1 00:00:18,668 --> 00:00:22,043 EL NOVENO JEDI 2 00:00:25,334 --> 00:00:30,959 Han pasado muchas generaciones desde que los Jedi protegían la galaxia. 3 00:00:31,043 --> 00:00:34,168 Desde entonces, comenzó una época de guerra. 4 00:00:34,251 --> 00:00:39,459 Pero Margrave Juro, soberano del planeta Hy Izlan, tiene un plan. 5 00:00:39,543 --> 00:00:44,334 Recientemente comenzó a extraer raros cristales kyber en su territorio. 6 00:00:44,418 --> 00:00:47,876 Con estos cristales, pretende restituir a los Jedi 7 00:00:47,959 --> 00:00:52,084 reconstruyendo sus antiguas armas, los sables de luz, 8 00:00:52,168 --> 00:00:54,918 que se perdieron en la galaxia. 9 00:00:55,001 --> 00:01:00,251 Sin embargo, antiguas fuerzas oscuras conspiran para someter a la galaxia. 10 00:01:00,334 --> 00:01:04,709 Traman un plan siniestro para capturar a todos los sospechosos de ser Jedi 11 00:01:04,793 --> 00:01:08,709 y propiciar una nueva era de dominio sith. 12 00:02:24,959 --> 00:02:26,918 Hola. Me llamo Ethan. 13 00:02:27,001 --> 00:02:31,251 Vine porque recibí un mensaje codificado donde se me citaba. 14 00:02:33,334 --> 00:02:35,168 La Fuerza es intensa aquí. 15 00:02:37,876 --> 00:02:42,001 Aunque no tengo maestro, siento la Fuerza en mi interior. 16 00:02:42,793 --> 00:02:46,876 Parece que ustedes también son Jedi sin maestro. ¿Es correcto? 17 00:02:53,543 --> 00:02:57,959 Todos vinimos en respuesta al mismo mensaje que recibiste. 18 00:03:02,209 --> 00:03:05,209 Entonces, ¿creemos que el mensaje es real? 19 00:03:07,209 --> 00:03:11,251 Yo llamé a los Jedi ocultos en toda la galaxia. 20 00:03:11,334 --> 00:03:12,959 Me llamo Juro. 21 00:03:13,043 --> 00:03:17,876 Soy el soberano de Hy Izlan, ubicado en el Borde Exterior, 22 00:03:17,959 --> 00:03:21,501 y quiero restaurar la Orden Jedi. 23 00:03:21,584 --> 00:03:24,001 Si recibieron el mensaje, 24 00:03:24,084 --> 00:03:28,543 entonces los invito al Templo Aéreo de Hy Izlan. 25 00:03:28,626 --> 00:03:34,376 Ahí les entregaré una de las armas perdidas de los Jedi, 26 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 un sable de luz. 27 00:03:35,959 --> 00:03:42,709 Únanse a mi lucha por unir nuestra galaxia devastada por la guerra y devolver la paz. 28 00:03:42,793 --> 00:03:44,293 Estaré esperando. 29 00:03:44,959 --> 00:03:49,751 No sé si Margrave Juro haya podido recrear los sables de luz, 30 00:03:49,834 --> 00:03:54,543 pero es cierto que en este planeta hay una mina de cristales kyber. 31 00:03:54,626 --> 00:03:59,168 Nosotros también escuchamos ese rumor de los cristales kyber en este sitio. 32 00:04:00,001 --> 00:04:01,834 Pero no es asunto nuestro. 33 00:04:03,293 --> 00:04:07,293 El asunto es si confiamos o no en este tal Juro. 34 00:04:15,084 --> 00:04:16,501 Tiene razón. 35 00:04:16,584 --> 00:04:21,209 ¿Quién sabe si Juro es un maestro Jedi o si es una trampa? 36 00:04:25,418 --> 00:04:28,459 ¿Ninguno de los que estamos aquí conoce a Juro? 37 00:04:32,543 --> 00:04:38,209 Si es una trampa para matar Jedi, ¿todos pensaron que podrían sobrevivir? 38 00:04:38,293 --> 00:04:41,626 ¿Todos estaban convencidos de que no serían derrotados 39 00:04:41,709 --> 00:04:45,668 o decidieron que valía la pena arriesgarse para obtener un sable de luz? 40 00:04:46,751 --> 00:04:50,876 Quizá crean que son fuerte con la Fuerza y esta los protege. 41 00:04:53,168 --> 00:04:57,126 Dijiste que la Fuerza se sentía con intensidad aquí, 42 00:04:57,918 --> 00:05:00,876 pero percibo el lado oscuro en este sitio. 43 00:05:10,959 --> 00:05:14,959 Veo que los siete Jedi ya están reunidos. 44 00:05:16,043 --> 00:05:21,459 El margrave a menudo asusta a los demás por su apariencia, 45 00:05:21,543 --> 00:05:24,876 pero solo es un viejo excéntrico 46 00:05:24,959 --> 00:05:27,876 al que no le gusta estar encerrado en su castillo. 47 00:05:28,459 --> 00:05:34,376 No suele aparecer frente a los demás, pero hoy es el día que prometió verlos. 48 00:05:35,668 --> 00:05:38,668 Seguramente llegará pronto. 49 00:06:55,959 --> 00:06:56,959 Ya regresé. 50 00:06:58,293 --> 00:07:01,168 Papá, encontramos uno enorme hoy. 51 00:07:05,709 --> 00:07:08,626 ¿Terminaste los sables para el margrave? 52 00:07:08,709 --> 00:07:09,709 Sí. 53 00:07:11,501 --> 00:07:13,418 Es muy largo. 54 00:07:16,876 --> 00:07:19,793 Interesante. ¿Se puede cambiar la longitud de este? 55 00:07:23,793 --> 00:07:26,793 En realidad, templé los cristales kyber de cada sable de luz 56 00:07:26,876 --> 00:07:29,751 para que reflejen la conexión con la Fuerza. 57 00:07:29,834 --> 00:07:33,209 El color y el largo de cada una varía según el Jedi que la use. 58 00:07:34,459 --> 00:07:39,043 Mi conexión con la Fuerza no es intensa porque el sable no tiene color. 59 00:07:40,584 --> 00:07:43,043 Eres buena con el sable de luz, Kara, 60 00:07:43,126 --> 00:07:46,043 pero la conexión crecerá con el tiempo y un buen entrenamiento. 61 00:07:46,793 --> 00:07:50,209 Recuerda que la Fuerza existe en lo que tiene vida, 62 00:07:50,293 --> 00:07:53,084 pero solo quienes desarrollan su conexión con ella 63 00:07:53,168 --> 00:07:54,751 tienen el poder de usarla. 64 00:07:55,334 --> 00:07:58,084 Así que aún no te preocupes por eso. 65 00:07:58,168 --> 00:07:59,168 Supongo. 66 00:07:59,751 --> 00:08:04,626 ¿De qué color será este sable de luz cuando esté en manos de un Jedi? 67 00:08:08,501 --> 00:08:11,501 Cumplí mi promesa y los terminé a tiempo. 68 00:08:18,168 --> 00:08:19,459 ¿Qué pasa, Cuatro Nueves? 69 00:08:22,793 --> 00:08:24,418 ¿Es una nave Jedi? 70 00:08:24,918 --> 00:08:28,126 Imposible. Las enviaron al Templo Aéreo. 71 00:08:43,918 --> 00:08:47,251 Kara, llévalos al templo de inmediato. 72 00:08:47,334 --> 00:08:50,001 Espera. ¿No vas a entregarlos? 73 00:08:50,084 --> 00:08:53,126 No. Estaré ocupado atendiendo a nuestras visitas. 74 00:09:00,876 --> 00:09:03,084 Has crecido mucho, Kara. 75 00:09:04,543 --> 00:09:07,876 Actúas extraño, como si fuera la última vez que nos veremos. 76 00:09:15,376 --> 00:09:16,209 Kara. 77 00:09:17,793 --> 00:09:20,626 Ten cuidado y que la Fuerza te acompañe. 78 00:09:22,126 --> 00:09:23,126 Vete. 79 00:09:28,584 --> 00:09:32,209 - ¿Eres Lah Zhima, el que hace sables? - Sí. 80 00:09:32,959 --> 00:09:37,209 Hiciste ilegalmente varios sables de luz para Jedi sin maestro. 81 00:09:38,251 --> 00:09:40,543 ¿Quién le dijo eso exactamente? 82 00:09:40,626 --> 00:09:44,126 Quien contrató tus servicios para hacerlos. 83 00:09:46,376 --> 00:09:50,084 Lah Zhima, entrega los sables de luz ilegales y acompáñanos. 84 00:09:50,168 --> 00:09:52,584 ¿Sí? ¿Y si me niego? 85 00:09:52,668 --> 00:09:55,084 Negarte no es opción. 86 00:10:03,376 --> 00:10:04,751 ¡No, papá! 87 00:10:06,584 --> 00:10:07,834 Kara, ¡vete! 88 00:10:07,918 --> 00:10:08,918 ¡Cállate! 89 00:10:11,168 --> 00:10:12,168 ¡Síguela! 90 00:10:21,584 --> 00:10:23,334 Si vamos a creer esas afirmaciones, 91 00:10:23,418 --> 00:10:26,501 el margrave está reuniendo a los Jedi de la galaxia 92 00:10:26,584 --> 00:10:29,334 para ponerle fin a la guerra. 93 00:10:29,834 --> 00:10:32,501 Me gustaría ver pruebas antes de que llegue. 94 00:10:33,918 --> 00:10:35,584 ¿Pruebas? 95 00:10:36,459 --> 00:10:40,084 Sí. ¿El margrave construyó sables de luz? 96 00:10:41,709 --> 00:10:43,709 ¿Esto es lo que deseas? 97 00:10:54,668 --> 00:10:56,251 ¿Puedo tocarlo, por favor? 98 00:10:56,334 --> 00:11:00,293 Los sables de luz ya se habían perdido en la galaxia cuando yo nací. 99 00:11:05,668 --> 00:11:08,709 Un sable de luz. Un sable de luz real. 100 00:11:19,251 --> 00:11:23,376 Los demás sables de luz llegarán muy pronto. 101 00:12:09,001 --> 00:12:10,668 La Fuerza es intensa en esta niña. 102 00:13:09,376 --> 00:13:10,376 ¡Viejo droide! 103 00:13:12,126 --> 00:13:16,376 Por favor, necesito que nos lleves enseguida al Templo Aéreo. 104 00:13:26,959 --> 00:13:29,418 Estoy en mi descanso. 105 00:13:29,918 --> 00:13:32,668 Busca otro piloto. 106 00:13:36,834 --> 00:13:40,376 Debes ser tú, parece que eres el único que funciona. 107 00:13:43,043 --> 00:13:47,043 Por favor, no tengo tiempo. Toma y llévame al templo. 108 00:13:49,834 --> 00:13:51,918 ¿Por qué no? 109 00:13:52,459 --> 00:13:54,459 Vamos. 110 00:14:05,626 --> 00:14:07,209 ¡Date prisa! 111 00:14:11,126 --> 00:14:13,709 ¿Cuánto tiempo vamos a esperar? 112 00:14:21,709 --> 00:14:24,626 - Se acerca algo. - ¿La nave del margrave? 113 00:14:38,376 --> 00:14:39,376 Papá. 114 00:14:51,126 --> 00:14:53,501 - Gracias, viejo droide. - Ni lo digas. 115 00:14:56,751 --> 00:14:58,126 ¿Eres…? 116 00:14:58,793 --> 00:15:00,959 Soy… Me llamo Kara. 117 00:15:01,043 --> 00:15:03,418 Soy la hija del fabricante de sables Lah Zhima. 118 00:15:04,709 --> 00:15:06,376 ¿El fabricante de sables? 119 00:15:06,459 --> 00:15:08,793 Trajiste los sables de luz. 120 00:15:09,376 --> 00:15:13,001 Sí. Pero los cazadores de Jedi se llevaron a mi papá. 121 00:15:15,001 --> 00:15:17,334 Por favor, úsenlos para ayudarme a salvarlo. 122 00:15:23,834 --> 00:15:27,459 ¿Y el margrave? ¿No está aquí? 123 00:15:28,126 --> 00:15:29,834 Espera. ¿Conoces al margrave? 124 00:15:29,918 --> 00:15:32,543 Sí, desde que yo era una bebé. 125 00:15:36,584 --> 00:15:40,501 Entonces, ¿significa que quizá sepas dónde está? 126 00:15:43,418 --> 00:15:46,543 Algo no está bien. Creo que no tenemos opción. 127 00:15:46,626 --> 00:15:48,959 Tendremos que esperar a que llegue. 128 00:15:55,376 --> 00:15:56,376 Ese color… 129 00:15:58,334 --> 00:15:59,584 No. Todos son… 130 00:16:01,084 --> 00:16:02,584 Entiendo. 131 00:16:13,293 --> 00:16:15,001 Su espera terminó. 132 00:16:19,043 --> 00:16:21,293 He estado aquí todo el tiempo. 133 00:16:21,376 --> 00:16:22,793 ¡Es el margrave! 134 00:16:23,418 --> 00:16:24,876 Qué patético, Juro. 135 00:16:24,959 --> 00:16:27,751 ¿Te disfrazaste de droide para espiarnos? 136 00:16:27,834 --> 00:16:31,126 Somos discípulos de los sith y prestamos juramento al lado oscuro. 137 00:16:31,209 --> 00:16:36,251 Vinimos a terminar con tus planes de restaurar la Orden Jedi. 138 00:16:37,209 --> 00:16:38,709 ¡Muere, Juro! 139 00:16:47,918 --> 00:16:48,834 ¡Hanbei! 140 00:16:55,793 --> 00:16:58,876 Nuestros cazadores se llevaron a tu papá a un sistema solar lejano 141 00:16:58,959 --> 00:17:00,876 donde no volverás a verlo. 142 00:17:00,959 --> 00:17:03,376 Cualquier intento por rescatarlo será inútil. 143 00:17:18,459 --> 00:17:20,501 Bien hecho. 144 00:17:38,001 --> 00:17:39,376 ¡Roden! 145 00:17:43,084 --> 00:17:44,543 ¡Muere! 146 00:17:58,126 --> 00:17:59,543 Niizo. 147 00:18:08,751 --> 00:18:10,668 ¿Quién eres? 148 00:18:11,876 --> 00:18:14,084 ¡Sufrirás, Juro! 149 00:18:31,418 --> 00:18:33,501 ¡No! ¡Ayuden al margrave! 150 00:18:55,709 --> 00:18:57,918 ¡Juro! 151 00:19:13,168 --> 00:19:14,334 ¡Ya basta! 152 00:19:14,959 --> 00:19:17,043 Sabemos que no eres así, Homen. 153 00:19:21,501 --> 00:19:25,001 Perdón. Me absorbió la oscuridad de los demás. 154 00:19:30,084 --> 00:19:31,834 Lo siento mucho, Kara. 155 00:19:31,918 --> 00:19:35,501 Hace poco supe que mataron a los Jedi que respondieron a mi llamado 156 00:19:35,584 --> 00:19:37,543 y que los reemplazaron sith. 157 00:19:38,043 --> 00:19:41,959 Me oculté ante su presencia para saber quiénes eran sith, 158 00:19:42,043 --> 00:19:46,584 por eso supieron de tu papá y no pude ir a ayudarlo. 159 00:19:46,668 --> 00:19:48,209 ¿Me ayudas a salvarlo? 160 00:19:48,293 --> 00:19:50,418 Por supuesto, mi niña. 161 00:19:50,501 --> 00:19:51,876 Margrave Juro. 162 00:19:51,959 --> 00:19:57,251 Me mandó llamar, pero, al final, temo que no tuve la fuerza para vencerlos. 163 00:19:57,334 --> 00:20:00,876 No te preocupes. Sobreviviste a la lucha, joven Ethan. 164 00:20:00,959 --> 00:20:02,834 ¿Y los otros Jedi? 165 00:20:02,918 --> 00:20:06,001 Los percibo. No están perdidos. 166 00:20:06,084 --> 00:20:09,501 Andan por ahí, en algún lado de la galaxia. 167 00:20:15,459 --> 00:20:20,584 Kara, la Fuerza te ha guiado desde que naciste. 168 00:20:20,668 --> 00:20:22,084 Ven y sígueme. 169 00:20:22,168 --> 00:20:25,918 Ayúdanos a restaurar la paz en la galaxia y toma tu lugar como el noveno Jedi 170 00:20:26,001 --> 00:20:28,251 para restablecer la Orden Jedi. 171 00:21:34,959 --> 00:21:36,959 Subtítulos: Ivonne Said