1 00:00:19,001 --> 00:00:22,251 DANS LES ÉTOILES 2 00:01:37,793 --> 00:01:39,043 Lâche-moi ! 3 00:01:39,126 --> 00:01:40,168 J'allais l'anéantir ! 4 00:01:40,251 --> 00:01:43,293 Non, petite sœur. C'est lui qui allait t'anéantir. 5 00:02:00,168 --> 00:02:01,793 Tu peux pas continuer à peindre. 6 00:02:01,876 --> 00:02:03,251 On peut pas survivre sans eau. 7 00:02:03,334 --> 00:02:04,751 Je n'ai pas soif. 8 00:02:11,543 --> 00:02:14,626 C'est tout qui nous reste. Ne gaspille pas cette eau. 9 00:02:14,709 --> 00:02:17,168 Non ! C'est important. 10 00:02:17,251 --> 00:02:18,668 C'est pour la pierre de maman. 11 00:02:26,626 --> 00:02:28,626 Maman faisait ça ainsi. 12 00:02:28,709 --> 00:02:29,709 Je sais. 13 00:02:42,251 --> 00:02:44,459 Tu te souviens, ma sœur ? 14 00:02:44,543 --> 00:02:47,376 Oui, je me souviens. 15 00:02:47,459 --> 00:02:49,668 Maman avait une force incroyable. 16 00:02:49,751 --> 00:02:52,084 Elle disait toujours qu'on était fortes, nous aussi. 17 00:02:55,501 --> 00:02:56,751 On était heureuses alors. 18 00:02:59,709 --> 00:03:01,209 Jusqu'à leur arrivée. 19 00:03:05,751 --> 00:03:09,334 Leurs foreuses ont percé le cœur de notre terre. 20 00:03:11,376 --> 00:03:12,834 Et ils ont pris notre eau. 21 00:03:16,793 --> 00:03:18,584 Ils ont empoisonné notre monde. 22 00:03:24,793 --> 00:03:26,543 Maman ne pouvait pas les laisser faire. 23 00:03:27,168 --> 00:03:29,584 Elle nous a cachées pour nous protéger. 24 00:03:33,376 --> 00:03:35,459 Je sais que tu ne voulais pas qu'elle y aille. 25 00:03:37,334 --> 00:03:39,168 Elle aurait dû rester. 26 00:03:40,334 --> 00:03:42,001 Mais elle devait intervenir. 27 00:03:48,043 --> 00:03:49,709 Maman était très forte. 28 00:03:50,793 --> 00:03:52,126 Plus forte qu'eux. 29 00:04:01,209 --> 00:04:03,293 Personne n'est plus fort qu'eux. 30 00:04:06,418 --> 00:04:07,918 Maman est devenue une étoile. 31 00:04:12,834 --> 00:04:14,084 Comme tous les autres… 32 00:04:15,001 --> 00:04:16,418 à part nous. 33 00:04:17,793 --> 00:04:21,376 Maintenant, elle est là-haut et elle nous observe du ciel. 34 00:04:25,918 --> 00:04:30,334 Si elle ne s'était pas battue, elle serait toujours là. 35 00:04:30,959 --> 00:04:32,043 Regarde ! 36 00:04:32,126 --> 00:04:34,126 Elle ne peut plus nous voir. 37 00:04:35,043 --> 00:04:36,418 On est toutes seules. 38 00:04:36,501 --> 00:04:38,834 Mais… on n'est pas toutes seules ! 39 00:04:43,918 --> 00:04:44,918 Si. 40 00:04:53,334 --> 00:04:56,668 Je sens sa présence derrière toute cette fumée. 41 00:04:57,918 --> 00:05:01,251 Je dois juste… continuer à peindre. 42 00:05:03,626 --> 00:05:07,459 Tu sais bien que sans les étoiles, la peinture s'estompera. 43 00:05:10,418 --> 00:05:12,626 Mais je suis là, Tichina. 44 00:05:12,709 --> 00:05:15,709 Et je te protégerai toujours. 45 00:05:16,876 --> 00:05:18,293 Tu n'as vraiment pas soif ? 46 00:05:19,126 --> 00:05:20,918 Tiens. Bois mon eau. 47 00:05:30,126 --> 00:05:31,709 On n'a plus d'eau potable. 48 00:05:32,793 --> 00:05:33,876 Je vais en chercher. 49 00:05:49,501 --> 00:05:52,251 Ça devrait bien se passer s'ils ne m'aperçoivent pas. 50 00:05:52,334 --> 00:05:53,668 Comme toujours. 51 00:05:54,168 --> 00:05:55,418 Je t'accompagne. 52 00:05:55,501 --> 00:05:57,584 Non, tu vas rester ici. 53 00:05:58,334 --> 00:05:59,834 Comme toujours. 54 00:06:02,418 --> 00:06:04,043 Attends, je… 55 00:06:04,126 --> 00:06:05,584 Je peux les affronter. 56 00:06:06,834 --> 00:06:09,501 Je suis devenue assez forte. Comme maman. 57 00:06:11,668 --> 00:06:13,001 Donne-moi la rame. 58 00:06:13,084 --> 00:06:16,209 Non ! Je les vaincrai tous. 59 00:06:30,876 --> 00:06:33,126 Je sais que tu sens son pouvoir. 60 00:06:34,043 --> 00:06:34,959 Arrête ! 61 00:06:35,043 --> 00:06:36,918 Tu dis n'importe quoi. 62 00:06:38,334 --> 00:06:39,918 Tu refuses de te battre ! 63 00:06:40,001 --> 00:06:42,459 C'est exactement ce qui a tué notre mère. 64 00:06:42,543 --> 00:06:44,543 On va faire ce qu'on a toujours fait. 65 00:06:44,626 --> 00:06:49,126 Je rapporterai assez d'eau pour survivre, et toi, tu restes ici. 66 00:08:16,876 --> 00:08:18,543 Stupide enfant. 67 00:08:26,501 --> 00:08:27,834 Ça vous apprendra ! 68 00:08:28,626 --> 00:08:30,751 Pourquoi ne veux-tu pas m'écouter ? 69 00:08:32,126 --> 00:08:33,084 Halte ! 70 00:08:35,459 --> 00:08:36,584 Abattez-les ! 71 00:08:46,751 --> 00:08:48,126 Suis-moi. 72 00:09:14,501 --> 00:09:16,251 Je savais que tu les vaincrais. 73 00:09:16,834 --> 00:09:18,168 Tu as eu de la chance. 74 00:09:23,418 --> 00:09:24,751 Pourchassez-les. 75 00:09:24,834 --> 00:09:26,376 C'était pas juste de la chance. 76 00:09:27,418 --> 00:09:29,418 La force de maman nous a aidés. 77 00:09:30,293 --> 00:09:31,918 Arrête de parler de ça. 78 00:09:43,293 --> 00:09:44,334 Saute ! 79 00:09:52,168 --> 00:09:54,626 Je croyais qu'on les avait tous tués. 80 00:09:59,751 --> 00:10:01,584 Vite. La porte va fermer. 81 00:10:06,751 --> 00:10:08,043 Fichons le camp. 82 00:10:12,459 --> 00:10:13,918 Il faut retourner. 83 00:10:14,001 --> 00:10:16,209 Crois-moi. On peut les battre. 84 00:10:16,293 --> 00:10:18,626 Non ! On a ce qu'il nous faut. 85 00:10:21,376 --> 00:10:22,709 Désolée, Koten. 86 00:10:25,418 --> 00:10:27,334 Je dois les affronter. 87 00:10:27,418 --> 00:10:28,418 Tichina ! 88 00:10:46,501 --> 00:10:47,959 Cesse de te débattre. 89 00:10:58,543 --> 00:10:59,918 Tu te prends pour qui ? 90 00:11:00,001 --> 00:11:01,168 C'est notre terre ! 91 00:11:01,251 --> 00:11:05,168 Les ressources de cette planète appartiennent à l'Empire ! 92 00:11:07,126 --> 00:11:08,126 Jetez-la dans le vide. 93 00:11:08,709 --> 00:11:09,793 Non ! 94 00:11:39,418 --> 00:11:40,501 Non ! 95 00:12:04,584 --> 00:12:05,584 Ça suffit ! 96 00:13:41,334 --> 00:13:43,251 Je t'avais dit qu'on pouvait les vaincre. 97 00:13:45,918 --> 00:13:47,084 Oui. 98 00:13:48,376 --> 00:13:49,376 Tu les as vaincus. 99 00:13:51,209 --> 00:13:52,459 Merci, Tichina. 100 00:13:54,834 --> 00:13:56,084 Regarde ! 101 00:14:03,126 --> 00:14:04,293 Les voilà ! 102 00:14:05,084 --> 00:14:06,543 Ils sont tous là ! 103 00:14:37,501 --> 00:14:40,001 - Maman ! - Je savais qu'elle était là. 104 00:14:40,084 --> 00:14:42,626 Elle a l'air si heureuse et lumineuse. 105 00:14:43,168 --> 00:14:44,209 Tu avais raison. 106 00:14:45,084 --> 00:14:46,501 On ne sera jamais seules. 107 00:15:29,251 --> 00:15:31,251 Sous-titres : Mikaël Jehanno