1 00:00:13,043 --> 00:00:15,626 スター・ウォーズ:ビジョンズ 2 00:00:18,918 --> 00:00:22,126 だってママだもの 3 00:00:29,876 --> 00:00:33,209 年末家族レース  本日が募集最終日 4 00:00:33,334 --> 00:00:35,959 ハンナ・シティ航空学校で開催 5 00:00:36,084 --> 00:00:40,251 パイロット訓練生と  ご家族の恒例行事です 6 00:00:40,376 --> 00:00:43,168 司会はなんと この私 7 00:00:45,126 --> 00:00:47,334 ウェッジ・アンティリーズ 8 00:00:47,459 --> 00:00:49,376 若い訓練生の諸君… 9 00:01:02,168 --> 00:01:06,376 将来有望な候補生が  親御さんと出場します 10 00:01:06,709 --> 00:01:09,751 候補生諸君 親御さんに伝えて 11 00:01:28,959 --> 00:01:31,084 学校に行ってくる 12 00:01:31,751 --> 00:01:32,876 またね ママ 13 00:01:36,334 --> 00:01:37,834 張り切ってるね 14 00:01:39,168 --> 00:01:40,751 張り切ってる? 15 00:01:41,126 --> 00:01:42,418 そんなことない 16 00:01:42,543 --> 00:01:43,584 大丈夫? 17 00:01:44,043 --> 00:01:45,126 うん 18 00:01:45,251 --> 00:01:47,084 Z-1 壊れた? 19 00:01:47,209 --> 00:01:49,418 もう大丈夫 修理したよ 20 00:01:58,251 --> 00:01:59,918 痛そうね 21 00:02:01,418 --> 00:02:04,543 レッド2から    レッド・リーダーへ 22 00:02:05,626 --> 00:02:07,168 かわいいね 23 00:02:07,626 --> 00:02:10,543 レッド2        こちらレッド・リーダー 24 00:02:10,668 --> 00:02:13,168 ライロス・ロールだよ! 25 00:02:17,959 --> 00:02:20,001 じゃあ もう行くね 26 00:02:20,793 --> 00:02:22,793 ちょっと待って 27 00:02:23,959 --> 00:02:25,376 おいで 28 00:02:27,626 --> 00:02:29,584 うちのパイロット 29 00:02:30,043 --> 00:02:31,043 ママ 30 00:02:32,126 --> 00:02:33,376 お弁当よ 31 00:02:39,876 --> 00:02:41,001 ありがとう 32 00:02:42,293 --> 00:02:43,709 迎えが来た 33 00:02:46,418 --> 00:02:47,668 いってらっしゃい 34 00:02:49,001 --> 00:02:50,668 分かってる Z-1 35 00:02:50,793 --> 00:02:55,793 あの子が卒業すれば 高い学費も報われる 36 00:02:56,959 --> 00:02:57,918 待って 37 00:02:58,626 --> 00:02:59,876 お弁当! 38 00:03:05,501 --> 00:03:09,584 航空学校の家族レースへ ようこそ 39 00:03:10,709 --> 00:03:15,834 私がモチーフの公式グッズも 販売しています 40 00:03:17,668 --> 00:03:18,751 出ないのか? 41 00:03:18,876 --> 00:03:21,334 ママが来られなくて 42 00:03:21,459 --> 00:03:24,251 俺たちの初の家族レースだぞ 43 00:03:24,376 --> 00:03:27,918 技術を披露できるチャンスだろ 44 00:03:28,084 --> 00:03:29,584 他に何の用事が? 45 00:03:29,709 --> 00:03:31,668 水漏れの修理とか? 46 00:03:32,584 --> 00:03:35,834 残念よ 競走したかったのよね 47 00:03:35,959 --> 00:03:37,084 何だっけ? 48 00:03:37,209 --> 00:03:38,793 空飛ぶ おまる? 49 00:03:39,043 --> 00:03:42,251 スペースタグなんだけど 50 00:03:42,376 --> 00:03:43,918 そうだった 51 00:03:44,376 --> 00:03:47,293 だけど整備が必要かもね 52 00:03:47,418 --> 00:03:53,084 前回王者の登場です      ジュランと お母様のドロータ 53 00:03:53,959 --> 00:03:55,709 ママが来た 54 00:03:55,834 --> 00:03:57,834 行かなきゃ じゃあね 55 00:03:59,626 --> 00:04:02,126 言われっぱなしかよ 56 00:04:02,251 --> 00:04:03,626 あいつは… 57 00:04:04,834 --> 00:04:05,959 その通り 58 00:04:07,626 --> 00:04:10,459 間もなくレース開始です 59 00:04:14,043 --> 00:04:17,959 皆さん 楽しくいきましょう! 60 00:04:24,084 --> 00:04:26,626 どうもありがとう 61 00:04:27,376 --> 00:04:28,376 負け犬ども 62 00:04:31,418 --> 00:04:34,168 各チーム エンジンを始動 63 00:04:46,459 --> 00:04:47,543 おっと 64 00:05:03,668 --> 00:05:04,543 アンニ! 65 00:05:08,584 --> 00:05:09,834 アンニ 66 00:05:10,834 --> 00:05:12,126 アンニ 67 00:05:16,626 --> 00:05:18,084 ありがと Z-1 68 00:05:18,334 --> 00:05:19,293 ママ 69 00:05:19,418 --> 00:05:20,709 見つけた 70 00:05:20,834 --> 00:05:22,376 お弁当 忘れたよ 71 00:05:24,709 --> 00:05:25,751 ありがとう 72 00:05:25,876 --> 00:05:27,293 でも いいのに 73 00:05:27,418 --> 00:05:28,418 仕事は? 74 00:05:28,543 --> 00:05:30,501 残業するから平気 75 00:05:30,626 --> 00:05:33,376 親御さんたちが来てるのね 76 00:05:33,501 --> 00:05:37,001 家族レース開始まで 少々お待ちを 77 00:05:37,126 --> 00:05:40,043 家族レース? 家族で出るの? 78 00:05:42,376 --> 00:05:44,501 おバカさん 出直して 79 00:05:44,626 --> 00:05:46,876 掃除はレースの後よ 80 00:05:47,168 --> 00:05:49,084 仕事で来たんじゃない 81 00:05:49,209 --> 00:05:53,209 そのお•ま•る•を コースから どけてくれる? 82 00:05:53,709 --> 00:05:54,709 よろしく 83 00:05:55,001 --> 00:05:56,709 もう帰るから 84 00:06:08,626 --> 00:06:10,209 シートベルトを 85 00:06:12,126 --> 00:06:15,168 コースから どくだけなのに? 86 00:06:15,293 --> 00:06:16,293 スタート! 87 00:06:30,001 --> 00:06:31,293 なぜレースに? 88 00:06:31,418 --> 00:06:34,209 パイロットなら出て当然 89 00:06:34,543 --> 00:06:37,834 そんな… 止めてよ どうかしてる 90 00:06:37,959 --> 00:06:39,251 レースが? 91 00:06:39,376 --> 00:06:42,334 レースを内緒にしてたことが? 92 00:06:52,668 --> 00:06:55,418 気取り屋! 私を片づけてみな 93 00:06:56,168 --> 00:06:58,876 最近は誰でも出場させるの? 94 00:06:59,043 --> 00:07:02,793 これだから レースは嫌だったの 95 00:07:02,918 --> 00:07:04,043 これって? 96 00:07:04,209 --> 00:07:05,668 全部よ 97 00:07:05,793 --> 00:07:09,418 このオンボロが恥ずかしいし 98 00:07:09,751 --> 00:07:12,751 まともに動かないZ-1も—— 99 00:07:12,876 --> 00:07:15,668 ママのことも恥ずかしい 100 00:07:17,834 --> 00:07:21,209 それが あなたの本音なの? 101 00:07:22,793 --> 00:07:23,709 私… 102 00:07:23,834 --> 00:07:24,501 何? 103 00:07:25,501 --> 00:07:27,876 ジュラン 待ってるのよ 104 00:07:28,001 --> 00:07:29,126 やって 105 00:07:37,126 --> 00:07:39,251 あんなの ひどすぎる 106 00:07:40,918 --> 00:07:43,251 Z-1 スタビライザー起動 107 00:07:44,584 --> 00:07:46,251 あら? Z-1? 108 00:07:50,501 --> 00:07:51,918 大変! Z-1が! 109 00:07:52,043 --> 00:07:53,043 止めて 110 00:07:53,168 --> 00:07:55,084 電気が通ってるよ 111 00:07:55,209 --> 00:07:56,418 操縦して 112 00:07:56,543 --> 00:07:57,584 私が? 113 00:07:57,876 --> 00:07:59,584 私には無理よ 114 00:08:00,668 --> 00:08:01,876 できるわ 115 00:08:02,001 --> 00:08:04,043 大丈夫 レッド2 116 00:08:09,418 --> 00:08:10,418 Z-1 117 00:08:15,043 --> 00:08:16,043 つかまって! 118 00:08:18,876 --> 00:08:21,543 オンボロなのに やるね 119 00:08:22,709 --> 00:08:24,418 ママ? Z-1? 120 00:08:25,959 --> 00:08:26,876 ママ! 121 00:08:28,126 --> 00:08:30,501 何がオンボロだって? 122 00:08:33,293 --> 00:08:35,251 無事なのね いくよ 123 00:08:35,376 --> 00:08:37,501 ここを抜けたら着陸する 124 00:08:37,626 --> 00:08:41,876 気取り屋に勝たせるの? そうはさせないよ 125 00:08:42,001 --> 00:08:43,959 エンジン全開で! 126 00:08:56,959 --> 00:08:58,126 そうきたか 127 00:08:58,501 --> 00:09:01,834 レッド・リーダー かなり荒れそう 128 00:09:02,084 --> 00:09:05,126 ヴァン・リープル家が また優勝 129 00:09:06,626 --> 00:09:07,418 誰? 130 00:09:09,959 --> 00:09:13,084 死角には入れないわ アンニ 131 00:09:20,001 --> 00:09:21,959 ついてくるのは やめて! 132 00:09:22,084 --> 00:09:24,293 何とかしなさい! 133 00:09:24,459 --> 00:09:26,668 上手だよ レッド2 134 00:09:26,793 --> 00:09:28,001 ありがとう 135 00:09:30,084 --> 00:09:33,334 2位じゃビリと同じ どきなさい 136 00:09:33,459 --> 00:09:35,334 頑張ってるのに 137 00:09:36,251 --> 00:09:37,501 ねえ アンニ 138 00:09:37,626 --> 00:09:38,418 つかまって! 139 00:09:38,543 --> 00:09:41,251 ライロス・ロールだよ! 140 00:09:51,376 --> 00:09:53,168 どこで習ったの? 141 00:09:53,293 --> 00:09:54,334 危ない! 142 00:10:03,126 --> 00:10:05,293 アンニ! さすが我が娘 143 00:10:18,543 --> 00:10:19,668 こんなのズルイ 144 00:10:21,168 --> 00:10:23,876 優勝者が決まりました! 145 00:10:25,334 --> 00:10:26,959 Z-1! ママ! 146 00:10:27,251 --> 00:10:32,084 高い学費は 無駄じゃなかったみたいだね 147 00:10:33,126 --> 00:10:36,209 ママが一番の先生だよ 148 00:10:36,626 --> 00:10:40,084 レースのことを言うべきだった 149 00:10:40,209 --> 00:10:44,668 ママのこと 時々 少し恥ずかしくてもね 150 00:10:44,793 --> 00:10:48,293 そりゃ恥ずかしいわよ ママだもの 151 00:11:08,459 --> 00:11:11,209 今年のレースは これで終わり 152 00:11:11,334 --> 00:11:13,418 この先も いい一日を 153 00:11:14,751 --> 00:11:18,626 私のグッズも ぜひ ご覧ください 154 00:11:18,751 --> 00:11:23,084 どれもいい品物で 収益はすべて—— 155 00:11:23,543 --> 00:11:26,584 退役パイロット 支援基金へ 156 00:11:26,709 --> 00:11:28,709 日本版字幕 宮坂 愛