 00:56:47,529 ♪ She leaves under the road ♪ 1169 00:56:47,570 --> 00:56:49,989 ♪ But she leaves                    on the pot of gold ♪ 1170 00:56:50,073 --> 00:56:54,452 ♪ In the theater               sitting on her own every day ♪ 1171 00:56:54,494 --> 00:56:59,916 ♪ ♪ ♪