1 00:00:35,791 --> 00:00:37,416 O que acharam disso? 2 00:00:37,500 --> 00:00:41,708 Foram quase 20 minutos treinando a aplicação de curativos. 3 00:00:41,791 --> 00:00:43,750 Obrigado, Baymax, por ter vindo visitar. 4 00:00:45,125 --> 00:00:46,375 Classe dispensada. 5 00:00:46,458 --> 00:00:48,833 Vejo vocês depois do almoço para o show de talentos, 6 00:00:48,916 --> 00:00:51,166 onde serei rígida, porém, justa. 7 00:00:52,250 --> 00:00:53,875 Vamos lá, Ali. É com a gente. 8 00:00:54,833 --> 00:00:56,083 Quem mais vai ganhar? 9 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 Lana e Tariq. 10 00:01:00,541 --> 00:01:01,666 Dupla legal, 11 00:01:01,750 --> 00:01:03,000 mas sem presença de palco. 12 00:01:03,333 --> 00:01:04,916 Eu vou ao banheiro. 13 00:01:05,000 --> 00:01:06,750 Encontro você antes do show para praticar. 14 00:01:06,833 --> 00:01:07,791 Não que precisemos. 15 00:01:07,875 --> 00:01:09,541 BANHEIRO PARA TODOS OS GÊNEROS 16 00:01:13,041 --> 00:01:14,041 Rainha do ioiô. 17 00:01:17,666 --> 00:01:18,500 Ah, não. 18 00:01:19,250 --> 00:01:20,750 Ah, não, não, não. 19 00:01:29,750 --> 00:01:31,708 Olá. Meu nome é Baymax. 20 00:01:31,791 --> 00:01:33,833 Recebi um alerta de necessidade de atendimento 21 00:01:33,916 --> 00:01:36,875 quando você disse: "Ah, não, não, não, não." 22 00:01:36,958 --> 00:01:37,958 Estou bem. 23 00:01:38,291 --> 00:01:41,041 Não preciso da ajuda de um robô enfermeiro. 24 00:01:41,125 --> 00:01:44,375 Apenas uma criança normal tendo uma experiência normal no banheiro. 25 00:01:44,458 --> 00:01:45,916 -Vou escanear você agora. -O que... 26 00:01:46,000 --> 00:01:46,833 Digitalização. 27 00:01:46,916 --> 00:01:50,250 Você tem alergias sazonais leves e está menstruada no momento. 28 00:01:51,958 --> 00:01:53,416 É a minha primeira menstruação. 29 00:01:53,500 --> 00:01:54,916 -Correto. -A minha barriga dói. 30 00:01:55,000 --> 00:01:56,875 Cólicas abdominais leves são normais. 31 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Eu não acredito que isso está acontecendo. Não era para... 32 00:01:59,791 --> 00:02:01,833 Não dá! Eu não estava preparada para isso. 33 00:02:01,916 --> 00:02:04,666 O papel higiênico acabou e eu não tenho o negócio. 34 00:02:06,625 --> 00:02:09,208 O negócio, sabe... o tampão. 35 00:02:09,291 --> 00:02:10,291 Um absorvente. 36 00:02:11,333 --> 00:02:12,666 Um absorvente grande com abas. 37 00:02:13,166 --> 00:02:15,666 Você está se referindo a materiais de higiene menstrual. 38 00:02:15,750 --> 00:02:16,875 Eu volto já. 39 00:02:16,958 --> 00:02:18,708 Com licença... Ah, tudo bem. 40 00:02:18,833 --> 00:02:20,750 Quer saber? Deixa... Ah, não. Tudo bem. 41 00:02:33,583 --> 00:02:34,791 PROTETORES DIÁRIOS 42 00:02:34,875 --> 00:02:36,000 ABSORVENTES ULTRAFINOS 43 00:02:36,083 --> 00:02:37,333 TAMPÕES BRISA 44 00:02:41,666 --> 00:02:42,625 Com licença. 45 00:02:42,708 --> 00:02:45,000 Qual destes produtos você recomendaria? 46 00:02:48,958 --> 00:02:52,375 Bem, estes são os tampões que costumo usar. 47 00:02:52,458 --> 00:02:53,791 -Obrigado. -Prefiro absorventes. 48 00:02:53,875 --> 00:02:55,791 -São mais confortáveis para mim. -Obrigado. 49 00:02:55,875 --> 00:02:57,791 -Eu sempre pego os com asas. -Obrigado. 50 00:02:57,875 --> 00:02:59,625 Eu acho melhor os sem perfume. 51 00:02:59,708 --> 00:03:01,666 -Ei, minha filha adora isso. -Obrigado. 52 00:03:01,750 --> 00:03:03,791 Esse pode ser mais fácil se for a primeira vez. 53 00:03:03,875 --> 00:03:05,916 -Obrigado. -Estes são ecologicamente corretos. 54 00:03:22,958 --> 00:03:24,583 Eu trouxe vários para você. 55 00:03:35,250 --> 00:03:38,041 Pode escolher o seu absorvente íntimo preferido. 56 00:03:38,125 --> 00:03:39,750 Ninguém os chama assim, Baymax. 57 00:03:41,500 --> 00:03:42,708 Certo, este aqui... 58 00:03:43,375 --> 00:03:44,541 Este aqui tem... 59 00:03:44,625 --> 00:03:45,916 TAMPÕES GRANDES 60 00:03:46,000 --> 00:03:48,083 Uau. Eu não tenho ideia de como usar isso. 61 00:03:48,166 --> 00:03:50,791 Se quiser, posso passar um vídeo instrutivo, pra mostrar como... 62 00:03:51,791 --> 00:03:52,666 Não, não, não. 63 00:03:52,958 --> 00:03:54,125 Eu não quero isso! 64 00:03:57,125 --> 00:03:59,291 Posso sugerir estes para começar? 65 00:04:02,458 --> 00:04:03,291 Obrigada. 66 00:04:05,250 --> 00:04:06,541 Baymax, tampe os ouvidos. 67 00:04:19,833 --> 00:04:21,875 Agora você pode retornar para a aula. 68 00:04:21,958 --> 00:04:22,916 Voltar para a aula? 69 00:04:23,000 --> 00:04:24,041 Você está brincando? 70 00:04:24,125 --> 00:04:26,500 Não vou voltar para a aula, nem para lugar nenhum. 71 00:04:26,583 --> 00:04:29,083 Não, não, não. Vou morar neste banheiro agora. 72 00:04:30,083 --> 00:04:32,833 Acha que vão me deixar pintar essa parede aqui? 73 00:04:32,916 --> 00:04:35,541 Sofia, tudo bem aí? 74 00:04:35,625 --> 00:04:36,541 Qual é, Ali? 75 00:04:37,041 --> 00:04:38,916 Sofia, está tudo bem... 76 00:04:39,416 --> 00:04:40,375 Uau. 77 00:04:40,458 --> 00:04:43,708 Estou vendo que está resolvendo umas paradas pessoais aí. 78 00:04:43,791 --> 00:04:46,375 Temos, tipo, cinco minutos antes do show de talentos. 79 00:04:46,458 --> 00:04:47,583 Show de talentos! 80 00:04:48,500 --> 00:04:50,416 Ali, eu esqueci completamente. 81 00:04:50,500 --> 00:04:52,000 Desceu a minha primeira menstruação, 82 00:04:52,083 --> 00:04:53,666 minhas tripas estão dando um nó, 83 00:04:53,750 --> 00:04:55,625 minhas entranhas estão saindo do meu corpo 84 00:04:55,708 --> 00:04:56,791 e minha infância acabou! 85 00:04:57,250 --> 00:04:59,500 É muita informação para eu processar. 86 00:05:00,125 --> 00:05:01,166 Eu sinto muito. 87 00:05:01,583 --> 00:05:03,250 Parabéns. 88 00:05:03,333 --> 00:05:04,875 Não, isso não soou bem. 89 00:05:04,958 --> 00:05:06,666 Olha, na verdade, não é nada demais. 90 00:05:06,750 --> 00:05:07,916 Você está de brincadeira? 91 00:05:08,000 --> 00:05:09,166 Não é nada demais? 92 00:05:09,250 --> 00:05:10,666 Está bem. Tudo bem. 93 00:05:10,750 --> 00:05:13,875 Olha, minha irmã, ela diz que é bom, 94 00:05:13,958 --> 00:05:16,625 porque às vezes você pode sair da aula de ginástica. 95 00:05:16,708 --> 00:05:18,125 Mas eu amo aula de ginástica. 96 00:05:18,208 --> 00:05:21,666 O exercício pode ser útil para cólicas relacionadas à menstruação. 97 00:05:23,166 --> 00:05:24,125 Sofia. 98 00:05:24,500 --> 00:05:26,791 A gente só tem falado desse show 99 00:05:26,875 --> 00:05:28,666 e eu não vou conseguir pular, pegar 100 00:05:28,750 --> 00:05:30,875 e fazer arremessos de ioiô e em vai-e-vem. 101 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 Eu sou uma pessoa só. 102 00:05:32,250 --> 00:05:34,750 Acho que fomos muito ambiciosos com a coreografia. 103 00:05:34,833 --> 00:05:35,875 O show está começando. 104 00:05:35,958 --> 00:05:37,791 Por favor, venha, Sofia. 105 00:05:38,166 --> 00:05:40,875 É um show de talentos do ensino médio, caramba. 106 00:05:40,958 --> 00:05:43,625 A galera vai me detonar. 107 00:05:57,500 --> 00:05:59,750 Por que não quer se apresentar no show de talentos? 108 00:06:00,416 --> 00:06:01,333 Não é isso... 109 00:06:01,625 --> 00:06:04,083 é que... eu não posso. 110 00:06:06,458 --> 00:06:08,791 É comum as pessoas se sentirem constrangidas, 111 00:06:08,875 --> 00:06:12,375 temerosas ou desconfortáveis com o tema da menstruação. 112 00:06:12,458 --> 00:06:14,125 Mas é uma coisa biológica. 113 00:06:14,208 --> 00:06:15,708 Não há do que se envergonhar. 114 00:06:15,791 --> 00:06:18,750 Não, Baymax, não é isso. É que... 115 00:06:19,708 --> 00:06:22,416 Eu me lembro de quando minha prima Valerie menstruou. 116 00:06:22,500 --> 00:06:25,500 Minha tia Mariana não parava de chamá-la de minha mulherzinha 117 00:06:25,583 --> 00:06:28,416 e todos começaram a tratá-la de forma diferente. 118 00:06:29,333 --> 00:06:30,875 Eu não estou pronta para isso. 119 00:06:30,958 --> 00:06:32,416 Ainda não deixei de ser criança. 120 00:06:42,500 --> 00:06:44,041 Você tem 12 anos. 121 00:06:44,541 --> 00:06:47,750 Em muitos padrões culturais, você ainda é uma criança. 122 00:06:47,833 --> 00:06:49,791 Um pré-adolescente ou "tween". 123 00:06:49,875 --> 00:06:52,791 Mas ficar menstruada é visto como... 124 00:06:52,875 --> 00:06:56,208 algo muito importante que vai me tornar diferente agora. 125 00:06:56,833 --> 00:06:58,666 -Não é? -Está amadurecendo. 126 00:06:59,208 --> 00:07:03,666 Seu corpo pode mudar, mas você sempre será você. 127 00:07:24,458 --> 00:07:25,750 Como está se sentindo? 128 00:07:26,625 --> 00:07:31,416 Como a garota que vai arrebentar neste show de talentos... 129 00:07:32,333 --> 00:07:33,166 sangue bom. 130 00:07:35,541 --> 00:07:36,750 Valeu, Baymax. 131 00:07:38,625 --> 00:07:39,625 Sangue bom. 132 00:07:39,958 --> 00:07:41,208 Essa foi boa. 133 00:08:55,800 --> 00:09:01,800 Curta aqui www.facebook.com/thelegender0 134 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 Legendas: Renata Bonfim