1 00:00:18,918 --> 00:00:22,209 BEN SENİN ANNENİM 2 00:00:29,918 --> 00:00:36,043 Bu, Hanna City Uçuş Akademisinin yıl sonu aile yarışı için son fırsat. 3 00:00:36,126 --> 00:00:40,376 Pilotluk öğrencilerimiz ve ailelerimiz için yıllık kutlama vakti. 4 00:00:40,459 --> 00:00:43,209 İnanmayabilirsiniz ama sunucusu da benim… 5 00:00:45,209 --> 00:00:47,459 …Wedge Antilles. 6 00:00:47,543 --> 00:00:49,251 Genç öğrenciler… 7 00:01:02,043 --> 00:01:06,709 En usta pilotlarımız arasındaki öğrenci ve aile yarışmamız. 8 00:01:06,793 --> 00:01:09,751 O yüzden ailelerinize söyleyin. 9 00:01:17,126 --> 00:01:18,126 Of. 10 00:01:29,001 --> 00:01:31,001 Tamam. Akademiye gidiyorum. 11 00:01:31,834 --> 00:01:32,834 Hoşça kal anne. 12 00:01:36,376 --> 00:01:37,834 Hemen yarışa mı gidiyorsun? 13 00:01:39,209 --> 00:01:41,251 Yarışa m? Hayır. 14 00:01:41,334 --> 00:01:42,501 Yani ben yarışmıyorum. 15 00:01:42,584 --> 00:01:43,918 İyi misin? 16 00:01:44,001 --> 00:01:45,251 Evet… 17 00:01:45,876 --> 00:01:47,209 Z-1'in nesi var? 18 00:01:47,293 --> 00:01:49,293 Artık bir şeyi yok. Onardım. 19 00:01:59,126 --> 00:02:00,126 Onu hissettim. 20 00:02:01,376 --> 00:02:04,543 Kırmızı 2'den Kırmızı Lider'e. Duyuyor musun? 21 00:02:05,584 --> 00:02:07,126 Şuna bak. 22 00:02:07,709 --> 00:02:10,709 Anlaşıldı Kırmızı 2. Ben Kırmızı Lider. 23 00:02:10,793 --> 00:02:13,209 İşte Ryloth Dönüşü geliyor. 24 00:02:17,084 --> 00:02:20,043 -Olamaz. -Tamam. Gitmem gerek. 25 00:02:20,876 --> 00:02:22,626 Ağır ol bakalım! 26 00:02:24,043 --> 00:02:25,376 Gel buraya. 27 00:02:27,793 --> 00:02:29,584 En iyi pilotum benim. 28 00:02:30,084 --> 00:02:31,584 Anne. 29 00:02:32,084 --> 00:02:33,334 Sana yemek hazırladım. 30 00:02:39,959 --> 00:02:40,959 Sağ ol. 31 00:02:42,334 --> 00:02:43,709 Aracım geldi. 32 00:02:46,543 --> 00:02:47,543 Hoşça kal Anni. 33 00:02:49,043 --> 00:02:50,668 Biliyorum Z-1. 34 00:02:50,751 --> 00:02:55,751 O afili uçuş akademisinden mezun olduğunda hepsine değecek. 35 00:02:56,918 --> 00:02:57,918 Ah! Hey! 36 00:02:58,668 --> 00:02:59,793 Yemeğin! 37 00:03:05,459 --> 00:03:09,793 Hanna City Uçuş Akademisinin yıllık yarış gününe hoş geldiniz. 38 00:03:10,751 --> 00:03:15,834 Satış bankomdaki resmî Wedge temalı ürünlere bakmayı unutmayın. 39 00:03:17,626 --> 00:03:18,876 Yarışmıyor musun? 40 00:03:18,959 --> 00:03:21,418 Hayır. Annem gelemedi. 41 00:03:21,501 --> 00:03:24,376 Ama bu ilk aile yarışımız. 42 00:03:24,459 --> 00:03:27,918 Akademideki herkese ne kadar iyi olduğunu gösterme vakti. 43 00:03:28,001 --> 00:03:29,751 Yaptığı bu kadar önemli olan ne? 44 00:03:29,834 --> 00:03:31,668 Sızdıran boruyu mu tamir ediyor? 45 00:03:32,668 --> 00:03:33,834 Çok yazık. 46 00:03:33,918 --> 00:03:35,918 Senin şeyle yarışmak için… 47 00:03:36,001 --> 00:03:37,168 Neydi o? 48 00:03:37,251 --> 00:03:38,793 Uçan tuvalet miydi? 49 00:03:38,876 --> 00:03:42,418 Aslında uzay römorku. 50 00:03:42,501 --> 00:03:43,959 İşte o. 51 00:03:44,459 --> 00:03:47,418 Birilerinin temel bakımı yapması gerek, değil mi? 52 00:03:47,501 --> 00:03:53,084 Şampiyon Julan ve Dorota Van Reeple aramızda! 53 00:03:54,001 --> 00:03:55,709 Annem geldi. 54 00:03:55,793 --> 00:03:57,834 Görev çağırıyor. Hoşça kalın. 55 00:03:59,959 --> 00:04:02,209 Neden öyle konuşmasına izin veriyorsun. 56 00:04:02,293 --> 00:04:03,626 O tam bir… 57 00:04:04,876 --> 00:04:05,876 Aynen öyle. 58 00:04:07,626 --> 00:04:10,459 Aile yarışı başlamak üzere. 59 00:04:15,084 --> 00:04:18,876 Unutmayın, birazcık eğlence millet. 60 00:04:24,043 --> 00:04:26,626 Teşekkürler. Teşekkürler. 61 00:04:27,376 --> 00:04:28,376 Ezikler. 62 00:04:31,543 --> 00:04:34,126 Yarışçılar. Motorlarınızı çalıştırın. 63 00:04:46,543 --> 00:04:47,543 Vay canına. 64 00:04:49,459 --> 00:04:50,459 Ha? 65 00:05:03,543 --> 00:05:04,543 Anni! 66 00:05:08,668 --> 00:05:12,084 Anni! Anni! 67 00:05:16,709 --> 00:05:17,834 Sağ ol Z-1. 68 00:05:18,376 --> 00:05:19,376 Anne. 69 00:05:19,459 --> 00:05:20,834 İşte buradasın. 70 00:05:20,918 --> 00:05:22,376 Yemeğini unutmuşsun. 71 00:05:24,751 --> 00:05:25,876 Sağ ol anne. 72 00:05:25,959 --> 00:05:28,543 Ama gerek yoktu. İşin yok mu senin? 73 00:05:28,626 --> 00:05:31,918 Sorun değil. Eksik saatleri çalışırım. E, neler oluyor? 74 00:05:32,001 --> 00:05:33,501 Herkesin ailesi burada mı? 75 00:05:33,584 --> 00:05:37,084 Aile yarışındaki gecikme için üzgünüz. 76 00:05:37,168 --> 00:05:40,043 Aile yarışı mı? Aileler için mi? 77 00:05:42,334 --> 00:05:44,668 Seni aptal. Sonra gelebilir misin? 78 00:05:44,751 --> 00:05:46,876 Temizlik yarıştan sonra. 79 00:05:46,959 --> 00:05:49,168 Çalışmaya gelmedim. 80 00:05:49,251 --> 00:05:53,209 Tuvaleti başlangıç çizgisine getirir misin Anni? 81 00:05:53,293 --> 00:05:54,668 Teşekkürler. 82 00:05:55,168 --> 00:05:56,668 Meram etmeyin. Gidiyoruz. 83 00:06:08,584 --> 00:06:10,168 Bağlanalım. 84 00:06:12,251 --> 00:06:13,626 Neden kemer bağlıyoruz? 85 00:06:13,709 --> 00:06:16,293 -Sadece gemiyi çekeceğiz, değil mi? -Yürü. 86 00:06:29,959 --> 00:06:31,376 Neden yarışıyorsun? 87 00:06:31,459 --> 00:06:34,084 Bu bir aile yarışı. Sen de pilotsun, değil mi? 88 00:06:34,168 --> 00:06:35,543 Hayır… 89 00:06:35,626 --> 00:06:37,876 Lütfen durabilir miyiz? Bu çılgınca. 90 00:06:37,959 --> 00:06:39,251 Ne? Yarışmak mı? 91 00:06:39,334 --> 00:06:42,334 Yoksa tüm bu olayı sır olarak saklaman mı? 92 00:06:52,751 --> 00:06:54,293 Hey! Şapşal kafalı! 93 00:06:54,376 --> 00:06:55,418 Şunu temizle. 94 00:06:56,209 --> 00:06:58,876 Tanrım. Bugünlerde herkesi kabul ediyorlar. 95 00:06:58,959 --> 00:07:02,918 Anne! İşte bu yüzden yarışmak istemedim. 96 00:07:03,001 --> 00:07:04,043 Ne? 97 00:07:04,126 --> 00:07:06,209 Tüm bunlar. Hepsi… 98 00:07:06,293 --> 00:07:09,793 Bu külüstür parçası utanç verici. 99 00:07:09,876 --> 00:07:12,918 Z-1'in doğru dürüst çalışmaması utanç verici. 100 00:07:13,001 --> 00:07:15,459 Sen! Utanç verici olan sensin. 101 00:07:17,959 --> 00:07:21,209 Ah canım, öyle mi hissediyorsun? 102 00:07:22,876 --> 00:07:24,501 Ben… Ne? 103 00:07:25,584 --> 00:07:28,459 Julan, annen bekliyor. Hadi! 104 00:07:37,209 --> 00:07:39,209 Bunu yaptıklarına inanamıyorum. 105 00:07:41,001 --> 00:07:42,918 Z-1, dengeleyicileri çalıştır. 106 00:07:44,418 --> 00:07:46,168 Ha? Z-1? 107 00:07:50,626 --> 00:07:51,959 Ah, Z-1! 108 00:07:52,043 --> 00:07:53,126 Dursak iyi olacak. 109 00:07:53,209 --> 00:07:55,168 O kablolarda elektrik var. 110 00:07:55,251 --> 00:07:56,501 Kontrole geç. 111 00:07:56,584 --> 00:07:57,584 Ben mi? 112 00:07:57,668 --> 00:07:59,584 Ben bunu uçuramam. 113 00:08:00,793 --> 00:08:02,001 Evet, uçurabilirsin. 114 00:08:02,084 --> 00:08:03,793 Bunu halledersin Red 2. 115 00:08:09,293 --> 00:08:10,376 Z-1. 116 00:08:15,043 --> 00:08:16,043 Sıkı tutun! 117 00:08:18,918 --> 00:08:21,418 Bir külüstür için hiç fena değil ha, anne? 118 00:08:22,751 --> 00:08:24,418 Anne? Z-1? 119 00:08:25,876 --> 00:08:26,876 Anne! 120 00:08:28,168 --> 00:08:30,501 Sen neye külüstür diyorsun bakayım? 121 00:08:33,251 --> 00:08:35,459 İyisin. Dayan. 122 00:08:35,543 --> 00:08:37,626 Tünelden çıktığımızda ineceğim. 123 00:08:37,709 --> 00:08:40,334 Yarışı o şapşala mı kazandıracaksın? 124 00:08:40,418 --> 00:08:41,876 Hayatta olmaz. 125 00:08:41,959 --> 00:08:43,876 Tam gaz ileri kızım! 126 00:08:57,043 --> 00:08:58,043 Tamam. 127 00:08:58,584 --> 00:09:00,126 Dayan Kırmızı Lider. 128 00:09:00,209 --> 00:09:01,834 İşler biraz karışmak üzere. 129 00:09:01,918 --> 00:09:04,668 Van Reeples bir kez daha kazandı. 130 00:09:06,418 --> 00:09:07,418 O kim? 131 00:09:09,876 --> 00:09:13,084 Sonsuza dek kör noktamda kalamazsın Anni. 132 00:09:19,959 --> 00:09:22,001 Beni kopyalamayı kes! 133 00:09:22,084 --> 00:09:24,293 Bir kez olsun bir şey yap Julan! 134 00:09:24,376 --> 00:09:26,668 Çok iyi uçuyorsun Red 2! 135 00:09:26,751 --> 00:09:28,001 Sağ ol Kırmızı Lider. 136 00:09:29,918 --> 00:09:32,668 İkincilik sonunculuktur. 137 00:09:32,751 --> 00:09:35,334 -Bana ver! -Çabalıyorum anne. 138 00:09:37,001 --> 00:09:38,418 -Anni? -Bekle. 139 00:09:38,501 --> 00:09:41,251 Ryloth Dönüşü geliyor. 140 00:09:51,334 --> 00:09:53,251 Bunu nerede öğrenmiş? 141 00:09:53,334 --> 00:09:54,334 Dikkat. Şey… 142 00:09:58,001 --> 00:09:59,001 Anne! 143 00:10:03,293 --> 00:10:05,293 Evet Anni! İşte benim kızım! 144 00:10:18,626 --> 00:10:20,126 Bu hak… 145 00:10:21,251 --> 00:10:23,876 Kazanan belli oldu! 146 00:10:25,418 --> 00:10:27,251 Z-1! Anne! 147 00:10:27,334 --> 00:10:32,084 Afili akademinde bir şeyler öğrenmişsin demek. 148 00:10:33,251 --> 00:10:36,668 Senden çok şey öğrendim anne. 149 00:10:36,751 --> 00:10:40,168 Özür dilerim. Sana yarışı söylemeliydim. 150 00:10:40,251 --> 00:10:43,876 Birazcık utanç verici olsan bile. 151 00:10:43,959 --> 00:10:44,959 Bazen. 152 00:10:45,043 --> 00:10:46,918 Tabii ki utanç vericiyim. 153 00:10:47,001 --> 00:10:48,043 Ben senin annenim. 154 00:11:08,543 --> 00:11:11,376 Bir yıl daha geçti arkadaşlar. 155 00:11:11,459 --> 00:11:13,376 Gününüzün geri kalanı iyi geçsin. 156 00:11:14,793 --> 00:11:18,709 Satış bankomdaki Wedge temalı ürünlere bakmayı unutmayın. 157 00:11:18,793 --> 00:11:22,709 Muhteşem fiyatlar ve tüm kazançlar da 158 00:11:23,709 --> 00:11:26,668 pilot özel kıdemliler fonuna gidiyor. 159 00:11:26,751 --> 00:11:28,751 Alt yazı çevirmeni: Seda Cevher