1 00:00:11,209 --> 00:00:13,209 [lightsaber ignites] 2 00:00:25,001 --> 00:00:27,001 [alarm blaring] 3 00:00:30,043 --> 00:00:32,626 [workers chattering] 4 00:00:38,584 --> 00:00:40,501 [machinery clanking] 5 00:00:46,876 --> 00:00:47,959 [droid chirps] 6 00:01:09,001 --> 00:01:10,668 [grunting] 7 00:01:10,751 --> 00:01:12,584 [panting] 8 00:01:13,459 --> 00:01:14,543 [teenager] Daal. 9 00:01:17,168 --> 00:01:19,209 -[Daal sighs] -What are you doin'? 10 00:01:19,293 --> 00:01:21,126 [scoffs] I'm gettin' out of here, Baython. 11 00:01:21,209 --> 00:01:24,209 [gasps] We're gettin' out of here? Oh, yes! 12 00:01:25,084 --> 00:01:26,084 Where are we goin'? 13 00:01:26,168 --> 00:01:28,959 [sighs] I'm going to Screecher's Reach. 14 00:01:29,043 --> 00:01:31,751 No way! That place is haunted. 15 00:01:31,834 --> 00:01:33,043 That's three days' walk. 16 00:01:33,126 --> 00:01:34,126 I don't care. 17 00:01:34,209 --> 00:01:38,043 Why walk when we could steal some speeders? 18 00:01:38,126 --> 00:01:40,626 Uh, what's going on? 19 00:01:43,543 --> 00:01:44,793 You wanna see a ghost? 20 00:01:58,959 --> 00:02:00,376 [child 1] Whoo-hoo! 21 00:02:00,459 --> 00:02:01,459 [Baython] Whoo-hoo! 22 00:02:01,543 --> 00:02:02,626 [child 2 shouts, laughs] 23 00:02:09,834 --> 00:02:11,501 [laughing] Whoa! 24 00:02:12,543 --> 00:02:15,209 [child 2 whooping, laughing] 25 00:02:30,418 --> 00:02:31,584 [fire crackles] 26 00:02:31,668 --> 00:02:34,709 Nobody's ever seen her and returned. 27 00:02:34,793 --> 00:02:37,043 The ghost of Screecher's Reach. 28 00:02:37,126 --> 00:02:38,668 [ghost shadow screeches] 29 00:02:38,751 --> 00:02:40,543 [child 2] Well, we're gonna be the first. 30 00:02:40,626 --> 00:02:43,918 [Baython] Sure. If we're brave enough to enter the mountain cave 31 00:02:44,001 --> 00:02:47,084 and face the sound of that screaming. 32 00:02:47,168 --> 00:02:50,501 No! They're just stories. Right, Daal? 33 00:02:51,959 --> 00:02:54,376 I heard the ghost isn't a thing you can touch. 34 00:02:54,876 --> 00:02:56,126 You see it in your mind. 35 00:02:57,751 --> 00:03:01,376 Well, in my mind, I'm kickin' her up the arse! [laughs] 36 00:03:01,459 --> 00:03:03,709 Yeah, kick her up the arse. [laughing] 37 00:03:03,793 --> 00:03:06,168 -[groans] I'm gonna get ya! -[Baython chuckling] 38 00:03:06,251 --> 00:03:07,251 [children laughing] 39 00:03:07,334 --> 00:03:08,709 Better, right? 40 00:03:08,793 --> 00:03:10,209 Having fun? 41 00:03:10,293 --> 00:03:12,459 Gonna see a ghost. [chuckles] 42 00:03:12,959 --> 00:03:13,959 Beats the workhouse. 43 00:03:15,084 --> 00:03:17,668 What if you didn't have to go back to the workhouse? 44 00:03:17,751 --> 00:03:19,918 The farms. All of this. 45 00:03:20,709 --> 00:03:23,376 If you could just keep going, would you? 46 00:03:26,001 --> 00:03:27,418 There are worse lives, Daal. 47 00:03:28,084 --> 00:03:29,251 There are better lives. 48 00:03:31,918 --> 00:03:34,543 Anyway, who would take care of that eejit? 49 00:03:34,626 --> 00:03:37,376 [laughing] 50 00:03:37,459 --> 00:03:38,459 Look at him. 51 00:03:38,543 --> 00:03:40,376 [laughing] 52 00:03:42,793 --> 00:03:43,793 [both laughing] 53 00:03:44,418 --> 00:03:45,418 [chuckles] 54 00:03:46,043 --> 00:03:49,584 [sighs] Daal, you've always wanted something more. 55 00:03:49,668 --> 00:03:53,251 And if you ever get the chance to find out what that is, take it. 56 00:03:53,334 --> 00:03:54,418 Don't look back. 57 00:03:54,501 --> 00:03:57,584 -[children laughing] -Hey, you two! Go easy. 58 00:03:58,251 --> 00:03:59,751 Come on. We're not far now. 59 00:04:03,543 --> 00:04:05,876 [giggles] 60 00:04:05,959 --> 00:04:07,876 Wait. Are we not taking the speeders? 61 00:04:07,959 --> 00:04:09,418 Don't worry. [grunts] 62 00:04:09,501 --> 00:04:11,459 -Now you're gonna travel in style. -Yes! 63 00:04:11,543 --> 00:04:15,084 -[Daal] Better hold on tight! -[Baython] Baython Express coming through! 64 00:04:15,168 --> 00:04:17,584 [children giggling] 65 00:04:25,834 --> 00:04:27,001 Screecher's Reach. 66 00:04:27,501 --> 00:04:29,668 This is a bad place. 67 00:04:30,418 --> 00:04:32,001 A dark place. 68 00:04:35,501 --> 00:04:39,334 [sighs] I follow your path with strength and courage. 69 00:04:43,168 --> 00:04:45,168 Some bad places are here to test us. 70 00:04:54,876 --> 00:04:58,459 [sighs] Is this it? An empty cave? 71 00:04:58,543 --> 00:05:01,918 I've seen more terrifying things come out of Keena's nose! 72 00:05:02,001 --> 00:05:03,001 Shut up, you. 73 00:05:05,126 --> 00:05:06,126 Hold on. 74 00:05:08,626 --> 00:05:10,001 [electricity crackling] 75 00:05:12,043 --> 00:05:13,043 Oh, come on. 76 00:05:15,126 --> 00:05:17,126 Daal? We need to stick together. 77 00:05:18,751 --> 00:05:19,793 Daal! 78 00:05:19,876 --> 00:05:20,876 Quick. This way. 79 00:05:30,876 --> 00:05:32,709 Daal. Daal. 80 00:05:35,751 --> 00:05:36,751 Daal. 81 00:05:36,834 --> 00:05:38,293 [whispers] Shh! Quiet. 82 00:05:41,084 --> 00:05:42,418 [moaning] 83 00:05:42,501 --> 00:05:43,668 Something's in here. 84 00:05:44,543 --> 00:05:46,376 I don't wanna see a ghost. 85 00:05:47,418 --> 00:05:50,126 [gasps] I saw the ghost. 86 00:05:55,001 --> 00:05:56,126 Daal. 87 00:06:00,001 --> 00:06:01,001 [ghost moaning] 88 00:06:01,084 --> 00:06:03,959 Daal, sh-she's-- she's… 89 00:06:06,668 --> 00:06:08,876 [ghost moaning] 90 00:06:10,543 --> 00:06:11,543 [shrieking] 91 00:06:11,626 --> 00:06:13,251 [all grunt] 92 00:06:17,668 --> 00:06:21,168 [ghost shrieking] 93 00:06:21,251 --> 00:06:22,584 We're getting out of here. 94 00:06:23,418 --> 00:06:25,584 [shrieking continues] 95 00:06:25,668 --> 00:06:27,168 Come on, Daal. I got you. 96 00:06:27,668 --> 00:06:29,168 No, Keena. Go with them. 97 00:06:30,418 --> 00:06:31,751 [ghost shrieking] 98 00:06:31,834 --> 00:06:33,376 Daal! Come on, Daal. 99 00:06:33,459 --> 00:06:37,209 -Why isn't she coming? -I'll be right behind you. Go! 100 00:06:38,626 --> 00:06:41,293 [ghost shrieking] 101 00:06:41,376 --> 00:06:42,418 Go! 102 00:06:50,959 --> 00:06:53,834 [Daal breathing shakily] 103 00:07:00,626 --> 00:07:03,959 I follow your path with strength and courage. 104 00:07:05,543 --> 00:07:06,793 It's all in my mind. 105 00:07:06,876 --> 00:07:08,043 [rocks crumbling] 106 00:07:08,126 --> 00:07:09,709 [gasps, sighs] 107 00:07:11,251 --> 00:07:12,501 Give me strength. 108 00:07:13,959 --> 00:07:17,209 -[ghost moaning] -Give me strength. It's all in my mind. 109 00:07:17,918 --> 00:07:19,001 Give me strength. 110 00:07:20,001 --> 00:07:22,084 I follow your path with strength and courage. 111 00:07:22,168 --> 00:07:23,918 [breathes shakily] It's all in my mind. 112 00:07:24,001 --> 00:07:26,959 -[ghost wheezes] -[panting] 113 00:07:27,043 --> 00:07:28,668 [lightsaber ignites] 114 00:07:32,459 --> 00:07:33,793 [Daal screams] 115 00:07:34,668 --> 00:07:35,668 [grunts] 116 00:07:35,751 --> 00:07:39,668 [shrieking] 117 00:07:45,293 --> 00:07:46,293 [grunts] 118 00:07:46,376 --> 00:07:47,376 [panting] 119 00:07:48,918 --> 00:07:49,918 [shrieks] 120 00:07:50,001 --> 00:07:51,043 [panting] 121 00:08:00,709 --> 00:08:01,751 [grunts, panting] 122 00:08:04,668 --> 00:08:06,209 [grunts] 123 00:08:09,043 --> 00:08:10,918 [straining] 124 00:08:11,001 --> 00:08:12,001 [screams] 125 00:08:12,084 --> 00:08:14,834 Please. Give me strength. 126 00:08:15,418 --> 00:08:16,418 [strains] 127 00:08:17,001 --> 00:08:18,168 [gasps] 128 00:08:20,918 --> 00:08:22,043 [panting] 129 00:08:24,209 --> 00:08:26,543 -[grunts] -[shrieks] 130 00:08:34,709 --> 00:08:35,834 [groans] 131 00:08:35,918 --> 00:08:38,626 [grunting, panting] 132 00:08:40,709 --> 00:08:41,959 [panting] 133 00:08:42,043 --> 00:08:44,834 [ghost grunting] 134 00:08:44,918 --> 00:08:46,168 [breathes shakily] 135 00:08:46,251 --> 00:08:47,959 [growls] 136 00:08:50,793 --> 00:08:51,793 [gasps] 137 00:08:52,501 --> 00:08:54,001 [roars, strains] 138 00:08:54,793 --> 00:08:55,793 [pants] 139 00:08:57,959 --> 00:08:59,959 [shrieking] 140 00:09:03,209 --> 00:09:04,334 [inhales deeply] 141 00:09:04,418 --> 00:09:06,001 [straining] 142 00:09:06,084 --> 00:09:09,293 [shrieking] 143 00:09:10,209 --> 00:09:11,668 [shrieking] 144 00:09:11,751 --> 00:09:13,168 [Daal panting] 145 00:09:15,209 --> 00:09:17,126 [shrieking] 146 00:09:18,418 --> 00:09:19,543 [lightsaber ignites] 147 00:09:19,626 --> 00:09:21,626 -[ghost gasps] -[pants] 148 00:09:21,709 --> 00:09:23,084 [lightsaber strikes] 149 00:09:40,459 --> 00:09:44,209 [gasps] Daal! She's alive! 150 00:09:48,668 --> 00:09:51,668 Why did you take us in there? We all could've been killed. 151 00:09:53,834 --> 00:09:56,751 She was real. A real person. 152 00:09:57,334 --> 00:09:59,001 Daal, what did you do? 153 00:09:59,501 --> 00:10:00,834 I was strong. 154 00:10:02,459 --> 00:10:03,543 You gave me strength. 155 00:10:04,501 --> 00:10:06,668 And now it's time for us to meet. 156 00:10:08,126 --> 00:10:09,876 Daal, what is that? 157 00:10:10,668 --> 00:10:12,918 [rumbling] 158 00:10:47,543 --> 00:10:49,459 [Daal] You said the test was in my mind. 159 00:10:50,501 --> 00:10:53,251 The true test is always in your mind. 160 00:10:54,501 --> 00:10:57,084 And you did what you had to do, right? 161 00:10:58,001 --> 00:11:00,251 So, did I pass? 162 00:11:00,793 --> 00:11:01,959 You passed. 163 00:11:02,709 --> 00:11:04,043 That's yours now. 164 00:11:04,626 --> 00:11:06,709 -Come, child. -[gasps] 165 00:11:08,084 --> 00:11:09,251 And my friends too? 166 00:11:09,751 --> 00:11:10,751 No. 167 00:11:11,959 --> 00:11:14,543 This was always for you, my young apprentice. 168 00:11:14,626 --> 00:11:15,709 Only you. 169 00:11:17,459 --> 00:11:20,043 Daal, who is this? 170 00:11:23,084 --> 00:11:25,251 She promised me another life. 171 00:11:25,751 --> 00:11:27,376 A way out of here. 172 00:11:27,459 --> 00:11:29,084 [breathes shakily] 173 00:11:29,168 --> 00:11:30,251 I had to try. 174 00:11:31,084 --> 00:11:32,334 Make your choice. 175 00:11:38,126 --> 00:11:40,001 Don't look back. [sniffles] 176 00:11:40,084 --> 00:11:41,168 Right? 177 00:11:47,793 --> 00:11:49,709 [sobbing]