1 00:00:09,626 --> 00:00:12,043 (漫威影業特別節目) 2 00:01:03,043 --> 00:01:04,126 這個看起來不錯 3 00:01:05,334 --> 00:01:08,668 你們到底在幹什麼? 4 00:01:08,751 --> 00:01:12,043 隊長,我們在…你聽過聖誕節嗎? 5 00:01:12,168 --> 00:01:13,001 什麼? 6 00:01:13,084 --> 00:01:16,376 我們地球上一年一度的節日 7 00:01:16,959 --> 00:01:19,668 大家會送互相禮物 8 00:01:20,501 --> 00:01:23,709 我和克雷林做了這棵樹 還有禮物給大家 9 00:01:23,793 --> 00:01:25,043 這是彼得的點子 10 00:01:27,001 --> 00:01:31,376 -這個是送給你的 -別拿禮物來送我 11 00:01:31,543 --> 00:01:36,001 破壞者的東西都靠自己掙來 不伸手白拿 12 00:01:36,584 --> 00:01:41,209 -這是表達謝意 -聽起來太多愁善感了 13 00:01:41,293 --> 00:01:43,876 你們陰柔的地球人或許能接受 14 00:01:44,168 --> 00:01:47,209 在這嚴酷的太空那只會害你沒命 15 00:01:47,876 --> 00:01:50,418 你,你應該懂才對 16 00:01:51,501 --> 00:01:54,751 快,把這玩意弄走 17 00:01:54,876 --> 00:01:56,709 如果我回來它還在 18 00:01:56,793 --> 00:02:00,751 你們到年底都給我掃廁所 19 00:02:01,001 --> 00:02:04,793 -那是傑夫最喜歡的工作啊 -你現在敢頂嘴了,克雷林? 20 00:02:04,876 --> 00:02:05,709 沒有 21 00:02:10,376 --> 00:02:13,126 我討厭聖誕節 22 00:02:18,293 --> 00:02:22,168 勇度就那樣徹底毀了聖誕節 23 00:02:22,376 --> 00:02:24,209 讓人好難過喔 24 00:02:26,001 --> 00:02:28,126 我喜歡勇度踢倒聖誕樹的那段 25 00:02:35,084 --> 00:02:37,043 我剛看過萬年曆 26 00:02:37,126 --> 00:02:40,209 地球現在快要過聖誕節了 27 00:02:40,293 --> 00:02:43,334 所以,回憶湧上心頭 28 00:02:43,418 --> 00:02:44,543 勇度說得有道理 29 00:02:44,668 --> 00:02:46,626 自從向收藏者買下知無領域後 30 00:02:46,793 --> 00:02:49,709 我們就沒空管聖誕節這種小事 31 00:02:50,251 --> 00:02:53,126 這裡得大幅重整才能再現生機 32 00:02:53,751 --> 00:02:56,584 -我認為我們有工作要做 -對 33 00:03:00,876 --> 00:03:02,876 真是讓人傷心的故事 34 00:03:03,168 --> 00:03:06,209 就是啊,我討厭大家都活著的故事 35 00:03:15,668 --> 00:03:16,918 -謝謝 -好 36 00:03:21,376 --> 00:03:24,584 寇斯莫,如果你不能瞄準 有念力能幹嘛? 37 00:03:24,751 --> 00:03:26,709 你要秀一下嗎?快啊 38 00:03:27,418 --> 00:03:29,793 給我專心點,笨狗狗 39 00:03:33,126 --> 00:03:33,959 怎樣? 40 00:03:34,126 --> 00:03:36,584 你瞧不起我,我就罷工 41 00:03:36,709 --> 00:03:39,751 好啦…對不起,別生氣 42 00:03:39,876 --> 00:03:43,251 我還要那個袋子裡的美味點心 43 00:03:52,293 --> 00:03:53,834 好,夠了,回去工作 44 00:03:57,626 --> 00:03:58,459 他來了 45 00:04:00,709 --> 00:04:01,543 彼得 46 00:04:02,959 --> 00:04:04,459 比瑟米塔科拉克 47 00:04:04,626 --> 00:04:06,418 我的樂團成員和我 48 00:04:06,501 --> 00:04:09,501 練好了這些古老地球樂器,在練一首歌 49 00:04:09,584 --> 00:04:11,376 說不定你能幫我們 50 00:04:11,459 --> 00:04:13,668 因為它在講一項地球傳統 51 00:04:14,584 --> 00:04:15,459 聖誕節 52 00:04:16,834 --> 00:04:19,793 我對聖誕節的瞭解都來自火箭 53 00:04:19,876 --> 00:04:22,501 他是寇斯莫教的 寇斯莫又是克雷林教的 54 00:04:22,626 --> 00:04:23,751 克雷林是你教的 55 00:04:23,834 --> 00:04:25,751 我想乾脆找源頭 56 00:04:25,834 --> 00:04:28,376 才能確保我沒搞錯 57 00:04:28,501 --> 00:04:30,918 畢竟這是歷史文件 58 00:04:31,126 --> 00:04:32,293 -好,沒問題 -好 59 00:04:32,418 --> 00:04:35,001 在離太陽第三近的星球上 60 00:04:35,084 --> 00:04:38,959 有個特殊節日,聽來很有趣 61 00:04:39,084 --> 00:04:42,001 一個開心老頭送大家玩具 62 00:04:42,084 --> 00:04:45,001 就在他們叫聖誕的節日上 63 00:04:45,084 --> 00:04:46,834 太棒了,很好,阿瑟,不錯 64 00:04:46,918 --> 00:04:48,376 不過說真的 65 00:04:48,459 --> 00:04:49,293 竟然還有 66 00:04:49,376 --> 00:04:51,001 我覺得沒道理 67 00:04:51,084 --> 00:04:56,376 以下是我發現的聖誕節之謎 68 00:04:56,459 --> 00:04:58,918 我忙到爆,這首歌很長嗎? 69 00:04:59,251 --> 00:05:00,459 一、二、三 70 00:05:00,668 --> 00:05:06,001 聖誕老人是個多毛怪,擁有超能力 71 00:05:06,293 --> 00:05:12,043 他14小時之內飛到每個人類的家 72 00:05:12,459 --> 00:05:14,709 他是闖空門大師 73 00:05:14,793 --> 00:05:15,626 不是 74 00:05:15,793 --> 00:05:17,543 撬門鎖專家 75 00:05:17,626 --> 00:05:18,459 不是 76 00:05:18,543 --> 00:05:20,876 如果你不留下牛奶和餅乾 77 00:05:21,376 --> 00:05:24,501 他會在你襪子裡放便便 78 00:05:24,584 --> 00:05:26,793 傳說裡根本沒這一段 79 00:05:27,084 --> 00:05:29,793 如果晚上你乖乖的 80 00:05:29,918 --> 00:05:32,626 不在床上亂跳 81 00:05:33,251 --> 00:05:38,501 聖誕老人會帶糖梅來丟到你頭上 82 00:05:39,001 --> 00:05:41,668 如果你上了他的頑皮鬼名單 83 00:05:41,751 --> 00:05:44,543 他會往你腳趾射飛彈 84 00:05:44,876 --> 00:05:47,251 他可能烤你的栗子 85 00:05:47,334 --> 00:05:52,084 用他的強力噴火槍 86 00:05:52,168 --> 00:05:54,126 才怪,他沒有噴火槍 87 00:05:54,334 --> 00:05:55,876 馴… 88 00:05:55,959 --> 00:05:56,793 挺酷的 89 00:05:56,959 --> 00:05:59,251 鹿… 90 00:05:59,876 --> 00:06:05,251 我不知聖誕節是什麼,但聖誕佳節到了 91 00:06:07,293 --> 00:06:12,043 他逼他的可怕精靈幫他洗碗 92 00:06:12,793 --> 00:06:18,459 原本以為是牙醫,現在他與魚共眠 93 00:06:19,293 --> 00:06:24,584 聖誕老奶奶,她跳鋼管 打算殺了她的男人 94 00:06:24,668 --> 00:06:25,501 沒有 95 00:06:25,584 --> 00:06:27,626 精靈很快都會起來 96 00:06:27,709 --> 00:06:31,168 挖出聖誕老人的眼睛 97 00:06:31,376 --> 00:06:32,834 我是格魯特 98 00:06:34,001 --> 00:06:36,168 呵… 99 00:06:36,918 --> 00:06:39,334 地球人好奇怪 100 00:06:39,543 --> 00:06:40,376 真的 101 00:06:40,459 --> 00:06:45,126 我不知道聖誕節是什麼 但聖誕佳節到了 102 00:06:45,876 --> 00:06:48,126 呵… 103 00:06:48,793 --> 00:06:51,543 地球人好奇怪 104 00:06:51,793 --> 00:06:57,376 我不知道聖誕節是什麼 但聖誕佳節到了 105 00:06:57,918 --> 00:07:00,959 斑鳩是什麼東東? 106 00:07:01,793 --> 00:07:05,084 是誰點亮那隻鹿? 107 00:07:06,959 --> 00:07:09,918 我不知道聖誕節是什麼 但聖誕佳節到了 108 00:07:11,459 --> 00:07:13,793 《星際異攻隊:聖誕特別篇》 109 00:07:13,876 --> 00:07:18,376 我不知道聖誕節是什麼 但聖誕佳節到了 110 00:07:19,043 --> 00:07:23,043 或許它在那裡,或在某個地方 111 00:07:23,709 --> 00:07:24,793 我不知道 112 00:07:27,168 --> 00:07:30,209 -你們剛弄到這些樂器? -謝謝知無領域 113 00:07:33,293 --> 00:07:35,001 你看過這麼投入的觀眾嗎? 114 00:07:37,834 --> 00:07:39,084 他很喜歡 115 00:07:42,751 --> 00:07:45,043 聽起來聖誕節好棒 116 00:07:45,168 --> 00:07:46,959 勇度卻毀了彼得的聖誕節 117 00:07:47,709 --> 00:07:49,501 我覺得我應該做點什麼 118 00:07:49,709 --> 00:07:54,043 -為什麼? -因為…就是,我的祕密 119 00:07:54,668 --> 00:07:56,126 只有你知道的那個 120 00:07:56,251 --> 00:07:58,584 你在雜貨店嗑了一整碗札格果? 121 00:07:58,668 --> 00:08:00,876 -我另一個祕密啦 -你是奎爾的妹妹? 122 00:08:02,418 --> 00:08:04,126 乾脆跟大家說實話吧 123 00:08:04,418 --> 00:08:09,334 彼得的父親,我們的父親 殺了他母親,又想殺他 124 00:08:10,584 --> 00:08:13,626 我不要他每次看到我就想起那段往事 125 00:08:13,709 --> 00:08:15,584 我是說札格果的事 126 00:08:16,168 --> 00:08:18,209 我看只有你在乎那件事 127 00:08:19,043 --> 00:08:20,376 也許因為我是他妹妹 128 00:08:20,459 --> 00:08:23,126 我覺得應該給彼得一個快樂的聖誕節 129 00:08:23,418 --> 00:08:25,959 葛摩菈的死害他好傷心 130 00:08:27,126 --> 00:08:30,584 如果我們送彼得一份難忘的聖誕禮物 131 00:08:30,751 --> 00:08:31,876 他就會開心起來 132 00:08:31,959 --> 00:08:34,709 可以送他那些札格果,可是你吃光了 133 00:08:34,918 --> 00:08:36,584 別再講札格果了 134 00:08:39,209 --> 00:08:43,126 -送什麼禮物? -他忘不了的特別禮物 135 00:08:44,543 --> 00:08:48,084 -如果是特別的人呢? -什麼? 136 00:08:48,168 --> 00:08:51,084 這些年來奎爾談最多的只有一個人 137 00:08:51,334 --> 00:08:53,834 救過無數性命的傳奇英雄 138 00:08:54,084 --> 00:08:56,501 我們能把他當禮物送給奎爾 139 00:09:05,959 --> 00:09:07,584 凱拉,親愛的 140 00:09:07,668 --> 00:09:08,709 嗨,寶貝 141 00:09:08,793 --> 00:09:11,084 我等不及你們從紐約回來 142 00:09:11,168 --> 00:09:12,001 東西都準備好了嗎? 143 00:09:12,084 --> 00:09:13,876 對,禮物都買好了 144 00:09:14,501 --> 00:09:18,209 闔家團圓的完美聖誕節一切就緒 145 00:09:42,793 --> 00:09:45,501 不曉得哪間是凱文貝肯的 146 00:09:53,418 --> 00:09:56,209 德克斯,他們幹嘛盯著我們? 147 00:09:57,376 --> 00:10:00,418 你照你講的打開隱形裝置了吧? 148 00:10:00,501 --> 00:10:01,376 對 149 00:10:06,293 --> 00:10:09,543 我清楚看到你剛剛才在我眼前打開 150 00:10:09,668 --> 00:10:10,959 -我沒有 -你有 151 00:10:11,043 --> 00:10:11,876 我沒有 152 00:10:13,543 --> 00:10:15,209 早知道就帶格魯特來 153 00:10:17,001 --> 00:10:17,959 (好萊塢) 154 00:10:18,043 --> 00:10:21,334 我們到城裡,問大家凱文貝肯在哪 155 00:10:21,418 --> 00:10:24,043 你想凱文貝肯是世界領袖 還只是多數人的領袖? 156 00:10:25,626 --> 00:10:28,834 -我想是所有人 -我好興奮喔 157 00:10:44,001 --> 00:10:44,834 你看 158 00:10:58,293 --> 00:10:59,876 史帝夫 159 00:11:04,001 --> 00:11:06,251 -他怎麼跑掉了? -不知道 160 00:11:10,001 --> 00:11:14,126 -喂! -不!抱歉,機器戰神殺了他表弟 161 00:11:14,376 --> 00:11:17,918 -我要扭斷你的頭 -德克斯,別這麼嗆 162 00:11:21,751 --> 00:11:24,959 我們能拍照嗎?快來,準備 163 00:11:27,543 --> 00:11:30,126 -好了,太棒了,真感謝 -謝謝 164 00:11:30,209 --> 00:11:32,209 我們跟「戰神」合照了 165 00:12:17,751 --> 00:12:19,959 凱文貝肯會在裡面嗎? 166 00:12:45,793 --> 00:12:47,626 給我們最好的酒 167 00:12:48,584 --> 00:12:50,834 你有看到凱文貝肯嗎? 168 00:12:50,918 --> 00:12:53,209 我哪知道凱文貝肯在哪裡? 169 00:13:10,918 --> 00:13:11,959 再來 170 00:13:22,334 --> 00:13:27,084 -過來跟我們跳舞 -可悲的人才跳舞 171 00:13:29,334 --> 00:13:31,168 -那喝一杯呢? -好 172 00:13:31,418 --> 00:13:33,084 麻煩兩杯龍舌蘭 173 00:13:52,668 --> 00:13:55,251 沒想到新的好朋友 174 00:13:55,334 --> 00:13:59,834 沒有一個知道凱文貝肯在哪 175 00:14:00,251 --> 00:14:04,043 這星球上有幾萬人 176 00:14:04,918 --> 00:14:08,043 我們根本不知道凱文貝肯長什麼樣子 177 00:14:09,668 --> 00:14:11,251 你們想知道凱文貝肯住哪裡? 178 00:14:13,709 --> 00:14:14,626 對 179 00:14:22,126 --> 00:14:23,751 (明星住家地圖) 180 00:14:23,834 --> 00:14:24,709 40塊 181 00:14:33,918 --> 00:14:36,126 我不知道我的錢在哪 182 00:14:37,918 --> 00:14:39,543 免費送我 183 00:14:43,793 --> 00:14:45,293 你的錢都給我 184 00:14:47,751 --> 00:14:50,293 德克斯,快一點 185 00:14:50,376 --> 00:14:52,293 (追星地圖) (好萊塢) 186 00:14:52,376 --> 00:14:55,126 跟你在地球上的不完全一樣 187 00:14:55,209 --> 00:14:57,043 但相信它會給你一樣的感受 188 00:14:57,126 --> 00:15:03,209 很好,我要去讓玩具店大發利市 189 00:15:03,459 --> 00:15:06,293 那樣才能回地球過聖誕節 190 00:15:06,376 --> 00:15:11,293 因為聖誕老太太個性溫和,不過… 191 00:15:11,376 --> 00:15:14,668 聖誕老公公,你永遠回不了地球 192 00:15:14,751 --> 00:15:15,584 等等 193 00:15:24,584 --> 00:15:25,709 喂,找哪位? 194 00:15:27,501 --> 00:15:31,168 是,我們在找傳奇的凱文貝肯 195 00:15:31,251 --> 00:15:33,709 我們在找傳奇的凱文貝肯 196 00:15:33,918 --> 00:15:34,959 我剛說了,德克斯 197 00:15:35,043 --> 00:15:37,084 你聲音像老鼠叫,他可能沒聽到 198 00:15:37,209 --> 00:15:40,334 他聽到了,他是肯文貝肯 聽力應該很好 199 00:15:40,543 --> 00:15:43,126 抱歉,我幫不上忙 200 00:15:43,751 --> 00:15:45,084 等一下… 201 00:15:47,626 --> 00:15:48,584 喂? 202 00:15:50,001 --> 00:15:51,001 喂? 203 00:15:52,126 --> 00:15:54,626 喂?… 204 00:16:00,209 --> 00:16:03,668 他走了,看你幹的好事 205 00:16:04,043 --> 00:16:07,584 你怪裡怪氣的,害他不想跟我們講話 206 00:16:08,043 --> 00:16:08,876 對不起 207 00:16:14,001 --> 00:16:16,668 你想你能把我丟過大門… 208 00:16:22,709 --> 00:16:25,876 -你在幹嘛? -把你丟過大門 209 00:16:26,626 --> 00:16:30,459 我不是說馬上,要等我準備好 210 00:16:31,043 --> 00:16:32,876 我根本還沒講完 211 00:16:32,959 --> 00:16:34,959 把你丟過大門,別把你丟過大門 212 00:16:35,043 --> 00:16:36,084 趕快決定 213 00:16:55,126 --> 00:16:58,793 -我要這個搞笑小子 -別亂拿東西 214 00:17:03,793 --> 00:17:06,126 我想這邊就是讓人拿的 215 00:17:10,793 --> 00:17:12,709 凱文貝肯 216 00:17:14,751 --> 00:17:16,501 凱文貝肯 217 00:17:18,001 --> 00:17:19,793 凱文貝肯 218 00:17:24,501 --> 00:17:25,918 凱文貝肯 219 00:17:27,251 --> 00:17:28,709 凱文貝肯 220 00:17:31,501 --> 00:17:33,376 凱文貝肯 221 00:17:34,293 --> 00:17:39,043 好了,我不知道你們在想什麼 這樣不行 222 00:17:39,126 --> 00:17:40,251 這是民宅 223 00:17:40,459 --> 00:17:46,334 麻煩放下我的精靈和柺杖糖,然後離開 224 00:17:46,668 --> 00:17:48,626 我要報警了 225 00:17:53,626 --> 00:17:55,626 911,有什麼緊急狀況? 226 00:17:55,751 --> 00:17:57,834 你跟我們走,當作聖誕禮物 227 00:17:58,543 --> 00:18:01,876 911,有什麼事嗎?喂? 228 00:18:02,501 --> 00:18:05,043 有兩個…不曉得是誰,穿著戲服 229 00:18:42,751 --> 00:18:43,959 -等等 -怎樣? 230 00:18:44,376 --> 00:18:45,751 我把搞笑小子放在屋裡 231 00:18:46,126 --> 00:18:47,418 -什麼? -我想回去拿 232 00:18:47,501 --> 00:18:49,293 可是凱文貝肯會逃走 233 00:18:49,376 --> 00:18:51,376 你還有你的紅白麻花捲人 234 00:18:51,459 --> 00:18:54,168 你怎麼會以為這是人? 235 00:18:54,543 --> 00:18:58,001 -它是什麼? -不知道,一個形狀? 236 00:18:58,834 --> 00:19:00,584 你能留著我卻不能,公平嗎? 237 00:19:00,668 --> 00:19:03,293 因為我有責任感,抓著不放 238 00:19:05,126 --> 00:19:08,751 德克斯,你愛彼得,想拯救聖誕節嗎? 239 00:19:08,876 --> 00:19:10,668 還是要一個搞笑小子? 240 00:19:18,209 --> 00:19:20,418 -搞笑小子 -不對 241 00:19:44,084 --> 00:19:48,543 -貝肯先生,我們接到你報案 -快把他們帶走 242 00:19:50,501 --> 00:19:52,209 喂,我是警察 243 00:19:52,293 --> 00:19:55,251 我不知道怎麼回事,後退,不然我開槍 244 00:19:55,543 --> 00:19:58,418 雙手舉高,站住 245 00:20:04,209 --> 00:20:08,084 停,好癢,停,我快尿褲子了 246 00:20:14,584 --> 00:20:16,834 -睡覺 -嘿 247 00:20:20,168 --> 00:20:21,709 -睡覺 -放開他… 248 00:20:21,793 --> 00:20:24,043 不許動!趴在地上… 249 00:20:33,001 --> 00:20:33,834 睡覺 250 00:20:46,751 --> 00:20:49,751 德克斯,你不能殺人 251 00:20:49,834 --> 00:20:52,209 我哪知道規定是怎樣,又沒人講? 252 00:21:03,543 --> 00:21:04,709 你還好嗎? 253 00:21:06,251 --> 00:21:08,126 我們沒做錯事 254 00:21:08,543 --> 00:21:11,626 我們只想帶走傳奇英雄凱文貝肯 255 00:21:11,709 --> 00:21:14,959 把他當禮物送給一個 為了聖誕節傷心的朋友 256 00:21:15,209 --> 00:21:16,043 好 257 00:21:19,168 --> 00:21:20,001 來 258 00:21:24,626 --> 00:21:28,584 我很想要,不過我們扯平了 259 00:21:30,293 --> 00:21:31,126 當然 260 00:21:32,709 --> 00:21:35,751 它看起來不像人吧? 261 00:21:35,876 --> 00:21:38,334 人?不像 262 00:21:39,418 --> 00:21:42,918 當然不像,我朋友在耍白癡 263 00:21:51,084 --> 00:21:52,793 你跟我們走 264 00:21:54,293 --> 00:21:58,376 -嘿,我們要去哪? -首先,那裡 265 00:21:58,668 --> 00:22:00,376 (聖誕城堡) 266 00:22:01,626 --> 00:22:02,626 超酷 267 00:22:17,084 --> 00:22:18,834 你是方茲的朋友嗎? 268 00:22:19,418 --> 00:22:21,209 -誰? -方茲 269 00:22:21,584 --> 00:22:25,376 -方茲,他跟你一樣是英雄 -你們倆組隊合體過嗎? 270 00:22:25,793 --> 00:22:27,834 方茲的本名叫亨利溫克勒 271 00:22:27,918 --> 00:22:30,334 我認識他,他人很好 272 00:22:30,501 --> 00:22:33,876 你認為吃過一次飯算組隊合體嗎? 273 00:22:33,959 --> 00:22:36,959 不算,一起吃飯不算合體 274 00:22:37,126 --> 00:22:39,293 說說看,為了救小鎮跳蠢舞 275 00:22:39,376 --> 00:22:40,543 是什麼感覺? 276 00:22:41,418 --> 00:22:42,709 那不是我 277 00:22:42,793 --> 00:22:46,876 那是我演的角色藍恩麥科馬 電影《渾身是勁》 278 00:22:47,168 --> 00:22:48,001 什麼? 279 00:22:48,334 --> 00:22:50,293 那你在樹林裡 280 00:22:50,376 --> 00:22:54,043 擊敗了超強蒙面殺手傑森呢? 281 00:22:54,209 --> 00:22:55,043 對 282 00:22:56,001 --> 00:22:58,501 那也不是我,只是我演的角色 283 00:22:58,834 --> 00:23:01,376 他其實沒殺死傑森 284 00:23:01,668 --> 00:23:05,126 他脖子被一枝箭刺穿 285 00:23:07,709 --> 00:23:08,584 對 286 00:23:12,334 --> 00:23:16,084 他是演員,其實根本沒救過人 287 00:23:16,209 --> 00:23:18,668 -演員都很討厭 -就是啊 288 00:23:21,293 --> 00:23:24,043 他們假裝成別人,讓我覺得噁心 289 00:23:24,334 --> 00:23:26,918 不,演戲是很棒的職業 290 00:23:27,001 --> 00:23:29,043 你不只能過一種生活 291 00:23:29,126 --> 00:23:30,543 還能過很多種生活 292 00:23:30,626 --> 00:23:35,126 我們送奎爾超爛的禮物,噁心的演員 293 00:23:36,001 --> 00:23:40,959 -這是我一輩子最爛的一天 -我們比勇度毀掉聖誕節更糟 294 00:23:41,251 --> 00:23:45,126 彼得離開地球時是孩子 他的記憶都毀了 295 00:23:45,418 --> 00:23:47,084 他記得的事情不對 296 00:23:49,918 --> 00:23:53,376 凱文貝肯,你得假裝你是真的英雄 297 00:23:53,459 --> 00:23:55,709 否則聖誕節就完蛋了 298 00:23:57,751 --> 00:24:01,834 天啊,老兄 我等不及對海灘上的納粹發動攻擊 299 00:24:02,459 --> 00:24:05,126 -你在幹嘛? -我是英雄,對吧? 300 00:24:05,209 --> 00:24:08,293 我是二次大戰的英國陸軍大兵 301 00:24:08,376 --> 00:24:10,626 不,用正常的聲音就好 302 00:24:10,918 --> 00:24:14,709 好,沒問題,你好,我是蝙蝠俠 303 00:24:15,293 --> 00:24:19,043 -你好,我是布魯斯韋恩 -誰是布魯斯韋恩? 304 00:24:19,168 --> 00:24:23,168 不,別當別人,當凱文貝肯 而且不能太瞎 305 00:24:27,084 --> 00:24:28,251 真有你的 306 00:24:29,168 --> 00:24:33,543 奇怪,通常這會惹毛我 307 00:24:33,626 --> 00:24:34,626 我也說不上來 308 00:24:34,834 --> 00:24:41,334 現在不知怎麼的,我卻覺得很爽 309 00:24:44,001 --> 00:24:45,126 我們討厭你 310 00:25:51,876 --> 00:25:52,709 開始 311 00:26:39,751 --> 00:26:41,043 開什麼玩笑? 312 00:26:47,084 --> 00:26:52,459 聖誕快樂,彼得 這是我和德克斯的心意 313 00:26:55,501 --> 00:26:56,668 其實是我們大家 314 00:27:19,834 --> 00:27:20,918 你們喔 315 00:27:26,793 --> 00:27:27,918 你們做了什麼? 316 00:27:41,751 --> 00:27:46,376 你們,我快昏倒了,裡面沒空氣 317 00:27:59,918 --> 00:28:02,834 你一定是彼得,聖誕快樂 318 00:28:03,876 --> 00:28:07,418 是凱文貝肯,他不是魯蛇 他很棒,我們一點也不討厭他 319 00:28:09,543 --> 00:28:10,543 你們做了什麼? 320 00:28:10,709 --> 00:28:12,334 -什麼? -你們做了什麼? 321 00:28:12,501 --> 00:28:16,834 -我們把凱文貝肯當禮物送你 -你們送我一個人當禮物? 322 00:28:16,918 --> 00:28:19,001 對什麼都有了的人來說 323 00:28:19,084 --> 00:28:21,626 有什麼比活人更棒的禮物? 324 00:28:21,709 --> 00:28:25,668 這不是聖誕禮物,這是人口販運 325 00:28:25,751 --> 00:28:28,584 -對 -主要是德克斯的點子 326 00:28:28,751 --> 00:28:29,584 沒錯 327 00:28:29,668 --> 00:28:31,251 彼得,我挺他們 328 00:28:31,334 --> 00:28:33,209 因為說實話 329 00:28:33,293 --> 00:28:36,501 這整件事讓我好興奮 330 00:28:38,668 --> 00:28:42,334 -你對他施展催眠功,對吧? -也許,我不記得了 331 00:28:42,418 --> 00:28:45,126 快讓凱文貝肯醒過來 332 00:28:49,251 --> 00:28:50,876 做你自己 333 00:29:03,543 --> 00:29:05,918 大叔,冷靜,我們不會傷害你 334 00:29:06,418 --> 00:29:09,918 -那是會說話的浣熊 -我要殺了你,不准這樣叫我 335 00:29:11,334 --> 00:29:13,168 先生…這邊 336 00:29:13,626 --> 00:29:17,293 克雷林,準備讓鮑伊號載他回地球 337 00:29:17,376 --> 00:29:19,251 -是,艦長 -貝肯先生,真抱歉 338 00:29:19,459 --> 00:29:20,418 實在很不好意思 339 00:29:20,501 --> 00:29:23,751 我知道你很擔心,你家人也是 340 00:29:23,834 --> 00:29:25,001 我們立刻送你回家 341 00:29:25,084 --> 00:29:26,209 我是格魯特 342 00:29:26,709 --> 00:29:28,876 原來你早就覺得這是個壞主意? 343 00:29:28,959 --> 00:29:29,793 我是格魯特 344 00:29:29,876 --> 00:29:32,543 我看到你在大家面前把他堆出來 345 00:29:35,459 --> 00:29:38,459 我會讓你走,凱文貝肯,別跑 346 00:29:39,126 --> 00:29:41,293 -你不會跑掉? -不會… 347 00:29:44,918 --> 00:29:47,501 -去抓凱文貝肯 -我去 348 00:29:48,459 --> 00:29:51,543 -別殺了他 -你跑不贏我的,貝肯 349 00:30:03,084 --> 00:30:04,709 那個人是植物 350 00:30:05,334 --> 00:30:08,668 格魯特?他只是個孩子,真抱歉 351 00:30:09,709 --> 00:30:10,751 你頭上的是什麼? 352 00:30:11,834 --> 00:30:15,043 控制一枝飛箭的裝置 353 00:30:15,209 --> 00:30:17,501 但我還不是很熟練 354 00:30:19,126 --> 00:30:20,751 我知道你一定很震驚 355 00:30:20,834 --> 00:30:25,126 因為你對彼得很重要,他們才這麼做 356 00:30:26,751 --> 00:30:28,334 彼得小時候沒什麼嗜好 357 00:30:28,501 --> 00:30:32,168 但他很愛跟我們說你的故事 358 00:30:32,376 --> 00:30:36,043 -我? -你用跳舞救了一個小鎮 359 00:30:36,959 --> 00:30:41,751 有一次彼得用跳舞 救了整個銀河系,真的 360 00:30:42,376 --> 00:30:44,084 你教他怎麼當英雄 361 00:30:45,001 --> 00:30:47,293 現在他可能是當今最偉大的英雄 362 00:30:52,293 --> 00:30:53,459 螳螂女和那些傢伙 363 00:30:53,543 --> 00:30:58,668 他們希望你讓他感受到聖誕節的喜悅 364 00:31:07,793 --> 00:31:09,209 (凱拉) 365 00:31:10,043 --> 00:31:12,626 這裡怎麼收得到訊號? 366 00:31:14,293 --> 00:31:15,834 前面有幾顆好的衛星 367 00:31:15,918 --> 00:31:18,584 就能收到四億光年之內的訊號 368 00:31:18,834 --> 00:31:19,668 老婆 369 00:31:19,751 --> 00:31:20,626 寶貝,你在家嗎? 370 00:31:20,709 --> 00:31:23,793 我跟一些朋友在一起 371 00:31:24,876 --> 00:31:27,293 好,你什麼時候會回家? 372 00:31:29,751 --> 00:31:33,751 我晚點回家可以嗎? 373 00:31:35,168 --> 00:31:39,918 這裡有朋友需要瞭解聖誕節 374 00:31:56,001 --> 00:31:59,626 我們出生時被抱在懷裡 375 00:31:59,751 --> 00:32:03,376 備受寵愛,時時有人疼愛 376 00:32:03,543 --> 00:32:07,209 長大後純真不再 377 00:32:07,376 --> 00:32:10,001 聖誕佳節到了 378 00:32:11,418 --> 00:32:15,709 你會來吃美味的桃子派嗎? 379 00:32:15,793 --> 00:32:18,709 我想跟你說我的聖誕願望 380 00:32:18,918 --> 00:32:22,376 你能幫我洗洗碗 381 00:32:22,459 --> 00:32:25,334 因為聖誕佳節到了 382 00:32:25,459 --> 00:32:27,501 我們都想有一個人 383 00:32:28,793 --> 00:32:31,293 願意愛我們抱我們 384 00:32:33,001 --> 00:32:35,668 蜷曲在一起 385 00:32:36,751 --> 00:32:39,418 當最冷的寒夜降臨 386 00:32:40,793 --> 00:32:43,084 我們都想有一個人 387 00:32:44,001 --> 00:32:46,668 願意愛我們抱我們 388 00:32:49,668 --> 00:32:53,168 聖誕節我只要你 389 00:32:55,209 --> 00:32:58,668 讓我們省思佳節精神 390 00:32:58,793 --> 00:33:02,543 讓小孩唱歌,大家都聽見 391 00:33:02,626 --> 00:33:06,209 點燃爐火,拉張椅子坐 392 00:33:06,334 --> 00:33:08,293 因為聖誕佳節到了 393 00:33:08,418 --> 00:33:09,751 巴奇的手臂? 394 00:33:09,834 --> 00:33:11,376 我們都想有一個人 395 00:33:12,251 --> 00:33:13,251 聖誕快樂 396 00:33:13,334 --> 00:33:15,334 願意愛我們抱我們 397 00:33:16,959 --> 00:33:19,293 蜷曲在一起 398 00:33:20,584 --> 00:33:22,709 當最冷的寒夜降臨 399 00:33:24,418 --> 00:33:26,459 我們都想有一個人 400 00:33:27,959 --> 00:33:30,543 願意愛我們抱我們 401 00:33:33,626 --> 00:33:37,001 聖誕節我只要你 402 00:34:09,251 --> 00:34:12,918 我們出生時被抱在懷裡 403 00:34:13,126 --> 00:34:16,793 備受寵愛,時時有人疼愛 404 00:34:16,876 --> 00:34:20,543 長大後純真不再 405 00:34:20,709 --> 00:34:23,501 聖誕佳節到了 406 00:34:23,626 --> 00:34:25,834 我們都想有一個人 407 00:34:26,959 --> 00:34:29,834 願意愛我們抱我們 408 00:34:31,251 --> 00:34:33,834 蜷曲在一起 409 00:34:34,918 --> 00:34:37,418 當最冷的寒夜降臨 410 00:34:38,834 --> 00:34:41,418 我們都想有一個人 411 00:34:42,126 --> 00:34:45,043 願意愛我們抱我們 412 00:34:47,793 --> 00:34:51,418 聖誕節我只要你 413 00:34:51,626 --> 00:34:55,126 聖誕節我只要你 414 00:34:55,251 --> 00:34:59,334 聖誕節我只要你 415 00:35:18,126 --> 00:35:20,459 -史上最棒的聖誕節 -過來抱抱 416 00:35:21,918 --> 00:35:23,251 好 417 00:35:24,001 --> 00:35:26,709 -我愛你們 -我們愛你,凱文貝肯 418 00:35:26,793 --> 00:35:28,043 -掰,凱文貝肯 -掰,凱文貝肯 419 00:35:28,126 --> 00:35:29,293 再見,凱文貝肯 420 00:35:30,959 --> 00:35:33,501 -我們愛你,凱文貝肯 -復活節見 421 00:35:37,084 --> 00:35:39,876 我看演員不見得都是豬頭 422 00:35:46,293 --> 00:35:50,834 沒想到你們為我這麼做,為什麼? 423 00:35:51,584 --> 00:35:52,543 什麼為什麼? 424 00:35:52,668 --> 00:35:56,043 你們為何大費周章跑去地球 425 00:35:56,126 --> 00:35:59,251 綁架凱文貝肯? 426 00:36:01,168 --> 00:36:04,793 克雷林告訴我們勇度毀了聖誕節的故事 427 00:36:05,459 --> 00:36:07,334 我們想為你挽救它 428 00:36:11,334 --> 00:36:13,668 克雷林好像不知道那個故事的結局 429 00:36:26,293 --> 00:36:27,584 (勇度) 430 00:36:48,209 --> 00:36:49,751 (給彼得奎爾,勇度上) 431 00:37:01,543 --> 00:37:03,043 好溫馨喔 432 00:37:05,543 --> 00:37:06,501 那就是勇度 433 00:37:08,168 --> 00:37:13,668 我只想為你做件特別的事,因為… 434 00:37:17,459 --> 00:37:20,293 -怎樣? -你父親,彼得 435 00:37:22,209 --> 00:37:26,209 -他可能是… -伊果?他可能是什麼? 436 00:37:26,501 --> 00:37:27,793 他可能是… 437 00:37:28,584 --> 00:37:32,834 他也是我父親 438 00:37:36,959 --> 00:37:38,793 等等,所以你是我妹妹? 439 00:37:44,209 --> 00:37:49,334 螳螂女,這是我收過最棒的聖誕禮物 440 00:38:00,626 --> 00:38:03,918 -聖誕快樂,螳螂女 -聖誕快樂,彼得 441 00:38:59,251 --> 00:39:03,459 (祝大家聖誕快樂,佳節愉快) 442 00:41:41,334 --> 00:41:45,709 -拜託,格魯特 -格魯特又毀了聖誕節 443 00:41:46,501 --> 00:41:48,209 這下又得拍一集特別篇了 444 00:41:48,293 --> 00:41:49,293 字幕翻譯: Aaron Wu