1
00:00:18,668 --> 00:00:22,043
EL NOVENO JEDI
2
00:00:25,334 --> 00:00:30,959
Han pasado muchas generaciones
desde que los Jedi protegían la galaxia.
3
00:00:31,043 --> 00:00:34,168
Desde entonces,
comenzó una época de guerra.
4
00:00:34,251 --> 00:00:39,459
Pero Margrave Juro, soberano
del planeta Hy Izlan, tiene un plan.
5
00:00:39,543 --> 00:00:44,334
Recientemente comenzó a extraer
raros cristales kyber en su territorio.
6
00:00:44,418 --> 00:00:47,876
Con estos cristales,
pretende restituir a los Jedi
7
00:00:47,959 --> 00:00:52,084
reconstruyendo sus antiguas armas,
los sables de luz,
8
00:00:52,168 --> 00:00:54,918
que se perdieron en la galaxia.
9
00:00:55,001 --> 00:01:00,251
Sin embargo, antiguas fuerzas oscuras
conspiran para someter a la galaxia.
10
00:01:00,334 --> 00:01:04,709
Traman un plan siniestro para capturar
a todos los sospechosos de ser Jedi
11
00:01:04,793 --> 00:01:08,709
y propiciar una nueva era de dominio sith.
12
00:02:24,959 --> 00:02:26,918
Hola. Me llamo Ethan.
13
00:02:27,001 --> 00:02:31,251
Vine porque recibí un mensaje codificado
donde se me citaba.
14
00:02:33,334 --> 00:02:35,168
La Fuerza es intensa aquí.
15
00:02:37,876 --> 00:02:42,001
Aunque no tengo maestro,
siento la Fuerza en mi interior.
16
00:02:42,793 --> 00:02:46,876
Parece que ustedes también
son Jedi sin maestro. ¿Es correcto?
17
00:02:53,543 --> 00:02:57,959
Todos vinimos en respuesta
al mismo mensaje que recibiste.
18
00:03:02,209 --> 00:03:05,209
Entonces, ¿creemos que el mensaje es real?
19
00:03:07,209 --> 00:03:11,251
Yo llamé a los Jedi ocultos
en toda la galaxia.
20
00:03:11,334 --> 00:03:12,959
Me llamo Juro.
21
00:03:13,043 --> 00:03:17,876
Soy el soberano de Hy Izlan,
ubicado en el Borde Exterior,
22
00:03:17,959 --> 00:03:21,501
y quiero restaurar la Orden Jedi.
23
00:03:21,584 --> 00:03:24,001
Si recibieron el mensaje,
24
00:03:24,084 --> 00:03:28,543
entonces los invito
al Templo Aéreo de Hy Izlan.
25
00:03:28,626 --> 00:03:34,376
Ahí les entregaré
una de las armas perdidas de los Jedi,
26
00:03:34,459 --> 00:03:35,876
un sable de luz.
27
00:03:35,959 --> 00:03:42,709
Únanse a mi lucha por unir nuestra galaxia
devastada por la guerra y devolver la paz.
28
00:03:42,793 --> 00:03:44,293
Estaré esperando.
29
00:03:44,959 --> 00:03:49,751
No sé si Margrave Juro
haya podido recrear los sables de luz,
30
00:03:49,834 --> 00:03:54,543
pero es cierto que en este planeta
hay una mina de cristales kyber.
31
00:03:54,626 --> 00:03:59,168
Nosotros también escuchamos ese rumor
de los cristales kyber en este sitio.
32
00:04:00,001 --> 00:04:01,834
Pero no es asunto nuestro.
33
00:04:03,293 --> 00:04:07,293
El asunto es
si confiamos o no en este tal Juro.
34
00:04:15,084 --> 00:04:16,501
Tiene razón.
35
00:04:16,584 --> 00:04:21,209
¿Quién sabe si Juro es un maestro Jedi
o si es una trampa?
36
00:04:25,418 --> 00:04:28,459
¿Ninguno de los que estamos aquí
conoce a Juro?
37
00:04:32,543 --> 00:04:38,209
Si es una trampa para matar Jedi,
¿todos pensaron que podrían sobrevivir?
38
00:04:38,293 --> 00:04:41,626
¿Todos estaban convencidos
de que no serían derrotados
39
00:04:41,709 --> 00:04:45,668
o decidieron que valía la pena arriesgarse
para obtener un sable de luz?
40
00:04:46,751 --> 00:04:50,876
Quizá crean que son fuerte con la Fuerza
y esta los protege.
41
00:04:53,168 --> 00:04:57,126
Dijiste que la Fuerza
se sentía con intensidad aquí,
42
00:04:57,918 --> 00:05:00,876
pero percibo el lado oscuro en este sitio.
43
00:05:10,959 --> 00:05:14,959
Veo que los siete Jedi ya están reunidos.
44
00:05:16,043 --> 00:05:21,459
El margrave a menudo asusta a los demás
por su apariencia,
45
00:05:21,543 --> 00:05:24,876
pero solo es un viejo excéntrico
46
00:05:24,959 --> 00:05:27,876
al que no le gusta estar encerrado
en su castillo.
47
00:05:28,459 --> 00:05:34,376
No suele aparecer frente a los demás,
pero hoy es el día que prometió verlos.
48
00:05:35,668 --> 00:05:38,668
Seguramente llegará pronto.
49
00:06:55,959 --> 00:06:56,959
Ya regresé.
50
00:06:58,293 --> 00:07:01,168
Papá, encontramos uno enorme hoy.
51
00:07:05,709 --> 00:07:08,626
¿Terminaste los sables para el margrave?
52
00:07:08,709 --> 00:07:09,709
Sí.
53
00:07:11,501 --> 00:07:13,418
Es muy largo.
54
00:07:16,876 --> 00:07:19,793
Interesante.
¿Se puede cambiar la longitud de este?
55
00:07:23,793 --> 00:07:26,793
En realidad, templé los cristales kyber
de cada sable de luz
56
00:07:26,876 --> 00:07:29,751
para que reflejen
la conexión con la Fuerza.
57
00:07:29,834 --> 00:07:33,209
El color y el largo de cada una varía
según el Jedi que la use.
58
00:07:34,459 --> 00:07:39,043
Mi conexión con la Fuerza no es intensa
porque el sable no tiene color.
59
00:07:40,584 --> 00:07:43,043
Eres buena con el sable de luz, Kara,
60
00:07:43,126 --> 00:07:46,043
pero la conexión crecerá con el tiempo
y un buen entrenamiento.
61
00:07:46,793 --> 00:07:50,209
Recuerda que la Fuerza
existe en lo que tiene vida,
62
00:07:50,293 --> 00:07:53,084
pero solo quienes desarrollan
su conexión con ella
63
00:07:53,168 --> 00:07:54,751
tienen el poder de usarla.
64
00:07:55,334 --> 00:07:58,084
Así que aún no te preocupes por eso.
65
00:07:58,168 --> 00:07:59,168
Supongo.
66
00:07:59,751 --> 00:08:04,626
¿De qué color será este sable de luz
cuando esté en manos de un Jedi?
67
00:08:08,501 --> 00:08:11,501
Cumplí mi promesa y los terminé a tiempo.
68
00:08:18,168 --> 00:08:19,459
¿Qué pasa, Cuatro Nueves?
69
00:08:22,793 --> 00:08:24,418
¿Es una nave Jedi?
70
00:08:24,918 --> 00:08:28,126
Imposible. Las enviaron al Templo Aéreo.
71
00:08:43,918 --> 00:08:47,251
Kara, llévalos al templo de inmediato.
72
00:08:47,334 --> 00:08:50,001
Espera. ¿No vas a entregarlos?
73
00:08:50,084 --> 00:08:53,126
No. Estaré ocupado
atendiendo a nuestras visitas.
74
00:09:00,876 --> 00:09:03,084
Has crecido mucho, Kara.
75
00:09:04,543 --> 00:09:07,876
Actúas extraño, como si fuera
la última vez que nos veremos.
76
00:09:15,376 --> 00:09:16,209
Kara.
77
00:09:17,793 --> 00:09:20,626
Ten cuidado y que la Fuerza te acompañe.
78
00:09:22,126 --> 00:09:23,126
Vete.
79
00:09:28,584 --> 00:09:32,209
- ¿Eres Lah Zhima, el que hace sables?
- Sí.
80
00:09:32,959 --> 00:09:37,209
Hiciste ilegalmente varios sables de luz
para Jedi sin maestro.
81
00:09:38,251 --> 00:09:40,543
¿Quién le dijo eso exactamente?
82
00:09:40,626 --> 00:09:44,126
Quien contrató tus servicios
para hacerlos.
83
00:09:46,376 --> 00:09:50,084
Lah Zhima, entrega
los sables de luz ilegales y acompáñanos.
84
00:09:50,168 --> 00:09:52,584
¿Sí? ¿Y si me niego?
85
00:09:52,668 --> 00:09:55,084
Negarte no es opción.
86
00:10:03,376 --> 00:10:04,751
¡No, papá!
87
00:10:06,584 --> 00:10:07,834
Kara, ¡vete!
88
00:10:07,918 --> 00:10:08,918
¡Cállate!
89
00:10:11,168 --> 00:10:12,168
¡Síguela!
90
00:10:21,584 --> 00:10:23,334
Si vamos a creer esas afirmaciones,
91
00:10:23,418 --> 00:10:26,501
el margrave está reuniendo
a los Jedi de la galaxia
92
00:10:26,584 --> 00:10:29,334
para ponerle fin a la guerra.
93
00:10:29,834 --> 00:10:32,501
Me gustaría ver pruebas
antes de que llegue.
94
00:10:33,918 --> 00:10:35,584
¿Pruebas?
95
00:10:36,459 --> 00:10:40,084
Sí. ¿El margrave construyó sables de luz?
96
00:10:41,709 --> 00:10:43,709
¿Esto es lo que deseas?
97
00:10:54,668 --> 00:10:56,251
¿Puedo tocarlo, por favor?
98
00:10:56,334 --> 00:11:00,293
Los sables de luz ya se habían perdido
en la galaxia cuando yo nací.
99
00:11:05,668 --> 00:11:08,709
Un sable de luz. Un sable de luz real.
100
00:11:19,251 --> 00:11:23,376
Los demás sables de luz
llegarán muy pronto.
101
00:12:09,001 --> 00:12:10,668
La Fuerza es intensa en esta niña.
102
00:13:09,376 --> 00:13:10,376
¡Viejo droide!
103
00:13:12,126 --> 00:13:16,376
Por favor, necesito
que nos lleves enseguida al Templo Aéreo.
104
00:13:26,959 --> 00:13:29,418
Estoy en mi descanso.
105
00:13:29,918 --> 00:13:32,668
Busca otro piloto.
106
00:13:36,834 --> 00:13:40,376
Debes ser tú, parece que eres
el único que funciona.
107
00:13:43,043 --> 00:13:47,043
Por favor, no tengo tiempo.
Toma y llévame al templo.
108
00:13:49,834 --> 00:13:51,918
¿Por qué no?
109
00:13:52,459 --> 00:13:54,459
Vamos.
110
00:14:05,626 --> 00:14:07,209
¡Date prisa!
111
00:14:11,126 --> 00:14:13,709
¿Cuánto tiempo vamos a esperar?
112
00:14:21,709 --> 00:14:24,626
- Se acerca algo.
- ¿La nave del margrave?
113
00:14:38,376 --> 00:14:39,376
Papá.
114
00:14:51,126 --> 00:14:53,501
- Gracias, viejo droide.
- Ni lo digas.
115
00:14:56,751 --> 00:14:58,126
¿Eres…?
116
00:14:58,793 --> 00:15:00,959
Soy… Me llamo Kara.
117
00:15:01,043 --> 00:15:03,418
Soy la hija
del fabricante de sables Lah Zhima.
118
00:15:04,709 --> 00:15:06,376
¿El fabricante de sables?
119
00:15:06,459 --> 00:15:08,793
Trajiste los sables de luz.
120
00:15:09,376 --> 00:15:13,001
Sí. Pero los cazadores de Jedi
se llevaron a mi papá.
121
00:15:15,001 --> 00:15:17,334
Por favor,
úsenlos para ayudarme a salvarlo.
122
00:15:23,834 --> 00:15:27,459
¿Y el margrave? ¿No está aquí?
123
00:15:28,126 --> 00:15:29,834
Espera. ¿Conoces al margrave?
124
00:15:29,918 --> 00:15:32,543
Sí, desde que yo era una bebé.
125
00:15:36,584 --> 00:15:40,501
Entonces, ¿significa
que quizá sepas dónde está?
126
00:15:43,418 --> 00:15:46,543
Algo no está bien.
Creo que no tenemos opción.
127
00:15:46,626 --> 00:15:48,959
Tendremos que esperar a que llegue.
128
00:15:55,376 --> 00:15:56,376
Ese color…
129
00:15:58,334 --> 00:15:59,584
No. Todos son…
130
00:16:01,084 --> 00:16:02,584
Entiendo.
131
00:16:13,293 --> 00:16:15,001
Su espera terminó.
132
00:16:19,043 --> 00:16:21,293
He estado aquí todo el tiempo.
133
00:16:21,376 --> 00:16:22,793
¡Es el margrave!
134
00:16:23,418 --> 00:16:24,876
Qué patético, Juro.
135
00:16:24,959 --> 00:16:27,751
¿Te disfrazaste de droide para espiarnos?
136
00:16:27,834 --> 00:16:31,126
Somos discípulos de los sith
y prestamos juramento al lado oscuro.
137
00:16:31,209 --> 00:16:36,251
Vinimos a terminar con tus planes
de restaurar la Orden Jedi.
138
00:16:37,209 --> 00:16:38,709
¡Muere, Juro!
139
00:16:47,918 --> 00:16:48,834
¡Hanbei!
140
00:16:55,793 --> 00:16:58,876
Nuestros cazadores se llevaron a tu papá
a un sistema solar lejano
141
00:16:58,959 --> 00:17:00,876
donde no volverás a verlo.
142
00:17:00,959 --> 00:17:03,376
Cualquier intento por rescatarlo
será inútil.
143
00:17:18,459 --> 00:17:20,501
Bien hecho.
144
00:17:38,001 --> 00:17:39,376
¡Roden!
145
00:17:43,084 --> 00:17:44,543
¡Muere!
146
00:17:58,126 --> 00:17:59,543
Niizo.
147
00:18:08,751 --> 00:18:10,668
¿Quién eres?
148
00:18:11,876 --> 00:18:14,084
¡Sufrirás, Juro!
149
00:18:31,418 --> 00:18:33,501
¡No! ¡Ayuden al margrave!
150
00:18:55,709 --> 00:18:57,918
¡Juro!
151
00:19:13,168 --> 00:19:14,334
¡Ya basta!
152
00:19:14,959 --> 00:19:17,043
Sabemos que no eres así, Homen.
153
00:19:21,501 --> 00:19:25,001
Perdón.
Me absorbió la oscuridad de los demás.
154
00:19:30,084 --> 00:19:31,834
Lo siento mucho, Kara.
155
00:19:31,918 --> 00:19:35,501
Hace poco supe que mataron
a los Jedi que respondieron a mi llamado
156
00:19:35,584 --> 00:19:37,543
y que los reemplazaron sith.
157
00:19:38,043 --> 00:19:41,959
Me oculté ante su presencia
para saber quiénes eran sith,
158
00:19:42,043 --> 00:19:46,584
por eso supieron de tu papá
y no pude ir a ayudarlo.
159
00:19:46,668 --> 00:19:48,209
¿Me ayudas a salvarlo?
160
00:19:48,293 --> 00:19:50,418
Por supuesto, mi niña.
161
00:19:50,501 --> 00:19:51,876
Margrave Juro.
162
00:19:51,959 --> 00:19:57,251
Me mandó llamar, pero, al final,
temo que no tuve la fuerza para vencerlos.
163
00:19:57,334 --> 00:20:00,876
No te preocupes.
Sobreviviste a la lucha, joven Ethan.
164
00:20:00,959 --> 00:20:02,834
¿Y los otros Jedi?
165
00:20:02,918 --> 00:20:06,001
Los percibo. No están perdidos.
166
00:20:06,084 --> 00:20:09,501
Andan por ahí,
en algún lado de la galaxia.
167
00:20:15,459 --> 00:20:20,584
Kara, la Fuerza te ha guiado
desde que naciste.
168
00:20:20,668 --> 00:20:22,084
Ven y sígueme.
169
00:20:22,168 --> 00:20:25,918
Ayúdanos a restaurar la paz en la galaxia
y toma tu lugar como el noveno Jedi
170
00:20:26,001 --> 00:20:28,251
para restablecer la Orden Jedi.
171
00:21:34,959 --> 00:21:36,959
Subtítulos: Ivonne Said