1
00:00:00,833 --> 00:00:43,000
< font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥ උපසිරැසි නිමැවුම - යුරාන් ධනුක(දනුවා) < font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥
මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2
00:00:43,533 --> 00:00:52,291
Maona 2 (2024)
මොආනා සහ අකුණු දෙවිඳුගේ ශාපය
baiscopelk ඉදිරිපත් කිරීමක්
3
00:01:33,833 --> 00:01:36,291
ළඟටම ඇවිල්ලා ඉන්නේ.
තව පොඩි ලේසි පිම්මක් විතරයි තියෙන්නේ.
4
00:01:36,458 --> 00:01:37,458
පිම්මක් වගේ එකක්.
5
00:01:42,543 --> 00:01:44,863
හේයි!
ඔයාට තමයි මේ පාර එන්න ඕන උනේ.
6
00:01:45,333 --> 00:01:47,041
තව... පොඩ්ඩක්..
7
00:01:48,093 --> 00:01:49,123
උඩට..
8
00:01:53,433 --> 00:01:54,353
හේහේයි?
9
00:01:54,783 --> 00:01:55,613
කොහොමද ආවේ?
10
00:02:26,333 --> 00:02:27,458
මොනවාහරි ඇහෙනවද?
11
00:02:29,743 --> 00:02:31,763
මේ අවට තව මිනිස්සු ඉන්නවා වෙන්න ඕන.
12
00:02:32,173 --> 00:02:33,693
තව ගම්මාන...
13
00:02:34,125 --> 00:02:35,125
ඒ වගේම දවසක,
14
00:02:35,291 --> 00:02:37,666
කවුරුහරි උත්තර දෙයි...
15
00:02:44,113 --> 00:02:45,273
වෙනස් වෙන්නෙම නෑ.
16
00:03:29,243 --> 00:03:30,513
හේහේයි!
17
00:03:30,993 --> 00:03:34,623
ඔයා තමයි මගේ ලස්සන කුකුලා!
18
00:03:34,291 --> 00:03:35,791
මේකනම් මරු!
19
00:03:39,003 --> 00:03:40,273
ඔයාලා තවත් මොනවද බලාගෙන ඉන්නේ?
20
00:03:40,293 --> 00:03:41,423
අපි ගෙදර යමු!
21
00:04:06,422 --> 00:04:07,572
අපි ආපහු ආවෝ!
22
00:04:09,982 --> 00:04:12,152
♪ ක්ෂිතිජයේ සිට මේ යාත්රා කරන්නේ ♪
23
00:04:12,172 --> 00:04:14,142
♪ නැවත අපගේ නිවහන
අපගේ දූපත වෙත ♪
24
00:04:14,333 --> 00:04:17,208
♪ හිමිදිරි අහස් ගැබ අතරින්
අපගේ නෙත් මානෙට පැමිණේ ♪
25
00:04:18,052 --> 00:04:18,772
♪ අප නැවත පැමිණියා ♪
26
00:04:18,792 --> 00:04:20,642
♪ අප සිසෑරු නව වෙරළ මතින් ♪
27
00:04:20,672 --> 00:04:22,652
♪ අපගේ කථාව පවසන්නයි
නැවතත් මේ එන්නේ ♪
28
00:04:22,682 --> 00:04:25,622
♪ සයුර සහ ගොඩබිම සම්බන්ධ උනාවූ ♪
29
00:04:26,708 --> 00:04:29,458
♪ අවසානයේදී අප නැවත පැමිණියා ♪
30
00:04:29,802 --> 00:04:31,572
♪ අප විය යුතු අය බවට ♪
31
00:04:32,002 --> 00:04:34,062
♪ මා විය යුතු කෙනා බවට ♪
32
00:04:34,082 --> 00:04:36,972
♪ සයුරේ යාත්රා කරමින්!♪
33
00:04:38,882 --> 00:04:39,842
♪ අප නැවත පැමිණියා ♪
34
00:04:39,862 --> 00:04:41,752
♪ ගම්මානය සාරවත් මෙන්ම සශ්රීකයි ♪
35
00:04:42,002 --> 00:04:44,002
♪ පාකරන්න නව සරුංගල් සදනවා ♪
36
00:04:44,072 --> 00:04:46,192
♪ නව නිවෙස් සහ පවුල් ගොඩනැගෙනවා ♪
37
00:04:46,222 --> 00:04:48,192
♪ අප මිනිසුන් නිතරම පුළුල් වේ ♪
38
00:04:47,250 --> 00:04:48,250
♪ අප නැවත පැමිණියා ♪
39
00:04:48,222 --> 00:04:49,922
♪ වහල තව උඩට උස්සමු ♪
40
00:04:50,342 --> 00:04:52,252
මට විශ්රාම යනකම් ඉවසිල්ලක් නෑ.
41
00:04:52,282 --> 00:04:54,712
♪ අප මුතුන් මිත්තන් ආඩම්බර වනු ඇත ♪
42
00:04:54,742 --> 00:04:56,482
♪ වරක් අහිමි වූ දේ
නැවතත් හමුවී ඇති බැවින්! ♪
43
00:04:56,502 --> 00:04:59,142
♪ අවසානයේදී අප නැවත පැමිණියා ♪
44
00:04:59,412 --> 00:05:00,652
♪ අප විය යුතු අය බවට ♪
45
00:05:01,000 --> 00:05:02,625
- ♪ අප විය යුතු අය බවට ♪
- ♪ අප විය යුතු අය බවට ♪
46
00:05:02,882 --> 00:05:04,402
උඹලට සිංදු කියන්නම ඕනද?
47
00:05:04,422 --> 00:05:06,532
♪ ඔව්, අපිට කියන්නම වෙනවා ♪
48
00:05:06,552 --> 00:05:07,742
ආ, ළමයිනේ.
49
00:05:08,062 --> 00:05:10,882
♪ ඔයාලට ඇසීමට අවැසි නම් එකතුවන්න ♪
50
00:05:10,902 --> 00:05:13,352
♪ මෙතුවක් කාලයකට සිටි
ශ්රේෂ්ටතම මාර්ග සොයන්නා පිළිබඳ ♪
51
00:05:13,382 --> 00:05:14,372
♪ ජීවමාන පුරාවෘත්තයක්
52
00:05:14,416 --> 00:05:16,666
එමෙන්ම ඇය අර්ධ දෙවිකෙනෙක් සමඟ
මිත්ර වූවා ♪
53
00:05:16,833 --> 00:05:17,833
♪ හොඳම යාළුවො මෙන් ♪
54
00:05:18,000 --> 00:05:19,375
♪ ඔවුන් එකතු වී අපගේ දිවයින ගලවනු ලැබුවා ♪
55
00:05:19,541 --> 00:05:21,500
♪ එමෙන්ම අපව සම්පූර්ණයෙන්ම නිදහස් කලා! ♪
56
00:05:21,666 --> 00:05:23,583
♪ ඊළඟට කුමක් වේද?
අප බලමු ♪
57
00:05:23,750 --> 00:05:25,333
♪ එය කෙතරම් අපූරූ වේවීද? ♪
58
00:05:25,562 --> 00:05:27,682
මෝයි මාත් එක්කත් යාළුවො වෙලා
හිටියා නම් මිසක්.
59
00:05:27,791 --> 00:05:29,125
- ඔව්, ඒකනේ!
- බලන්න
60
00:05:29,291 --> 00:05:30,750
එයා එනවා!
61
00:05:30,916 --> 00:05:32,750
♪ අපගේ නිර්භීත මොආනාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! ♪
62
00:05:32,932 --> 00:05:35,042
♪ එයා අපිට මොනවා ගෙනාවද දන්නෙ නෑ ♪
63
00:05:35,062 --> 00:05:37,052
♪ නව ඔරුව පරීක්ෂා කරන්න අවැසියි ♪
64
00:05:37,082 --> 00:05:39,392
♪ එහි සෑම විටම සැදීමට දෙයක් තිබේ ♪
65
00:05:39,412 --> 00:05:41,125
♪ ගම් වැසියන් ඇයව විශ්වාස කරනවා
ඒක ඇත්ත♪
66
00:05:41,462 --> 00:05:43,332
♪ ගම් වැසියන් ඇයව විශ්වාස කරනවා ♪
67
00:05:43,362 --> 00:05:44,682
මම ගල්පරය පහුකරලා ගියා.
68
00:05:44,712 --> 00:05:46,042
ප්රධානියා එක්ක වෙරළට තරඟයක් තියමුද?
69
00:05:46,000 --> 00:05:48,616
අනේ, තාත්තේ.
ඕකට තරඟ කරන්න දෙයක් නෑනේ.
70
00:05:50,833 --> 00:05:51,875
♪ ජීවය නැවත පැමිණියා ♪
71
00:05:52,041 --> 00:05:53,333
- ♪ ජලය තුළින් ♪
- මොආනා!
72
00:05:55,172 --> 00:05:56,992
♪ අප ජනයා ශක්තිමත් වී ඇත ♪
73
00:05:58,792 --> 00:06:01,152
♪ අතීත චාරිකාවන්ට බුහුමන් දක්වමින් ♪
74
00:06:01,172 --> 00:06:05,162
♪ අප දියණියට ස්තූති වෙන්න... ඕ! ♪
75
00:06:05,292 --> 00:06:06,852
♪ ක්ෂිතිජයේ සිට මේ යාත්රා කරන්නේ ♪
76
00:06:07,202 --> 00:06:08,902
♪ මාගේ දිවයිනට යනතෙක් ඉවසිල්ලක් නොමැත ♪
77
00:06:09,142 --> 00:06:10,742
♪ මා හට මඟහැරුනු නිවහන ♪
78
00:06:10,772 --> 00:06:12,632
♪ මා මෙහෙයවීමට නියමිතවූ ජීවිතය ♪
79
00:06:12,652 --> 00:06:15,041
♪ අප නැවත පැමිණියා!
මොආනා, ඇය අපට පෙන්වා දෙනවා ♪
80
00:06:15,208 --> 00:06:17,166
♪ මොටුනූයිහි අනාගතය ♪
81
00:06:17,432 --> 00:06:20,782
♪ සයුර සහ ගොඩබිම එක් කර ♪
82
00:06:20,812 --> 00:06:22,752
♪ ඔහ්, අවසානයේදී... ♪
83
00:06:22,782 --> 00:06:24,112
♪ අප නැවත පැමිණියා ♪
84
00:06:24,332 --> 00:06:27,912
♪ අප අයිති තැනට ♪
85
00:06:28,322 --> 00:06:29,972
♪ ගොඩබිම සහ සයුරට ♪
86
00:06:31,625 --> 00:06:33,000
♪ අවසානයේදී ♪
87
00:06:33,166 --> 00:06:34,500
♪ අප නැවත පැමිණියා! ♪
88
00:06:34,822 --> 00:06:36,662
♪ අපි අයිති තැනට ♪
89
00:06:36,842 --> 00:06:39,612
-♪ අපි අයිති තැනට ♪
-♪ අපි අයිති තැනට ♪
90
00:06:42,492 --> 00:06:43,392
අළුත් පළතුරු.
91
00:06:44,082 --> 00:06:45,052
ඔයා මේවට ආස වෙයි.
92
00:06:45,082 --> 00:06:47,062
මම කිසි දේකට ආස නෑ.
93
00:06:47,082 --> 00:06:49,562
මම මේ කුකුලව කනවා!
94
00:06:49,625 --> 00:06:50,892
- අළුත් පෙනුමක්!
- ඔව්.
95
00:06:50,912 --> 00:06:53,192
ඒ වගේම අපේම කියලා ඌරෙකුත් ඉන්නවා!
96
00:06:53,208 --> 00:06:55,375
මෙයාගෙ නම තමයි බූආ!
97
00:06:55,552 --> 00:06:56,672
- ඔන්න එනවෝ!
- ඒයි, බලාගෙන!
98
00:06:57,000 --> 00:06:59,082
අළුත් ඔරුව. මේක කොහොමද?
මට කියන්න බලන්න.
99
00:06:59,166 --> 00:07:01,375
රුවල කරකවගන්න නම්
ටිකක් වෙලා යනවා, ඒත්..
100
00:07:01,541 --> 00:07:02,708
- හරි.
- එපා, එපා, එපා.
101
00:07:02,875 --> 00:07:03,875
- ලෝටෝ, එපා....
- අයින් වෙනවා.
102
00:07:08,500 --> 00:07:10,041
මේකට කියන්නේ කෙස් කසය කියලා.
103
00:07:10,208 --> 00:07:11,708
අර කට්ටියගෙන් ඉගෙනගත්තේ.
104
00:07:13,583 --> 00:07:16,041
ඉතින්, මේ වතාවේ මොකද උනේ?
105
00:07:16,708 --> 00:07:18,208
ඔයාට මොනවහරි හම්බෙලා!
106
00:07:18,375 --> 00:07:20,208
මේක එළියේ තිබ්බේ!
107
00:07:20,375 --> 00:07:21,375
මට මේක හොයාගන්න
පොඩි උදව්වක් හම්බුනා...
108
00:07:21,541 --> 00:07:22,541
...හේහෙයිගෙන්,
109
00:07:22,708 --> 00:07:24,958
ඒත් මේක අපේ ගමේ එකක් නෙමෙයි.
110
00:07:25,125 --> 00:07:26,625
මේක හදල තියෙන්නෙ මොනවගෙන්ද
කියලවත් මම දන්නෙ නෑ,
111
00:07:26,791 --> 00:07:28,541
ඒත් මේ තමයි සාක්ෂි.
112
00:07:28,958 --> 00:07:32,000
තව මිනිස්සු ඉන්නවා.
113
00:07:32,166 --> 00:07:34,458
අපිට තාම එයාලව හොයාගන්න බැරි ඇයි කියලා
මම දන්නෙ නෑ,
114
00:07:34,625 --> 00:07:36,791
ඒත් තාත්තේ, ඒ දූපත,
115
00:07:37,708 --> 00:07:40,541
මම හිතන්නෙ එයාලා ඉන්නේ එහෙ තමයි.
116
00:07:40,708 --> 00:07:43,666
මට දැනගන්න තියෙන්නේ
මේ තරු හොයාගන්නේ කොහොමද කියලා විතරයි.
117
00:07:45,166 --> 00:07:46,875
මොආනා!
118
00:07:47,041 --> 00:07:48,041
නංගියා!
119
00:07:48,208 --> 00:07:50,500
- අක්කියා!
- නංගියා!
120
00:07:50,666 --> 00:07:52,291
- අක්කියා!
121
00:07:52,541 --> 00:07:53,541
මම ඔයාව වඩාගන්නම්!
122
00:07:53,708 --> 00:07:55,583
ඔයා හැමදාටම ගියා කියලා
මම හිතුවේ!
123
00:07:55,750 --> 00:07:57,250
දවස් තුනයිනේ ගියේ.
124
00:07:57,416 --> 00:07:58,666
ඒත් මට හැමදාම ඔයාව මතක්....
125
00:07:58,833 --> 00:08:00,833
- ඔයා මට මොනවද ගෙනාවේ?
- ඔයාට ගෙනාවේ?
126
00:08:01,000 --> 00:08:02,791
ඔයා මට තෑග්ගක් ගේනවා කියලා
ඔයා කිව්වා.
127
00:08:02,958 --> 00:08:05,666
හරි, කෝ බලමුකො එහෙනම්.
128
00:08:08,833 --> 00:08:09,875
මේකෙන් මොනාද කරන්නේ?
129
00:08:10,041 --> 00:08:11,708
මොනාද කරන්නේ...
130
00:08:13,500 --> 00:08:15,208
අපි කොහෙද යන්නේ?
131
00:08:23,125 --> 00:08:25,833
මේ තමයි අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ තැන.
132
00:08:27,291 --> 00:08:29,708
අපේ මිනිස්සු මුහුදු යාත්රිකයෝ කියලා
මම ඉගෙනගත්ත තැන.
133
00:08:31,708 --> 00:08:33,541
අපි කවුද කියලා ආච්චි අම්මා
පෙන්නලා දුන්න තැන.
134
00:08:33,708 --> 00:08:34,708
ආච්චි අම්මා!
135
00:08:34,875 --> 00:08:37,583
එයා කිව්වා මෝයිගෙ කනෙන් අල්ලගෙන
කියන්න කියලා..
136
00:08:37,750 --> 00:08:39,833
"මම තමයි මොටුනුයි වල මොආනා.
137
00:08:40,000 --> 00:08:43,333
"තමුන් මගේ බෝට්ටුවට නැගලා,
ටෙෆිටිගේ හදවත ආපහු ගිහින් තියන්න"
138
00:08:43,500 --> 00:08:45,083
හරි ශෝක්.
139
00:08:45,250 --> 00:08:46,250
ඔව්නේ.
140
00:08:46,416 --> 00:08:48,000
ඒකට කොච්චර කල් ගියාද?
141
00:08:48,166 --> 00:08:50,458
- සති කීපයක්.
- සති?
142
00:08:50,625 --> 00:08:52,833
ඒක කල්ප ගාණක් වගේ දැනෙන්නේ.
143
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
මම දන්නවා.
144
00:08:54,166 --> 00:08:56,500
ඒත් ඒක වැදගත් දෙයක්.
145
00:08:56,666 --> 00:08:58,708
අනික මම ගියේ නැත්තම්,
146
00:08:58,875 --> 00:09:00,958
මම කවදාවත් සංචාරකයෙක් වෙන්නේ නෑ.
147
00:09:02,125 --> 00:09:03,625
අපේ පැරණි නායකයෝ වගේ.
148
00:09:03,791 --> 00:09:05,333
අවසන් ශ්රේෂ්ඨ යාත්රිකයා...
149
00:09:05,916 --> 00:09:07,583
ටෞටයි වාසා වගේ.
150
00:09:08,166 --> 00:09:10,500
මෝයි ටෙෆීටිගේ හදවත
හොරකම් කරන්න කලින්
151
00:09:10,666 --> 00:09:12,750
අපි මුහුදු ගමන් යන එක නැවත්තුවා...
152
00:09:12,916 --> 00:09:15,750
මුළු මුහුදෙම ඉන්න මිනිස්සු එක්ක,
153
00:09:15,916 --> 00:09:19,166
අපේ දූපත සම්බන්ධ කරන්න
ටෞටයි වාසාට ඕන උනා.
154
00:09:19,750 --> 00:09:22,541
මොකද එකතුවෙලා අපිට කරන්න පුළුවන් දේවල්,
155
00:09:22,750 --> 00:09:25,166
අපි හැමෝටම යන්න පුළුවන් දුර,
156
00:09:26,000 --> 00:09:27,250
ඉවරයක් නෑ.
157
00:09:27,958 --> 00:09:30,500
දැන් මම සංචාරකයෙක් නිසා,
158
00:09:31,041 --> 00:09:34,875
එයා පටන් ගත්ත දේ දිගටම කරන එක තමයි
මගේ රාජකාරිය.
159
00:09:35,416 --> 00:09:36,958
එතකොට මේක තමයි...
160
00:09:37,125 --> 00:09:38,875
මගේ පළවෙනි හෝඩුවාව.
161
00:09:39,625 --> 00:09:42,666
ඔයා මෝයිව යැව්වනම් හරි
එතකොට ඔයාට මාත් එක්ක ඉන්න පුළුවන්!
162
00:09:42,833 --> 00:09:47,625
මෝයි දේව වැඩ කර කර ඉන්නවනේ,
ඒත් කවදහරි එයා ආවොත්,
163
00:09:47,791 --> 00:09:50,625
ඔයා එයාගෙ කනෙන් අල්ලලා,
එයාට ඒක කියන්න.
164
00:10:29,541 --> 00:10:31,583
මම මෙහෙ ආවේ ප්රශ්න ඇති කරන්න නෙමෙයි.
165
00:10:31,750 --> 00:10:35,208
නිකන් මෙතනින් යන පච්ච ගහපු
සුපිරි අර්ධ දෙවි කෙනෙක් විතරයි.
166
00:10:36,083 --> 00:10:38,166
දැන්, දූපතට යන ද්වාරය විවෘත කරන්න,
167
00:10:38,333 --> 00:10:39,375
එතකොට මම පාඩුවේ යන්නම්.
168
00:10:41,916 --> 00:10:45,625
මම තමුන් වෙනුවෙන් නීති කඩලා
අවදානමක් ගන්නේ ඇයි,
169
00:10:45,791 --> 00:10:49,000
තමුන් දැනටමත් මගේ ලොක්කට
කරදර ගොඩක් කරල තියෙද්දිත්?
170
00:10:49,166 --> 00:10:50,500
හේයි, නාලෝ තමයි ඒක පටන් ගත්තේ.
171
00:10:50,666 --> 00:10:52,083
එහෙනම් තමුන් ඒක ඉවර කරනවද?
172
00:10:52,500 --> 00:10:55,333
තමුන්ගේ වටින කියන මිනිස්සු එක්ක
ආපහු එකතු වෙනවද?
173
00:10:57,583 --> 00:10:58,583
එකතු වෙන්න?
174
00:10:58,750 --> 00:11:01,583
ඔයා කියන්නේ අර ඔරුවේ ආපු කෙල්ලයි
එපා කරපු කුකුළයි ගැනද?
175
00:11:01,750 --> 00:11:03,000
අපි කණ්ඩායමක් නෙමෙයි.
176
00:11:03,166 --> 00:11:04,958
මගේ කොක්ක ආපහු ගන්න
මම එයාව පාවිච්චි කරා විතරයි.
177
00:11:08,250 --> 00:11:10,208
නාලෝ කියන්නේ දෙවි කෙනෙක්,
මාවුයි.
178
00:11:10,375 --> 00:11:12,916
තමුන් ආපහු මුහුදු වැසියන්ව
සම්බන්ධ කරන්න හැදුවොත්,
179
00:11:13,083 --> 00:11:14,166
එයා ඔහේව විනාශ කරලා දායි.
180
00:11:14,833 --> 00:11:16,666
ඊටපස්සේ ඒකීවත් විනාශ කරයි.
181
00:11:16,833 --> 00:11:19,000
මේක එයාගෙයි මගෙයි අතර ප්රශ්නයක්.
182
00:11:19,166 --> 00:11:21,583
මොආනා මේකට කිසි සම්බන්ධයක් නෑ.
183
00:11:24,083 --> 00:11:28,083
තමුන් එයාව සංචාරකයෙක් කලා මෝයි.
184
00:11:28,250 --> 00:11:31,958
දැන් එයා කොහොමත් මේකට සම්බන්ධයි.
185
00:11:46,333 --> 00:11:48,250
අභිරහස් දූපත?
මරුනේ.
186
00:11:48,416 --> 00:11:49,416
මට ඕකේ කෑල්ලක් ගන්න තිබ්බනම් මරු.
187
00:11:49,583 --> 00:11:51,791
♪ මොආනා මිනිස්සුන්ව හොයාගන්නයි යන්නේ ♪
188
00:12:14,708 --> 00:12:16,250
හරි, කමු එහෙනම්.
189
00:12:16,416 --> 00:12:17,750
ඌරු මස් සීතල කරන්න ඕන නෑනේ.
190
00:12:21,583 --> 00:12:22,958
මේක කරන එක නතර කරන්න ඕන.
191
00:12:23,125 --> 00:12:24,541
මොආනා...
192
00:12:25,833 --> 00:12:27,875
අද රෑ තියෙන්නේ නිකන්ම සාදයක් නෙමෙයි.
193
00:12:29,208 --> 00:12:30,250
කාලෙකට කලින්,
194
00:12:30,666 --> 00:12:36,250
ඔයාට වගේ ලොකු හීන තිබුන ශ්රේෂ්ට සංචාරකයෙක්ට
පදවි නාමයක් දීලා තිබුනා.
195
00:12:37,208 --> 00:12:40,291
පූජනීය නාමයක්,
ප්රධානියෙකුට වඩා උසස් නමක්,
196
00:12:40,458 --> 00:12:42,000
ටෞටායි කෙනෙක්.
197
00:12:42,166 --> 00:12:45,500
නායකයා, මුළු සමුද්රයේම සම්බන්ධකයා.
198
00:12:46,291 --> 00:12:47,541
මගේ වස්තුවේ,
199
00:12:47,708 --> 00:12:51,375
අද රෑ මේ පදවි නාමය පිළි අරගෙන
ඔයා අපිට ගෞරව කරනවද?
200
00:12:52,125 --> 00:12:55,500
අවුරුදු දහස් ගාණකට පස්සෙ
අපේ මිනිස්සුන්ගේ පළවෙනි ටෞටායි විදියට.
201
00:12:56,166 --> 00:13:00,250
ඒවගේම අපි කොච්චර දුර යනවද කියලා
හැමෝටම පෙන්වලා දෙන්න.
202
00:13:21,125 --> 00:13:25,333
අද අපි අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ බඳුනෙන්
පානය කරමු.
203
00:13:25,500 --> 00:13:27,083
ටෞටායි වාසා කාලයක් කලා වගේම,
204
00:13:28,083 --> 00:13:31,458
ඔයාට මේ නාමය පැවරීම නිමිත්තෙන්,
205
00:13:32,125 --> 00:13:38,666
අපේ අතීතය, අපේ වර්තමානය ඒ වගේම
අපේ අනාගතයට එකතු වෙන්න තියෙනවා.
206
00:13:39,416 --> 00:13:43,500
මුතුන්මිත්තන් දිගටම අපිට
මඟපෙන්වා දෙත්වා.
207
00:13:49,208 --> 00:13:50,958
අක්කී.
208
00:13:54,208 --> 00:13:57,708
අපේ ජනතාවට සේවය කරන්න ලැබීම
මට ගෞරවයක්.
209
00:14:00,333 --> 00:14:03,166
මුතුන්මිත්තන් දිගටම අපිට
මඟපෙන්වා දෙත්වා.
210
00:14:25,416 --> 00:14:26,583
ටෞටායි වාසා.
211
00:14:27,958 --> 00:14:31,458
මොටුෆිටු ඇත්තේ අර තරු වලට පහලින්.
212
00:14:34,166 --> 00:14:35,166
මොකක්?
213
00:14:37,708 --> 00:14:39,166
රුවල බඳින්න!
214
00:14:39,333 --> 00:14:40,375
හබල උස්සන්න!
215
00:14:45,625 --> 00:14:46,875
එපා!
216
00:15:20,833 --> 00:15:22,916
මගේ මිනිස්සු කොහෙද?
217
00:15:23,541 --> 00:15:24,875
ටෞටායි මොආනා.
218
00:15:26,458 --> 00:15:30,625
ඔයාට අනිත් අයව හොයාගන්න බැරි උනොත්
මේක තමයි ඔයාගේ අනාගතය වෙන්නේ.
219
00:15:31,375 --> 00:15:32,916
හුදෙකලාවකින්,
220
00:15:33,083 --> 00:15:35,833
ඔයාගෙ කථාව ඉවර වෙන්නේ මෙහෙමයි.
221
00:15:36,166 --> 00:15:38,125
මට... තේරෙන්නෙ නෑ.
222
00:15:38,291 --> 00:15:41,166
ටිෆීටිගෙ හදවත ආපහු තියන එක
පටන්ගැන්ම විතරයි.
223
00:15:41,333 --> 00:15:43,458
ඔයා නිර්භීතව කුණාටුවට මූණ දෙන්න ඕන.
(කරදර වලට මූණ දෙන්න ඕන)
224
00:15:43,625 --> 00:15:45,500
අපේ මිනිස්සුන්ව ආපහු සම්බන්ධ කරන්න.
225
00:15:45,666 --> 00:15:47,916
මොටුෆිටූ හොයාගන්න.
226
00:15:48,083 --> 00:15:50,416
ඒත් මම එහෙට යන විදිය දන්නෙ නෑනේ.
227
00:15:50,583 --> 00:15:53,041
අහසේ තියෙන ගිනිදැල්ලක්
ඔයාට මඟ පෙන්නයි.
228
00:15:53,208 --> 00:15:56,250
ඉන්න, ඒක කොච්චර දුරින්ද තියෙන්නේ
කියලවත් මම දන්නෙ නෑ.
229
00:15:57,250 --> 00:15:59,750
මට යන්න පුළුවන් උනාට වඩා දුරකින්.
230
00:16:02,500 --> 00:16:04,875
මෝටුෆිටූ හොයාගන්න.
231
00:16:05,291 --> 00:16:07,458
අපි හැමෝම ආපහු එකතු කරවන්න!
232
00:16:10,041 --> 00:16:12,083
එපා!
233
00:16:12,250 --> 00:16:13,416
මොආනා!
234
00:16:17,458 --> 00:16:18,875
මෝටුෆිටූ!
235
00:16:19,333 --> 00:16:23,000
මම හොයාගන්න ඕන දූපත තමයි
මෝටුෆිටූ.
236
00:16:23,750 --> 00:16:24,750
හරි...
237
00:16:25,500 --> 00:16:27,625
පොඩ්ඩක් හොයලා බැලුවා,
ඒත්...
238
00:16:30,375 --> 00:16:32,125
මෝටුෆිටූ.
239
00:16:32,291 --> 00:16:33,708
ඒක මොකක්ද?
240
00:16:33,875 --> 00:16:35,958
පුරාණ දූපතක්
241
00:16:36,666 --> 00:16:39,625
මුහුදේ දිය පාරවල් හැම එකක්ම
එකට එකතු වෙන තැනක්.
242
00:16:40,083 --> 00:16:43,666
මුළු සාගරයෙම ඉන්න මිනිස්සු
එකට එකතු කරවන තැනක්.
243
00:16:44,083 --> 00:16:48,083
පස්සේ ඒක අතුරුදහන් වෙලා,
ශාප වෙලා.
244
00:16:49,083 --> 00:16:50,291
ශාප වෙලා?
245
00:16:50,458 --> 00:16:52,125
භයානක කුණාටුවක,
246
00:16:52,500 --> 00:16:55,833
බලයට කෑදර දෙවි කෙනෙක් උන නාලෝ,
247
00:16:59,083 --> 00:17:04,250
මුහුදේ වැසියන්ව වෙන් කරාම
ඔහු ශක්තිමත් වෙනවා කියලා හිතුවා.
248
00:17:04,416 --> 00:17:05,458
අපිව දුර්වල කරවන්න,
249
00:17:05,916 --> 00:17:08,166
අපේ කතාව ඉවර කරන්න.
250
00:17:09,583 --> 00:17:11,000
මෝටුෆිටූ වලට ගිහින් මුහුදු දිය පාරවල්
ආපහු එකතු කලොත්,
251
00:17:11,166 --> 00:17:16,916
නාලෝගේ ශාපය බිඳෙයි කියලා
අපේ මුතුන්මිත්තෝ විශ්වාස කලා.
252
00:17:17,583 --> 00:17:22,291
අපේ මිනිස්සුන්ව ආපහු එකතු කරවන්න තියෙන
එකම විදිය ඒකයි.
253
00:17:23,916 --> 00:17:25,666
නැත්තම් අපේ කථාව ඉවර වෙනවා.
254
00:17:26,708 --> 00:17:28,666
අපි සභාව රැස්කරන්න ඕන...
255
00:17:28,833 --> 00:17:30,083
නායකතුමා!
256
00:17:52,291 --> 00:17:54,083
අහසේ තියෙන ගිනිදැල්ලක්.
257
00:17:54,708 --> 00:17:56,125
එයා කිව්වේ ඒක පස්සෙන් යන්න කියලා.
258
00:17:56,666 --> 00:17:58,166
අළුත් තරු දිහාට.
259
00:17:58,666 --> 00:18:00,458
ඒකට ජීවිත කාලෙම යයි.
260
00:18:00,875 --> 00:18:03,375
ටෞටායි වාසාටත් ඒක කරන්න බැරි උනා.
261
00:18:03,541 --> 00:18:06,666
ඒක මුතුන්මිත්තන්ගේ කැඳවීමක්, ටුයී.
262
00:18:06,833 --> 00:18:08,666
ඒත් අපිට මෙයාව ආපහු කවදාවත්
දකින්න ලැබුනේ නැත්තම්...
263
00:18:10,541 --> 00:18:13,000
මෙයාව ආපහු කවදාවත්
දකින්න ලැබුනේ නැත්තම් කිව්වේ මොකක්ද?
264
00:18:13,208 --> 00:18:15,166
සිමෙයා,
නෑ, මම කිව්වේ ඒක...
265
00:18:15,333 --> 00:18:17,875
ඔයා යනවට මම කැමති නෑ!
266
00:18:23,666 --> 00:18:24,666
සිමෙයා...
267
00:18:30,083 --> 00:18:31,708
අම්මේ, මේක..
268
00:18:32,291 --> 00:18:34,000
මේක හරිම ඉක්මනින් වෙනවා.
269
00:18:34,291 --> 00:18:35,666
මොකද වෙන්නෙ...
270
00:18:36,541 --> 00:18:38,541
ඔයා දැන් ටෞටායි කෙනෙක්, මොආනා.
271
00:18:39,708 --> 00:18:40,875
සමහර දේවල් වලට,
272
00:18:42,708 --> 00:18:44,083
අපිට කවදාවත් සූදානම් නෑ වගේ දැනෙනවා.
273
00:19:02,000 --> 00:19:06,416
♪ සයුරට ඉහළින් ඇති මේ තාරුකා පිළිබඳ
මා දනිමි ♪
274
00:19:07,333 --> 00:19:11,500
♪ දැන් නව අහස් ගැබක්
මාගේ නම පවසයි ♪
275
00:19:11,666 --> 00:19:17,333
♪ ක්ෂණයෙන් සියල්ල වෙනස් වේ ♪
276
00:19:17,500 --> 00:19:22,250
♪ මා තෝරාගත යුතු මඟ
මා දනිමි ♪
277
00:19:23,083 --> 00:19:25,875
♪ නමුත් එය පෙරට වඩා විශාල වේ ♪
278
00:19:26,208 --> 00:19:28,458
♪ සුළඟ වෙනස් වී ඇත
දියරැල් මාව පෙරළයි ♪
279
00:19:28,625 --> 00:19:31,416
♪ වෙරළින් ඉවතට ඇදගොස් ♪
280
00:19:31,583 --> 00:19:34,625
♪ මා වෙනුවෙන් මොනවා ඇතිදෝ ♪
281
00:19:34,791 --> 00:19:37,583
♪ නිවසින් සදහටම දුරස්ව ♪
282
00:19:37,750 --> 00:19:40,333
♪ සෑම දෙයකින්ම ♪
283
00:19:40,500 --> 00:19:47,500
♪ මා දන්නා සියල්ලගෙන්ම ♪
284
00:19:48,208 --> 00:19:51,958
♪ ඈත එපිට කුමක් ඇතිදෝ? ♪
285
00:19:52,125 --> 00:19:54,958
♪ මා කිසිදා නොදුටු
අහස් කුස යටින් ♪
286
00:19:55,125 --> 00:19:57,708
♪ මාහට මාවම අහිමි වේදෝ ♪
287
00:19:57,875 --> 00:20:00,541
♪ මාගේ නිවස සහ නොදන්නා දේ අතරින් ♪
288
00:20:00,708 --> 00:20:04,625
♪ මා එපිටට ගියහොත් ♪
289
00:20:04,791 --> 00:20:07,791
♪ මා ආදරය කරනා සියල්ල හැර දමා ♪
290
00:20:07,958 --> 00:20:12,833
♪ අපගේ මිනිසුන් තවමත් සොයනා
අනාගතය සමඟ ♪
291
00:20:13,291 --> 00:20:18,375
♪ මා හට එපිටට යා හැකිදෝ? ♪
292
00:20:18,916 --> 00:20:23,083
♪ ගමන තුල දෛවය ඇත ♪
293
00:20:23,750 --> 00:20:26,791
♪ එය තවමත් ඇරැඹූවා පමණී ♪
294
00:20:26,958 --> 00:20:30,125
♪ මා මෙතරම් වෙහෙසුනු මේ ජීවිතය ♪
295
00:20:30,291 --> 00:20:31,958
♪ වැඩකට නැතිවේදෝ? ♪
296
00:20:32,125 --> 00:20:35,333
♪ ඔවුන් මා කැඳවයි ♪
297
00:20:35,708 --> 00:20:38,708
♪ මා පිළිතුරු දිය යුතුයි ♪
298
00:20:38,875 --> 00:20:40,958
♪ නමුත් මා හැර ගියහොත් ♪
299
00:20:41,125 --> 00:20:47,875
♪ මා කෙදිනක හෝ සමුගන්නේ කෙළසදෝ? ♪
300
00:20:49,000 --> 00:20:52,625
♪ ඈත එපිට කුමක් ඇතිදෝ? ♪
301
00:20:52,791 --> 00:20:55,833
♪ විශාල, නොදන්නාවූ සාගරයේ ♪
302
00:20:56,000 --> 00:20:58,625
♪ මාහට මාවම අහිමිවේදෝ ♪
303
00:20:58,791 --> 00:21:01,291
♪ මෙහි ඇති අප දන්නා දේ අතර ♪
304
00:21:01,458 --> 00:21:05,291
♪ ඈත එපිට කුමක් ඇතිදෝ ♪
305
00:21:05,666 --> 00:21:08,583
♪ මා ආදරය කරනා සියල්ල හැර දමා ♪
306
00:21:08,750 --> 00:21:13,833
♪ අපගේ මිනිසුන් තවමත් සොයනා
අනාගතය සමඟ ♪
307
00:21:14,000 --> 00:21:17,625
♪ මා හට එපිටට යා හැකිදෝ? ♪
308
00:21:19,291 --> 00:21:22,250
♪ ඇයගේ අත අල්ලාගැනීමට
මා නොමැති වේවී ♪
309
00:21:22,666 --> 00:21:26,333
♪ ඇය වැඩෙමින් තේරුම්ගනීවිදෝ? ♪
310
00:21:35,750 --> 00:21:36,750
ආච්චි අම්මා!
311
00:21:39,208 --> 00:21:42,625
♪ මා නිරතුරු ඔබ අසලින් සිටින්නෙමි ♪
312
00:21:43,041 --> 00:21:47,875
♪ නමුත් ඔබ මීටවඩා
වැඩි කෙනෙකු වන්නට ඇත ♪
313
00:21:49,250 --> 00:21:52,125
ඔයා ඔච්චර වද වෙන්නේ මොනා ගැනද?
314
00:21:52,916 --> 00:21:55,458
මේක පහුගිය වතාවේ වගේ නෙමෙයි.
315
00:21:55,625 --> 00:22:01,250
පහුගිය වතාවේ ඔයාට හිටියේ
ඔයා නැති වෙන දේවල් තේරෙන වයසක නෙමෙයි.
316
00:22:01,416 --> 00:22:02,708
එක්කෝ ඉගෙනගන්න.
317
00:22:03,458 --> 00:22:06,083
ඒත් අපි දිහා බලන්න.
තාමත් එකට ඉන්නවා.
318
00:22:06,500 --> 00:22:08,291
පොඩි වෙනසක් විතරයි තියෙන්නේ.
319
00:22:09,541 --> 00:22:12,333
ඔයාගේ කතාව කොහෙට යනවද කියලා
මට පේන්නේ නෑ,
320
00:22:13,625 --> 00:22:16,750
ඒත් අපි කවුද කියන එක තෝරන එක
කවදාවත් නවත්තන්නේ නෑ.
321
00:22:21,625 --> 00:22:24,208
මේක මොටුනූයි වලට වඩා ලොකු දෙයක්.
322
00:22:24,375 --> 00:22:25,541
අපිටත් වඩා ලොකු දෙයක්.
323
00:22:26,333 --> 00:22:29,458
ඒ නිසා මම අළුත් අහසට යාත්රා කරනවා,
324
00:22:29,625 --> 00:22:33,291
මුළු සාගරයෙම ඉන්න මිනිස්සුව
ආපහු එකට එකතු කරවන්න.
325
00:22:33,666 --> 00:22:37,000
ඊට පස්සේ මම ආපහු ගෙදර එනවා.
326
00:22:40,916 --> 00:22:43,916
♪ මා එපිටට යනවා ♪
327
00:22:44,708 --> 00:22:47,333
♪ එමෙන්ම ඒ කවදාද කියා
මා නොදනී ♪
328
00:22:47,500 --> 00:22:50,208
♪ මා නැවත මේ වැලි මතට පැමිණෙනවා ♪
329
00:22:50,375 --> 00:22:53,583
♪ මන්ද මා කවුරුද යන වග මා දනිමී ♪
330
00:22:53,750 --> 00:22:57,208
♪ මා තමයි මොආනා! ♪
331
00:22:57,375 --> 00:23:00,541
♪ ගොඩබිමෙත් සමුද්රයෙත් ♪
332
00:23:00,708 --> 00:23:05,416
♪ මා නොවෙනස් වීමට පොරොන්දු වේ ♪
333
00:23:05,708 --> 00:23:09,000
♪ මා යායුතුයි
මා යනවාමයි ♪
334
00:23:09,166 --> 00:23:11,041
♪ එවිට මා දැනගනිවී ♪
335
00:23:11,208 --> 00:23:16,041
♪ එපිට ඇත්තේ කුමක්ද කියා! ♪
336
00:23:20,958 --> 00:23:22,958
මොආනා, ඔයාට කණ්ඩායමක් ඕන.
337
00:23:23,625 --> 00:23:25,458
හේහේයි, පුආයි ඒකට අයිති නෑ.
338
00:23:25,625 --> 00:23:27,625
මේ මුහුදේ අනිත් පැත්තනේ.
339
00:23:27,791 --> 00:23:28,958
මම එයාලගෙන් අහන්නේ කොහොමද...
340
00:23:29,125 --> 00:23:33,208
අපේ මිනිස්සු නැගිටියි,
ඔයා එයාලට ඉඩ දුන්නොන්.
341
00:23:34,000 --> 00:23:35,458
ගිය පාර කුකුලත් ගිහින් ආවේ.
342
00:23:38,958 --> 00:23:41,125
හරි එහෙනම් මට ලොකු ඔරුවක් ඕන වෙයි.
343
00:23:42,458 --> 00:23:44,333
මරු, අළුත්ම එකක්...
344
00:23:44,500 --> 00:23:45,625
මටසිළුටුයි, ඔරු කඳ දෙකේ එකක්.
345
00:23:45,791 --> 00:23:47,916
මෙච්චර කාලෙකට මගේ හොඳම ඔරුව!
346
00:23:48,083 --> 00:23:49,166
කණ්ඩායමේ අයට ඉහළම
වැඩි දියුණු කිරීම් එක්ක.
347
00:23:49,333 --> 00:23:50,541
ලෝටෝ!
348
00:23:50,708 --> 00:23:52,833
මම කැමති ඔයත් කණ්ඩායමේ ඉන්නවට.
349
00:23:53,000 --> 00:23:55,416
එහෙනම් අපි මීටවඩා හොඳ එකක්
හදන්න ඕන.
350
00:24:00,250 --> 00:24:02,041
ගොවියෙක්? මුහුදට යන්න?
351
00:24:02,208 --> 00:24:04,250
අපිට මාළුන්ට වඩා වැඩි දෙයක්
කන්න ඕන වෙනවනේ.
352
00:24:04,416 --> 00:24:07,041
ඔයාට ජල සැපයුමක් ඕන වෙනවා.
ශාක ප්රචාරණයක් ඕන.
353
00:24:07,333 --> 00:24:10,541
මගේ හොඳම ගෝලයව අරගෙන ගියත්
ඔයාලට හාමතේ ඉන්න වෙයි!
354
00:24:10,708 --> 00:24:12,416
අන්න හරි, අපිට ගුරාව ඕන වෙනවා.
355
00:24:12,583 --> 00:24:14,207
ඔව්, ඔයාට ඕන වෙනවා...
356
00:24:14,208 --> 00:24:15,541
ස්තූතියි කෙලෙ!
ඔයා තමා හොඳම!
357
00:24:15,708 --> 00:24:16,791
ඒකනම් ඉල්ලගෙන කෑවා.
358
00:24:17,625 --> 00:24:18,708
හේයි, මෝයි.
359
00:24:18,916 --> 00:24:20,791
කාලෙකට පස්සේ.
360
00:24:21,333 --> 00:24:24,666
ඔයා කොහේ ඉන්නවද මම දන්නේ නෑ,
ඒත්...
361
00:24:25,250 --> 00:24:27,375
මට ඔයාගේ උදව් ලැබෙනවනම්
ගොඩක් වටිනවා.
362
00:24:30,375 --> 00:24:31,375
මෝයි!
363
00:24:32,041 --> 00:24:35,458
- ඔහ්, මොනී.
- ඇත්තටම අපි දෙන්නම ඉන්නවා.
364
00:24:35,833 --> 00:24:38,041
මෝයියි මමයි.
365
00:24:38,208 --> 00:24:40,208
මේක චිත්ර ගොඩක එකක්.
366
00:24:42,791 --> 00:24:45,041
මෝයි මෙතන නැති එක නම් අපරාදේ.
367
00:24:45,208 --> 00:24:47,250
ඔයාට ඇත්තටම පරණ කථා දන්න කෙනෙක්ව
ඕන කරනවා.
368
00:24:47,416 --> 00:24:50,333
ඒ වගේම සුපිරි ශක්තියක් තියෙන,
369
00:24:50,500 --> 00:24:52,416
නියම කොණ්ඩයක් තියෙන කෙනෙක්...
370
00:24:52,583 --> 00:24:55,791
මම හිතන්නේ මම එහෙම කෙනෙක්ව දන්නවා.
371
00:24:56,750 --> 00:24:58,416
හුරේ!
372
00:24:59,083 --> 00:25:02,541
මම මොආනා එක්ක මුතුන්මිත්තන්ගේ
කැඳවීමක් පස්සේ යනවෝ!
373
00:25:04,083 --> 00:25:07,000
ඇහෙන් දැකපු සාක්ෂිකාරයෝ වෙන්න
කට්ටියම ලෑස්ති වෙන්න!
374
00:25:18,041 --> 00:25:19,875
මාත් ඔයා එක්ක එනවා.
375
00:25:21,250 --> 00:25:23,666
මම ඉක්මනටම ආපහු එනවා.
376
00:25:24,166 --> 00:25:25,291
මම පොරොන්දු වෙනවා.
377
00:25:26,375 --> 00:25:29,208
ඔයා ආපහු ආවේ නැත්තම්?
378
00:25:36,416 --> 00:25:37,666
මුහුද තමයි...
379
00:25:38,375 --> 00:25:39,791
මගේ යාළුවා.
380
00:25:49,833 --> 00:25:51,541
අපේ යාළුවා.
381
00:26:12,250 --> 00:26:13,500
මෙයා අපිව සම්බන්ධ කරනවා.
382
00:26:19,708 --> 00:26:25,958
මට ඔයත් එක්ක ඉන්න බැරි විදියට
යන්න පුළුවන් කිසිම තැනක් නෑ.
383
00:26:34,125 --> 00:26:36,875
එහෙනම් ඔයා ගෙදරින් දෙයක්
අරගෙන යන්න.
384
00:27:45,666 --> 00:27:47,708
අපි ඔයාට ආදරෙයි, මොආනා!
385
00:27:55,416 --> 00:27:57,083
ඔයාලා අල්ලගත්තනම් හොඳයි.
386
00:28:07,666 --> 00:28:09,333
හරි, හරි, හරි.
387
00:28:09,500 --> 00:28:10,916
තව එක පාරක්.
388
00:28:11,083 --> 00:28:15,250
මේක අපේ කථාවේ අවසානේ නෙමෙයි.
389
00:28:15,416 --> 00:28:19,208
මේ අපේ දෛවය ප්රතික්ෂේප වෙන
තැනත් නෙමෙයි.
390
00:28:19,375 --> 00:28:22,500
එකතුවෙලා, අපි එකා වගේ නැගිටිමු!
391
00:28:22,666 --> 00:28:27,250
එකතුවෙලා, අපි අපේ නිදහස ලබාගමු!
392
00:28:31,041 --> 00:28:32,500
අර හාදයටනම් ඒක තේරෙනවා.
393
00:28:32,666 --> 00:28:34,333
ඔව්, මම ඔයා ගැන කිව්වේ, හැන්ඩියෝ.
394
00:28:35,317 --> 00:28:38,833
දැන් ඔයාලට කරන්න තියෙන්නේ,
මගේ කොක්ක ගන්න එක විතරයි.
395
00:28:40,166 --> 00:28:41,166
මගේ කොක්ක ගන්න.
396
00:28:43,541 --> 00:28:45,791
හරි, හරි! එන්න.
ඔයාලට ඒක පුළුවන්.
397
00:28:46,000 --> 00:28:47,750
අන්න ඒක තමයි මම කිව්වේ!
398
00:28:47,916 --> 00:28:49,666
ඔයාලා ඒක කරනවා!
උඩට, අන්න හරි.
399
00:28:49,833 --> 00:28:51,875
උඩටම! තව පොඩ්ඩ දුරයි.
තව පොඩ්ඩයි...
400
00:28:52,708 --> 00:28:53,833
එපා, එපා, එපා.
401
00:28:54,791 --> 00:28:55,791
උඹලා මොනාද කර....
402
00:29:09,875 --> 00:29:11,416
වද වෙන්න එපා.
අයියෝ.
403
00:29:11,583 --> 00:29:12,916
ඔයා මාව දන්නවනේ.
මම අපිව මෙතනින් බේරගන්නම්.
404
00:29:14,250 --> 00:29:16,250
නෑ, එයා මාව බේරගන්න ඕන නෑ.
405
00:29:16,958 --> 00:29:18,000
ආපහු පාරක්.
406
00:29:19,500 --> 00:29:20,833
මොකද එයා මැරෙයි.
407
00:29:21,000 --> 00:29:23,583
නාලෝ මට වෛර කරනවටත් වඩා
මිනිස්සුන්ට වෛර කරනවා.
408
00:29:23,750 --> 00:29:26,416
ඒ වගේම මම දෙයක් කියන්නම්.
එයා මට ගොඩාක් වෛර කරනවා!
409
00:29:26,583 --> 00:29:29,500
කැරළි කොණ්ඩකාරී මේවගෙන්
ඈත් වෙලා ඉන්න තරමට හොඳයි.
410
00:29:29,666 --> 00:29:33,041
අපි තනියම වැඩේ දෙමු!
411
00:29:35,000 --> 00:29:36,125
හරිනේ, මට පුළුවන්.
412
00:29:39,708 --> 00:29:41,541
මට ඔහේව නිදහස් කරන්න තිබ්බා,
ඒත්...
413
00:29:41,708 --> 00:29:44,666
මම ඇත්තටම තමුන්ගෙ පුංචි යෙහෙළියව
හම්බවෙන්න බලාගෙන ඉන්නේ.
414
00:29:44,833 --> 00:29:46,916
මට ඔයාලා දෙන්නටම
කරන්න දේවල් තියෙනවා.
415
00:29:47,541 --> 00:29:49,416
මොකක්? ඒයි...
416
00:29:49,583 --> 00:29:51,666
දවල් කෑම එක රස විඳින්නකෝ!
417
00:30:12,708 --> 00:30:14,833
ලොටෝ! ඔයා මොනවද කරන්නේ?
418
00:30:15,000 --> 00:30:16,875
මම වැඩිදියුණු කිරීම් ටිකක් කරනවා.
419
00:30:17,041 --> 00:30:18,625
හරි.
420
00:30:19,041 --> 00:30:20,791
ඔරුව මේ තියෙන විදිය හොඳටම හොඳයි.
421
00:30:20,958 --> 00:30:22,458
හොඳටම හොඳයි කියන්නේ මිත්යාවක්.
422
00:30:22,625 --> 00:30:25,666
අසාර්ථකවීම්, ඒවගෙන් ඉගෙන ගැනීම්
ඊට පස්සේ මැරෙන්න විතරයි තියෙන්නේ.
423
00:30:28,750 --> 00:30:30,041
මොනි! හබල?
424
00:30:30,208 --> 00:30:31,666
ආහ්, ඔව්නේ.
425
00:30:31,833 --> 00:30:33,750
ඔයානේ ගවේෂකයා.
426
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
එපා, එපා, එපා!
427
00:30:40,250 --> 00:30:43,375
යාළුවනේ, මුළු මුහුදම අපි ගැන බලාපොරොත්තු
තියාගෙන ඉන්නේ.
428
00:30:43,541 --> 00:30:45,375
අපි මේ වෙලාවේ නැගී සිටින්න ඕන,
429
00:30:45,541 --> 00:30:46,541
ගමන් මාර්ගේ ඉන්න ඕන,
430
00:30:46,708 --> 00:30:48,500
ඒ වගේම හැමෝම ඔරුවේ තියාගන්න ඕන.
431
00:30:49,125 --> 00:30:50,750
ඉන්න. ගොවියා කොහෙද?
432
00:30:53,208 --> 00:30:56,083
ඔරුව පැද්දෙන එක නවතින්නේ කොයිවෙලේද?
433
00:30:56,250 --> 00:30:58,250
අපි මුහුදෙනේ ඉන්නේ.
434
00:30:59,833 --> 00:31:02,541
- මොනි!
- ලොටො, මොනී කියන්නේ අනිත් කෙනා.
435
00:31:04,708 --> 00:31:06,458
අපිට මේක කවදාවත් කරන්න හම්බෙන්නේ නෑ...
436
00:31:07,083 --> 00:31:08,875
...ඔයාලා සාගරය වැළඳගත්තේ නැත්තම්!
437
00:31:09,041 --> 00:31:10,041
දියර වර්ග වැළඳගන්න බෑනේ.
438
00:31:10,208 --> 00:31:12,000
අනික මට පීනන්නත් බෑ!
439
00:31:12,166 --> 00:31:13,416
දන්නවද ඒක හරියට නිකන්...
440
00:31:13,583 --> 00:31:14,583
හරි, ඒක....
441
00:31:15,375 --> 00:31:17,083
හැමෝම දුකින් වගේ පේන්නේ.
442
00:31:17,250 --> 00:31:19,791
අනික මේ ඔරුව හැදුවේ මොකෙක් උනත්
එයාට කක්කුස්සිය හදන්න අමතක වෙලා!
443
00:31:19,958 --> 00:31:21,291
ඔව්, මම තමයි හැදුවේ
අපි හැමෝම අවුලක් නැතුව ඉන්නවනේ.
444
00:31:21,458 --> 00:31:22,458
මම මේකට කැමති උනේ ඇයි?
445
00:31:28,625 --> 00:31:30,375
ඔයා කරන දේ මට පැහැදිලි නෑ.
446
00:31:30,541 --> 00:31:31,541
කට්ටිය!
447
00:31:31,708 --> 00:31:34,708
අපි මොටුෆිටූ වලට ගිහින්,
නාලෝගෙ ශාපෙ බිඳින්න ඕන.
448
00:31:34,875 --> 00:31:36,791
අපි එකට වැඩ කරන්න ඕන.
449
00:31:36,958 --> 00:31:39,250
අපේ රිද්මය හොයාගන්න!
450
00:31:39,416 --> 00:31:40,750
මට සිංදු කියන්න ඕන නෑ!
451
00:31:40,916 --> 00:31:42,333
අපි ඒ ගැන බලමුකෝ!
452
00:31:42,666 --> 00:31:44,625
♪ ඔබේ දෙපයින් නැගී සිටින්න ♪
453
00:31:44,791 --> 00:31:46,500
♪ ඔබේම කතන්දරයේ
ජීවත් වීමට කාලයයි මේ ♪
454
00:31:46,666 --> 00:31:48,291
♪ ඔයා එකඟ නොවුනත් ♪
455
00:31:48,458 --> 00:31:49,791
♪ උත්සහ කිරීම ඕනෑමයි ♪
456
00:31:49,958 --> 00:31:52,000
♪ වටපිට බලන්න ♪
457
00:31:52,541 --> 00:31:53,916
♪ මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
458
00:31:54,083 --> 00:31:55,458
මේකට වඩා හැමදේම හොඳයි.
459
00:31:55,625 --> 00:31:56,875
මුහුද, ඔයාට පොඩ්ඩක් පුළුවන්නම්.
460
00:31:57,125 --> 00:31:59,083
♪ එන්න ඔයාට ඉර එළිය ඕන ♪
461
00:31:59,250 --> 00:32:00,708
♪ සදහටම ඔතන ඉන්න නොහැකියි ♪
462
00:32:00,875 --> 00:32:02,666
♪ ඔයාට විනෝදජනක දේවල් මඟ හැරේවී ♪
463
00:32:02,833 --> 00:32:04,250
♪ එකට වඩා හොඳ බව නොදනීද ♪
464
00:32:04,416 --> 00:32:06,125
♪ ඔබට නොපෙනේද? ♪
465
00:32:06,833 --> 00:32:08,583
♪ මීට වඩා හොඳ කිසිදෙයක් නෑ! ♪
466
00:32:08,750 --> 00:32:09,750
මට වමනේ යයි වගේ.
467
00:32:09,916 --> 00:32:11,000
මම ඒකට උදව් කරන්න දන්නවා!
468
00:32:11,166 --> 00:32:14,583
♪ අප රැළි මත පැදයන විට
සුළඟ විදින්න! ♪
469
00:32:14,750 --> 00:32:17,166
♪ අප ජලය පිරි සොහොනක
අවසන් වීමටද හැක ♪
470
00:32:17,333 --> 00:32:18,333
- ලොටෝ!
- පරීක්ෂා කරනවා.
471
00:32:18,500 --> 00:32:20,250
♪ ඔව්, අප බැස යමින් ගලායයි ♪
472
00:32:20,416 --> 00:32:22,125
♪ මන්දගාමී වන සළකුණු නැත ♪
473
00:32:22,291 --> 00:32:23,833
♪ අප යන තැන අප දනිමු ♪
474
00:32:24,000 --> 00:32:27,666
♪ ඉතිං මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
475
00:32:27,833 --> 00:32:29,875
♪ මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
476
00:32:31,625 --> 00:32:35,750
♪ මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
477
00:32:37,125 --> 00:32:38,708
♪ අප ඉක්මනින් ගමන අරඹනවා ♪
478
00:32:38,875 --> 00:32:40,125
♪ මම පිස්සු ගමනක් යන්න ආවේ ♪
479
00:32:40,291 --> 00:32:42,291
♪ අප ඉක්මනින්ම එතැනට යාවී ♪
480
00:32:42,458 --> 00:32:44,041
♪ මන්ද අප සැවොම එකටයි ඉන්නේ ♪
481
00:32:46,708 --> 00:32:49,333
♪ කිසිවක් මීට වඩා හොඳ නෑ! ♪
482
00:32:50,666 --> 00:32:52,958
මට මුහුදෙදි පිස්සු හැදෙයි වගේ.
483
00:32:53,125 --> 00:32:54,250
මේකනම් මාරයි!
484
00:32:54,416 --> 00:32:57,791
මට වැලි ටිකකුයි ගහකුයි විතරක්
තිබුනනම් ඇති.
485
00:32:58,000 --> 00:32:59,958
♪ ඔව්, අප මේ මොහොතේ ජීවත් වේ ♪
486
00:33:00,125 --> 00:33:02,208
♪ අප ගයනවා වයනවා ♪
487
00:33:02,375 --> 00:33:03,500
♪ අප සාගරය සමඟ මිතුරුයි ♪
488
00:33:03,666 --> 00:33:07,000
♪ ඉතිං මීට වඩා කිසිවක් හොඳ නෑ ♪
489
00:33:07,416 --> 00:33:08,416
- වැරදියි.
- මොකක්?
490
00:33:08,583 --> 00:33:10,791
♪ සිංදුව හොඳ උනත් මට ඔයාලව
නිවැරදි කරන්න දෙන්න ♪
491
00:33:10,958 --> 00:33:13,125
♪ "මීට වැඩිය හොඳ වෙන්න පුළුවන් මොනවද?"
කියන එකට උත්තරය ♪
492
00:33:13,291 --> 00:33:14,458
♪ මිත්යාවේ පරීපූර්ණත්වය ගැන පවසද්දි ♪
493
00:33:14,625 --> 00:33:15,625
♪ වීර චාරිකාවක උවත් ♪
494
00:33:15,791 --> 00:33:16,791
♪ යම්කිසි හොඳ දෙයක් තියෙන්න පුළුවන් ♪
495
00:33:16,958 --> 00:33:18,208
♪ ඒත් මම ඒකයි නිතරම
නිර්මාණය කරන්නේ, ගලපන්නේ ♪
496
00:33:18,375 --> 00:33:19,666
♪ අදහස් එකතු කරලා
පැහැදිලි කරගන්නේ! ♪
497
00:33:19,833 --> 00:33:21,666
♪ මම සැබෑ අදහස්කාරීයක් වගේම
මම ලෝකුරුවෙක් වෙලා ඉද්දි දක්ෂයෙක් ♪
498
00:33:21,833 --> 00:33:22,833
♪ ප්රශ්න විසඳන්න ආස කෙනෙක් ♪
499
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
♪ ඔරු ආකෘති සාදන කෙනෙක් වශයෙන් ♪
500
00:33:24,166 --> 00:33:25,333
♪ අපි හොඳටම අසාර්ථක වෙනවා
ඔව් අපි අවුල් ජාලයක් ♪
501
00:33:25,500 --> 00:33:26,500
♪ එමෙන්ම අප සැරටම අවුල් කරගෙන ♪
502
00:33:26,666 --> 00:33:27,750
♪ හොම්බ තලා ගන්න එක තමයි හොඳම! ♪
503
00:33:27,916 --> 00:33:29,541
♪ ඔයා ඒක වැරදියට කරනවනම්
ඔයා තව පරීක්ෂනයක් කරන්න! ♪
504
00:33:29,708 --> 00:33:30,791
♪ ඔව්!
ඒක ඇත්තටම හරිම සරලයි ♪
505
00:33:30,958 --> 00:33:32,458
♪ ලොටෝගේ ආදර්ශ පාඨය
එයාගේ අන්තිම හුස්ම තෙක් ♪
506
00:33:32,625 --> 00:33:34,708
♪ මැරෙනකන් අසාර්ථකවීම්,
ඉගෙනගැනීම් විතරයි ඇත්තේ! ♪
507
00:33:43,791 --> 00:33:45,625
♪ මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
508
00:33:45,791 --> 00:33:47,500
♪ මීටවඩා හොඳ කිසිවක් නෑ! ♪
509
00:33:47,666 --> 00:33:48,916
♪ මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
510
00:33:49,083 --> 00:33:50,208
♪ ඇත්තටම මීටවඩා හොඳ කිසිවක් නෑ! ♪
511
00:33:50,375 --> 00:33:51,375
එන්නකෝ කෙලෙ.
512
00:33:51,541 --> 00:33:52,541
මුහුද තමයි අපේ යාළුවා.
513
00:33:52,708 --> 00:33:54,208
♪ අප තේරුම්ගන්න උත්සහ කරනවා! ♪
514
00:33:54,375 --> 00:33:55,916
මාව ගොඩබිමකට ගෙනියපල්ලා!
515
00:33:56,083 --> 00:33:58,041
♪ අපි ඒ දූපතට යනවාමයි ♪
516
00:33:58,208 --> 00:33:59,833
♪ ඒකට නිමක් නැති කාලයක් උවත් ♪
517
00:34:02,416 --> 00:34:05,083
♪ මීටවඩා හොඳ කිසිවක් නෑ! ♪
518
00:34:05,291 --> 00:34:07,000
දැන් හැමෝම කියන්න!
519
00:34:07,166 --> 00:34:08,833
- ♪ වාතය විඳිමින් ♪
- ♪ අපගේ කෙහෙරැලිවල ගැවසෙන ♪
520
00:34:09,000 --> 00:34:10,625
- ♪ අප පියාසර කරන අයුරු බලන්න ♪
- ♪ හබලත් සමඟ ♪
521
00:34:10,791 --> 00:34:14,291
- ♪ තැනකට යමින් ♪
- ♪ කිසිවෙකු කිසිදා නොගියු! ♪
522
00:34:16,208 --> 00:34:20,208
♪ මීට වඩා මොනවද හොඳ?! ♪
523
00:34:20,375 --> 00:34:21,416
ඔයාට පුළුවන් කෙලෙ!
524
00:34:23,375 --> 00:34:29,083
♪ මොනවද හොඳ?! ♪
525
00:34:31,916 --> 00:34:37,250
♪ මීට වඩා!!!!! ♪
526
00:34:44,041 --> 00:34:46,833
අපි ඒක පස්සේ යන්න නේද ආවේ?
527
00:34:47,000 --> 00:34:48,750
අපි...
528
00:34:48,916 --> 00:34:51,500
කවුරුත් කලබල වෙන්න එපා...
529
00:34:51,666 --> 00:34:53,666
මේක මොකක්හරි හේතුවකට වෙන්න ඇත්තේ.
530
00:34:53,833 --> 00:34:55,416
ඒකත් හොඳ දෙයක් වෙන්න ඇති?
531
00:34:59,166 --> 00:35:00,791
මොනී! හබල අල්ලගන්න!
532
00:35:00,958 --> 00:35:02,333
මම මේ උත්සහ කරනවා.
533
00:35:02,500 --> 00:35:04,583
ඔරුවේ මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා!
534
00:35:04,750 --> 00:35:06,916
ඔරුවේ අවුලක් නෙමෙයි.
දිය වැලේ අවුලක්!
535
00:35:07,083 --> 00:35:08,083
මොකක්?
536
00:35:10,125 --> 00:35:11,791
හේයි, මුහුද.
537
00:35:12,208 --> 00:35:16,208
"වල්ගා තරුව පස්සෙන් යන්න" කියන එක ඇරෙන්න
මට වෙන උපදෙසක් ලැබුනේ නෑ.
538
00:35:16,375 --> 00:35:18,583
ඔයා කියන්නේ මය ගමන් මාර්ගය
වෙනස් කරන්න කියලනම්,
539
00:35:18,833 --> 00:35:21,124
පොඩ්ඩක් කලින් කිව්වනම් නියමයි.
540
00:35:22,833 --> 00:35:23,875
ගොඩබිමක්?
541
00:35:25,500 --> 00:35:27,708
ගොඩබිමක්!
542
00:35:28,125 --> 00:35:29,666
ඒ තමයි මෝටුෆිටු!
543
00:35:31,125 --> 00:35:32,583
අපි ඒක හොයාගත්තා.
544
00:35:33,208 --> 00:35:34,791
හරිම ඉක්මනට.
545
00:35:34,958 --> 00:35:36,750
මට ඒ ඇහෙන්නේ මිනිස්සුන්ගෙ සද්දෙද?
546
00:35:39,833 --> 00:35:41,291
ඒක දූපතක් නෙමෙයි.
547
00:35:42,208 --> 00:35:43,250
අර ඉන්නේ...
548
00:35:43,958 --> 00:35:45,000
මිනිස්සුත් නෙමෙයි.
549
00:35:46,458 --> 00:35:48,250
- කකම්...
- මෝරා?
550
00:35:51,375 --> 00:35:52,750
අපි යන්න ඕන!
551
00:36:08,000 --> 00:36:09,916
මේක නම් වස ලැජ්ජාවක්.
552
00:36:10,083 --> 00:36:12,666
පොල් ගෙඩි ඔළුවෝ ටිකක්
ගොවියෙක්ව මැරුවා කියන එක.
553
00:36:13,833 --> 00:36:16,500
එහෙනම් මෙයාලා අපිව ගණන් ගන්නෙ නැද්ද?
554
00:36:16,666 --> 00:36:18,750
ඒක හොඳයි නේද?
ඒක... හොඳයිද?
555
00:36:42,333 --> 00:36:44,333
හරි කට්ටිය?
556
00:36:45,708 --> 00:36:47,000
බඩු ටික අල්ලගන්න.
557
00:37:00,166 --> 00:37:02,833
අපේ ප්රවේගය වැඩි කරන්න
එයා කේන්ද්රාපසාරී බලය යොදාගන්නවා.
558
00:37:03,000 --> 00:37:04,666
මොආනා!
559
00:37:14,541 --> 00:37:16,708
හා! බායි-බායි.
560
00:37:16,875 --> 00:37:18,375
එක්කන් ආවට ස්තූතියි!
561
00:37:28,875 --> 00:37:29,958
වරෙල්ලා, පොල්ගෙඩි...
562
00:37:31,875 --> 00:37:33,083
ඔළුවනේ.
563
00:37:42,708 --> 00:37:45,040
හෝව්, හෝව්, හෝව්,
මම කියන එක අහන්න!
564
00:37:45,041 --> 00:37:47,458
අපි පූජනීය ගමනක ඉන්නේ!
565
00:37:47,625 --> 00:37:48,958
තමුන් අපිව නිදහස් කරන්න ඕන.
566
00:37:50,250 --> 00:37:51,458
ඉන්න! ඉන්න!
567
00:38:04,416 --> 00:38:06,375
ඔයාලා මොනවද මේ කරන්නේ?
568
00:38:12,208 --> 00:38:14,041
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
569
00:38:24,625 --> 00:38:26,416
ආහ්... ඒක...
570
00:38:27,750 --> 00:38:28,791
රසික ප්රබන්ධයක්.
571
00:38:28,958 --> 00:38:32,083
මොට්ටයෝ. මුන් අහන්නේ
තමුසෙද මේක ඇන්දේ කියලා,
572
00:38:32,250 --> 00:38:35,791
මොකද එයාලට ඕන මේ පින්තූරේ
පරිවර්තනය කරන එක
573
00:38:40,708 --> 00:38:43,791
ඔයාලගේ මව් දිවයින...
574
00:38:46,083 --> 00:38:48,541
තියෙන්නෙත් මෝටුෆිටු තියෙන මුහුදෙමයි.
575
00:38:50,041 --> 00:38:54,458
මුහුදු වැසියන්ව දුර්වල කරවන්න
නාලෝ මුහුද බෙදද්දි,
576
00:38:55,083 --> 00:38:58,916
ඔයාලගෙ මුතුන්මිත්තෝ මව් දිවයිනෙන්
වෙන් වෙලා ගිහින්.
577
00:39:00,458 --> 00:39:03,583
ඒත් අන්තිමේදී ඔයාලා ක්රමයක්
හොයාගත්තා කියලා හිතුවා,
578
00:39:03,750 --> 00:39:05,625
ඔයාලට මේ යෝධ බෙල්ලව හම්බුනාම.
579
00:39:06,958 --> 00:39:12,041
දැන් ඔයාලා සදහටම වෙන් වෙලා ඉදියි කියලා
දුක් වෙනවා.
580
00:39:14,125 --> 00:39:15,416
මේ කාලේ පුරාම,
581
00:39:16,125 --> 00:39:19,041
එයාලා ගෙදර යන්න උත්සහ කරලා තියෙන්නේ.
582
00:39:21,500 --> 00:39:25,791
ඒත් අපි බෙල්ලව පරාද කරන්න
ඔයාලට උදව් කරොත්,
583
00:39:26,166 --> 00:39:28,041
ඔයාල අපිට මොටුෆිටූ වලට යන්න
උදව් කරනවා.
584
00:39:30,583 --> 00:39:31,583
එකතුවෙලා.
585
00:39:31,750 --> 00:39:34,791
හෙලෝ?
අපිට තාම පණ නෑ!
586
00:39:34,958 --> 00:39:36,875
අපි ඌව පරද්දන්නේ කොහොමද?
587
00:39:37,041 --> 00:39:39,791
අඩුගානේ ඇඟිල්ලක් වනන්නවත් බෑ.
588
00:39:39,958 --> 00:39:42,708
අපේ මාංශපේශිවල නියුරෝටොක්සින් පිරිලා,
ඒ නිසා....
589
00:39:42,875 --> 00:39:44,666
ඉන්න, ඉන්න. ඔහොම්ම ඉන්න.
590
00:39:44,833 --> 00:39:46,875
බෙල්ලෙක් කියන්නෙ මූලීකවම
යෝධ මාංශපේශියක්.
591
00:39:47,041 --> 00:39:48,583
ඉතිං අපි උගේ කිට්ටුවට ගිහින්,
592
00:39:48,750 --> 00:39:49,750
ශිරා ග්රන්ථියට විද්දොත්,
593
00:39:49,916 --> 00:39:52,583
බෙල්ලා සෙත්තපෝච්චි,
අපිට මොටුෆිටු යන්නයි තියෙන්නේ.
594
00:39:52,750 --> 00:39:54,625
ඒක හරියයි කියලා හිතනවද?
595
00:40:00,666 --> 00:40:03,333
මෙයාලා කියන්නේ අපිට ඒක කරන්න කියලා.
596
00:40:04,666 --> 00:40:07,125
ඇඟට පණ තිබ්බනම්
වැඩේ ලේසි වෙන්න තිබ්බා.
597
00:40:08,250 --> 00:40:10,166
බය වෙන්න එපා.
එයාලට මේක හරිගස්සන්න පුළුවන්.
598
00:40:10,333 --> 00:40:11,666
කොහොමද?
599
00:40:18,208 --> 00:40:19,625
අර මොකෙක්ද අර?
600
00:40:39,041 --> 00:40:40,333
පොල් රසයි.
601
00:40:40,458 --> 00:40:42,458
ඌ අපේ උඩින් ගියා නේද?
602
00:40:42,625 --> 00:40:45,541
හරි, අපි බෙල්ලට ගහන්න විෂ ටිකක්
හොයාගන්නෙ කොහෙන්ද?
603
00:40:52,916 --> 00:40:53,958
විෂයි බෙහෙතයි දෙකම එකාගෙන්.
604
00:41:03,000 --> 00:41:04,583
එන්න, අපි යන්න ඕන!
605
00:41:13,958 --> 00:41:15,375
මොකද?
606
00:41:16,291 --> 00:41:19,333
අපි ගනුදෙනුවක් කලානේ.
607
00:41:19,500 --> 00:41:20,500
අපි බෙල්ලව ඉවර කරනවා,
608
00:41:20,666 --> 00:41:24,166
ඊට පස්සේ ඔයාලා අපිට මොටු-ෆිටූ වලට යන්න
උදව් කරනවා.
609
00:41:25,250 --> 00:41:26,416
ඔයා පොඩි උනාට හයිය තියෙනවනේ.
610
00:41:38,875 --> 00:41:43,291
මම හිතන්නේ ඒ රණශූර ආචාරයක්,
අපිට ගෞරවය පෙන්නනවා.
611
00:41:48,666 --> 00:41:51,375
එක්කෝ අපිට අසුභ දෙයක් උනොත් කියලා
සමුගන්න වෙන්න ඇති.
612
00:42:00,208 --> 00:42:01,916
අපි ශිරා ග්රන්ථියට පහර දෙන්නෙ කොහොමද,
613
00:42:02,208 --> 00:42:03,958
අපි ඒක මොකක් වගේද කියලවත්
දන්නේ නෑනේ?
614
00:42:04,125 --> 00:42:08,125
මම හිතන්නේ අපිට ඒක දැක්කම
අඳුරගන්න පුළුවන් වෙයි.
615
00:42:11,375 --> 00:42:12,375
ඔව්.
616
00:42:12,541 --> 00:42:14,666
ඉතිං, මම අනින්නම්...
617
00:42:14,833 --> 00:42:17,625
ඊටපස්සේ අපි මොටුෆිටූ වලට යමු නේද?
618
00:42:17,958 --> 00:42:19,582
වැඩේ සාර්ථකයි!
619
00:42:24,291 --> 00:42:25,541
එපා, එපා, එපා, එපා!
620
00:42:27,375 --> 00:42:30,500
අන්න ඒකයි හැමතිස්සෙම අමතර එකක්
තියාගන්න කියන්නේ.
621
00:42:32,500 --> 00:42:33,833
තුන්වෙනි එකකුත්.
622
00:42:36,083 --> 00:42:37,708
හතරකුත් තිබ්බනම් පිස්සුවක් වෙන්න තිබුනා.
623
00:42:54,666 --> 00:42:56,708
එපා!
624
00:43:17,458 --> 00:43:18,916
අපි එළියට යන්න ඕන!
625
00:43:36,791 --> 00:43:39,000
ඉන්න! ඔයා මොනවද කර...
ඒයි! එපා...
626
00:43:59,458 --> 00:44:01,625
- මොනී! මොනී!
- මොආනා!
627
00:44:01,791 --> 00:44:03,250
මොආනා!
628
00:44:20,583 --> 00:44:21,666
මොආනා?
629
00:44:22,541 --> 00:44:23,541
මොආනා?
630
00:44:25,166 --> 00:44:26,708
මම නම් ඒකෙන් විනෝද උනා.
631
00:44:26,875 --> 00:44:28,875
කාකමෝරා!
632
00:44:29,041 --> 00:44:31,375
උඹ තමයි මේක කරේ!
633
00:44:36,958 --> 00:44:38,666
මම හිතපු දේ වැරදියි වගේ.
634
00:44:58,416 --> 00:44:59,541
පට්ටයිනේ.
635
00:44:59,708 --> 00:45:00,958
මේක ඇසිඩ් එකක් වගේ.
636
00:45:14,166 --> 00:45:15,750
මට හූවක් දෙනවද?
637
00:45:16,666 --> 00:45:17,750
අම්මෝ!
638
00:45:19,791 --> 00:45:23,833
මම දැන් මගේ බබාව ගන්නයි යන්නේ.
639
00:45:33,583 --> 00:45:35,541
මෝයි!
640
00:45:36,083 --> 00:45:38,416
පච්චේ හෙල්ලෙනවනේ.
641
00:45:38,583 --> 00:45:39,791
පච්චේ හෙල්ලෙනවෝ!
642
00:45:39,958 --> 00:45:41,458
මම කියන දේ අහපල්ලා!
මම අර්ධ දෙවි කෙනෙක්...
643
00:45:42,125 --> 00:45:43,125
- වසනාවන්තයි!
- නවත්තපියව්!
644
00:45:43,291 --> 00:45:44,333
මටත් පච්චෙන් පාරක් කන්න ඕන.
645
00:45:44,500 --> 00:45:45,625
ඒයි!
646
00:45:45,791 --> 00:45:47,707
හරි, පළවැනි නීතිය...
647
00:45:47,708 --> 00:45:48,791
එපා.
648
00:45:49,000 --> 00:45:50,500
කවුරුහරි...
649
00:45:50,666 --> 00:45:52,500
මාව ආපහු රෝල් කරන්න පුළුවන්ද?
650
00:45:52,666 --> 00:45:53,666
- මම ඔයාව රෝල් කරන්නම්!
- එප, එපා, එපා.
651
00:45:53,833 --> 00:45:54,833
එයා එපා.
652
00:45:56,333 --> 00:45:59,000
තමන්ගේ වීරයව හම්බුනාම
මෙහෙම තමයි වෙන්නේ.
653
00:45:59,166 --> 00:46:01,083
මම දන්නවා හරිද?
654
00:46:02,541 --> 00:46:03,541
හරි.
655
00:46:03,708 --> 00:46:06,541
පළවෙනි නීතිය.
ඔයාලා මාව මෙහෙම කවදාවත්ම දැක්කෙ නෑ.
656
00:46:06,708 --> 00:46:08,416
මම තාමත් සුපිරියට ඉන්නවා උනත්.
657
00:46:08,583 --> 00:46:10,125
තමුසේ නිකන් වකුගඩුවේ තියෙන ගලක් වගේ.
658
00:46:10,291 --> 00:46:11,916
තමුසේ නිකන් වකුගඩු ගල්
අඳුරන කෙනෙක් වගේ.
659
00:46:12,083 --> 00:46:13,541
දැන්...
660
00:46:16,375 --> 00:46:18,708
කොහොමද බේකන්.
661
00:46:18,875 --> 00:46:22,791
මට නිකන් දැනෙනවා මම නොදන්න කතාවක්
මෙතන තියෙනවා වගේ.
662
00:46:22,958 --> 00:46:24,083
ඇත්තටම දන්නවද වැඩක්?
663
00:46:24,250 --> 00:46:25,250
ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
664
00:46:25,416 --> 00:46:26,875
මට ඕවට සම්බන්ධ වෙන්න ඕන නෑ,
ඔයාලට මෙහෙම වෙනවනම්...
665
00:46:28,208 --> 00:46:29,250
මම කියන දේ තේරෙනවනේ?
666
00:46:29,416 --> 00:46:30,416
ඔයාලට ඒක තේරෙන්නේ නෑ.
667
00:46:30,583 --> 00:46:31,583
ඔයාලට ඒක කරන්න බැරි වෙයි.
668
00:46:31,750 --> 00:46:32,874
මම ඒක කිව්වේ ඇයි කියලවත්
මම දන්නේ නෑ.
669
00:46:32,875 --> 00:46:35,958
වැඩේ තමයි, බැරෑරුම් දේව වැඩ වගයක් වෙනවා.
670
00:46:38,208 --> 00:46:39,916
ඉතිං මම මගේ වැඩේ බලාගන්නයි යන්නේ.
671
00:46:51,125 --> 00:46:52,875
හරි එහෙනම්, මම ඉක්මනට ආපහු එන්නම්.
672
00:46:53,041 --> 00:46:55,125
එතකන් පණපිටින් ඉන්න,
කාත් එක්කවත් කතාවට යන්න එපා.
673
00:46:55,291 --> 00:46:57,666
ඒවගේම ඔයාලා පිස්සු වවුල් ගෑණියෙක්ව දැක්කොත්,
දුවන්න.
674
00:46:57,833 --> 00:46:58,916
ඒකීනම් ගන්නම දෙයක් නෑ.
675
00:46:59,083 --> 00:47:00,583
අයින් වෙලා ඉන්න.
නැත්නම් ඔයාලා මැරෙයි.
676
00:47:00,791 --> 00:47:02,708
හොඳින් ඉන්න.
මෝයි, යනවා!
677
00:47:04,583 --> 00:47:05,625
බෝට්ටු කෑම එක!
678
00:47:06,583 --> 00:47:07,583
බෝට්ටු කෑම එක.
679
00:47:09,458 --> 00:47:10,833
මොආනා කොහෙද?
680
00:47:18,666 --> 00:47:19,708
සිමියා?
681
00:47:19,875 --> 00:47:21,500
සිමියා!
682
00:47:22,000 --> 00:47:24,083
ඔයා මෙහෙට ආවේ කොහොමද?
683
00:47:24,250 --> 00:47:25,416
මම ආවේ නෑ.
684
00:47:25,583 --> 00:47:28,375
ඔයාව යෝධ බෙල්ලෙක්ගෙ
ඇතුලට ඇදිලා ගියා,
685
00:47:28,583 --> 00:47:30,291
ඒ වගේම අපේ කථාව ඉවර වෙයි,
686
00:47:30,458 --> 00:47:34,250
මොකද දැන් ඔයාට කවදාවත්ම
මුහුදු වැසියන්ට උදව් කරන්න වෙන්නෙ නෑ,
687
00:47:34,416 --> 00:47:36,333
ඔයාගේ මුතුන්මිත්තෝ මෙහෙම කියයි,
688
00:47:36,500 --> 00:47:41,583
"මොආනා, අපි ඔහේට සදහටම වෛර කරනවා.
සදහටම. සදහටම."
689
00:48:04,208 --> 00:48:05,250
මට මේක පුළුවන්.
690
00:48:05,708 --> 00:48:07,291
මට මේක පුළුවන්.
691
00:48:07,458 --> 00:48:08,916
ඔයාට මේක පුළුවන්.
692
00:48:11,916 --> 00:48:13,124
සන්සුන් වෙනවා.
693
00:48:13,125 --> 00:48:14,541
මම හපන්නේ නෑ.
694
00:48:14,708 --> 00:48:15,708
පෙකානම් හපයි.
695
00:48:17,625 --> 00:48:20,041
ලොකු කාලයකට පස්සේ
මම ගවේෂකයෙක් දැක්කේ.
696
00:48:21,416 --> 00:48:22,500
නියම හබලක්.
697
00:48:22,708 --> 00:48:24,041
මම ඒක පාවිච්චි කරනවා බලන්න කැමතිද?
698
00:48:24,208 --> 00:48:25,916
අම්මෝ නපුරුයිනේ.
699
00:48:26,666 --> 00:48:29,125
අපි දෙන්නම එහෙමයි, මොආනා.
700
00:48:30,000 --> 00:48:33,416
හැම දෙවියෙක්ම කතා වෙන මනුස්සයා!
701
00:48:35,375 --> 00:48:36,958
තමුන් කවුද?
702
00:48:37,125 --> 00:48:38,125
මතන්ගි.
703
00:48:38,291 --> 00:48:41,125
පරාදීසයේ මේ පුංචි කෑල්ලෙ ආරක්ෂිකාව.
704
00:48:43,208 --> 00:48:45,500
ඔයා මෙහේ ජීවත් වෙනවද?
705
00:48:45,666 --> 00:48:46,875
කැමත්තෙන් නෙමෙයි.
706
00:48:47,041 --> 00:48:49,541
මෝයි මගේ ගැන කවදාවත් කියලා නැද්ද?
707
00:48:50,083 --> 00:48:53,000
එයාගෙ පච්ච එක්ක සෙල්ලම කරන නිසා
අමතක වෙන්න ඇති.
708
00:48:55,583 --> 00:48:57,166
හරි, එහෙනම් එන්නම්.
709
00:48:58,208 --> 00:49:01,166
මම ඔයත් එක්ක කොහෙවත් යන්නේ නෑ.
710
00:49:01,333 --> 00:49:02,416
- මට ඕන...
- මෙතනින් එළියට ගිහින්,
711
00:49:02,583 --> 00:49:05,750
නාලෝගේ ශාපය බිඳින්න,
මෝටුෆිටු හොයාගන්න.
712
00:49:05,916 --> 00:49:07,041
උදව් කරන්න ආවේ.
713
00:49:07,208 --> 00:49:09,208
ඔයා මෝටුෆිටු වලට යන පාර දන්නවද?
714
00:49:09,375 --> 00:49:12,458
ඔයා හිතන්නේ තැනකට යන්න පුළුවන්
පාර දන්නවනම් විතරයි කියලද?
715
00:49:12,625 --> 00:49:15,166
ගවේෂණය කරනවා කියන්නේ
එහෙම දෙයක් තමයි.
716
00:49:16,958 --> 00:49:18,708
ඉගෙනගන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
717
00:49:22,291 --> 00:49:26,041
සැබෑ ශවේෂකයෙක් කොහෙත්ම
හරි පාර දන්නේ නෑ.
718
00:49:26,208 --> 00:49:27,541
ඒක තමයි අරමුණ.
719
00:49:27,708 --> 00:49:31,458
කවදාවත් හොයාගත්තේ නැති දේකට
පාර හොයාගන්න එක.
720
00:49:31,625 --> 00:49:33,625
ඔයාට නාලෝගෙ ශාපය බිඳින්න ඕන නම්,
721
00:49:33,791 --> 00:49:35,958
ආරක්ෂා වෙන එක නවත්තන්න වෙනවා,
සහෝදරි.
722
00:49:36,125 --> 00:49:37,583
පොඩ්ඩක් අතරමං වෙන්න.
723
00:49:38,708 --> 00:49:40,708
මම ඔයා කියන දේවල්
විශ්වාස කරන්න ඕන ඇයි?
724
00:49:40,875 --> 00:49:44,166
මොකද නාලෝ මාවත් හිර කලා.
725
00:49:45,666 --> 00:49:48,041
මට ඕන ඔයා නාලෝව පරද්දන්න,
726
00:49:48,208 --> 00:49:50,791
ඊටපස්සේ මම නිදහස් වෙනවා.
727
00:49:51,166 --> 00:49:52,250
මොකක්?
728
00:49:55,625 --> 00:49:59,041
♪ මා සහශ්ර ගණනක්
සිරවී සිටිනවා... ♪
729
00:49:59,208 --> 00:50:02,666
♪ භීතියේ වියැකී, ගිලී... ♪
730
00:50:03,416 --> 00:50:07,958
♪ මේ දැවැන්ත බෙල්ලා වයසට යනවා
වස්තුවේ ♪
731
00:50:08,125 --> 00:50:09,958
♪ එබැවින් සමීපයට එන්න, ♪
732
00:50:10,666 --> 00:50:12,958
♪ මම ඔබට පවසන්නම් ♪
733
00:50:13,125 --> 00:50:17,958
♪ මෙහෙන් පිටවෙන්නේ කෙලෙසද කියා... ♪
734
00:50:18,250 --> 00:50:21,375
හැමතිස්සෙම ඔයාට ඕන තැනට යන්න
වෙනස් මාර්ගයකුත් තියෙනවා.
735
00:50:21,916 --> 00:50:26,666
ඔයාට පොඩ්ඩක් වෙනස් විදියට
හිතන්න විතරයි තියෙන්නේ.
736
00:50:27,458 --> 00:50:28,833
කොහොම වෙනස් විදියකටද?
737
00:50:29,000 --> 00:50:30,083
අහපු එකට සතුටුයි.
738
00:50:32,500 --> 00:50:34,333
♪ අතරමං වෙන්න! නිදහසේ යන්න! ♪
739
00:50:34,500 --> 00:50:36,208
♪ ඔබේ මාර්ගය නිදහස් කරන්න! ♪
740
00:50:36,375 --> 00:50:39,416
♪ එකම තැන ඉන්න එකේ
කිසි විනෝදයක් නෑනේ බබො ♪
741
00:50:39,583 --> 00:50:43,416
♪ ඔබ භයානක ලෙස ජීවත් වීමේ
ත්රාසයෙන් විනෝද විය යුතුයි ♪
742
00:50:43,583 --> 00:50:45,333
♪ ඔබට බොහෝම දුර ගමනක්
යෑමට තිබේ ♪
743
00:50:45,500 --> 00:50:47,250
♪ නිතරම පරිස්සම් වීමෙන් පලක් නෑ ♪
744
00:50:47,416 --> 00:50:50,916
♪ නීති කැඩීම අප සතුයි! ♪
745
00:50:51,083 --> 00:50:52,083
♪ එන්න පැටියෝ! ♪
746
00:50:52,250 --> 00:50:53,750
♪ දැන් අතරමං වීමට කාලයයි ♪
747
00:50:54,625 --> 00:50:57,000
ඒකනම් භයානක අවවාදයක්.
748
00:50:57,291 --> 00:50:59,833
ඒ කියන්නේ ඔයා ඇහුන්කන් දෙන්නේ නෑ.
749
00:51:00,125 --> 00:51:02,875
♪ වටපිට බලන්නකෝ ♪
750
00:51:03,500 --> 00:51:05,291
♪ දකුණයි වමයි විතරක්ම නෙමෙයි
උඩයි යටත් බලන්න! ♪
751
00:51:05,458 --> 00:51:07,333
♪ මන්ද අවසානයේ ඇති දේයි වටින්නේ ♪
752
00:51:07,500 --> 00:51:09,791
♪ ශක්තිමත්ව නිදහසේ ජීවත් වීමයි ♪
753
00:51:11,000 --> 00:51:12,541
♪ ඔබේ මනස පුළුල් කර බලන්න ♪
754
00:51:12,708 --> 00:51:14,625
♪ ඔබේ විශ්වාසය මා කෙරෙහි තබන්න ♪
755
00:51:14,791 --> 00:51:17,958
♪ ඔබට දුර බැහැර ගමන් කිරීමට
හැකියාව තිබේ ♪
756
00:51:18,125 --> 00:51:21,625
♪ මා සිටියත් නොහිටියත් ♪
757
00:51:21,791 --> 00:51:25,458
♪ ඔබේ ගමනාන්තයට සිතියමක් නොමැත ♪
758
00:51:25,625 --> 00:51:30,125
♪ මේ සමීකරණය විසඳීමට
කිසිදු පැහැදිලි කිරීමක් නොමැත ♪
759
00:51:34,000 --> 00:51:36,041
♪ අප අතරමං වී නිදහසේ යා යුතුයි! ♪
760
00:51:36,208 --> 00:51:37,958
♪ ඔබේ මාර්ගය නිදහස් කරන්න! ♪
761
00:51:38,125 --> 00:51:41,250
♪ එකම තැන ඉන්න එකේ
කිසි විනෝදයක් නෑනේ බබො ♪
762
00:51:41,416 --> 00:51:45,166
♪ ඔබ භයානක ලෙස ජීවත් වීමේ
ත්රාසයෙන් විනෝද විය යුතුයි ♪
763
00:51:45,333 --> 00:51:47,166
♪ ඔබට බොහෝම දුර ගමනක්
යෑමට තිබේ ♪
764
00:51:47,333 --> 00:51:48,958
♪ නිතරම පරිස්සම් වීමෙන් පලක් නෑ ♪
765
00:51:49,125 --> 00:51:52,625
♪ නීති කැඩීම අප සතුයි! ♪
766
00:51:52,791 --> 00:51:56,000
♪ ඔයා මොකද කියන්නේ?
බලන්න... ♪
767
00:51:56,333 --> 00:51:59,500
♪ ඔබ කොතරම් යහපත්ද කියා
ඔබ නොදනීද? ♪
768
00:51:59,666 --> 00:52:02,708
♪ ඔබව නවතන්නේ ඔබ පමණී ♪
769
00:52:03,208 --> 00:52:06,708
♪ මා මෙහි සදාකල් සිරවී ඇත ♪
770
00:52:06,875 --> 00:52:08,458
♪ ඔබට සිතා ගත හැකිද? ♪
771
00:52:08,625 --> 00:52:10,541
♪ මේ ඛේදනීය අඳුරේ ජීවිතයක් ! ♪
772
00:52:10,708 --> 00:52:13,916
♪ ඔබ හට අවස්ථාවක් තිබේ
එනිසා එය ලබාගන්න♪
773
00:52:14,083 --> 00:52:17,791
♪ ඔබ බියවී ඇති බව මා දනිමි
නමුත් ජීවිතය සාධාරණ නොවේ! ♪
774
00:52:17,958 --> 00:52:22,583
♪ ජීවිතය යනු ලොකු කුඩා තෝරාගැනීම්
පිරි දෙයකි ♪
775
00:52:22,750 --> 00:52:24,291
♪ නමුත් වැටීම් ගැන විශ්වාස කරන්න ♪
776
00:52:24,458 --> 00:52:27,958
♪ එමෙන්ම ඔබට ඒ සියල්ල ලබාගත හැක! ♪
777
00:52:28,125 --> 00:52:29,791
♪ අතරමං වෙන්න! නිදහසේ යන්න! ♪
778
00:52:30,000 --> 00:52:31,625
♪ ඔබේ මාර්ගය නිදහස් කරන්න! ♪
779
00:52:31,791 --> 00:52:35,291
♪ එකම තැන ඉන්න එකේ
කිසි විනෝදයක් නෑනේ බබො ♪
780
00:52:35,458 --> 00:52:38,958
♪ ඔබ භයානක ලෙස ජීවත් වීමේ
ත්රාසයෙන් විනෝද විය යුතුයි ♪
781
00:52:39,125 --> 00:52:40,750
♪ ඔබට බොහෝම දුර ගමනක්
යෑමට තිබේ ♪
782
00:52:40,916 --> 00:52:42,541
♪ නිතරම පරිස්සම් වීමෙන් පලක් නෑ ♪
783
00:52:42,708 --> 00:52:47,957
♪ නීති කැඩීම අප සතුයි! ♪
784
00:52:47,958 --> 00:52:51,707
♪ අතරමං වෙන්න! ♪
785
00:52:51,708 --> 00:52:54,875
♪ අතරමං වෙන්න!! ♪
786
00:52:56,208 --> 00:52:58,333
හැමතිස්සෙම තව පාරක් තියෙනවා,
මොආනා.
787
00:52:59,041 --> 00:53:00,208
ඔයා මොකද කරන්නේ?
788
00:53:03,875 --> 00:53:04,875
අතරමං වෙනවා.
789
00:53:05,208 --> 00:53:10,583
♪ අතරමං වෙන්න!! ♪
790
00:53:34,291 --> 00:53:36,083
හැමතිස්සෙම තව පාරක් තියෙනවා.
791
00:53:36,583 --> 00:53:38,291
දෙවිවරුන්ගේ දොරටුව.
792
00:53:39,125 --> 00:53:41,708
මේකෙන් කෙලින්ම මොටුෆිටු වලට යන්න බෑ.
793
00:53:41,875 --> 00:53:44,583
ඒත් මේක ඔයාටයි ඔයාගේ කණ්ඩායමටයි
යන්න තියෙන දුර කෙටි කරයි.
794
00:53:44,833 --> 00:53:46,750
ඒ වගේම මිස්ටර් කොකනට් ඔයිල්ටත්.
795
00:53:46,916 --> 00:53:47,958
කවුද මිස්ටර්...
796
00:53:50,125 --> 00:53:52,166
හැමතිස්සෙම වැඩ පෙන්නගෙන එනවා.
797
00:53:52,666 --> 00:53:54,250
- මෝයි!
- බිය නොවන්න!
798
00:53:54,416 --> 00:53:57,083
ඔයාව බේරගත්තා!
799
00:54:11,666 --> 00:54:13,416
එයා මේක විවෘත කලාද?
800
00:54:25,500 --> 00:54:29,166
මේකයි ඔයාගේ සැලස්ම,
මාව හොටු ගුහාවක තියාගෙන හිටියේ,
801
00:54:29,333 --> 00:54:30,583
ඔයාට මාත් එක්කම යන්න ඕන නිසාද?
802
00:54:30,750 --> 00:54:34,000
මම තමුන්ව තියාගත්තේ
කියවිල්ල අහන්න නෙමෙයි.
803
00:54:34,166 --> 00:54:35,166
හෑ... ඉන්න!
804
00:54:36,625 --> 00:54:38,458
අපි යමුද?
805
00:54:41,541 --> 00:54:43,958
ඔයාට යන්න බැරිද?
806
00:54:44,500 --> 00:54:46,250
නාලෝගේ ශාපය බිඳින්න...
807
00:54:46,750 --> 00:54:49,458
සමහරවිට දවසක,
අපි එකිනෙකා මුණගැහෙයි.
808
00:54:50,333 --> 00:54:53,541
මතක තියාගන්න,
හැමතිස්සෙම තව පාරක් තියෙනවා.
809
00:54:54,041 --> 00:54:56,583
ඒක හොයාගන්න ඔයාට අතරමං වෙන්න උනත්.
810
00:54:57,250 --> 00:54:59,250
වාසනාවන්, ටෞටායි මොආනා.
811
00:55:00,291 --> 00:55:01,541
ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්.
812
00:55:09,541 --> 00:55:12,291
මම උදව් කරා කියලා නාලෝ දැනගත්තොත්,
අපිට හෙණ ගහලා මරයි.
813
00:55:14,250 --> 00:55:15,958
මෝයි පෙනුමට හිටියනේ.
814
00:55:20,250 --> 00:55:21,333
මම ඌරව ඉඹිනවෝ!
815
00:55:22,666 --> 00:55:24,833
අපි ඉන්නේ දෙවිවරුන්ගේ දොරටුවක!
816
00:55:26,666 --> 00:55:28,708
කට්ටිය! ආපහු එකට!
817
00:55:28,875 --> 00:55:30,166
මෝයිත් ඉන්නවා.
ඉන්න, ඉන්න.
818
00:55:30,333 --> 00:55:31,333
මෝයි කොහෙද?
819
00:55:31,500 --> 00:55:32,500
මොකද වෙන්නේ කැරළි කොණ්ඩකාරී?
820
00:55:32,666 --> 00:55:33,750
මෝයි!
821
00:55:36,333 --> 00:55:37,916
අපි අළුත් ඇඳුම් අදිනවා කියලා
කියන්න තිබුනනේ.
822
00:55:38,083 --> 00:55:40,250
මම අවුරුදු දහස් ගාණක් තිස්සේ
මේ කොළ අතු පටලගෙන ඉන්නේ.
823
00:55:40,833 --> 00:55:42,208
ඔයා ඉන්නවා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ!
824
00:55:42,375 --> 00:55:43,916
හේයි යාළුවා, ඔයාව මතක් උනා.
825
00:55:46,500 --> 00:55:47,500
ඔහ්, සමාවෙන්න.
826
00:55:47,666 --> 00:55:48,750
ඒක හරි අමුතුයි.
ඒක අමුතුද?
827
00:55:48,916 --> 00:55:51,458
මේ තමයි මගේ ජීවිතේ පට්ටම දවස.
828
00:55:53,250 --> 00:55:55,708
මේ හාදයට කැමතියි.
මාව කොහෙත්ම බය කරවන්නේ නෑ.
829
00:55:56,125 --> 00:55:57,291
පොඩ්ඩක් කතා කරන්න පුළුවන්ද?
830
00:55:57,458 --> 00:56:00,083
පූආ! මේ ඉන්නේ පූආ.
831
00:56:00,250 --> 00:56:01,458
ඔයාට කාකමොරව හම්බුනාද?
832
00:56:01,625 --> 00:56:02,625
අපි බෙල්ලා අස්සේ ඉද්දි එයා අපිව
අමාරුවේ දැම්මා කියලා මම හිතුවේ,
833
00:56:02,791 --> 00:56:04,000
ඒත් එයා සුපිරි වැඩ දැම්මනේ.
834
00:56:04,166 --> 00:56:06,416
නැත්තම් මට කවදාවත්
මාතන්ගිව හම්බෙන්නෙත් නෑනේ.
835
00:56:06,583 --> 00:56:07,583
ඒක නෙමෙයි එයානම් මරු,
836
00:56:07,750 --> 00:56:08,791
- ඒ වගේම ඔයාවත් හම්බුනානේ...
- කොණ්ඩකාරී!
837
00:56:08,958 --> 00:56:10,500
...අපි එකතු වෙලා නාලෝගේ ශාපය
බිඳින්න යන්නේ...
838
00:56:11,375 --> 00:56:12,875
සමාවෙන්න, ඔයා කියන්න.
839
00:56:13,416 --> 00:56:14,708
ඔහේලා හැමෝම මැරෙන්න යන්නේ.
840
00:56:17,333 --> 00:56:18,333
මොකක්?
841
00:56:18,541 --> 00:56:19,541
මොකක්?
842
00:56:19,708 --> 00:56:22,375
නාලෝ මොටුෆිටූ හැංගුවේ නිකන්ම
කුණාටුවක නෙමෙයි.
843
00:56:22,541 --> 00:56:24,333
එයා ඒක හැංගුවේ රාක්ෂ කුණාටුවක.
844
00:56:24,500 --> 00:56:26,416
ඔයාට බේරෙන්න බැරි ශාපලත් මුහුදක,
845
00:56:26,583 --> 00:56:29,458
ඊටපස්සේ එයා ඒක මුහුදු පතුලටම ගිල්ලුවා.
846
00:56:29,625 --> 00:56:31,583
ඒ කියන්නේ මනුස්සයෙක්ට
එතනට කිට්ටු වෙන්න බෑ.
847
00:56:31,750 --> 00:56:33,416
මම ශාපේ බින්දේ නැත්තම්,
848
00:56:33,583 --> 00:56:35,375
ඔයාලා මැරෙන්න ටිකට් ගත්තා වගේ තමයි.
849
00:56:35,541 --> 00:56:37,708
මම ඔයා එනවට මුල ඉඳන්ම අකැමති උනේ
අන්න ඒකයි.
850
00:56:37,875 --> 00:56:39,000
මොකද දැන් ඔයා හිරවෙලා ඉන්නේ,
851
00:56:39,166 --> 00:56:41,583
ඒවගේම ඔයා මැරෙන්නයි යන්නේ.
ඔයාගේ කණ්ඩායමත් මැරෙන්නයි යන්නේ.
852
00:56:41,750 --> 00:56:43,375
මේ පාර කුකුළටත් ඒක ටිකමයි වෙන්නේ.
853
00:56:50,625 --> 00:56:51,625
ඒත්...
854
00:56:51,791 --> 00:56:52,875
ඔයාව දකින්න ලැබීම ලොකු දෙයක්.
855
00:56:53,541 --> 00:56:54,916
ඒ වගේම ඔන්න අපි ආවා.
856
00:57:05,875 --> 00:57:08,791
හොඳ කතාවක්, මෝයි,
857
00:57:09,333 --> 00:57:13,166
ඒත් මෙතන මාර ලස්සනයිනේ.
858
00:57:13,791 --> 00:57:15,125
අනික බලන්න!
859
00:57:15,625 --> 00:57:16,833
තාරකා මණ්ඩලේ!
860
00:57:17,000 --> 00:57:18,750
ඒක අතන තියෙනවා!
861
00:57:20,125 --> 00:57:21,125
කට්ටිය...
862
00:57:21,875 --> 00:57:25,125
අපිට මේක කරන්න බැරි නම්
එහෙනම් මුතුන්මිත්තො අපිව කැඳවන්නෙ නෑනේ.
863
00:57:25,291 --> 00:57:26,750
වැරදිලා කැඳවලනම් මිසක්.
864
00:57:27,208 --> 00:57:29,041
තව අවුරුදු 2,000කින් විතර ඒක තේරෙයි.
865
00:57:29,208 --> 00:57:31,125
ටෞටායි වාසා කිව්වේ
මොටුෆිටූ වලට යන එක තමයි...
866
00:57:31,291 --> 00:57:34,041
අපේ මිනිස්සුන්ට අනගතයක් ලබාදෙන්න තියෙන
එකම විදිය කියලා.
867
00:57:34,208 --> 00:57:35,458
එයා ඔච්චරම දන්නව නම්,
868
00:57:35,625 --> 00:57:37,041
එයා ඔයාට නොකිව්වේ ඇයි ඒක....
869
00:57:37,208 --> 00:57:38,750
...ගිලිලා කියලා?
870
00:57:38,916 --> 00:57:42,958
මොකද එයා මට කිව්වා අහසෙ තියෙන
ගිණිදැල්ල පස්සෙ යන්න කියලා.
871
00:57:43,125 --> 00:57:45,000
ඒක මාව කෙලින්ම ඔයා ගාවට ගෙනාවා.
872
00:57:45,166 --> 00:57:47,291
ඒ කියන්නේ,
873
00:57:47,458 --> 00:57:51,250
නාලෝ හිතනවනම් මිනිස්සුන්ව වෙන් කරන
එකෙන් එයා ශක්තිමත් වෙනවා කියලා...
874
00:57:51,416 --> 00:57:55,166
එහෙනම් ශාපය බිදින්න තියෙන විදිය
එකට එකතු වෙලා එන එක වෙන්න පුළුවන්.
875
00:57:55,333 --> 00:57:58,166
ඔයා දූපත උඩට උස්සන්න,
මම ඒකට බහින්නම්.
876
00:57:58,791 --> 00:58:01,166
"මෝයි සහ මොආනා,
නැවතත් එකතුවෙලා!
877
00:58:01,416 --> 00:58:02,833
"එයාලා මාර පට්ටයි!"
878
00:58:03,000 --> 00:58:04,166
මේක හරියයි.
879
00:58:04,333 --> 00:58:05,541
නේද මුහුද?
880
00:58:07,166 --> 00:58:08,166
මුහුද?
881
00:58:14,708 --> 00:58:15,708
මොආනා...
882
00:58:16,291 --> 00:58:18,250
මුහුදට....
883
00:58:18,416 --> 00:58:20,000
ඔයාට මෙහෙදි උදව් කරන්න බෑ.
884
00:58:26,708 --> 00:58:28,041
ආච්චි අම්මා!
885
00:58:29,875 --> 00:58:34,083
ඇත්තටම මම හිතන්නේ
ඒ පිළිගැනීමේ තෑග්ගක්.
886
00:58:35,541 --> 00:58:36,541
නාලෝගෙන්.
887
00:58:55,458 --> 00:58:56,750
කාපන් මේක!
888
00:58:58,000 --> 00:59:00,208
මනුස්සයෝ ටික, තමගේ ස්ථාන වලට ගිහින්
එකට වැඩ කරන්න.
889
00:59:00,375 --> 00:59:02,041
අපි මේක කරමු!
890
00:59:04,750 --> 00:59:07,125
ඔයා සේවකයෝ බඳව ගත්ත විදිය ගැන
අපි කතා කරන්නම ඕන.
891
00:59:08,583 --> 00:59:10,250
සීයේ! පහලට යන්න.
892
00:59:11,791 --> 00:59:13,125
මුන්ව පේන්න බෑ.
893
00:59:13,291 --> 00:59:14,500
ඒයි මම වැඩිමල් කෙනෙක්.
894
00:59:14,666 --> 00:59:15,750
මට අවුරුදු 3,000ක් වයසයි.
895
00:59:16,250 --> 00:59:17,958
ඒ නිසා මමයි වැඩිමල්ම.
896
00:59:19,583 --> 00:59:21,291
ඉර පායනකන් මුන්ව නවත්තන්න වෙනවා.
897
00:59:21,583 --> 00:59:22,958
මුන් නිශාචර සත්තුද?
898
00:59:23,125 --> 00:59:26,666
අනිවා!
899
00:59:28,333 --> 00:59:29,541
එකෙන්ම!
900
00:59:38,208 --> 00:59:41,125
එයා අපිට ඇහැක් ගැහුවද?
901
00:59:43,500 --> 00:59:44,541
අපේ පිටිපස්සෙන්!
902
00:59:45,083 --> 00:59:46,083
අල්ලගෙන ඉන්න!
903
00:59:46,208 --> 00:59:48,208
මොආනා, අපිට මේ රුවලත් එක්ක
ඔහොම හරවන්න බෑ.
904
00:59:48,375 --> 00:59:50,083
මේක හරියයි!
905
00:59:52,458 --> 00:59:54,083
මොආනා!
906
00:59:56,500 --> 00:59:58,083
මොනී!
907
01:00:00,083 --> 01:00:01,708
මොආනා! මොආනා!
908
01:00:02,333 --> 01:00:03,375
මොනී!
909
01:00:06,375 --> 01:00:07,666
එපා! හබල!
910
01:00:22,666 --> 01:00:24,458
මොනී!
911
01:00:33,458 --> 01:00:34,666
මොනී...
912
01:01:06,625 --> 01:01:08,333
අපි මේක කොහොමහරි කරමු.
913
01:01:09,041 --> 01:01:10,458
- මුතුන්මිත්තෝ...
- මොආනා...
914
01:01:20,541 --> 01:01:22,500
ටෞටායි වාසාගේ ඔරුව...
915
01:01:27,375 --> 01:01:30,750
"මම ඔයාට කිව්වනේ" කියලා කියන්න
මේක හොඳ වෙලාවක් නෙමෙයි.
916
01:01:31,083 --> 01:01:32,250
ඒ නිසා මම එහෙම කියන්නේ නෑ,
917
01:01:32,416 --> 01:01:33,625
මොකද ඒකෙන් ඔයාට තවත් දුක හිතෙයි.
918
01:01:33,791 --> 01:01:35,583
- අනේ...
- ඒත් මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා.
919
01:01:36,000 --> 01:01:38,041
වෙන කවුරුත් විශ්වාස කරන්නේ නෑ.
ඔන්න පටන් ගත්තා.
920
01:01:38,208 --> 01:01:39,791
මෙතනින් ගියානේ,
මොකද?
921
01:01:39,958 --> 01:01:41,208
මම හොඳින් කතා කරානේ.
922
01:01:42,833 --> 01:01:44,416
කුක්කුවනම් අදින්න එපා.
නවත්තනවා, ආව්!
923
01:01:44,583 --> 01:01:45,958
හරි, මම එයාට කතා කරන්නම්!
924
01:01:52,666 --> 01:01:54,208
මම දන්නවා, මෝයි.
925
01:01:55,375 --> 01:01:56,958
ඒක නිකන්...
926
01:01:59,250 --> 01:02:03,958
මම කරන්න ඕන දේ දන්නවා කියලා
හිතන හැම වෙලාවකම,
927
01:02:04,666 --> 01:02:06,666
හැමදේම වෙනස් වෙනවා.
928
01:02:07,458 --> 01:02:08,583
මට බෑ...
929
01:02:09,583 --> 01:02:11,208
මොනී තව පොඩ්ඩෙන් මැරෙනවා!
930
01:02:13,666 --> 01:02:18,333
අපේ මිනිස්සුන්ගෙ කතාව ඉවර වෙන්න හේතුව
මම නම්...
931
01:02:21,875 --> 01:02:23,124
මේක බැරෑරුම් දෙයක්!
932
01:02:23,125 --> 01:02:24,625
මොකක්හරි ඔයාගේ අවධානේ
වෙනස් කරනවද?
933
01:02:25,208 --> 01:02:27,207
එක්කො ඔයා කිව්වා වගේ ශාපය බිඳින්න නම්,
934
01:02:27,208 --> 01:02:28,415
අපිට එකට වැඩ කරන්න වෙනවා.
935
01:02:28,416 --> 01:02:29,749
මම ඒක මුහුදෙන් උඩට උස්සන්නම්,
936
01:02:29,750 --> 01:02:32,583
ඒත් දූපතේ වෙරළට මනුස්සයෙක්ට
අඩිය තියන්න වෙනවා.
937
01:02:38,250 --> 01:02:39,500
බලන්න, මට ඒක තේරෙනවා.
938
01:02:39,666 --> 01:02:41,625
තමන්ගේ වැඩේ අනාගන්න කිසි කෙනෙක්
කැමති නෑ.
939
01:02:41,791 --> 01:02:44,041
ඔයා මෙහෙට ආවේ ඇයි?
940
01:02:44,208 --> 01:02:45,250
මොකද...
941
01:02:46,416 --> 01:02:47,541
මොකද...
942
01:02:48,333 --> 01:02:49,875
මම ඉස්සර පහත් තැනක හිටියේ.
943
01:02:50,916 --> 01:02:54,000
ඒ වගේම මට ඉස්සරහට යන විදියක්
පෙනුනෙ නෑ.
944
01:02:55,416 --> 01:02:57,041
අන්න එතකොට කෙනෙක් ආවා.
945
01:02:58,250 --> 01:02:59,916
මම අවතක්සේරු කරපු කෙනෙක්.
946
01:03:00,625 --> 01:03:02,750
ඇය මාව ඉහළට ඉස්සුවා.
947
01:03:05,375 --> 01:03:09,708
මගේ දූපතෙන් ආව දවසේ ඉඳන්
මම කිසිදෙයක් හරියට කලේ නෑ.
948
01:03:09,958 --> 01:03:10,958
හේයි...
949
01:03:11,625 --> 01:03:14,041
ඒකට ක්රමයක් තියෙනවා.
950
01:03:14,208 --> 01:03:15,291
ඔයාට ඒක කරන්න ඕනද?
951
01:03:15,625 --> 01:03:17,791
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ
චීහූ කියනවා වගේ කරන්න.
952
01:03:18,291 --> 01:03:19,583
ඔයානම් කතා කරන්න දන්නෙම නෑ.
953
01:03:19,750 --> 01:03:21,208
මම තමයි මේකට හොඳම කෙනා.
954
01:03:21,541 --> 01:03:23,458
මම මනුස්සයෙක් වෙලා හිටියේ.
ඒත් දැන්...
955
01:03:23,625 --> 01:03:25,125
මම උප දෙවියෙක්.
956
01:03:25,291 --> 01:03:27,166
ඊලඟට මොකක් වෙයිද කියලා
ඔයා කවදාවත් දන්නේ නෑනේ.
957
01:03:27,333 --> 01:03:28,500
ඔව්, මම වෙන දේ දන්නවා.
958
01:03:28,666 --> 01:03:30,333
නාලෝගෙ රාක්ෂ කුණාටුව!
959
01:03:30,500 --> 01:03:31,583
හරි, ඔයාට ඒකට මූණ දෙන්න ඕනද?
960
01:03:31,750 --> 01:03:32,750
උත්සහ කරන එක නවත්තන්න...
961
01:03:32,916 --> 01:03:33,916
♪ මේකයි වැඩේ... ♪
962
01:03:34,083 --> 01:03:35,250
♪ ඔයා බිඳ වැටිලා ඉන්නේ ♪
963
01:03:35,416 --> 01:03:36,625
♪ ඔයාගේ සෙල්ලමෙන් ඔයා ඉවත් වෙලා කියලා
ඔයා හිතන්නෙ ♪
964
01:03:36,791 --> 01:03:38,458
♪ ඒත් ඔයාට මේක වාසියකට
හරවන්න පුළුවන් ♪
965
01:03:38,625 --> 01:03:39,833
♪ ඔයාගේ නම මතක තියාගන්න! ♪
966
01:03:40,000 --> 01:03:41,583
♪ මේ ශක්තිය නාස්ති කරන්න එපා ♪
967
01:03:41,750 --> 01:03:43,125
♪ මන්ද ඔයා ගාව පිළියම තියෙනවා ♪
968
01:03:43,250 --> 01:03:45,291
♪ අනික මම ඔයාගේ උරුමය දනිමි! ♪
969
01:03:45,958 --> 01:03:47,375
♪ ඔබ තුල ශ්රේෂ්ටත්වයක් ඇත ♪
970
01:03:47,541 --> 01:03:48,875
♪ එමෙන්ම ඔබ විශ්වාස කල යුතුයි ♪
971
01:03:49,041 --> 01:03:50,291
♪ ඔයා ගාව උපක්රම නෑ කියා සිතයි ♪
972
01:03:50,458 --> 01:03:52,000
♪ නමුත් ඒවා ඔබ තුළමයි ඇත්තේ ♪
973
01:03:52,166 --> 01:03:53,666
♪ මේ ජලය අභියෝග කරයි ♪
974
01:03:53,833 --> 01:03:55,250
♪ නමුත් ඔබත් පෙරලා සටන් කරන්න ♪
975
01:03:55,416 --> 01:03:57,916
♪ එබැවින් සෑම භීතීයක්ම
ප්රශ්න කිරීමක්ම අත් හරින්න ♪
976
01:03:58,083 --> 01:03:59,291
♪ මට ඕන...
මට දෙන්න පුළුවන්ද... ♪
977
01:03:59,458 --> 01:04:00,833
♪ චී හූ? ♪
978
01:04:01,000 --> 01:04:02,416
♪ නුඹ කවුරුන්ද...
නුඹ කවුරුන්ද... ♪
979
01:04:02,583 --> 01:04:03,958
♪ නුඹ කවුරුන්ද වීම සැරසෙන්නේ? ♪
980
01:04:04,125 --> 01:04:05,375
♪ ඔබ සැරසෙන්නේ
ඔබ සැරසෙන්නේ♪
981
01:04:05,541 --> 01:04:06,916