1 00:00:18,668 --> 00:00:22,043 O NONO JEDI 2 00:00:25,334 --> 00:00:30,959 Muitas gerações se passaram desde que a luz dos Jedi protegia a galáxia. 3 00:00:31,043 --> 00:00:34,168 Desde então, surgiu um período de guerra. 4 00:00:34,251 --> 00:00:39,459 O Marquês Juro, governante do planeta Hy Izlan, tem um plano. 5 00:00:39,543 --> 00:00:44,334 Ele começou a extrair cristais kyber raros em seu território. 6 00:00:44,418 --> 00:00:47,876 Usando esses cristais, ele quer restaurar os Jedi 7 00:00:47,959 --> 00:00:52,084 forjando suas armas antigas, os sabres de luz, 8 00:00:52,168 --> 00:00:54,918 que foram esquecidos na galáxia. 9 00:00:55,001 --> 00:01:00,251 Porém, o lado negro conspira para subjugar a galáxia. 10 00:01:00,334 --> 00:01:04,709 Eles têm seus próprios planos sinistros para caçar todos os Jedi suspeitos 11 00:01:04,793 --> 00:01:08,709 e instalar uma nova era de domínio Sith. 12 00:02:24,959 --> 00:02:26,918 Saudações. Meu nome é Ethan. 13 00:02:27,001 --> 00:02:31,251 Estou aqui porque recebi um chamado através dessa transmissão codificada. 14 00:02:33,334 --> 00:02:35,168 A Força é poderosa aqui. 15 00:02:37,876 --> 00:02:42,001 Embora eu esteja sem um mestre, sinto a Força comigo. 16 00:02:42,793 --> 00:02:45,376 Parece que vocês também são Jedi sem mestres. 17 00:02:45,459 --> 00:02:46,876 Estou certo? 18 00:02:53,543 --> 00:02:57,959 Cada um de nós atendeu o mesmo chamado que você recebeu. 19 00:03:02,209 --> 00:03:05,209 Então, acreditamos que essa mensagem é autêntica? 20 00:03:07,209 --> 00:03:11,251 Eu convoco os Jedi escondidos em toda a galáxia. 21 00:03:11,334 --> 00:03:12,959 Meu nome é Juro. 22 00:03:13,043 --> 00:03:17,876 Sou o governante de Hy Izlan, na Orla Exterior, 23 00:03:17,959 --> 00:03:21,501 e quero restaurar a Ordem Jedi. 24 00:03:21,584 --> 00:03:24,001 Se recebeu esta mensagem, 25 00:03:24,084 --> 00:03:28,543 eu o convido ao Templo Aéreo de Hy Izlan, 26 00:03:28,626 --> 00:03:34,376 onde irei apresentar uma das armas perdidas dos Jedi, 27 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 um sabre de luz. 28 00:03:35,959 --> 00:03:42,709 Junte-se a mim na luta para unir nossa galáxia e restaurar a paz. 29 00:03:42,793 --> 00:03:44,293 Ficarei aguardando. 30 00:03:44,959 --> 00:03:49,751 Eu não sei se o marquês conseguiu recriar os sabres de luz, 31 00:03:49,834 --> 00:03:54,543 mas realmente há um depósito de cristais kyber no planeta abaixo. 32 00:03:54,626 --> 00:03:59,168 Também ouvimos esse boato sobre os cristais kyber neste local. 33 00:04:00,001 --> 00:04:01,834 Mas não é isso que nos preocupa. 34 00:04:03,293 --> 00:04:07,293 A verdadeira questão é se Juro merece ou não confiança. 35 00:04:15,084 --> 00:04:16,501 Ele tem razão. 36 00:04:16,584 --> 00:04:21,209 Quem pode dizer se Juro é um mestre Jedi ou se isso é uma armadilha? 37 00:04:25,418 --> 00:04:28,459 Alguém aqui já conhecia esse Juro? 38 00:04:32,543 --> 00:04:35,334 Se isso é uma armadilha para matar Jedi, 39 00:04:35,418 --> 00:04:38,209 alguém apareceu aqui pensando que sobreviveria? 40 00:04:38,293 --> 00:04:41,626 Estavam confiantes que não seriam derrotados 41 00:04:41,709 --> 00:04:45,668 ou decidiram que vale o risco só para obter um sabre de luz? 42 00:04:46,751 --> 00:04:50,876 Eles podem ter pensado que só a Força seria suficiente poderia protegê-los. 43 00:04:53,168 --> 00:04:57,126 A Força. Você disse que era poderosa aqui, 44 00:04:57,918 --> 00:05:00,876 mas eu sinto o lado negro neste lugar. 45 00:05:10,959 --> 00:05:14,959 Vejo que os sete Jedi já se reuniram. 46 00:05:16,043 --> 00:05:19,584 É verdade que o marquês costuma causar medo 47 00:05:19,668 --> 00:05:21,459 devido à sua aparência, 48 00:05:21,543 --> 00:05:24,876 mas ele é só um velho excêntrico 49 00:05:24,959 --> 00:05:27,876 que não gosta de ficar confinado em seu castelo. 50 00:05:28,459 --> 00:05:31,126 Normalmente, ele não dá as caras, 51 00:05:31,209 --> 00:05:34,376 mas hoje ele prometeu encontrá-los. 52 00:05:35,668 --> 00:05:38,668 Então, tenho certeza que ele chegará logo. 53 00:06:55,959 --> 00:06:56,959 Voltei. 54 00:06:58,293 --> 00:07:01,168 Pai, descobrimos um meteorito bem grande hoje. 55 00:07:05,709 --> 00:07:08,626 Terminou os sabres para o marquês? 56 00:07:08,709 --> 00:07:09,709 Sim. 57 00:07:11,501 --> 00:07:13,418 Nossa, é bem longo. 58 00:07:16,876 --> 00:07:19,793 Interessante. Dá para mudar o comprimento deste? 59 00:07:23,793 --> 00:07:26,793 Na verdade, eu preparei os cristais em cada sabre de luz 60 00:07:26,876 --> 00:07:29,751 para refletir o elo do usuário com a Força. 61 00:07:29,834 --> 00:07:33,209 A cor e o comprimento da luz dependem do Jedi que o empunha. 62 00:07:34,459 --> 00:07:36,793 Acho que meu elo com a Força é fraco. 63 00:07:36,876 --> 00:07:39,043 A luz não tem nenhuma cor. 64 00:07:40,584 --> 00:07:43,043 Você pode ser boa com o sabre, Kara, 65 00:07:43,126 --> 00:07:46,043 mas ainda precisa treinar adequadamente. 66 00:07:46,793 --> 00:07:50,209 Lembre-se, a Força existe em todas as criaturas, 67 00:07:50,293 --> 00:07:54,751 mas só quem desenvolve um elo tem o poder para empunhá-lo. 68 00:07:55,334 --> 00:07:58,084 Mas não precisará se preocupar com isso ainda. 69 00:07:58,168 --> 00:07:59,168 Pode ser. 70 00:07:59,751 --> 00:08:02,126 Mas qual vai ser a cor dessa luz 71 00:08:02,209 --> 00:08:04,626 quando um Jedi empunhar este sabre? 72 00:08:08,501 --> 00:08:11,501 Eu cumpri minha promessa e os terminei a tempo. 73 00:08:18,168 --> 00:08:19,459 O que foi, Quatro-Noves? 74 00:08:22,793 --> 00:08:24,418 Aquela é uma das naves Jedi? 75 00:08:24,918 --> 00:08:28,126 Improvável. Eles foram chamados no Templo Aéreo. 76 00:08:43,918 --> 00:08:47,251 Kara, leve isso para o templo imediatamente. 77 00:08:47,334 --> 00:08:50,001 Espere. Não vai entregar pessoalmente? 78 00:08:50,084 --> 00:08:53,126 Não, estarei ocupado com nossos visitantes. 79 00:09:00,876 --> 00:09:03,084 Você já está crescida, Kara. 80 00:09:04,543 --> 00:09:07,876 Está agindo estranho, como se isso fosse um adeus. 81 00:09:15,376 --> 00:09:16,209 Kara... 82 00:09:17,793 --> 00:09:20,626 tenha cuidado, e que a Força esteja com você. 83 00:09:22,126 --> 00:09:23,126 Agora, vá. 84 00:09:28,584 --> 00:09:30,501 Você é o criador de sabres, Lah Zhima? 85 00:09:31,209 --> 00:09:32,209 Sou. 86 00:09:32,959 --> 00:09:37,209 Você fabricou ilegalmente vários sabres de luz para Jedi sem mestre. 87 00:09:38,251 --> 00:09:40,543 E de onde você tirou isso? 88 00:09:40,626 --> 00:09:44,126 Daquele que solicitou seus serviços. 89 00:09:46,376 --> 00:09:50,084 Lah Zhima, entregue os sabres ilegais e venha conosco! 90 00:09:50,168 --> 00:09:52,584 Ah, é? E se eu me recusar? 91 00:09:52,668 --> 00:09:55,084 Essa não é uma opção. 92 00:10:03,376 --> 00:10:04,751 Pai, não! 93 00:10:06,584 --> 00:10:07,834 Kara. Vá! 94 00:10:07,918 --> 00:10:08,918 Silêncio! 95 00:10:11,168 --> 00:10:12,168 Atrás dela! 96 00:10:21,584 --> 00:10:23,334 Se essas afirmações são verdadeiras, 97 00:10:23,418 --> 00:10:26,501 o marquês está reunindo todos os Jedi da galáxia 98 00:10:26,584 --> 00:10:29,334 como parte de um plano para pôr fim à guerra. 99 00:10:29,834 --> 00:10:32,501 Eu gostaria de ver provas antes de ele chegar. 100 00:10:33,918 --> 00:10:35,584 Provas? 101 00:10:36,459 --> 00:10:40,084 Sim. O marquês construiu algum sabre de luz? 102 00:10:41,709 --> 00:10:43,709 É isso que você deseja? 103 00:10:54,668 --> 00:10:56,251 Posso segurar? 104 00:10:56,334 --> 00:11:00,293 Quando eu nasci, sabres de luz já haviam desaparecido da galáxia. 105 00:11:05,668 --> 00:11:08,709 Um sabre de luz. Um sabre de luz de verdade. 106 00:11:19,251 --> 00:11:23,376 Os demais sabres devem chegar em breve. 107 00:12:09,001 --> 00:12:10,668 A Força é poderosa nessa criança. 108 00:13:09,376 --> 00:13:10,376 Velho droide! 109 00:13:12,126 --> 00:13:16,376 Por favor, você precisa nos levar ao Templo Aéreo imediatamente! 110 00:13:26,959 --> 00:13:29,418 Eu estou na minha folga. 111 00:13:29,918 --> 00:13:32,668 Ache outro piloto. 112 00:13:36,834 --> 00:13:40,376 Tem que ser você. É o único que está funcionando. 113 00:13:43,043 --> 00:13:47,043 Por favor. Eu não tenho tempo. Aceite isto e me leve ao templo. 114 00:13:49,834 --> 00:13:51,918 Está bem. 115 00:13:52,459 --> 00:13:54,459 Vamos, então. 116 00:14:05,626 --> 00:14:07,209 Depressa! 117 00:14:11,126 --> 00:14:13,709 Quanto tempo devemos esperar aqui? 118 00:14:21,709 --> 00:14:24,626 -Algo se aproxima. -Será que é a nave do marquês? 119 00:14:38,376 --> 00:14:39,376 Pai. 120 00:14:51,126 --> 00:14:53,501 -Obrigada, velho droide. -Não foi nada. 121 00:14:56,751 --> 00:14:58,126 Você é... 122 00:14:58,793 --> 00:15:00,959 Meu nome é Kara. 123 00:15:01,043 --> 00:15:03,418 Sou filha do criador de sabres, Lah Zhima. 124 00:15:04,709 --> 00:15:06,376 O criador de sabres? 125 00:15:06,459 --> 00:15:08,793 Então, você que está com os sabres de luz? 126 00:15:09,376 --> 00:15:13,001 Sim. Mas meu pai foi pego pelos caçadores de Jedi. 127 00:15:15,001 --> 00:15:17,334 Por favor, usem isso e me ajudem a salvá-lo! 128 00:15:23,834 --> 00:15:27,459 Mas onde está o marquês? Ele não está aqui? 129 00:15:28,126 --> 00:15:29,834 Espere. Você conhece o marquês? 130 00:15:29,918 --> 00:15:32,543 Sim, desde que eu era bebê. 131 00:15:36,584 --> 00:15:40,501 Então, você saberia dizer onde ele está agora? 132 00:15:43,418 --> 00:15:46,543 Tem alguma coisa errada. Acho que não temos escolha. 133 00:15:46,626 --> 00:15:48,959 Teremos que esperar o marquês chegar. 134 00:15:55,376 --> 00:15:56,376 Essa cor. 135 00:15:58,334 --> 00:15:59,584 Não, vocês são… 136 00:16:01,084 --> 00:16:02,584 Entendi. 137 00:16:13,293 --> 00:16:15,001 Sua espera acabou. 138 00:16:19,043 --> 00:16:21,293 Eu estava aqui o tempo todo. 139 00:16:21,376 --> 00:16:22,793 É o marquês! 140 00:16:23,418 --> 00:16:24,876 Que patético, Juro. 141 00:16:24,959 --> 00:16:27,751 Você se disfarçou de droide para nos espionar? 142 00:16:27,834 --> 00:16:31,126 Somos os ajudantes do Sith e lutamos pelo lado negro. 143 00:16:31,209 --> 00:16:36,251 E vamos pôr um fim ao seus planos de restaurar a Ordem Jedi. 144 00:16:37,209 --> 00:16:38,709 Agora morra, Juro! 145 00:16:47,918 --> 00:16:48,834 Hanbei! 146 00:16:55,793 --> 00:16:58,876 Nossos caçadores levaram seu pai a um sistema solar distante 147 00:16:58,959 --> 00:17:00,876 onde você nunca mais o verá. 148 00:17:00,959 --> 00:17:03,376 E qualquer tentativa de resgate resultará em fracasso. 149 00:17:18,459 --> 00:17:20,501 Belos movimentos. 150 00:17:38,001 --> 00:17:39,376 Roden! 151 00:17:43,084 --> 00:17:44,543 Morra! 152 00:17:58,126 --> 00:17:59,543 Niizo. 153 00:18:08,751 --> 00:18:10,668 Mas quem é você? 154 00:18:11,876 --> 00:18:14,084 Você sofrerá, Juro! 155 00:18:31,418 --> 00:18:33,501 Ah, não! Ajude o marquês! 156 00:18:55,709 --> 00:18:57,918 Juro! 157 00:19:13,168 --> 00:19:14,334 Já chega! 158 00:19:14,959 --> 00:19:17,043 Nós sabemos que não é você, Homen. 159 00:19:21,501 --> 00:19:25,001 Eu peço desculpas. Estava consumido pelo lado negro. 160 00:19:30,084 --> 00:19:31,834 Eu sinto muito, Kara. 161 00:19:31,918 --> 00:19:35,501 Descobri que vários Jedi que atenderam ao meu chamado foram assassinados 162 00:19:35,584 --> 00:19:37,543 e Sith foram enviados no lugar deles. 163 00:19:38,043 --> 00:19:41,959 Então, eu me escondi aqui para saber quem era Sith, mas… 164 00:19:42,043 --> 00:19:44,584 por causa disso, descobriram sobre o seu pai 165 00:19:44,668 --> 00:19:46,584 e eu não pude estar lá para ajudar. 166 00:19:46,668 --> 00:19:48,209 Vai me ajudar a salvá-lo? 167 00:19:48,293 --> 00:19:50,418 Claro que vou, garota. 168 00:19:50,501 --> 00:19:51,876 Marquês Juro. 169 00:19:51,959 --> 00:19:54,418 Você me chamou aqui, mas no final, 170 00:19:54,501 --> 00:19:57,251 não fui forte o bastante para derrotá-los. 171 00:19:57,334 --> 00:20:00,876 Não se preocupe. Você sobreviveu, jovem Ethan. 172 00:20:00,959 --> 00:20:02,834 Mas e os outros Jedi? 173 00:20:02,918 --> 00:20:06,001 Eu consigo senti-los. Eles não estão perdidos. 174 00:20:06,084 --> 00:20:09,501 Ainda estão em algum lugar da galáxia. 175 00:20:15,459 --> 00:20:20,584 Kara, você tem sido guiada pela Força desde que nasceu. 176 00:20:20,668 --> 00:20:22,084 Venha comigo. 177 00:20:22,168 --> 00:20:25,918 Ajude-nos a restaurar a paz na galáxia e seja a nona Jedi! 178 00:20:26,001 --> 00:20:28,251 para restabelecermos a Ordem Jedi. 179 00:21:34,959 --> 00:21:36,959 Legendas: Alysson Navarro