1 00:00:13,293 --> 00:00:16,126 STAR WARS: VISJONER 2 00:00:19,001 --> 00:00:22,251 AAUS SANG 3 00:00:26,959 --> 00:00:30,668 Planeten Korba hadde rikelig med kraft-optimal kyber, 4 00:00:30,751 --> 00:00:34,001 krystallen i hjertet av jedienes lyssabler. 5 00:00:34,084 --> 00:00:37,251 Kyberkrystallenes kraft var verdsatt i hele universet 6 00:00:37,334 --> 00:00:40,418 til en eldgammel sith-orden forgiftet dem 7 00:00:40,501 --> 00:00:44,459 og svekket dem med den mørke sidens blodrøde glød. 8 00:00:46,751 --> 00:00:50,334 I generasjoner lærte Korbas folk å grave etter svekkede krystaller for jediene, 9 00:00:50,418 --> 00:00:52,209 som med grundig innsats 10 00:00:52,293 --> 00:00:55,126 fikk krystallene tilbake til sin harmoniske tilstand. 11 00:01:10,626 --> 00:01:14,543 Aaus sang 12 00:02:23,084 --> 00:02:24,084 Kratus skip. 13 00:02:27,376 --> 00:02:30,209 Hun melder seg sikkert hos havnevakten. 14 00:02:30,293 --> 00:02:31,668 Hun er her snart. 15 00:02:44,043 --> 00:02:45,376 Hun er her. 16 00:02:47,543 --> 00:02:49,918 Husk å holde avstand, Aau. 17 00:03:22,376 --> 00:03:26,834 Gruvesjakten har noen av de mest utarmede kyberkrystallene jeg har sett. 18 00:03:28,543 --> 00:03:32,084 Den er kanskje for ødelagt til at en gammel jedi som meg kan rense den. 19 00:03:34,084 --> 00:03:35,793 Den er veldig ustabil. 20 00:03:35,876 --> 00:03:36,918 Veldig farlig. 21 00:03:57,834 --> 00:03:58,834 Beklager, Kratu. 22 00:03:59,334 --> 00:04:00,376 Datteren min. 23 00:04:00,459 --> 00:04:02,793 Noen ganger har hun mer nysgjerrighet enn fornuft. 24 00:04:03,751 --> 00:04:05,918 Aau, jeg ba deg om å ikke… 25 00:04:06,418 --> 00:04:07,418 Aau. 26 00:04:09,168 --> 00:04:10,501 Du har vokst. 27 00:04:13,043 --> 00:04:14,584 Og så nysgjerrig. 28 00:04:27,084 --> 00:04:28,084 De kaller på deg. 29 00:04:32,668 --> 00:04:35,543 Aau og jeg må nok sette i gang og jobbe. 30 00:04:37,251 --> 00:04:38,251 Kyberen din. 31 00:04:40,209 --> 00:04:43,918 Selvfølgelig. Takk, Abat. Vi er takknemlige for jobben dere gjør. 32 00:04:44,001 --> 00:04:45,418 Ikke noe å takke for. 33 00:04:45,501 --> 00:04:47,793 Å grave etter kyber er kallet vårt. 34 00:04:48,918 --> 00:04:49,918 Ja. 35 00:04:50,001 --> 00:04:52,293 Og det kreves mot for å følge kallet. 36 00:04:53,293 --> 00:04:54,668 Jeg har ting å gjøre i byen, 37 00:04:54,751 --> 00:04:58,751 men kanskje jeg besøker gruven senere for å se den nye forekomsten. 38 00:05:02,876 --> 00:05:06,918 Aau, dette kan ikke fortsette. 39 00:05:07,001 --> 00:05:11,584 Du vet at å bruke stemmen din nære krystallene er farlig. 40 00:05:14,084 --> 00:05:18,251 Skremmende å tenke på hva som vil skje når jeg ikke her der for å passe på deg. 41 00:05:19,293 --> 00:05:21,293 Du må lære beherskelse, Aau. 42 00:05:21,959 --> 00:05:23,126 Forstår du? 43 00:05:25,501 --> 00:05:27,543 Jeg vil bare at du skal være trygg. 44 00:05:30,043 --> 00:05:31,501 Ok, kom igjen. 45 00:06:14,168 --> 00:06:15,626 Ha en fin dag på jobb, Aau. 46 00:06:16,126 --> 00:06:17,543 Vi ses i kveld. 47 00:06:20,543 --> 00:06:22,834 -God morgen, Abat. -God morgen. 48 00:06:27,584 --> 00:06:29,793 Jeg er sulten. Er vertshuset åpent? 49 00:07:12,543 --> 00:07:15,126 Har noen sett salen og seletøyet hennes? 50 00:08:03,293 --> 00:08:05,001 Ta tre meter mer tau, Attu. 51 00:08:05,751 --> 00:08:07,168 Denne tunnelen er dyp. 52 00:08:45,501 --> 00:08:47,168 Bare plagsomme steinmus. 53 00:10:19,918 --> 00:10:20,918 Aau! 54 00:10:23,168 --> 00:10:24,543 Hva gjør du her? 55 00:10:27,209 --> 00:10:28,376 Vi må dra. 56 00:10:28,459 --> 00:10:29,709 Vi må dra nå! 57 00:10:33,334 --> 00:10:34,334 Abi. 58 00:10:43,834 --> 00:10:45,209 Vekk fra fjellet! 59 00:10:54,376 --> 00:10:55,459 Abi! 60 00:11:02,834 --> 00:11:03,834 Aau. 61 00:11:05,251 --> 00:11:06,251 Abi. 62 00:11:06,834 --> 00:11:08,043 Nei! Aau! 63 00:11:10,626 --> 00:11:12,209 -Abi! -Aau! 64 00:11:29,543 --> 00:11:30,709 Kan dere løpe? 65 00:11:32,168 --> 00:11:33,876 Kanskje, om jeg… 66 00:11:38,084 --> 00:11:39,084 Det går bra, Abi. 67 00:11:48,918 --> 00:11:49,918 Aau. 68 00:12:51,876 --> 00:12:53,543 Hun renset kyberen. 69 00:12:57,501 --> 00:12:59,168 Hun renset kyberen. 70 00:13:01,126 --> 00:13:02,209 Hvordan? 71 00:13:02,293 --> 00:13:03,668 Stemmen din, Aau. 72 00:13:03,751 --> 00:13:08,751 Jeg har krysset galaksen, men har aldri hørt lignende. 73 00:13:09,251 --> 00:13:10,543 Det er en gave. 74 00:13:11,793 --> 00:13:15,084 Jeg kan hjelpe deg å utvikle den, men du må bli med meg. 75 00:13:17,959 --> 00:13:19,376 Men livet hennes er her. 76 00:13:20,543 --> 00:13:23,168 Vi kan ikke velge hvor kallet vårt tar oss. 77 00:13:23,251 --> 00:13:25,043 Kun om vi skal følge det eller ikke. 78 00:13:29,251 --> 00:13:32,459 Tenk på det. Jeg drar om to uker. 79 00:13:58,209 --> 00:13:59,459 Klar? 80 00:14:02,168 --> 00:14:03,168 Det er jeg. 81 00:14:07,251 --> 00:14:08,293 Greit. 82 00:14:12,668 --> 00:14:17,501 Du er den første av vårt folk til å reise blant stjernene, Aau. 83 00:14:18,293 --> 00:14:19,501 Jeg er stolt av deg. 84 00:14:22,584 --> 00:14:23,584 Jeg vil savne deg. 85 00:15:28,793 --> 00:15:30,793 Tekst: Magne Hovden