1
00:00:18,668 --> 00:00:22,043
O NONO JEDI
2
00:00:25,334 --> 00:00:30,959
Muitas gerações se passaram desde
que a luz dos Jedi protegia a galáxia.
3
00:00:31,043 --> 00:00:34,168
Desde então, surgiu um período de guerra.
4
00:00:34,251 --> 00:00:39,459
O Marquês Juro, governante
do planeta Hy Izlan, tem um plano.
5
00:00:39,543 --> 00:00:44,334
Ele começou a extrair
cristais kyber raros em seu território.
6
00:00:44,418 --> 00:00:47,876
Usando esses cristais,
ele quer restaurar os Jedi
7
00:00:47,959 --> 00:00:52,084
forjando suas armas antigas,
os sabres de luz,
8
00:00:52,168 --> 00:00:54,918
que foram esquecidos na galáxia.
9
00:00:55,001 --> 00:01:00,251
Porém, o lado negro conspira
para subjugar a galáxia.
10
00:01:00,334 --> 00:01:04,709
Eles têm seus próprios planos sinistros
para caçar todos os Jedi suspeitos
11
00:01:04,793 --> 00:01:08,709
e instalar uma nova era de domínio Sith.
12
00:02:24,959 --> 00:02:26,918
Saudações. Meu nome é Ethan.
13
00:02:27,001 --> 00:02:31,251
Estou aqui porque recebi um chamado
através dessa transmissão codificada.
14
00:02:33,334 --> 00:02:35,168
A Força é poderosa aqui.
15
00:02:37,876 --> 00:02:42,001
Embora eu esteja sem um mestre,
sinto a Força comigo.
16
00:02:42,793 --> 00:02:45,376
Parece que vocês também são Jedi
sem mestres.
17
00:02:45,459 --> 00:02:46,876
Estou certo?
18
00:02:53,543 --> 00:02:57,959
Cada um de nós atendeu o mesmo
chamado que você recebeu.
19
00:03:02,209 --> 00:03:05,209
Então, acreditamos
que essa mensagem é autêntica?
20
00:03:07,209 --> 00:03:11,251
Eu convoco os Jedi escondidos
em toda a galáxia.
21
00:03:11,334 --> 00:03:12,959
Meu nome é Juro.
22
00:03:13,043 --> 00:03:17,876
Sou o governante de Hy Izlan,
na Orla Exterior,
23
00:03:17,959 --> 00:03:21,501
e quero restaurar a Ordem Jedi.
24
00:03:21,584 --> 00:03:24,001
Se recebeu esta mensagem,
25
00:03:24,084 --> 00:03:28,543
eu o convido ao Templo Aéreo de Hy Izlan,
26
00:03:28,626 --> 00:03:34,376
onde irei apresentar
uma das armas perdidas dos Jedi,
27
00:03:34,459 --> 00:03:35,876
um sabre de luz.
28
00:03:35,959 --> 00:03:42,709
Junte-se a mim na luta para unir
nossa galáxia e restaurar a paz.
29
00:03:42,793 --> 00:03:44,293
Ficarei aguardando.
30
00:03:44,959 --> 00:03:49,751
Eu não sei se o marquês conseguiu
recriar os sabres de luz,
31
00:03:49,834 --> 00:03:54,543
mas realmente há um depósito
de cristais kyber no planeta abaixo.
32
00:03:54,626 --> 00:03:59,168
Também ouvimos esse boato
sobre os cristais kyber neste local.
33
00:04:00,001 --> 00:04:01,834
Mas não é isso que nos preocupa.
34
00:04:03,293 --> 00:04:07,293
A verdadeira questão é se Juro
merece ou não confiança.
35
00:04:15,084 --> 00:04:16,501
Ele tem razão.
36
00:04:16,584 --> 00:04:21,209
Quem pode dizer se Juro é um mestre Jedi
ou se isso é uma armadilha?
37
00:04:25,418 --> 00:04:28,459
Alguém aqui já conhecia esse Juro?
38
00:04:32,543 --> 00:04:35,334
Se isso é uma armadilha para matar Jedi,
39
00:04:35,418 --> 00:04:38,209
alguém apareceu aqui
pensando que sobreviveria?
40
00:04:38,293 --> 00:04:41,626
Estavam confiantes
que não seriam derrotados
41
00:04:41,709 --> 00:04:45,668
ou decidiram que vale o risco
só para obter um sabre de luz?
42
00:04:46,751 --> 00:04:50,876
Eles podem ter pensado que só a Força
seria suficiente poderia protegê-los.
43
00:04:53,168 --> 00:04:57,126
A Força. Você disse que era poderosa aqui,
44
00:04:57,918 --> 00:05:00,876
mas eu sinto o lado negro neste lugar.
45
00:05:10,959 --> 00:05:14,959
Vejo que os sete Jedi já se reuniram.
46
00:05:16,043 --> 00:05:19,584
É verdade que o marquês
costuma causar medo
47
00:05:19,668 --> 00:05:21,459
devido à sua aparência,
48
00:05:21,543 --> 00:05:24,876
mas ele é só um velho excêntrico
49
00:05:24,959 --> 00:05:27,876
que não gosta de ficar confinado
em seu castelo.
50
00:05:28,459 --> 00:05:31,126
Normalmente, ele não dá as caras,
51
00:05:31,209 --> 00:05:34,376
mas hoje ele prometeu encontrá-los.
52
00:05:35,668 --> 00:05:38,668
Então, tenho certeza que ele chegará logo.
53
00:06:55,959 --> 00:06:56,959
Voltei.
54
00:06:58,293 --> 00:07:01,168
Pai, descobrimos um meteorito
bem grande hoje.
55
00:07:05,709 --> 00:07:08,626
Terminou os sabres para o marquês?
56
00:07:08,709 --> 00:07:09,709
Sim.
57
00:07:11,501 --> 00:07:13,418
Nossa, é bem longo.
58
00:07:16,876 --> 00:07:19,793
Interessante.
Dá para mudar o comprimento deste?
59
00:07:23,793 --> 00:07:26,793
Na verdade, eu preparei os cristais
em cada sabre de luz
60
00:07:26,876 --> 00:07:29,751
para refletir o elo do usuário
com a Força.
61
00:07:29,834 --> 00:07:33,209
A cor e o comprimento da luz
dependem do Jedi que o empunha.
62
00:07:34,459 --> 00:07:36,793
Acho que meu elo com a Força é fraco.
63
00:07:36,876 --> 00:07:39,043
A luz não tem nenhuma cor.
64
00:07:40,584 --> 00:07:43,043
Você pode ser boa com o sabre, Kara,
65
00:07:43,126 --> 00:07:46,043
mas ainda precisa treinar adequadamente.
66
00:07:46,793 --> 00:07:50,209
Lembre-se, a Força existe
em todas as criaturas,
67
00:07:50,293 --> 00:07:54,751
mas só quem desenvolve um elo
tem o poder para empunhá-lo.
68
00:07:55,334 --> 00:07:58,084
Mas não precisará
se preocupar com isso ainda.
69
00:07:58,168 --> 00:07:59,168
Pode ser.
70
00:07:59,751 --> 00:08:02,126
Mas qual vai ser a cor dessa luz
71
00:08:02,209 --> 00:08:04,626
quando um Jedi empunhar este sabre?
72
00:08:08,501 --> 00:08:11,501
Eu cumpri minha promessa
e os terminei a tempo.
73
00:08:18,168 --> 00:08:19,459
O que foi, Quatro-Noves?
74
00:08:22,793 --> 00:08:24,418
Aquela é uma das naves Jedi?
75
00:08:24,918 --> 00:08:28,126
Improvável. Eles foram chamados
no Templo Aéreo.
76
00:08:43,918 --> 00:08:47,251
Kara, leve isso para o templo
imediatamente.
77
00:08:47,334 --> 00:08:50,001
Espere. Não vai entregar pessoalmente?
78
00:08:50,084 --> 00:08:53,126
Não, estarei ocupado
com nossos visitantes.
79
00:09:00,876 --> 00:09:03,084
Você já está crescida, Kara.
80
00:09:04,543 --> 00:09:07,876
Está agindo estranho,
como se isso fosse um adeus.
81
00:09:15,376 --> 00:09:16,209
Kara...
82
00:09:17,793 --> 00:09:20,626
tenha cuidado,
e que a Força esteja com você.
83
00:09:22,126 --> 00:09:23,126
Agora, vá.
84
00:09:28,584 --> 00:09:30,501
Você é o criador de sabres, Lah Zhima?
85
00:09:31,209 --> 00:09:32,209
Sou.
86
00:09:32,959 --> 00:09:37,209
Você fabricou ilegalmente vários
sabres de luz para Jedi sem mestre.
87
00:09:38,251 --> 00:09:40,543
E de onde você tirou isso?
88
00:09:40,626 --> 00:09:44,126
Daquele que solicitou seus serviços.
89
00:09:46,376 --> 00:09:50,084
Lah Zhima, entregue os sabres ilegais
e venha conosco!
90
00:09:50,168 --> 00:09:52,584
Ah, é? E se eu me recusar?
91
00:09:52,668 --> 00:09:55,084
Essa não é uma opção.
92
00:10:03,376 --> 00:10:04,751
Pai, não!
93
00:10:06,584 --> 00:10:07,834
Kara. Vá!
94
00:10:07,918 --> 00:10:08,918
Silêncio!
95
00:10:11,168 --> 00:10:12,168
Atrás dela!
96
00:10:21,584 --> 00:10:23,334
Se essas afirmações são verdadeiras,
97
00:10:23,418 --> 00:10:26,501
o marquês está reunindo
todos os Jedi da galáxia
98
00:10:26,584 --> 00:10:29,334
como parte de um plano
para pôr fim à guerra.
99
00:10:29,834 --> 00:10:32,501
Eu gostaria de ver provas
antes de ele chegar.
100
00:10:33,918 --> 00:10:35,584
Provas?
101
00:10:36,459 --> 00:10:40,084
Sim. O marquês construiu
algum sabre de luz?
102
00:10:41,709 --> 00:10:43,709
É isso que você deseja?
103
00:10:54,668 --> 00:10:56,251
Posso segurar?
104
00:10:56,334 --> 00:11:00,293
Quando eu nasci, sabres de luz
já haviam desaparecido da galáxia.
105
00:11:05,668 --> 00:11:08,709
Um sabre de luz.
Um sabre de luz de verdade.
106
00:11:19,251 --> 00:11:23,376
Os demais sabres devem chegar em breve.
107
00:12:09,001 --> 00:12:10,668
A Força é poderosa nessa criança.
108
00:13:09,376 --> 00:13:10,376
Velho droide!
109
00:13:12,126 --> 00:13:16,376
Por favor, você precisa nos levar
ao Templo Aéreo imediatamente!
110
00:13:26,959 --> 00:13:29,418
Eu estou na minha folga.
111
00:13:29,918 --> 00:13:32,668
Ache outro piloto.
112
00:13:36,834 --> 00:13:40,376
Tem que ser você.
É o único que está funcionando.
113
00:13:43,043 --> 00:13:47,043
Por favor. Eu não tenho tempo.
Aceite isto e me leve ao templo.
114
00:13:49,834 --> 00:13:51,918
Está bem.
115
00:13:52,459 --> 00:13:54,459
Vamos, então.
116
00:14:05,626 --> 00:14:07,209
Depressa!
117
00:14:11,126 --> 00:14:13,709
Quanto tempo devemos esperar aqui?
118
00:14:21,709 --> 00:14:24,626
-Algo se aproxima.
-Será que é a nave do marquês?
119
00:14:38,376 --> 00:14:39,376
Pai.
120
00:14:51,126 --> 00:14:53,501
-Obrigada, velho droide.
-Não foi nada.
121
00:14:56,751 --> 00:14:58,126
Você é...
122
00:14:58,793 --> 00:15:00,959
Meu nome é Kara.
123
00:15:01,043 --> 00:15:03,418
Sou filha do criador de sabres, Lah Zhima.
124
00:15:04,709 --> 00:15:06,376
O criador de sabres?
125
00:15:06,459 --> 00:15:08,793
Então, você que está com os sabres de luz?
126
00:15:09,376 --> 00:15:13,001
Sim. Mas meu pai foi pego
pelos caçadores de Jedi.
127
00:15:15,001 --> 00:15:17,334
Por favor, usem isso
e me ajudem a salvá-lo!
128
00:15:23,834 --> 00:15:27,459
Mas onde está o marquês?
Ele não está aqui?
129
00:15:28,126 --> 00:15:29,834
Espere. Você conhece o marquês?
130
00:15:29,918 --> 00:15:32,543
Sim, desde que eu era bebê.
131
00:15:36,584 --> 00:15:40,501
Então, você saberia dizer
onde ele está agora?
132
00:15:43,418 --> 00:15:46,543
Tem alguma coisa errada.
Acho que não temos escolha.
133
00:15:46,626 --> 00:15:48,959
Teremos que esperar o marquês chegar.
134
00:15:55,376 --> 00:15:56,376
Essa cor.
135
00:15:58,334 --> 00:15:59,584
Não, vocês são…
136
00:16:01,084 --> 00:16:02,584
Entendi.
137
00:16:13,293 --> 00:16:15,001
Sua espera acabou.
138
00:16:19,043 --> 00:16:21,293
Eu estava aqui o tempo todo.
139
00:16:21,376 --> 00:16:22,793
É o marquês!
140
00:16:23,418 --> 00:16:24,876
Que patético, Juro.
141
00:16:24,959 --> 00:16:27,751
Você se disfarçou de droide
para nos espionar?
142
00:16:27,834 --> 00:16:31,126
Somos os ajudantes do Sith
e lutamos pelo lado negro.
143
00:16:31,209 --> 00:16:36,251
E vamos pôr um fim ao seus planos
de restaurar a Ordem Jedi.
144
00:16:37,209 --> 00:16:38,709
Agora morra, Juro!
145
00:16:47,918 --> 00:16:48,834
Hanbei!
146
00:16:55,793 --> 00:16:58,876
Nossos caçadores levaram seu pai
a um sistema solar distante
147
00:16:58,959 --> 00:17:00,876
onde você nunca mais o verá.
148
00:17:00,959 --> 00:17:03,376
E qualquer tentativa de resgate
resultará em fracasso.
149
00:17:18,459 --> 00:17:20,501
Belos movimentos.
150
00:17:38,001 --> 00:17:39,376
Roden!
151
00:17:43,084 --> 00:17:44,543
Morra!
152
00:17:58,126 --> 00:17:59,543
Niizo.
153
00:18:08,751 --> 00:18:10,668
Mas quem é você?
154
00:18:11,876 --> 00:18:14,084
Você sofrerá, Juro!
155
00:18:31,418 --> 00:18:33,501
Ah, não! Ajude o marquês!
156
00:18:55,709 --> 00:18:57,918
Juro!
157
00:19:13,168 --> 00:19:14,334
Já chega!
158
00:19:14,959 --> 00:19:17,043
Nós sabemos que não é você, Homen.
159
00:19:21,501 --> 00:19:25,001
Eu peço desculpas.
Estava consumido pelo lado negro.
160
00:19:30,084 --> 00:19:31,834
Eu sinto muito, Kara.
161
00:19:31,918 --> 00:19:35,501
Descobri que vários Jedi que atenderam
ao meu chamado foram assassinados
162
00:19:35,584 --> 00:19:37,543
e Sith foram enviados no lugar deles.
163
00:19:38,043 --> 00:19:41,959
Então, eu me escondi aqui
para saber quem era Sith, mas…
164
00:19:42,043 --> 00:19:44,584
por causa disso,
descobriram sobre o seu pai
165
00:19:44,668 --> 00:19:46,584
e eu não pude estar lá para ajudar.
166
00:19:46,668 --> 00:19:48,209
Vai me ajudar a salvá-lo?
167
00:19:48,293 --> 00:19:50,418
Claro que vou, garota.
168
00:19:50,501 --> 00:19:51,876
Marquês Juro.
169
00:19:51,959 --> 00:19:54,418
Você me chamou aqui, mas no final,
170
00:19:54,501 --> 00:19:57,251
não fui forte o bastante para derrotá-los.
171
00:19:57,334 --> 00:20:00,876
Não se preocupe.
Você sobreviveu, jovem Ethan.
172
00:20:00,959 --> 00:20:02,834
Mas e os outros Jedi?
173
00:20:02,918 --> 00:20:06,001
Eu consigo senti-los.
Eles não estão perdidos.
174
00:20:06,084 --> 00:20:09,501
Ainda estão em algum lugar da galáxia.
175
00:20:15,459 --> 00:20:20,584
Kara, você tem sido guiada pela Força
desde que nasceu.
176
00:20:20,668 --> 00:20:22,084
Venha comigo.
177
00:20:22,168 --> 00:20:25,918
Ajude-nos a restaurar a paz na galáxia
e seja a nona Jedi!
178
00:20:26,001 --> 00:20:28,251
para restabelecermos a Ordem Jedi.
179
00:21:34,959 --> 00:21:36,959
Legendas: Alysson Navarro