1 00:00:02,083 --> 00:00:03,958 望んで敵と行った 2 00:00:04,083 --> 00:00:05,416 あり得ない 3 00:00:05,583 --> 00:00:07,375 そう決断する運命だった 4 00:00:07,541 --> 00:00:12,000 訓練不足で 正しい選択を させてやれなかった 5 00:00:12,166 --> 00:00:17,583 サビーヌには ただ1つの選択肢だったんだ 6 00:00:18,583 --> 00:00:21,083 前回までは... 7 00:00:21,250 --> 00:00:24,708 ブリッジャー捜索の機会を 与えてやった 8 00:00:24,875 --> 00:00:26,625 再会が叶ったら-- 9 00:00:28,125 --> 00:00:30,375 君らが2人とも片づけろ 10 00:00:32,541 --> 00:00:36,458 我々の優先目的は この銀河からの脱出だ 11 00:00:37,583 --> 00:00:41,916 レンとブリッジャーの生死など 重要ではない 12 00:00:46,333 --> 00:00:49,583 エズラ・ブリッジャーは 私の友達 13 00:00:53,208 --> 00:00:55,166 やはり君は頼りになる 14 00:00:55,291 --> 00:00:57,375 時間がかかったけどね 15 00:00:59,375 --> 00:01:00,916 別の者が来る 16 00:01:01,041 --> 00:01:02,083 ジェダイだ 17 00:01:02,250 --> 00:01:05,875 死んだはずの アソーカ・タノでは? 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,166 あり得ません 19 00:01:07,333 --> 00:01:11,583 彼女の背景 経歴 故郷 師 すべて知りたい 20 00:01:11,750 --> 00:01:13,083 承知しました 21 00:01:13,666 --> 00:01:16,541 クジラが ペリディアに近づいたら-- 22 00:01:18,500 --> 00:01:20,041 迷わず抹殺しろ 23 00:01:20,208 --> 00:01:23,958 アソーカを連れて コルサントに戻って 24 00:01:24,583 --> 00:01:27,583 監視委員会が あなたの指揮権を-- 25 00:01:27,708 --> 00:01:30,083 剥奪すべきか決議する 26 00:02:05,625 --> 00:02:11,500 新共和国保安部隊の将軍が いまだ反乱者気分では困る 27 00:02:12,208 --> 00:02:14,458 政府の規則や法律を-- 28 00:02:14,583 --> 00:02:18,625 ねじ曲げることに 抵抗がないようだ 29 00:02:18,875 --> 00:02:21,500 私の仕事は民を守ること 30 00:02:22,125 --> 00:02:26,583 それを最善の方法で 実行したまでです 31 00:02:27,125 --> 00:02:31,166 国を守るために 命令を無視したのか 32 00:02:31,333 --> 00:02:33,791 あなたを無視したんです 33 00:02:39,000 --> 00:02:40,458 ジオノ議員 34 00:02:40,750 --> 00:02:45,208 いずれにしろ シンドゥーラ将軍の働きで-- 35 00:02:45,333 --> 00:02:48,208 シートスの事件が明るみに 36 00:02:48,375 --> 00:02:52,958 その事件だが 報告書がまるでおとぎ話だ 37 00:02:53,500 --> 00:02:55,416 ジェダイ 偽ジェダイ 38 00:02:55,750 --> 00:02:58,916 星図 クジラ 遠く離れた銀河 39 00:02:59,291 --> 00:03:01,958 正直 どこを信じろと? 40 00:03:02,125 --> 00:03:05,333 モーガンは 帝国の残党組織を... 41 00:03:05,458 --> 00:03:06,625 異議あり 42 00:03:06,750 --> 00:03:10,791 帝国の残党? 実に扇情的な言葉だ 43 00:03:12,041 --> 00:03:16,666 瓦解した帝国軍が 再建された形跡はない 44 00:03:16,791 --> 00:03:19,125 マンダロアでの戦いは? 45 00:03:19,583 --> 00:03:21,125 まさに好例だ 46 00:03:21,500 --> 00:03:24,750 ギデオンは単独勢力だった 47 00:03:25,041 --> 00:03:27,958 つまり共謀も脅威もない 48 00:03:28,125 --> 00:03:30,500 もしスローンが戻ったら? 49 00:03:31,583 --> 00:03:32,500 もし? 50 00:03:33,208 --> 00:03:38,041 その可能性から よくも目を背けられるわね 51 00:03:38,583 --> 00:03:43,583 私が目を向けているのは 権威を乱用する将軍だ 52 00:03:43,708 --> 00:03:45,625 決して看過できない 53 00:03:47,166 --> 00:03:51,666 命令違反の罪で 軍法会議にかけるべきかと 54 00:03:51,791 --> 00:03:52,833 IDを 55 00:03:54,166 --> 00:03:55,291 失敬な 56 00:03:56,000 --> 00:03:59,291 急で申し訳ないが... IDですと? 57 00:03:59,416 --> 00:04:02,208 見せる必要はありません 58 00:04:03,458 --> 00:04:04,375 私はC... 59 00:04:04,500 --> 00:04:05,458 3PO 60 00:04:07,666 --> 00:04:08,750 ようこそ 61 00:04:09,416 --> 00:04:11,000 でもどうして? 62 00:04:11,375 --> 00:04:14,041 これは議長 恐れながら-- 63 00:04:14,166 --> 00:04:17,708 レイア・オーガナ議員の 代理です 64 00:04:18,041 --> 00:04:19,333 発言しても? 65 00:04:20,208 --> 00:04:21,666 ええ もちろん 66 00:04:22,250 --> 00:04:23,250 どうも 67 00:04:30,666 --> 00:04:34,000 オーガナ議員は 不運な事態に-- 68 00:04:34,166 --> 00:04:36,000 気づかれました 69 00:04:36,125 --> 00:04:39,333 それでこのデータ記録が-- 70 00:04:39,458 --> 00:04:42,125 問題解決に役立てばと 71 00:04:44,791 --> 00:04:47,708 強く異議を申し立てる 72 00:04:48,375 --> 00:04:49,500 どうも 73 00:04:50,333 --> 00:04:54,750 その記録によれば オーガナ議員は個人的に 74 00:04:54,875 --> 00:04:59,166 将軍のシートス偵察を 許可していました 75 00:04:59,291 --> 00:05:04,791 ジオノ議員が彼女抜きで 反対の採決を行ったと知り 76 00:05:06,083 --> 00:05:07,083 遺憾だと 77 00:05:07,375 --> 00:05:11,541 たかがドロイドの出した証拠に 効力が? 78 00:05:15,166 --> 00:05:19,750 今回の不手際には 目をつぶるそうですが 79 00:05:19,875 --> 00:05:24,500 今後 懸念は 防衛評議会の長たる彼女に-- 80 00:05:24,625 --> 00:05:26,958 直接 伝えるようにと 81 00:05:30,166 --> 00:05:32,958 どうやら問題解決のようね 82 00:05:33,333 --> 00:05:37,125 ジオノ議員に 不満がなければだけど 83 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 ありません 議長 84 00:05:44,458 --> 00:05:45,833 では閉廷 85 00:05:48,916 --> 00:05:50,375 たかがドロイド? 86 00:05:52,083 --> 00:05:53,208 ありがとう 87 00:05:53,333 --> 00:05:57,958 お役に立てて 我がプログラム光栄の至り 88 00:06:00,958 --> 00:06:01,791 どうも 89 00:06:01,916 --> 00:06:04,708 シンドゥーラ将軍 少し話せる? 90 00:06:04,833 --> 00:06:06,166 ええ 議長 91 00:06:09,500 --> 00:06:13,958 レイアと結託? 任務の許可なんて嘘よね 92 00:06:14,625 --> 00:06:15,791 本当です 93 00:06:17,250 --> 00:06:18,625 説き伏せた 94 00:06:22,208 --> 00:06:25,708 私情にとらわれず 率直に答えて 95 00:06:27,333 --> 00:06:30,708 スローンは本当に 戻りそうなの? 96 00:06:34,916 --> 00:06:37,000 最悪に備えるべきです 97 00:06:38,958 --> 00:06:40,625 最善を願いつつ... 98 00:06:47,083 --> 00:06:53,250 スター・ウォーズ:アソーカ 99 00:06:54,541 --> 00:06:58,291 パート7 再会と別れ 100 00:07:29,000 --> 00:07:32,166 今度の敵はドロイドの他に-- 101 00:07:33,125 --> 00:07:37,541 グリーヴァス将軍 ヴェントレス ドゥークー伯爵 102 00:07:38,250 --> 00:07:40,500 彼らとも対峙し得る 103 00:07:46,875 --> 00:07:51,416 マスターとして僕は お前に準備させねば 104 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 形かたを繰り返すんだ 105 00:07:57,666 --> 00:07:59,333 僕よりも多く 106 00:08:02,708 --> 00:08:05,208 戦場では混乱にも陥る 107 00:08:05,875 --> 00:08:08,375 離ればなれになったら 108 00:08:08,666 --> 00:08:10,958 自力で道を切り開け 109 00:08:12,291 --> 00:08:13,541 恐れるな 110 00:08:13,916 --> 00:08:16,958 教えを思い出し 直感に従え 111 00:08:21,458 --> 00:08:23,458 お前ならできる 112 00:08:36,833 --> 00:08:39,458 彼が20ほど作ったディスクよ 113 00:08:41,541 --> 00:08:43,166 今のが最後 114 00:08:44,125 --> 00:08:47,250 弟子思いだな 知らなかった 115 00:08:50,375 --> 00:08:52,125 いい師だった 116 00:08:58,458 --> 00:08:59,958 何か用でも? 117 00:09:01,000 --> 00:09:04,416 クジラたちの旅が そろそろ終わる 118 00:09:05,375 --> 00:09:06,833 なぜ分かるの? 119 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 私の計器によると 速度が落ちてる 120 00:09:22,666 --> 00:09:25,291 じきサビーヌが見つかる 121 00:09:25,541 --> 00:09:27,541 どうやって捜す? 122 00:09:27,750 --> 00:09:32,000 我々の星図は 別の銀河では使えない 123 00:09:32,166 --> 00:09:33,875 彼女は敵といる 124 00:09:34,416 --> 00:09:37,333 なら敵を見つければいい 125 00:09:37,500 --> 00:09:39,625 毎度 的を射てるな 126 00:09:39,916 --> 00:09:41,333 私の流儀よ 127 00:09:41,666 --> 00:09:46,041 だが本当に 我々の目指す銀河に出るのか? 128 00:09:46,166 --> 00:09:50,500 レディ・レンがいる星系や星に 着けると? 129 00:09:50,666 --> 00:09:52,166 可能性は高い 130 00:09:52,291 --> 00:09:55,333 まさか 天文学的に低いぞ 131 00:09:55,750 --> 00:09:57,333 今さら苦情を? 132 00:09:57,500 --> 00:09:59,666 前にも言ったのに... 133 00:10:03,125 --> 00:10:05,916 君が正しいことを祈る 134 00:10:06,958 --> 00:10:08,375 でしょうね 135 00:10:16,041 --> 00:10:19,916 着いたぞ ハイパースペースを出る 136 00:10:38,291 --> 00:10:39,916 現在地を調べて 137 00:10:40,291 --> 00:10:41,583 スキャン開始 138 00:10:46,000 --> 00:10:48,083 多数の干渉を検出 139 00:10:48,666 --> 00:10:50,000 何か変よ 140 00:11:02,083 --> 00:11:04,625 進路に複数の障害物 141 00:11:04,833 --> 00:11:06,000 出ましょう 142 00:11:07,166 --> 00:11:09,083 中の方が安全かも 143 00:11:34,500 --> 00:11:37,958 帝国の機雷原が 敷かれていたか 144 00:11:38,458 --> 00:11:41,166 惑星に向かうんだ 145 00:11:47,041 --> 00:11:49,333 クジラが盾の役割を 146 00:11:54,875 --> 00:11:56,500 行っちゃったわ 147 00:11:56,666 --> 00:11:58,541 楽観的だったか 148 00:12:15,333 --> 00:12:16,666 もう少しだ 149 00:12:23,041 --> 00:12:25,541 よし 機雷原を抜けた 150 00:12:28,541 --> 00:12:30,416 そして敵を発見 151 00:12:38,791 --> 00:12:40,333 戦闘機が来る 152 00:12:40,625 --> 00:12:42,333 デブリ帯へ 153 00:12:42,750 --> 00:12:44,291 それは無謀だ 154 00:12:44,458 --> 00:12:46,166 楽観的になって 155 00:13:01,833 --> 00:13:04,500 デブリだらけで隙間なし 156 00:13:15,541 --> 00:13:16,666 計器不調 157 00:13:41,083 --> 00:13:46,291 大提督の読み通り クジラが機雷に掛かりました 158 00:13:46,416 --> 00:13:49,000 T-6の機影も確認 159 00:13:50,125 --> 00:13:53,583 やはりアソーカ・タノは 生きていたか 160 00:13:53,750 --> 00:13:56,625 尋問官が集めたデータです 161 00:14:06,083 --> 00:14:08,750 師はスカイウォーカー将軍? 162 00:14:09,291 --> 00:14:10,291 ええ 163 00:14:14,333 --> 00:14:16,583 機影は1つだけか? 164 00:14:16,750 --> 00:14:17,708 そうです 165 00:14:17,833 --> 00:14:21,708 戦闘機部隊が交戦し デブリ帯へ 166 00:14:21,916 --> 00:14:23,958 すばらしい 十分だ 167 00:14:24,208 --> 00:14:27,333 部隊を呼び戻し 待機させろ 168 00:14:28,625 --> 00:14:30,375 追わせないので? 169 00:14:30,875 --> 00:14:32,500 物資の無駄だ 170 00:14:32,708 --> 00:14:35,250 大提督 お言葉ですが-- 171 00:14:35,416 --> 00:14:38,833 追跡せねば デブリで見失います 172 00:14:39,000 --> 00:14:42,125 ああ ジェダイは隠れ上手だ 173 00:14:43,250 --> 00:14:45,708 何年も隠れ続けている 174 00:14:46,041 --> 00:14:48,875 だが我々も つかめてきた 175 00:14:49,208 --> 00:14:52,166 彼女が師に似ているなら-- 176 00:14:52,291 --> 00:14:55,666 予測不能で危険な存在となる 177 00:14:56,125 --> 00:14:58,875 不確定要素を残さぬよう-- 178 00:14:59,375 --> 00:15:01,708 うまく誘導するのだ 179 00:15:01,833 --> 00:15:05,000 彼女がどの方向へ 進もうと-- 180 00:15:05,791 --> 00:15:09,250 常に我々が 先を行けるようにな 181 00:15:13,458 --> 00:15:15,958 追っ手が退いた理由は 182 00:15:16,083 --> 00:15:18,500 ここが危険だからだ 183 00:15:48,333 --> 00:15:51,916 なぜ我々の到着が 連中にバレた? 184 00:15:57,000 --> 00:15:58,958 スローンが裏にいる 185 00:15:59,125 --> 00:16:01,750 敵は合流したわけか 186 00:16:02,791 --> 00:16:04,375 そのようね 187 00:16:09,083 --> 00:16:12,916 レディ・レンの居所を スキャンで探る 188 00:16:37,083 --> 00:16:38,166 休めた? 189 00:16:38,291 --> 00:16:40,208 少しね ありがと 190 00:16:43,208 --> 00:16:45,208 君から聞いた話を-- 191 00:16:45,916 --> 00:16:48,375 まだ消化しきれないよ 192 00:16:48,833 --> 00:16:50,416 帝国が敗北? 193 00:16:50,791 --> 00:16:52,291 エンドアの戦いでね 194 00:16:53,125 --> 00:16:54,375 皇帝は死亡? 195 00:16:54,500 --> 00:16:56,125 そう言われてる 196 00:16:57,166 --> 00:16:59,250 新共和国が誕生し 197 00:16:59,375 --> 00:17:03,250 ゼブが新兵を鍛え ヘラは艦隊を指揮... 198 00:17:04,041 --> 00:17:05,250 様変わりだ 199 00:17:06,000 --> 00:17:07,500 時間が経った 200 00:17:08,958 --> 00:17:11,958 あんたの捜索も諦めかけてた 201 00:17:12,375 --> 00:17:13,541 どうやった? 202 00:17:13,666 --> 00:17:14,333 何が? 203 00:17:14,458 --> 00:17:16,166 どう見つけた? 204 00:17:16,333 --> 00:17:17,625 複雑な話よ 205 00:17:17,958 --> 00:17:20,375 いつも以上にヤバめ? 206 00:17:20,875 --> 00:17:21,916 ヤバめ 207 00:17:24,125 --> 00:17:27,333 だったら別の話でもしよう 208 00:17:29,583 --> 00:17:33,250 とにかく帰ることが大事だ 209 00:17:39,583 --> 00:17:41,958 アソーカの弟子になった 210 00:17:42,083 --> 00:17:43,708 君を弟子に? 211 00:17:44,083 --> 00:17:45,083 いや... 212 00:17:45,625 --> 00:17:46,791 おめでとう 213 00:17:48,166 --> 00:17:48,833 何よ 214 00:17:48,958 --> 00:17:51,375 いいことだし 納得だ 215 00:17:51,500 --> 00:17:54,708 僕が学んでた頃 君も鍛えてた 216 00:17:54,833 --> 00:17:55,875 覚えてる 217 00:17:56,250 --> 00:17:59,250 それでアソーカは? 来るの? 218 00:18:07,041 --> 00:18:08,208 複雑? 219 00:18:10,625 --> 00:18:11,583 ええ 220 00:18:46,916 --> 00:18:50,541 グレート・マザーたちよ 力を借りたい 221 00:18:51,666 --> 00:18:54,083 何なりとお申し付けを 222 00:18:54,250 --> 00:18:57,208 タノが墓場に隠れている 223 00:18:58,666 --> 00:18:59,666 捜し出せ 224 00:19:00,208 --> 00:19:02,500 御意に 大提督 225 00:19:36,583 --> 00:19:39,250 ダメだ 居所は探れない 226 00:19:39,625 --> 00:19:42,875 原因は干渉か 大量のデブリか... 227 00:19:43,125 --> 00:19:44,333 続けるか? 228 00:19:44,833 --> 00:19:45,833 いいえ 229 00:19:48,583 --> 00:19:50,083 スキャンは不要 230 00:19:52,291 --> 00:19:53,708 別のやり方を 231 00:19:55,625 --> 00:19:58,250 君らの絆は それほどか? 232 00:20:08,958 --> 00:20:10,291 サビーヌ 233 00:20:13,750 --> 00:20:16,750 でもまだマシさ 友達ができた 234 00:20:17,291 --> 00:20:21,666 弱ってた時 ノティたちが 世話してくれてさ 235 00:20:22,125 --> 00:20:25,583 ポッドでの移動生活は 安全だ 236 00:20:30,625 --> 00:20:31,875 サビーヌ 237 00:20:37,541 --> 00:20:38,708 アソーカ 238 00:20:39,916 --> 00:20:41,041 どうした? 239 00:20:43,166 --> 00:20:44,208 サビーヌ 240 00:20:58,875 --> 00:21:00,208 見えたわ 241 00:21:04,041 --> 00:21:06,625 ジェダイはここにいる 242 00:21:14,625 --> 00:21:16,041 イノック隊長 243 00:21:17,541 --> 00:21:19,333 座標が分かった 244 00:21:19,875 --> 00:21:21,083 攻撃しろ 245 00:21:22,500 --> 00:21:24,333 何があったんだ 246 00:21:27,083 --> 00:21:29,916 分からない 感じたの 247 00:21:30,750 --> 00:21:31,791 何を? 248 00:21:34,083 --> 00:21:35,291 懐かしさ 249 00:21:41,000 --> 00:21:42,291 見つかった 250 00:21:42,416 --> 00:21:44,291 行き先が分かった 251 00:21:44,458 --> 00:21:46,125 いいぞ 出発だ 252 00:22:13,500 --> 00:22:16,541 よくやった タノが出てきた 253 00:22:16,666 --> 00:22:18,333 防御の準備を? 254 00:22:18,458 --> 00:22:21,333 いや こちらへは来ない 255 00:22:21,500 --> 00:22:25,916 我々が遠方へやったレンを 追跡するはず 256 00:22:26,291 --> 00:22:29,875 戦闘機部隊に再び交戦させろ 257 00:22:53,250 --> 00:22:54,458 君の友達? 258 00:22:55,250 --> 00:22:56,250 いいえ 259 00:23:07,375 --> 00:23:11,250 スローンに連絡し あの2人を殺せ 260 00:23:13,000 --> 00:23:15,458 帝国での足場を築ける 261 00:23:18,333 --> 00:23:19,791 一人でやれと? 262 00:23:21,041 --> 00:23:25,333 お前の野心は お前を一方向に駆り立てる 263 00:23:26,125 --> 00:23:28,333 私の進む道とは違う 264 00:23:37,833 --> 00:23:39,666 ブリッジャーを発見 265 00:23:40,541 --> 00:23:42,125 今 座標を送る 266 00:23:46,083 --> 00:23:47,833 別れの教訓だ 267 00:23:50,541 --> 00:23:55,000 勝利への焦りが 敗北を決定づける 268 00:24:26,541 --> 00:24:30,041 大提督 ブリッジャーの居所を特定 269 00:24:30,208 --> 00:24:33,125 ガンシップ2機を支援に送れ 270 00:24:35,000 --> 00:24:38,958 ベイラン卿が有能なら 勝てるだろう 271 00:25:25,083 --> 00:25:27,708 何よ あれ 武器はないの? 272 00:25:27,916 --> 00:25:29,458 平和的な種族だ 273 00:25:29,583 --> 00:25:32,125 平和的? 無防備なだけよ 274 00:25:32,291 --> 00:25:33,750 でも生き延びてる 275 00:26:38,250 --> 00:26:41,291 置いてけない 囲い込む 276 00:27:03,541 --> 00:27:05,333 中へ 俺に任せろ 277 00:27:31,375 --> 00:27:32,541 あれは? 278 00:27:35,416 --> 00:27:37,916 あんたの同類 堅物だけど 279 00:27:38,333 --> 00:27:39,250 セーバーを? 280 00:27:39,375 --> 00:27:40,458 持ってる 281 00:27:40,875 --> 00:27:41,833 最高だ 282 00:27:48,916 --> 00:27:50,083 準備しよう 283 00:27:56,291 --> 00:27:57,291 施錠しろ 284 00:27:58,416 --> 00:28:00,250 心配ない 中へ 285 00:28:12,583 --> 00:28:14,208 あそこへ下りる 286 00:28:15,416 --> 00:28:19,000 この状況で着陸? 標準手順では... 287 00:28:19,125 --> 00:28:20,250 着陸はなし 288 00:28:20,458 --> 00:28:21,541 またあれを? 289 00:28:21,666 --> 00:28:22,583 そうよ 290 00:28:22,708 --> 00:28:24,416 敵機を誘導して 291 00:28:24,541 --> 00:28:27,625 やるさ だが前回を覚えてるか 292 00:28:27,791 --> 00:28:28,833 間まを誤った 293 00:28:28,958 --> 00:28:30,125 散々だった 294 00:28:30,250 --> 00:28:30,958 でもない 295 00:28:42,083 --> 00:28:43,166 合図する 296 00:28:43,833 --> 00:28:44,750 了解 297 00:28:49,083 --> 00:28:49,958 3... 298 00:28:50,458 --> 00:28:51,375 2... 299 00:28:52,125 --> 00:28:52,791 1 300 00:29:08,833 --> 00:29:09,833 なんと 301 00:29:10,916 --> 00:29:12,458 これは驚いた 302 00:29:19,166 --> 00:29:21,166 また会うとはな 303 00:29:25,250 --> 00:29:26,291 ガッカリ? 304 00:29:26,458 --> 00:29:27,375 いいや 305 00:29:29,250 --> 00:29:32,625 とはいえ邪魔はさせられない 306 00:29:35,250 --> 00:29:37,000 先を急いでるの 307 00:29:37,541 --> 00:29:38,750 だろうな 308 00:30:02,083 --> 00:30:03,125 作戦は? 309 00:30:04,000 --> 00:30:06,041 ほら 技を振るって 310 00:30:06,208 --> 00:30:07,083 技? 311 00:30:07,208 --> 00:30:08,458 セーバーで 312 00:30:08,583 --> 00:30:09,125 不要だ 313 00:30:09,291 --> 00:30:09,958 何て? 314 00:30:10,083 --> 00:30:12,916 君が使え 訓練したんだろ 315 00:30:13,791 --> 00:30:14,666 笑えない 316 00:30:14,791 --> 00:30:15,500 本気だ 317 00:30:15,625 --> 00:30:16,208 早く 318 00:30:16,333 --> 00:30:18,125 君にあげた物だ 319 00:30:18,250 --> 00:30:19,750 じゃ せめて銃を 320 00:30:21,083 --> 00:30:24,708 いや フォースがあれば 十分だ 321 00:30:26,083 --> 00:30:27,250 私には不十分 322 00:31:25,166 --> 00:31:26,041 間一髪だ 323 00:31:50,291 --> 00:31:51,958 こっちが優勢だ 324 00:31:56,000 --> 00:31:57,416 早く倒して 325 00:32:18,000 --> 00:32:19,416 君は勝てない 326 00:32:19,583 --> 00:32:22,166 かもね でも必要ない 327 00:33:06,750 --> 00:33:07,791 大丈夫だ 328 00:33:08,166 --> 00:33:11,291 大丈夫だから中に隠れてろ 329 00:33:19,125 --> 00:33:20,333 早く外へ 330 00:33:24,333 --> 00:33:25,166 行け 331 00:33:25,291 --> 00:33:26,333 こっちだ 332 00:33:27,583 --> 00:33:28,666 急げ 333 00:33:34,250 --> 00:33:38,333 2班とも前進 対包囲縦隊を組むのだ 334 00:33:42,000 --> 00:33:43,250 勝利は堅い 335 00:33:44,291 --> 00:33:46,750 傭兵が1人欠けている 336 00:33:50,166 --> 00:33:51,875 ベイランはどこだ 337 00:34:03,416 --> 00:34:04,708 標的に向かえ 338 00:34:04,875 --> 00:34:06,250 配置に就け 339 00:34:21,708 --> 00:34:22,625 始末しろ 340 00:34:23,541 --> 00:34:24,708 待ってくれ 341 00:34:25,791 --> 00:34:28,250 話し合わないか? 342 00:34:28,791 --> 00:34:30,458 それがイヤなら... 343 00:34:30,625 --> 00:34:33,750 俺たちを捕虜にすればいい 344 00:34:34,833 --> 00:34:35,500 それか... 345 00:34:35,666 --> 00:34:36,208 撃て! 346 00:34:36,958 --> 00:34:37,833 襲撃だ! 347 00:34:52,958 --> 00:34:54,625 再会できたか 348 00:34:54,833 --> 00:34:57,208 私もできるといいが 349 00:35:25,625 --> 00:35:29,750 珍しい眺めだ 昔のジェダイを思い出す 350 00:35:30,958 --> 00:35:34,750 ガンシップを呼び戻せ 攻撃は中止だ 351 00:35:37,333 --> 00:35:39,875 この損失は やむを得ん 352 00:35:40,000 --> 00:35:44,041 ベイラン卿の不在を 考慮すればな 353 00:35:46,625 --> 00:35:48,583 大局を見れば-- 354 00:35:48,875 --> 00:35:52,666 このタノとの初戦は 成功とも言える 355 00:35:54,750 --> 00:35:58,250 敵が再会を 果たしただけでは? 356 00:35:58,375 --> 00:36:00,250 私の見方は違う 357 00:36:03,083 --> 00:36:07,166 敵の目を盗み 貨物をほぼ搬入できた 358 00:36:07,375 --> 00:36:11,041 この不毛な星を 離れる時は近い 359 00:36:11,500 --> 00:36:15,375 タノは今日 重大なものを失った 360 00:36:17,541 --> 00:36:18,583 時間だ 361 00:36:20,958 --> 00:36:23,458 時間は我々の側にある 362 00:36:24,208 --> 00:36:25,875 決して手放すまい 363 00:36:37,916 --> 00:36:38,916 行くぞ 364 00:36:43,458 --> 00:36:44,833 全員 退却だ 365 00:36:46,958 --> 00:36:48,958 撤退するぞ 急げ 366 00:36:49,250 --> 00:36:50,208 船に戻れ 367 00:37:06,250 --> 00:37:07,750 武器を捨てて 368 00:37:15,083 --> 00:37:16,416 力になるわ 369 00:37:37,291 --> 00:37:38,291 アソーカ 370 00:37:49,333 --> 00:37:50,708 死んだかと 371 00:37:54,208 --> 00:37:55,666 再会もせずに? 372 00:38:11,708 --> 00:38:14,208 死んだと思ってたのか? 373 00:38:14,750 --> 00:38:16,208 間違いだった 374 00:38:31,166 --> 00:38:33,000 ああ 大丈夫だ 375 00:38:33,500 --> 00:38:34,791 友達なんだ 376 00:38:36,333 --> 00:38:37,583 皆 友達だ 377 00:38:53,458 --> 00:38:55,916 いい予感がしてきた 378 00:38:57,250 --> 00:38:59,375 やっと帰れるかも 379 00:42:43,958 --> 00:42:45,958 日本版字幕 長澤 達也