1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,408 --> 00:00:34,160 நல்லா இருப்போம். முடிங்க. 4 00:00:41,375 --> 00:00:44,879 வேற ஏதாவது நான் கேட்கணுமான்னு நீங்க உறுதி செய்துக்கணுமா? 5 00:00:46,005 --> 00:00:50,176 அவரை கேட்பது சுவாரஸ்யமாக இருக்குமென நினைத்தேன்... 6 00:00:50,259 --> 00:00:51,260 முதல் குடும்பம் 7 00:00:51,343 --> 00:00:56,015 "இளம் வயதில் உங்கள் அடையாளத்தை புரிந்து கொள்ள முயலும் போது, 8 00:00:56,098 --> 00:00:58,768 "இது சாத்தியம் என எப்போதாவது நினைத்ததுண்டா?" 9 00:00:58,851 --> 00:01:01,228 ஆமாம், எனக்கு அது பிடிச்சிருக்கு. 10 00:01:03,314 --> 00:01:08,152 அவர் தானாகவே இல்லாமல் வெற்றிக்கான படிகளை கௌரவிக்க எல்லாம் செய்தார். 11 00:01:09,653 --> 00:01:12,531 வெற்றி பெறுவதற்காக, தங்கள் அடையாளத்தை 12 00:01:12,615 --> 00:01:15,493 ஆழமாகத் தள்ளி, அதை மறுக்குமளவு, தங்களை 13 00:01:15,576 --> 00:01:19,538 வருத்திக்கொள்வது எவ்வளவு கடினமானது என மக்கள் புரிந்து கொள்வதில்லை. 14 00:01:21,373 --> 00:01:24,168 நான் அவரை கேட்பேன், "உங்கள் வாழ்க்கையை பெரிதும் 15 00:01:25,503 --> 00:01:28,005 "நீங்கள் யாரென்பதை மறைத்தே வாழ்ந்தீர்கள். 16 00:01:29,006 --> 00:01:33,177 "பிரச்சாரப் பாதையில் நீங்களாகவே இருக்க முடிந்தது போல் உணர்ந்தீர்களா?" 17 00:01:33,260 --> 00:01:34,720 ஆமாம். 18 00:01:34,804 --> 00:01:37,389 அந்த கேள்விக்கு அவர் பதிலளிக்க தயாரா? 19 00:01:37,473 --> 00:01:39,433 அவர் செய்யணும். முயற்சிக்கலாம். 20 00:01:41,602 --> 00:01:43,521 -தயாரா? வந்து உட்காருங்க. -சரி. 21 00:01:44,772 --> 00:01:48,484 இது ரொம்ப ஆடம்பரமா இல்லையே? ஒரு கம்பளி போடலாமா? 22 00:01:48,567 --> 00:01:54,490 ஆக, நீ பதில் சொல்லணும்னு நான் நினைக்கிற கேள்விகளை ஜெஸ்ஸியிடம் கொடுத்தேன். 23 00:01:54,573 --> 00:01:57,409 அவை நன்றாக வரலாம் அல்லது வராமல் போகலாம். 24 00:01:59,245 --> 00:02:01,997 -விளையாடாதே, பீட்டர். இதை செய்வோம். -சரி. 25 00:02:06,669 --> 00:02:08,087 முதல் விஷயங்கள் முதலில். 26 00:02:08,170 --> 00:02:11,924 பலரும் இவர் பெயரை எப்படி சொல்லணுமென கேட்கிறார்கள். 27 00:02:12,007 --> 00:02:13,300 இன்டியானா பீட் புட்டஜஜ் 28 00:02:13,384 --> 00:02:15,094 பீட் என்று தான் சொல்லணும். 29 00:02:15,970 --> 00:02:18,889 பீட் புட்டகெக்... புட்டகெக். 30 00:02:18,973 --> 00:02:20,975 -புட்டகெச். புட்டகெஜ்? -பட்டகெக். 31 00:02:21,058 --> 00:02:23,519 புட்-எட்ஜ்-எட்ஜ். 32 00:02:24,979 --> 00:02:28,566 உள்ளூர் பையன், ஹார்வர்ட் போய், ரோட்ஸ் ஸ்காலர் ஆனான், 33 00:02:28,649 --> 00:02:31,318 அவர் வளர்ந்த நகரத்துக்கே திரும்ப. 34 00:02:32,319 --> 00:02:36,657 அவரது சொந்த ஊரை அழியும் நகரங்களில் ஒன்றாக ந்யூஸ்வீக் அறிவித்ததும் 35 00:02:36,740 --> 00:02:38,450 புட்டஜஜ் பொறுப்பேற்றார். 36 00:02:39,118 --> 00:02:42,079 சவுத் பென்டின் பொற்காலம் 1950களில், ஆனால் 37 00:02:42,162 --> 00:02:45,499 60களின் ஆரம்பத்தில், ஸ்டூடபேக்கர் தொழிற்சாலை மூடப்பட்டது, 38 00:02:45,583 --> 00:02:48,752 அதனோடு நகரத்தின் பொருளாதாரமும் வீழ்ந்தது. 39 00:02:52,089 --> 00:02:54,758 இங்கு வீட்டுவசதியை மேம்படுத்தி, நகரத்தை 40 00:02:54,842 --> 00:02:56,385 பாதசாரிகளுக்கென ஆக்கினார். 41 00:02:56,468 --> 00:03:00,639 பழைய தொழிற்சாலையை தொழில்நுட்ப நிறுவனங்களுக்கு வணிக பூங்காவாக்கினார். 42 00:03:00,723 --> 00:03:03,350 நகர ஊழியர்களுக்கு குறைந்தபட்ச ஊதியத்தை ஏற்றினார். 43 00:03:03,434 --> 00:03:05,603 நம் சிறப்பான நகரங்கள், ஊர்கள் 44 00:03:05,686 --> 00:03:09,607 போல வாஷிங்டன் இருந்தால் நமக்கு உதவும், மாறாக இல்லாமல். 45 00:03:09,690 --> 00:03:10,733 தீ நிலையம் எண். 9 46 00:03:10,816 --> 00:03:15,237 மேயராக இருந்து நேராக வெள்ளை மாளிகைக்கு எந்த அரசியல்வாதியும் போனதில்லை. 47 00:03:15,321 --> 00:03:18,365 முதல் ஆளாக செய்ய முடியுமென பீட் புட்டஜஜ் நினைக்கிறார். 48 00:03:21,285 --> 00:03:24,455 அவர் முதல் ஓரினம்சேரும் ஜனாதிபதி வேட்பாளர் மட்டுமல்ல, 49 00:03:24,538 --> 00:03:26,081 அவர் புதிதாக மணமானவரும்கூட. 50 00:03:26,665 --> 00:03:28,709 முதல்முறையாக வெளிப்படையாக கேயான 51 00:03:28,792 --> 00:03:33,505 நபர் இதுவரை போகிறார் என்பதற்கு மக்கள் ஆதரவாக உள்ளனர் அல்லது ஆர்வத்துடன் உள்ளனர், 52 00:03:33,589 --> 00:03:37,718 அல்லது கவலை இல்லை என சொல்கின்றனர். அதுவும் வரலாற்று சிறப்பு வாய்ந்ததே. 53 00:03:41,597 --> 00:03:43,933 இடது கை பழக்கமுடைய மால்டீஸ் அமெரிக்கர், 54 00:03:44,016 --> 00:03:46,310 எபிஸ்கோபேலியன், கே, முன்னாள் போர்வீரர், 55 00:03:46,393 --> 00:03:48,812 மில்லெனியல் மேயருக்கு வாக்களிக்க இதுவே வாய்ப்பு. 56 00:03:48,896 --> 00:03:50,356 மில்லெனியல் வேட்பாளர் 57 00:03:54,443 --> 00:03:58,322 மிக நெரிசலான மற்றும் ஜனநாயக துறையில் பல்வகைப்பட்டதுமானது 2020. 58 00:03:58,405 --> 00:04:01,158 வெற்றி பெற குறைந்த வாய்ப்புள்ள மேயருக்கு பெரும் 59 00:04:01,241 --> 00:04:04,119 கேள்வியே, அனுபவம்மிக்க கூட்டத்தை ஈர்ப்பாரா? 60 00:04:04,703 --> 00:04:07,247 என் பெயர் பீட் புட்டஜஜ். 61 00:04:08,582 --> 00:04:10,000 மேயர் பீட் என அழைப்பர். 62 00:04:11,752 --> 00:04:14,171 நான் சவுத் பென்ட், இன்டியானாவின் மகன், 63 00:04:14,254 --> 00:04:17,549 அமெரிக்க ஜனாதிபதி தேர்தலில் நிற்கிறேன். 64 00:04:19,385 --> 00:04:25,349 மேயர் பீட் 65 00:04:29,103 --> 00:04:33,816 அயோவா காகஸுக்கு ஒரு வருடம் 66 00:04:37,569 --> 00:04:40,280 ஐ லவ் எஸ்பி 67 00:04:40,364 --> 00:04:43,075 கவுன்டி-நகர கட்டிடம் 68 00:04:43,158 --> 00:04:46,120 பீட் புட்டஜஜ் மேயர் 69 00:04:54,545 --> 00:04:58,048 நான் மசோதா சாதாரண மசோதா 70 00:04:59,383 --> 00:05:02,219 மேயரின் மேஜையில் உட்கார்ந்திருக்கேன் 71 00:05:04,847 --> 00:05:07,516 -"இப்படித்தான் மசோதா சட்டமாகும்." -நன்றி. 72 00:05:07,599 --> 00:05:09,268 7.3 மில்லியன் டாலர்கள். 73 00:05:09,351 --> 00:05:14,148 மேயராக இருப்பதிலிருந்து ஜனாதிபதி வேட்பாளராவது பெரிய பாய்ச்சல். 74 00:05:17,317 --> 00:05:19,862 "கழிவுநீர் தன்னியக்கத்தை அடுத்த நிலைக்கு 75 00:05:19,945 --> 00:05:23,782 எடுத்து சென்றோம். உலகத்தரமானது" என நான் சொல்ல மாட்டேன். 76 00:05:23,866 --> 00:05:26,493 "தெளிவாக, நான் ஜனாதிபதி பதவியை நாடணும்." 77 00:05:26,577 --> 00:05:28,787 ஒன்று மற்றொன்றுக்கு வழி வகுத்தது என்றில்லை. 78 00:05:28,871 --> 00:05:32,541 குப்பை, இலைகள், நீர் மற்றும் கழிவு நீரை நகரம் பார்த்துக்கொள்ள 79 00:05:32,624 --> 00:05:34,418 வேண்டுமென மக்கள் எதிர்பார்ப்பர். 80 00:05:34,501 --> 00:05:38,297 அந்த வேலை முடியாது, மற்ற விஷயங்களுக்கு அதிக கவனம் கிடைத்தாலுமே. 81 00:05:38,380 --> 00:05:42,176 நாட்டிலும் எங்கள் நகரத்திலும் நடப்பது ஒன்றே தான் என்று 82 00:05:42,259 --> 00:05:43,844 எனக்கு தோன்ற ஆரம்பித்தது. 83 00:05:43,927 --> 00:05:46,597 நான் சொல்வது உங்க கதையைத்தான். 84 00:05:46,680 --> 00:05:50,059 நகரத்தில் நடப்பது பரவலாக வேலை செய்தாலும், 85 00:05:50,142 --> 00:05:53,395 வித்தியாசமாக நான் அளிக்க முடியுமென உணர்ந்தேன். 86 00:05:53,479 --> 00:05:58,233 ஊதியங்கள் பின்தங்கி, தொழிற்சங்க பங்களிப்பு குறைந்ததை பார்த்தால், 87 00:05:58,317 --> 00:05:59,818 ஒரே நேரத்தில் தொடங்கின. 88 00:05:59,902 --> 00:06:03,781 ஒரு பொதுவானதை இவற்றில் கண்டேன், 89 00:06:03,864 --> 00:06:07,117 மக்களுக்கு வாகன வேலைகளைப் பற்றி மாற்றம் அல்லது பயம், 90 00:06:07,201 --> 00:06:10,370 ஒரு பிள்ளை ஓரின ஆர்வம் தெரிவிப்பதன் மாற்றம் அல்லது பயம். 91 00:06:11,413 --> 00:06:13,499 எங்கே பொருந்துவீர்கள் என்பதே விஷயம் 92 00:06:13,582 --> 00:06:17,669 இந்த கதைகளில் அது நீங்கள் நினைப்பதைவிட மேற்குவிந்திருந்தது. 93 00:06:17,753 --> 00:06:21,423 எனக்கு அது புரியும்போது, அதற்கு குரல் கொடுக்க வழிகளைக் கண்டேன். 94 00:06:21,507 --> 00:06:24,510 "உடைமை" என்று கருப்பொருளுக்கு எல்லாமே வந்தடைந்தது. 95 00:06:24,593 --> 00:06:26,303 பெரிய ஆள் என்ற எண்ணம் இல்லை. 96 00:06:26,386 --> 00:06:29,765 பூமியை பாதுகாத்து, வரலாற்றை அந்த வழியில் அல்லாது வேறு 97 00:06:29,848 --> 00:06:32,351 விதமாக பாதிக்க போகிறேன் என நினைக்கலை. 98 00:06:32,434 --> 00:06:35,354 ஆனால் யாராவது இதை சொல்ல வேண்டும் என்றிருந்தது, 99 00:06:35,437 --> 00:06:37,773 இதை புரிந்து கொள்ளும் ஜனாதிபதி வேண்டும். 100 00:06:37,856 --> 00:06:39,191 எனக்கு இது புரிகிறது. 101 00:06:39,274 --> 00:06:43,195 நான் இங்கே போய் இது மக்களுக்கு புரிகிறதா என்று பார்க்க போகிறேன். 102 00:06:47,825 --> 00:06:50,828 செனேடர், பீட் புட்டஜஜ் அழைக்கிறேன். நலமா? 103 00:06:51,745 --> 00:06:52,996 மன்னிக்கணும். யார்? 104 00:06:53,080 --> 00:06:56,917 பீட் புட்டஜஜ், செனேடருக்கு பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்களோடு அழைக்கிறேன். 105 00:06:57,000 --> 00:07:00,504 -அவர் பேச முடியுமான்னு பார்க்கிறேன். -சரி. சரி, நன்றி. 106 00:07:02,172 --> 00:07:05,384 உங்க அழைப்பு ரொம்ப முக்கியம். தயவுசெய்து காத்திருங்க. 107 00:07:07,302 --> 00:07:09,138 -பார்க்க மகிழ்ச்சி. -வழியை காட்டுங்க. 108 00:07:09,221 --> 00:07:10,764 உங்க சேவைக்கு நன்றி. 109 00:07:10,848 --> 00:07:13,684 -அதை பாராட்டறேன். -கேட்பது பிடிக்கிறது. 110 00:07:13,767 --> 00:07:15,936 -என் வாக்கு உங்களுக்கு. -வாழ்த்துக்கள். 111 00:07:16,019 --> 00:07:17,062 எப்படி இருக்கீங்க? 112 00:07:17,146 --> 00:07:20,774 -என் தொப்பியில கையெழுத்து போடுவீங்களா? -பாருங்க. நிச்சயமா. 113 00:07:20,858 --> 00:07:23,652 -நன்றி, வாழ்த்துக்கள். -நன்றி. பாராட்டறேன். 114 00:07:23,735 --> 00:07:26,780 சரி. வழியைக் காட்டுங்க. 115 00:07:26,864 --> 00:07:28,574 -நான் டெனீஸ். -சந்திக்க மகிழ்ச்சி. 116 00:07:28,657 --> 00:07:31,243 -நீங்கதான் உண்மையான ஆள். -நாங்க நம்பறோம். 117 00:07:32,744 --> 00:07:34,413 -வந்ததுக்கு நன்றி. -நிச்சயமா. 118 00:07:34,496 --> 00:07:40,043 -என் கணவருக்கும் எனக்கும் நீங்க அற்புதம். -நண்பர்களிடம் சொல்லுங்க. வெற்றி பெறணும். 119 00:07:40,127 --> 00:07:41,670 நாங்க நண்பர்களிடம் சொல்றோம். 120 00:07:41,753 --> 00:07:43,213 -சந்திக்க மகிழ்ச்சி. -அதே. 121 00:07:43,297 --> 00:07:44,965 நல்வாழ்த்துக்கள். காப்பாத்துங்க. 122 00:07:46,884 --> 00:07:51,555 என்னைப் போன்ற ஒருவர் இதைப்போன்றதை செய்ய நினைக்கும் தைரியம் புரிகிறது. 123 00:07:52,347 --> 00:07:54,308 பல காலமாக நாம் பார்த்திராத மாற்றம் 124 00:07:54,391 --> 00:07:58,270 வேண்டுமென்கிற தருணத்தில் நாம் இருப்பதாக நம்புகிறேன். 125 00:07:58,353 --> 00:08:02,399 அதனால்தான் மரபுக்கு மாறான என் கதையை இதற்குள் கொண்டு வருகிறேன். 126 00:08:02,482 --> 00:08:03,734 என் சமூகத்தில், 127 00:08:03,817 --> 00:08:06,820 இளைஞர்கள் கேட்டு வளரும் செய்தி, 128 00:08:06,904 --> 00:08:09,615 வெற்றி பெற ஒரே வழி வெளியே செல்வது என்பதே. 129 00:08:09,698 --> 00:08:11,742 எனக்கு வீட்டிலேயே நோக்கம் கிட்டியது. 130 00:08:11,825 --> 00:08:15,746 நம் நகர கதை, அழியும் சமூகங்களின் பட்டியலில் தசாப்தத்தை தொடங்கி, 131 00:08:15,829 --> 00:08:18,081 இப்போது வேலைவாய்ப்பிலும் மக்கள் தொகையிலும் 132 00:08:18,165 --> 00:08:20,876 என் வாழ்நாளில் பார்த்திராத வேகத்தில் வளர்கிறது. 133 00:08:20,959 --> 00:08:25,547 இது முக்கியமாக இருப்பதன் காரணம் நாம் வெள்ளை மாளிகையில் சொல்லும் 134 00:08:25,631 --> 00:08:28,217 கதையை விட வித்தியாசமான கதையை சொல்லணும், 135 00:08:28,300 --> 00:08:30,093 நம்மைப் போன்ற சமூகங்களிடம் 136 00:08:30,177 --> 00:08:34,598 பேசக்கூடிய ஒரே வழி, கோபத்தின் வாயிலாகவே என்று அது உங்களை நம்ப வைக்கும். 137 00:08:34,681 --> 00:08:39,102 நாம் நன்றாக இருக்க ஒரே வழி, கடிகாரத்தை நிறுத்தி அதை திருப்பி வைப்பது. 138 00:08:39,186 --> 00:08:41,855 அது உண்மை இல்லை. 139 00:08:42,481 --> 00:08:46,109 நாம் பேசுவதை கேட்பதை நிறுத்திய மக்களை நாம் அடையலாம். 140 00:08:46,193 --> 00:08:50,739 சிகப்பு மாநிலம் அல்லது கவுன்டி என்று அழைக்கப்படுவது சிகப்பாகவே இருக்கணுமா? 141 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 நாம் அவர்களிடம் பேசணும். 142 00:08:52,449 --> 00:08:56,870 இப்படித்தான் நாம் ஒரு தேர்தலை மட்டுமல்ல ஒரு சகாப்தத்தை வெல்ல முடியும். 143 00:08:56,954 --> 00:08:59,081 ஆக உங்க உதவியை நான் நம்பலாமா? 144 00:08:59,164 --> 00:09:00,457 ஆமாம்! 145 00:09:02,459 --> 00:09:08,048 நாம இருந்ததுக்கு மாறாக இருக்கார். அவர் புத்திசாலி, அமைதியானவர். ஆமாம். 146 00:09:08,131 --> 00:09:13,720 தன்னிடம் கவனத்தை ஈர்க்கவில்லை, அவர் அதற்கு முற்றிலும் மாறானவர். 147 00:09:13,804 --> 00:09:17,391 நம் ஜனநாயகத்தின் விரிவாற்றலையும் அது விளக்குகிறது, 148 00:09:17,474 --> 00:09:21,895 தெரியாத மற்றும் பொருந்தாத ஒரு நபர் இப்படி மேலே வருகிறார் என்று. 149 00:09:21,979 --> 00:09:24,940 நாம சரியான ஆள் வரக் காத்திருந்தோம். 150 00:09:25,023 --> 00:09:26,358 மிகவும் சுவாரஸ்யம். 151 00:09:26,441 --> 00:09:29,611 -வணக்கம். எப்படி இருக்கீங்க? -வணக்கம். நலமா? 152 00:09:29,695 --> 00:09:32,447 நீங்க எதிர்பார்க்கும் பல குணங்கள் என்னிடமில்லை, 153 00:09:32,531 --> 00:09:34,950 சுயவிவரங்களிலும் சரி, பாணியிலும் சரி. 154 00:09:36,159 --> 00:09:37,744 -காலை எப்படி இருக்கு? -நல்லா. 155 00:09:37,828 --> 00:09:38,829 காலை வணக்கம், ஆனா. 156 00:09:38,912 --> 00:09:41,999 பில் கிளின்டனைப் போல அன்னியர்களையும் விரும்ப வைக்கும் 157 00:09:42,082 --> 00:09:46,378 அவரின் பிரபல ஈர்ப்பு சக்தியை ஒருவர் பெறும் எண்ணமே சுவாரசியமானது. 158 00:09:46,461 --> 00:09:49,881 அந்த மாதிரி சிறப்பான சக்தி வேண்டுமா என எண்ணினேன், 159 00:09:49,965 --> 00:09:55,053 அந்த அரசியல் மட்டத்தில் இருக்க, அந்த வகையான கூட்டு கவர்ச்சி வேண்டுமா என. 160 00:09:55,137 --> 00:09:56,805 இந்த எண்ணம் இருக்கு, சரியா? 161 00:09:56,888 --> 00:10:00,851 ஒரு ஜனாதிபதியோ அல்லது ஜனாதிபதி வேட்பாளரோ எப்படி இருக்கணுமென? 162 00:10:02,227 --> 00:10:05,397 ஆனால் அந்த எண்ணத்துக்கு சவால் விடுவதே யோசனையின் பகுதி. 163 00:10:05,480 --> 00:10:09,318 பீட் 2020 164 00:10:10,944 --> 00:10:13,739 ஆம். அதில்... "அமெரிக்காவுக்கு பீட்" என்றிருக்கு. 165 00:10:17,743 --> 00:10:18,577 கேமரா. 166 00:10:18,660 --> 00:10:21,246 இதை பாருங்க. நிஜ அலுவலகம் மாதிரி தோணுது. 167 00:10:21,330 --> 00:10:23,415 -நலமா? முதல்தின வாழ்த்துக்கள். -நன்றி. 168 00:10:23,498 --> 00:10:25,167 நல்லபடியா செட்டில் ஆகறீங்களா? 169 00:10:25,250 --> 00:10:26,752 -ஆமாம். -நல்லது. 170 00:10:26,835 --> 00:10:28,962 முழு பட்டர் கோப்புக்கு அணுகல் இருக்கு. 171 00:10:29,046 --> 00:10:31,923 50 மாநிலங்களும், டி.சி.யும், எல்லாம் வாங்கியாச்சு. 172 00:10:32,007 --> 00:10:34,676 உயர்நிலைப்பள்ளியிலிருந்து பீட்டை தெரியும். 173 00:10:35,677 --> 00:10:37,888 பீட் அதிகம் பேசமாட்டார், அமைதியானவர். 174 00:10:38,555 --> 00:10:42,017 கொள்கை மற்றும் அது போன்றவைதான் அவரது இயற்கையான தன்மை. 175 00:10:42,100 --> 00:10:45,020 அரசியல் அல்லது பொதுச் சேவையில் ஈடுபடவில்லையெனில், 176 00:10:45,103 --> 00:10:49,983 அவர் கற்பித்தல், வாசிப்பு, அது போன்றவற்றை செய்து சந்தோஷமாக இருப்பார். 177 00:10:50,067 --> 00:10:52,235 பிவட்? யாராவது பிவட் அட்டவணை என்றீர்களா? 178 00:10:52,319 --> 00:10:54,613 -பிவட் அட்டவணை. -பிடிக்கும். எதற்கு? 179 00:10:54,696 --> 00:10:56,615 ஆனால் பொதுமக்களின் பார்வையிலுள்ளார். 180 00:10:56,698 --> 00:11:00,577 அந்த நெடுவரிசையை கூட்டுங்கள், பிறகு அங்கு வாழும் சதவீதத்தையும். 181 00:11:00,660 --> 00:11:02,704 -மிக்க நன்றி. -அருமையா இருந்தது. 182 00:11:04,664 --> 00:11:06,625 பீட் வித்தியாசமான வேட்பாளர், 183 00:11:06,708 --> 00:11:09,503 நாமும் வித்தியாசமான பிரச்சாரமாக இருக்கலாம். 184 00:11:09,586 --> 00:11:12,547 பண்போட இருங்க, நல்லா கவனிங்க. 185 00:11:12,631 --> 00:11:15,926 மற்ற வேட்பாளர்கள், பிரச்சாரங்கள் பற்றி தப்பாக பேசாதீங்க. 186 00:11:16,009 --> 00:11:20,263 நாம் பீட்டையும் அவர் கொள்கைகளையும் பிரதிபலிக்கணுமென நினைக்கிறேன். 187 00:11:20,347 --> 00:11:23,058 இந்த வருஷம் நிறைய பேர் போட்டியிடறாங்க. 188 00:11:23,141 --> 00:11:26,520 மரியாதைக்குரிய இரு முறை துணை ஜனாதிபதியும் போட்டியிடறார். 189 00:11:26,603 --> 00:11:29,439 கடந்த ஜனாதிபதி நியமிக்கும் செயல்முறையில் 190 00:11:29,523 --> 00:11:31,066 தோற்றவர் போட்டியிடுகிறார். 191 00:11:31,149 --> 00:11:35,695 அந்த கற்றல் வளைவே எங்களுக்கு மிகவும் சவாலாக இருந்தது. 192 00:11:36,863 --> 00:11:39,199 புத்திசாலித்தனமா பிரச்சாரம் செய்யணும், 193 00:11:39,282 --> 00:11:42,411 கவனத்தையும் உற்சாகத்தை ஈர்க்க வித்தியாசமாக இருக்கணும். 194 00:11:42,494 --> 00:11:46,081 அயோவாவில் 50 ஊழியர்கள், ந்யூ ஹாம்ப்ஷயரில் 40 பேர் கூட்டி வரோம், 195 00:11:46,164 --> 00:11:48,375 நெவாடாவில் 20, தெற்கு கரோலினாவில் 20. 196 00:11:48,458 --> 00:11:52,045 மக்கள் இந்த குடும்பத்தின் பகுதியாக உணர இப்படி செய்ய வேண்டும். 197 00:11:52,129 --> 00:11:55,966 இதுவரை எத்தனை பேர் இருக்காங்க? மூன்றா? 198 00:11:56,049 --> 00:11:56,967 ஆமாம். 199 00:12:01,388 --> 00:12:03,223 நண்பா, எவ்வளவு உற்சாகமா இருக்கே? 200 00:12:03,306 --> 00:12:06,476 பீட் புட்டஜஜ் வெற்றிகரமா இருப்பார் என்றேனே. 201 00:12:06,560 --> 00:12:08,728 விளக்கம் என்னன்னா அவர்... 202 00:12:08,812 --> 00:12:10,272 லிஸ் ஸ்மித் தகவல் தொடர்பு இயக்குனர் 203 00:12:10,355 --> 00:12:12,607 அவர் வித்தியாசமான எதையோ வழங்குகிறார். 204 00:12:12,691 --> 00:12:15,652 டோனால்ட் ட்ரம்பின் எதிர்மறை, அதுவே மக்களுக்கு தேவை. 205 00:12:15,735 --> 00:12:18,363 அங்கிருப்பவர்களிலிருந்து வித்தியாசமானவர். 206 00:12:18,447 --> 00:12:23,201 அவர் அங்கே போய் நடிக்கவில்லை. அவர் சர்க்கஸ் நிகழ்ச்சி செய்யல. 207 00:12:23,285 --> 00:12:26,621 இது எவ்வளவு அவரது கொள்கை மற்றும் அது போன்றவற்றை பற்றியதோ 208 00:12:26,705 --> 00:12:29,749 அவரது பாணியைப் பற்றியும் 209 00:12:29,833 --> 00:12:32,878 நபராக அவர் எப்படி என்பது பற்றியுதுமென நினைக்கிறேன். 210 00:12:32,961 --> 00:12:35,672 ஒரு வழியைக் கண்டோம், அது குறுகியதானாலும் சரி. 211 00:12:35,755 --> 00:12:39,551 எதிர்பார்த்ததை விட எல்லாமே சீக்கிரமாக நன்றாக வருகிறது. 212 00:12:41,470 --> 00:12:44,806 -இந்த நேரத்தில் என்ன கவர் பண்ணணும்? -விவாத ஆயத்தம். 213 00:12:44,890 --> 00:12:50,061 இந்த பிரச்சாரத்தின் போது இதுவரை இதுதான் பெரிய பார்வையாளர் கூட்டம். 214 00:12:50,145 --> 00:12:53,064 20 மில்லியன் மக்களுக்கு சுமார் 15 வாக்கியங்களை நான் 215 00:12:53,148 --> 00:12:54,900 நேரலையில் படிப்பதை பற்றி பேசறோம். 216 00:12:54,983 --> 00:12:57,652 -அதான் முக்கியம். -விவாதமில்லை ஆனால் ஊடக வாய்ப்பு. 217 00:12:57,736 --> 00:13:01,615 நன்றி. நாம் இப்பத்தான் உடன்பட்டிருக்கோம். 218 00:13:01,698 --> 00:13:03,950 அவங்க ஏதாவது விவாதம் செய்ய வேண்டும். 219 00:13:04,034 --> 00:13:07,954 இது வெறும் கேள்வி-பதில் விஷயம்னா, மோசமான தொலைக்காட்சி என்பேன். 220 00:13:08,038 --> 00:13:10,499 தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியாக்க பார்க்கிறாங்க. 221 00:13:10,582 --> 00:13:14,252 நீங்க வடக்கு கொரியாவை பற்றி ஏதாவது அற்புதமான பதிலை சொல்லலாம், 222 00:13:14,336 --> 00:13:16,004 ஆனால் யாரும் கவலைப்பட மாட்டாங்க. 223 00:13:16,087 --> 00:13:20,759 ஆனால் மக்களின் இதயமும் மூளையும் வடக்கு கொரியாவில் இல்லை. 224 00:13:20,842 --> 00:13:25,514 லிஸ், பலரும் அரசியலோடு தொடர்பு படுத்தும் அற்புதமான உள்ளுணர்வை உருவப்படுத்தறார். 225 00:13:25,597 --> 00:13:28,391 அதனால்தான் உங்களைப் போன்றவங்க, பத்திகளாக பேசுவீங்க, 226 00:13:28,475 --> 00:13:30,769 ஆனால் இரண்டு-வரி பத்திகளாக்குவீர்கள். 227 00:13:30,852 --> 00:13:35,315 பிரச்சாரத்துக்குள் நுழையும்போது நான் எப்படி என்பதற்கும், மற்றவர்களை போல 228 00:13:35,398 --> 00:13:37,484 நான் எப்படி இல்லை, இவ்வகையான தேவைகள் 229 00:13:37,567 --> 00:13:41,696 அல்லது இந்த ஆட்டம் அமைத்துத்தரும் குறைந்தபட்ச எதிர்பார்ப்புகளுக்கு 230 00:13:41,780 --> 00:13:43,740 நடுவே சமனை ஏற்படுத்துவார். 231 00:13:43,823 --> 00:13:45,367 நிச்சயமாக சவால் என்னன்னா 232 00:13:45,450 --> 00:13:49,120 இந்த ஆட்டம் உங்களை மாற்றாமல் அதில் சிறப்படைவீர்கள்? 233 00:13:50,497 --> 00:13:54,751 இந்த வாழ்க்கை வரலாறு சிறக்க இன்னும் என்ன செய்யணும்? என்பது கேள்வி. 234 00:13:54,834 --> 00:13:59,422 "இந்த இளைய, நடுமேற்கு முன்னாள் வீரரை பாருங்க." சரிதான். 235 00:14:03,051 --> 00:14:06,763 அது வெள்ளையருக்கானது இல்லை என்பதை உறுதி செய்து கொள்ளணும். 236 00:14:06,846 --> 00:14:08,473 -ஆமாம். -நல்லது. 237 00:14:24,531 --> 00:14:27,200 -மேயருக்கு உணவு எடுத்து வருவோம். -ஆமாம். 238 00:14:29,786 --> 00:14:32,163 -ரொட்டி. மகிழுங்கள். -நன்றி. 239 00:14:32,247 --> 00:14:33,373 நன்றி. 240 00:14:33,957 --> 00:14:35,875 -எளிமையா சாப்பிடுவீங்களா? -ஆமாம். 241 00:14:35,959 --> 00:14:37,127 ஆசீர்வாதங்கள். 242 00:14:43,133 --> 00:14:47,512 சவுத் பென்டில் நம் சமூகத்தை பாதிக்கும் பல விஷயங்களைப் பற்றி பேசினோம். 243 00:14:47,596 --> 00:14:51,141 கருப்பின அமெரிக்காவுக்கு ஒரு செயல்திட்டம் பற்றியும் பேசினோம், 244 00:14:51,224 --> 00:14:54,394 அது என் பிரச்சாரத்தின் முக்கிய பகுதியாக இருக்கும். 245 00:14:54,477 --> 00:14:56,730 வீட்டு உரிமை, தொழில் முனைப்பு, சுகாதாரம், 246 00:14:56,813 --> 00:15:02,068 கல்வி, குற்றவியல் நீதி சீர்திருத்தம் போன்றவற்றின் மீது கவனம் செலுத்துவது, 247 00:15:02,152 --> 00:15:06,489 நம் ஜனநாயகம் அனைவராலும் அணுகக்கூடிய நிலையில் இருக்க வேண்டுமென்பதற்காக. 248 00:15:07,949 --> 00:15:11,661 முதல் வெளிப்படையான ஓரினம்சேரும் ஜனாதிபதி வேட்பாளராக, 249 00:15:11,745 --> 00:15:16,916 ஓவல் அலுவலகத்திற்கு நீங்கள் எடுக்கும் முயற்சிக்கு அது நல்லதா கெட்டதா? 250 00:15:17,000 --> 00:15:20,253 என் வேலையில் அது என்னை சிறப்பாக்கவோ மோசமாக்கவோ செய்யாது. 251 00:15:20,337 --> 00:15:23,882 "மற்ற" என்ற இனத்தில் இருப்பவராக பார்க்கப்படும் அனுபவம் 252 00:15:23,965 --> 00:15:28,803 இருக்கும் யாருக்கும் அந்த அனுபவமே மற்ற வடிவத்தில் தவிர்ப்புகளை 253 00:15:28,887 --> 00:15:32,849 சமாளிக்க உதவியாக இருக்கும் என்று நம்புகிறேன். 254 00:15:32,932 --> 00:15:37,228 ஒருவரின் அனுபவம் மற்றொருவருக்கும் அதே மாதிரி இருக்குமென நான் சொல்லலை. 255 00:15:37,312 --> 00:15:39,814 வித்தியாசமான மக்கள் இந்த நாட்டில் உடையவராக 256 00:15:39,898 --> 00:15:41,524 இருக்க பல வழிகளை சமாளிக்க 257 00:15:41,608 --> 00:15:44,569 அந்த அனுபவத்திலிருந்து பாடம் கற்கலாம் என்கிறேன். 258 00:15:44,653 --> 00:15:49,491 ஓரினச்சேர்க்கை வெறுப்பை எல்லா சமூகங்களிலும் சமாளிக்க வேண்டும் என்கிறேன், 259 00:15:49,574 --> 00:15:52,952 கருப்பின சமூகம், நம்பிக்கை சமூகம் உட்பட. 260 00:15:53,036 --> 00:15:57,207 மக்களை அவர்களின் தகுதிகளால் தீர்மானிக்க வேண்டும் என்கிறேன். 261 00:15:57,290 --> 00:16:00,418 அதனால்தான் ஹார்லெம்மின் மையத்துக்கு வந்து 262 00:16:00,502 --> 00:16:04,381 யாரையும் அவர்களின் தகுதிகளால் தீர்மானித்து ஏற்க போகிறோம். 263 00:16:04,464 --> 00:16:07,759 அதுதான் நான் இன்று செய்யப் போகும் அறிக்கையென நினைக்கிறேன். 264 00:16:07,842 --> 00:16:12,764 நம் சமூகத்தில் இந்த ஓரினைச்சேர்க்கை வெறுப்பு இருக்கும் மக்கள் இன்னும் உள்ளனர். 265 00:16:12,847 --> 00:16:16,935 மற்றவர்கள் நமக்கு எதிராக இருப்பார்களென நியாயப்படுத்திக் கொள்ளாமல் 266 00:16:17,018 --> 00:16:19,646 யாருக்கும் எதிராக இருக்க முடியாதென புரியணும். 267 00:16:19,729 --> 00:16:22,816 கடைசி கேள்வி டேவ் எவன்ஸுக்கு. 268 00:16:22,899 --> 00:16:25,443 மேயர், மக்கள் இப்படி சொன்னா என்ன சொல்வீங்க, 269 00:16:25,527 --> 00:16:30,031 "வெளிப்படையாக ஓரினம் சேர்பவரை ஜனாதிபதியாக ஏற்க அமெரிக்கா இன்னும் தயாராக இல்லை?" 270 00:16:30,115 --> 00:16:33,993 முதலில், சொல்றாங்களே, "அமெரிக்கா இன்னும் தயாராக இல்லை" என்பதை 271 00:16:34,077 --> 00:16:36,162 நாம் முன்னமே கேட்டிருக்கோம். 272 00:16:36,246 --> 00:16:38,832 அமெரிக்காவுக்கு குறைந்த பாராட்டை தருகிறது. 273 00:16:38,915 --> 00:16:43,294 சவுத் பென்டில் வெளியே சொன்னதும், எப்படி எடுத்து கொள்வார்களென உறுதியில்லை. 274 00:16:43,378 --> 00:16:47,132 ஆனால் என் சமூகம் என்னை ஒரு சகோதரனாக, மகனாக உயர்த்தியது. 275 00:16:47,215 --> 00:16:49,342 சிறப்பு. மிக்க நன்றி, நண்பர்களே. 276 00:16:52,095 --> 00:16:54,848 நீங்க அவங்களுக்கு அடுத்த வாய்ப்பை அளிக்கணும். 277 00:17:18,163 --> 00:17:22,959 நான் அடுத்த என்ன செய்ய வேண்டுமென உணராமலே இருந்ததில்லை. 278 00:17:23,042 --> 00:17:25,378 அதில் பெரும்பங்கு சேஸ்டனுடனான உரையாடல். 279 00:17:27,922 --> 00:17:32,343 "பார், நான் ஜனாதிபதி தேர்தலுக்கு நிற்கலாம். நீ என்ன சொல்றே?" என்றேன். 280 00:17:32,427 --> 00:17:37,599 அதைப்பற்றி பேசிக்கொண்டே, அதை தீவிர யோசனயாக எண்ணினோம். 281 00:17:37,682 --> 00:17:39,726 அதைப்பற்றி பல முறை சொன்னதும், 282 00:17:39,809 --> 00:17:42,645 நிறைய சொன்னதும், அது உண்மையாகத் தொடங்குகிறது. 283 00:17:42,729 --> 00:17:46,274 -நீ என்ன தயார் செய்யறே? -வெளியுறவு கொள்கை உரை 11:15 மணி வரை. 284 00:17:48,651 --> 00:17:50,862 நல்லா இருக்கு. நிறைய பயிற்சி வேணும். 285 00:17:50,945 --> 00:17:52,489 சரி, ஜாலியா இரு. 286 00:17:57,452 --> 00:18:01,664 அவருக்கு ஆற்றலும், அலுவலகத்துக்கான உத்வேகமும் இருப்பதை மறுக்க முடியாது. 287 00:18:03,625 --> 00:18:07,212 எப்பவுமே உரை, நேர்காணல்னு தயார் செய்துட்டே இருப்பார். 288 00:18:07,295 --> 00:18:10,131 மேயர் என்ற முழு நேர வேலையும் இருக்கு. 289 00:18:13,009 --> 00:18:13,927 பீட்டர். 290 00:18:14,010 --> 00:18:18,014 நாமாகவே இருந்து, ஜாலியா இருப்போம்னு பீட்டை சத்தியம் செய்ய சொன்னேன். 291 00:18:18,097 --> 00:18:22,352 இந்த திட்டத்தை வேலை செய்ய வைக்க நாம சுய தன்மையை தியாகம் செய்ய வேண்டாமென 292 00:18:22,435 --> 00:18:24,479 உறுதி செய்து கொள்ளணும். 293 00:18:24,562 --> 00:18:25,480 சியர்ஸ். 294 00:18:26,856 --> 00:18:29,692 சிக்கன் வருவதற்கு முன் ஐஸ்க்ரீமை சாப்பிடலாமா? 295 00:18:29,776 --> 00:18:32,779 என்ன வேணுமோ செய்யலாம். இது டேட் இரவு. 296 00:18:34,697 --> 00:18:36,032 டேட் இரவு. 297 00:18:42,288 --> 00:18:45,959 இந்த மாதிரி வாழ்க்கை அமையும்னு நான் எதிர்பார்க்கலை. 298 00:18:46,042 --> 00:18:50,839 கொள்கையையோ, அரசியலோ, வெளிச்சத்தில் இருக்கும் 299 00:18:50,922 --> 00:18:53,132 இந்த தருணத்திற்கு தயார் செய்யவில்லை. 300 00:18:54,175 --> 00:18:58,721 எட்டாவது வகுப்பில் மாணவர் கவுன்சில் தேர்தலில் நின்று தோற்றேன். 301 00:18:58,805 --> 00:19:00,181 கோடை முகாமில் உள்ளேன். 302 00:19:00,265 --> 00:19:02,725 என்னைப் பற்றி பேசுவதில் நான் சிறந்தவன். 303 00:19:02,809 --> 00:19:05,562 இப்பொழுது அது பலருக்கு போதும்னு நினைக்கிறேன். 304 00:19:06,563 --> 00:19:07,438 சரி. 305 00:19:07,522 --> 00:19:10,316 -"மனமார உறுதியளிக்கிறேன்..." -"நான் மனமார..." 306 00:19:10,400 --> 00:19:12,527 -"வானவில்லுக்கு..." -"வானவில்லுக்கு..." 307 00:19:12,610 --> 00:19:16,531 -"வழக்கமில்லாத கே முகாமில்." -"வழக்கமில்லாத கே முகாமில்." 308 00:19:16,614 --> 00:19:18,324 -"ஒரு முகாம்." -"ஒரு முகாம்." 309 00:19:18,408 --> 00:19:20,451 -"பெருமையுடன்..." -"பெருமையுடன்..." 310 00:19:20,535 --> 00:19:22,328 -"பகுக்காமல்." -"பகுக்காமல்." 311 00:19:22,412 --> 00:19:24,831 "அனைவருக்கும் உறுதி மற்றும் சம உரிமைகளுடன்." 312 00:19:24,914 --> 00:19:27,625 "அனைவருக்கும் உறுதி மற்றும் சம உரிமைகளுடன்." 313 00:19:27,709 --> 00:19:28,585 தலைகள் கவனம். 314 00:19:31,754 --> 00:19:37,302 நான் 1,500 பிள்ளைகள் படித்த உயர் நிலைப் பள்ளிக்கு போனேன், யாரும் வெளியே சொல்லலை. 315 00:19:38,052 --> 00:19:43,182 நான் உயர்நிலைப்பள்ளி போன போது வெளியே சொன்னது மிகவும் பாதுகாப்பற்றது. 316 00:19:43,266 --> 00:19:46,686 ஓரினம் சேர்பவராக இருப்பவரை எனக்கு தெரியவே தெரியாது. 317 00:19:46,769 --> 00:19:50,690 நான் அவர்களுடன் அறையில் இருந்தால் என்னைப்போலவே பேசுபவர் யாராவது 318 00:19:50,773 --> 00:19:54,777 அரசியலில் இருக்கணுமென ஏங்கினேன். 319 00:19:54,861 --> 00:19:57,030 ஆனால் இதோ திடீரென இங்கே இருக்கேன். 320 00:19:57,780 --> 00:20:01,784 நாங்க உருளைக்கிழங்குகளை கொடுக்கப் போறோம், உங்க ட்ராக்-டேடர் செய்து 321 00:20:01,868 --> 00:20:04,412 அதை நீங்க வீட்டுக்கு எடுத்து போகலாம். 322 00:20:04,495 --> 00:20:06,414 கடவுளே, அது நல்லா இருக்கு. 323 00:20:06,497 --> 00:20:08,833 -யார் விளையாட வர்றீங்க? -அது செர்ரி. 324 00:20:11,878 --> 00:20:15,924 பிரச்சாரத்தில் இருப்பதால, இப்படிப்பட்ட விஷயங்களை செய்ய வாய்ப்பிருக்கு. 325 00:20:16,007 --> 00:20:18,843 இதனால எனக்கு ஏதாவது செய்யும் நம்பிக்கை இருக்கு. 326 00:20:18,927 --> 00:20:22,013 என் வேலையின் முக்கியத்துவத்தை உணர்த்துகிறது. 327 00:20:22,096 --> 00:20:27,977 அவருக்கு கிடைக்கும் ஓரினச் சேர்க்கை வெறுப்பை மட்டுமல்லாது ஒரு தம்பதியாக 328 00:20:28,061 --> 00:20:33,566 ஏற்படும் தாக்குதல்களை எப்படி சமாளிக்கறீங்க? 329 00:20:33,650 --> 00:20:37,946 சேஸ்டனுக்கு வித்தியாசமான கதாபாத்திரம், அதை போகப்போக புரிஞ்சிக்கிட்டோம். 330 00:20:38,029 --> 00:20:42,200 தொடக்கத்திலிருந்து எப்படி நேர்மையாகவும், பெருமையுடனும் இருப்பது சவால், 331 00:20:42,283 --> 00:20:46,829 அதையும் நான் யாரென்பதையும் எங்க பிரச்சாரத்தையும் முழுங்காம செய்யணும். 332 00:20:46,913 --> 00:20:52,835 ஏன்னா சிலருக்கு, அது சின்ன விஷயம். சிலருக்கு, எல்லாமே. 333 00:20:53,670 --> 00:20:55,296 தெரியும். அவனுக்கு காட்டினேன். 334 00:20:57,006 --> 00:20:59,467 பீட், கடினமான கேள்விக்கு பதில் சொல்றீங்களா? 335 00:20:59,550 --> 00:21:01,970 கடவுள் உன்னை நேசிக்கிறார், உன் பாவத்தை அல்ல. 336 00:21:02,053 --> 00:21:02,887 நீ மோசம். 337 00:21:02,971 --> 00:21:05,431 -அப்படியா? ஏன் அப்படி சொல்றே? -நீ மோசம். 338 00:21:05,515 --> 00:21:07,684 நிகழ்ச்சிகளில் பார்க்கிறேன். நீ மோசம். 339 00:21:07,767 --> 00:21:10,770 -இன்று மோசமா இருந்தேனா? -நீ மோசம். 340 00:21:10,853 --> 00:21:13,856 ஆமாம். ஒவ்வொரு முறை உன்னை பார்க்கையில் மோசமா நடக்கிறே. 341 00:21:13,940 --> 00:21:16,192 -இயேசு நேசிக்கிறார். -அவ்வளவே செய்யறே. 342 00:21:16,275 --> 00:21:19,487 -நாம உரையாடலாமா? -நீ இயேசுவுக்காக பேசலை. 343 00:21:19,570 --> 00:21:22,991 -நேசிக்கிறேன். இயேசு நேசிக்கிறார். -நீ இயேசுவுக்காக பேசலை. 344 00:21:23,074 --> 00:21:24,409 -நீ? -ட்ரம்போட உளறல். 345 00:21:24,492 --> 00:21:27,203 எத்தனை முறை இயேசு ஒருத்தரை மோசம்னு சொன்னார்? 346 00:21:27,286 --> 00:21:30,123 -நீ இயேசுவுக்காக பேசலை. -என்ன விஷயம், நண்பா? 347 00:21:30,206 --> 00:21:32,250 பீட், கடின கேள்விக்கு பதில் வருமா? 348 00:21:32,333 --> 00:21:34,544 ஜனாதிபதி தேர்தலுக்கு நிற்பதால் 349 00:21:34,627 --> 00:21:38,965 மக்கள் உங்களை ஆராய, கிழித்து எறிய அழைக்கிறீர்கள். 350 00:21:39,799 --> 00:21:44,178 எங்களுக்கு உடைமை இல்லை என்று சொன்ன சமூகம் மற்றும் கலாச்சாரத்தில் 351 00:21:45,096 --> 00:21:48,474 பல, பல, பல வித்தியாசமான மக்கள் வளர்ந்துள்ளனர். 352 00:21:48,558 --> 00:21:50,935 அதனால், பரஸ்பரம் ஆதரவாக இருந்து 353 00:21:51,019 --> 00:21:55,273 எல்லா எதிர்மறை எண்ணங்களையும், வெறுப்பையும் ஒதுக்கி தள்ளுவோம். 354 00:21:57,734 --> 00:21:59,902 வெல்ல வேண்டிய பிரச்சாரம் வேற இருக்கு. 355 00:22:01,404 --> 00:22:02,405 சிஎன்என் டவுன் ஹால் 356 00:22:04,198 --> 00:22:06,701 இன்றிரவு மேயர், வாக்காளர்கள் கேள்விகளை ஏற்பார் 357 00:22:06,784 --> 00:22:09,078 அவரது முதல் டவுன் ஹால் நிகழ்ச்சியில். 358 00:22:09,162 --> 00:22:11,706 தயவுசெய்து மேயர் பீட் புட்டஜஜ்ஜை வரவேற்கவும். 359 00:22:11,789 --> 00:22:15,334 டவுன் ஹால் நிகழ்ச்சி, பெரிய இரவாக இருக்குமென தெரியும். 360 00:22:15,418 --> 00:22:19,255 தேசிய தொலைக்காட்சியில் கிடைத்த நேரத்தை நன்றாக பயன்படுத்தினால், 361 00:22:19,338 --> 00:22:21,174 அது பிரமாதமாக வேலை செய்யும். 362 00:22:21,257 --> 00:22:23,843 துணை ஜனாதிபதி பென்ஸ், ஜனாதிபதி ட்ரம்பை விட 363 00:22:23,926 --> 00:22:26,721 நல்ல ஜனாதிபதியா இருப்பாரா இல்லையா? 364 00:22:34,937 --> 00:22:39,192 -அவங்க இருவருக்குள்தான் இருக்கணுமா? -அரசியல் தேர்வுகளை பற்றி, தெரியுமே. 365 00:22:39,275 --> 00:22:43,988 சாஸ்திரத்தின் அவரது புரிதல் என்னுடையதை விட வித்தியாசமானது. 366 00:22:44,113 --> 00:22:48,284 சாஸ்திரத்தின் என்னுடைய புரிதல், அந்நியனை, கைதியை, ஏழையை 367 00:22:48,367 --> 00:22:53,414 பாதுகாப்பதும், வரவேற்பு யோசனையும்தான். 368 00:22:54,332 --> 00:22:58,711 நான் தேவாலயத்தில் இருக்கும்போது அதுதான் எனக்கு நற்செய்தியில் கிடைக்கும். 369 00:22:58,795 --> 00:23:04,759 அவரது புரிதல் பாலினம் பற்றியும் ஒழுங்கை பற்றியுமாகும். 370 00:23:04,842 --> 00:23:09,639 ஆனால் அதை நம்பினாலும், அவர் எப்படி தன்னை அனுமதித்தார் 371 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 போர்ன்-ஸ்டார் ஜனாதிபதிக்கு சியர்லீடராக? 372 00:23:12,934 --> 00:23:16,229 அவர் டோனால்ட் ட்ரம்பை நம்ப ஆரம்பித்ததும் 373 00:23:16,312 --> 00:23:20,274 சாஸ்திரத்தை நம்புவதை நிறுத்தினாரா? எனக்கு தெரியாது. 374 00:23:20,358 --> 00:23:23,361 டவுன் ஹால் நல் திருப்புமுனை என நினைத்தேன். 375 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 எல்லா வினாக்கும் உண்மையா, நேர்மையா பதிலளித்தார். 376 00:23:26,239 --> 00:23:28,908 அவர் மக்களுடன் உரையாட நினைக்கிறார். 377 00:23:28,991 --> 00:23:32,453 அப்போது தான் தோன்றியது, கடவுளே, அந்த தருணம் இருந்தது. 378 00:23:32,537 --> 00:23:35,206 அது தேசிய மேடையில் நடந்தது, பலரும் கவனித்தனர். 379 00:23:35,289 --> 00:23:38,376 அப்போதுதான் வேகமாக முன்னேற ஆரம்பித்தது. 380 00:23:38,459 --> 00:23:39,377 முதல் குடும்பம் 381 00:23:39,460 --> 00:23:40,628 பீட் எப்படி? 382 00:23:45,049 --> 00:23:46,634 உங்களிடம் சொல்லணும், 383 00:23:46,717 --> 00:23:51,264 முந்தைய நிகழ்ச்சிகளை விட இந்த டவுன் ஹாலுக்கு நிறைய பேர் வந்திருக்காங்க. 384 00:23:51,347 --> 00:23:54,433 நீங்க ஏன் திடீர்னு வாக்கெடுப்பில் மேலே போறீங்க? 385 00:23:54,517 --> 00:23:58,521 மக்கள் வித்தியாசமான எதையோ தேடறாங்க என்பதுதான் விஷயம். 386 00:23:58,604 --> 00:24:03,067 மேயராக நீங்க முன் வரிசைகளில் இருக்கீங்க. எல்லாத்துக்கும் நீங்கதான் பொறுப்பு. 387 00:24:03,151 --> 00:24:04,735 ஒரு நிமிஷம் பூங்காக்களும் 388 00:24:04,819 --> 00:24:08,281 பொழுதுபோக்கும், பிறகு அதிகாரி சம்பந்தப்பட்ட இனவெறி சூடு. 389 00:24:08,364 --> 00:24:09,782 எல்லாமே சமாளிக்கணும். 390 00:24:09,866 --> 00:24:14,370 நீங்க ஜெயிச்சா நீங்கதான் அமெரிக்க வரலாற்றில் இளைய ஜனாதிபதி. 391 00:24:14,453 --> 00:24:15,371 ஆமாம். 392 00:24:15,454 --> 00:24:18,499 நீங்க நார்வீஜியன் மற்றும் மால்டீஸ் உட்பட 393 00:24:18,583 --> 00:24:22,128 எட்டு மொழிகள் பேசுவீங்கன்னு மக்களுக்கு தெரியாமல் இருக்கலாம். 394 00:24:22,211 --> 00:24:26,549 அவர் அமைதியானவர். ஜனநாயக களத்தின் திரு. ராஜர்ஸ் போலவே. 395 00:24:26,632 --> 00:24:28,217 அதை பாராட்டாக நினைக்கிறேன். 396 00:24:29,677 --> 00:24:33,931 கொஞ்ச காலமாக பிரச்சாரத்தில் இருந்ததால, நீங்க எவ்வளவு உண்மையானவர்? 397 00:24:35,391 --> 00:24:40,104 அவர் முன்னாள் போர்வீரன், நேர்மையானவர், மற்றவர் உளமறிந்து செயல்பட நினைக்கிறார். 398 00:24:40,188 --> 00:24:44,442 எந்த அரசாங்க நிர்வாக வேலையும் நல்ல கொள்கைகளை செயல்திட்டப்படுத்துவதில்லை, 399 00:24:44,525 --> 00:24:48,196 நிர்வாகமும் அதில் அடங்கும், பெரும்பாலும் அது தார்மீக வேலை. 400 00:24:48,279 --> 00:24:51,199 இப்போது ஜனாதிபதி பதவியில் அதுதான் இல்லை. 401 00:24:51,282 --> 00:24:53,784 அது தார்மீக அலுவலகம், நிர்வாகம் மட்டுமல்ல. 402 00:24:55,036 --> 00:24:57,663 ஜனாதிபதி தேர்தலில் நிற்கும் மற்றவர்களுக்கு 403 00:24:57,747 --> 00:25:01,959 அரசியலில் சில ஆண்டுகளுக்கு பிறகு நிலையான வளர்ச்சி வளைவு இருந்துள்ளது. 404 00:25:02,043 --> 00:25:05,171 பல மாதங்கள் முன் சொத்து வரி பற்றி பேசி ஆரம்பித்தேன். 405 00:25:05,254 --> 00:25:09,967 29ம் வயதில் என்னை தேர்ந்தெடுத்ததைவிட இன்று அமெரிக்காவின் எதிர்காலத்தை நம்பறேன். 406 00:25:11,177 --> 00:25:14,931 இது ஒரு இடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்திற்கு வேகமாக போனது. 407 00:25:15,014 --> 00:25:19,227 அவருக்கு தருணங்களை ஏற்படுத்தினோம், ஊடக வாய்ப்புகளை பயன்படுத்திக் கொள்ள, 408 00:25:19,310 --> 00:25:21,312 பற்பல மக்களுக்கு முன்னே வந்திட. 409 00:25:21,395 --> 00:25:26,108 வெறுப்பை சுற்றி இருக்கும் செய்திகளால் மக்கள் அதிகம் பாதிக்கப்படுகின்றனர், 410 00:25:26,192 --> 00:25:30,947 அந்நியர் வெறுப்பு, இனவெறியால் மக்கள் அதிகம் பாதிக்கப்படுகின்றனர், 411 00:25:31,030 --> 00:25:35,660 அவர்களின் ஒட்டுமொத்த அரசியல் சூழ்நிலையோடு தொடர்பில்லாது உணரும்போது. 412 00:25:35,743 --> 00:25:37,703 நாம அதை கவனிக்கணும். 413 00:25:37,787 --> 00:25:40,498 சிஎன்என் உங்களை கவர்ச்சியான வேட்பாளர் என்கிறது. 414 00:25:40,581 --> 00:25:43,668 ஸ்கார்பரோ உங்களை பராக் ஒபாமாவோடு ஒப்பிட்டது. 415 00:25:43,751 --> 00:25:45,419 -அது எப்படி உள்ளது? -சிறப்பா. 416 00:25:45,503 --> 00:25:48,172 அதை என் தலைக்கு ஏற விடாமல் பார்த்துக்கறேன். 417 00:25:48,256 --> 00:25:51,926 பீட் புட்டஜஜ் நிதி திரட்டுவதில் எழுச்சியை காட்டியிருக்கிறார். 418 00:25:52,009 --> 00:25:56,389 மூன்று மாதங்கள் முன்பு, நாட்டில் பலருக்கும் உங்கள் பெயர் தெரியாது, 419 00:25:56,472 --> 00:26:00,685 இப்போது வாக்குப்பதிவில் நீங்கள் மூன்றாவது இடத்தில் இருக்கீங்க. 420 00:26:16,033 --> 00:26:17,785 -பார்ப்போம். -பாதுகாப்பா பயணிங்க. 421 00:26:17,868 --> 00:26:20,037 -பை, மேயர், ஜெஸ்ஸி. -பார்ப்போம், ஆலி. 422 00:26:20,121 --> 00:26:20,997 எங்கே உட்கார? 423 00:26:21,080 --> 00:26:24,041 நான் விளக்கப் போறேன். இந்த பெஞ்சை கொண்டு வரவா? 424 00:26:25,918 --> 00:26:29,422 எது உங்க எதிர்பார்ப்பை சந்தித்தது, எது ஆச்சரியப்படுத்துது? 425 00:26:30,798 --> 00:26:33,759 எவ்வளவு சீக்கிரம் இதெல்லாம் பிரபலமானதென்பது ஆச்சரியம். 426 00:26:33,843 --> 00:26:38,264 இதுக்கெல்லாம் ரொம்ப நேரமாகும்னு தோணிச்சு, ஆனா சீக்கிரமே முன்னேறிடுச்சு. 427 00:26:38,848 --> 00:26:40,933 முன்னேறியிருக்கு, இல்லாமலும் இருக்கு. 428 00:26:41,017 --> 00:26:45,271 நாங்க ஜெயிக்கலை. ஆனால் எங்களை தெரிஞ்சிருக்கு. 429 00:26:45,980 --> 00:26:48,649 நீங்க செய்வதை எப்படி செய்யத் தெரியும்? 430 00:26:54,613 --> 00:26:57,783 அதாவது, இந்த முழு விஷயமுமே வேலையில் கிடைக்கும் பயிற்சி. 431 00:26:57,867 --> 00:27:01,203 அதாவது, செய்தே கற்பீர்கள், ஆனால்... 432 00:27:01,912 --> 00:27:04,290 மேயராக இருப்பதால் எனக்கு தெரியும். 433 00:27:04,373 --> 00:27:06,542 டிவி ஸ்டூடியோவில் நடந்துக்க தெரியும். 434 00:27:06,625 --> 00:27:11,547 வித்தியாசம் என்னன்னா இப்ப நான் போற டிவி ஸ்டுடியோக்களில் நிறைய பேர் பார்க்கிறாங்க. 435 00:27:11,630 --> 00:27:16,635 ஒரு அறையில் இருப்பவர்களோடு தொடர்பு கொள்ள தெரியும். சிக்கலானவற்றை விளக்கத் தெரியும். 436 00:27:17,386 --> 00:27:21,307 ஆர்வம் குறையாமல் மீண்டும் செய்வது எப்படி என்று தெரியும். 437 00:27:24,393 --> 00:27:26,729 மற்றவையை, நான் புரிந்து கொள்கிறேன். 438 00:27:29,899 --> 00:27:32,610 சவுத் பென்ட் 439 00:27:52,505 --> 00:27:57,259 இந்த வாரம் 2020 களமே மயாமியில் முதல்கட்ட விவாதங்களுக்கு தயாராகையில், 440 00:27:57,343 --> 00:27:59,970 ஒரு வேட்பாளருக்கு சொந்த ஊரில் ஒரு பிரச்சினை. 441 00:28:00,054 --> 00:28:01,055 வளரும் கதை 442 00:28:01,138 --> 00:28:04,850 பின்தொடரும் ஒரு வளரும் கதை, சவுத் பென்டில் ஞாயிறு காலை, ஒருவரை 443 00:28:04,934 --> 00:28:08,062 சுட்டுக் கொன்ற போலீஸ் அதிகாரி அடையாளம் காணப்பட்டார். 444 00:28:08,145 --> 00:28:10,773 செயின்ட் ஜோ கவுன்டி வக்கீல் அலுவலகம் கூறுவது, 445 00:28:10,856 --> 00:28:13,526 "சார்ஜன்ட் ரையன் ஓ'நீல் தான் அந்த அதிகாரி, 446 00:28:13,609 --> 00:28:17,822 "சவுத் பென்டின் எரிக் ஜே. லோகனை கொன்ற துப்பாக்கிச்சூட்டை நடத்தியவர்." 447 00:28:17,905 --> 00:28:21,158 ஓ'நீல் சம்பளத்துடன் நிர்வாக விடுப்பில் அனுப்பப்பட்டார். 448 00:28:23,494 --> 00:28:25,871 விவாதத்திற்கு பல வாரங்களாக தயார் செய்தோம், 449 00:28:25,955 --> 00:28:27,790 அதில் கவனம் செலுத்த முயன்றோம். 450 00:28:27,873 --> 00:28:32,044 அதிகாரி ஈடுபட்ட துப்பாக்கிச்சூடு நடந்ததாக பணியாளர்கள் தலைவர் கூறினார். 451 00:28:32,128 --> 00:28:36,757 அது வெள்ளை அதிகாரி, சுடப்பட்டது கருப்பு தனி நபர். 452 00:28:36,841 --> 00:28:39,510 பிறகு, அவர் உயிர் பிழைக்காதது தெரிந்தது. 453 00:28:42,012 --> 00:28:45,391 பரலோக பிதாவே, எங்க நகரம் மிகுந்த வலியில் இருக்கிறது. 454 00:28:45,474 --> 00:28:50,521 கர்த்தரே, எங்கள் தலைவர், மேயர் பீட் புட்டஜஜுக்கு 455 00:28:50,604 --> 00:28:53,607 நீங்கள் அறிவுறுத்தலும் யோசனையும் அளித்தமைக்கு நன்றி, 456 00:28:53,691 --> 00:28:57,361 எங்கள் சமூகத்தில் ஒரு டவுன் ஹால் சந்திப்பை ஏற்படுத்த, 457 00:28:57,445 --> 00:29:03,033 இந்த நேரத்தில் வலியால் வாடுபவர்களுக்கு அங்கு நல்ல கேட்போராக இருக்க. 458 00:29:03,117 --> 00:29:05,619 நீங்கள் அளித்த கேள்விகளுக்கு நன்றி, 459 00:29:05,703 --> 00:29:07,955 பார்வையாளர்களின் கேள்விகளுக்கும். 460 00:29:08,038 --> 00:29:13,169 கேட்கப்படக்கூடிய கேள்விகளுக்கு பதில் அளிக்க ஞானத்தை 461 00:29:13,252 --> 00:29:15,379 -தந்தருளும், கர்த்தரே. -ஆமென். 462 00:29:18,382 --> 00:29:21,760 இங்கே கடினமான உரையாடல்களுக்காக வந்துள்ளோம். 463 00:29:21,844 --> 00:29:24,889 ஆனால் இங்கிருப்பவர்கள் அதிகாரமாவது பெற்றிருக்கணும், 464 00:29:24,972 --> 00:29:27,016 குரல்கள் கேட்கப்பட உறுதி செய்யணும். 465 00:29:27,099 --> 00:29:29,018 நாங்கள் உங்களை நம்பவில்லை! 466 00:29:29,101 --> 00:29:32,021 பல வருடங்களாக சமூகம் கேட்பதற்கு நீங்கள் நடவடிக்கை 467 00:29:32,104 --> 00:29:36,901 எடுத்து பதிலளிக்க எவ்வளவு காலமாகும்? என்பது என் கேள்வி. 468 00:29:37,860 --> 00:29:40,654 முதன்முதலில், ஆலோசனையின் எண்ணத்தை வரவேற்கிறேன். 469 00:29:40,738 --> 00:29:43,741 நிறைய குரல்கள் கேட்கப்பட வேண்டுமென முயற்சிக்கிறேன். 470 00:29:43,824 --> 00:29:47,620 நான் தற்காத்துக் கொள்ளவில்லை, ஆனால் பல நடவடிக்கைகள் எடுத்துள்ளோம், 471 00:29:47,703 --> 00:29:49,663 தெளிவாக அவை போதவில்லை. 472 00:29:49,747 --> 00:29:53,417 ஆனால் நாங்க எதுவும் செய்யலைங்கற பரிந்துரையை ஏற்க முடியாது. 473 00:29:53,501 --> 00:29:55,794 நம்ம உரையாடலைன்னா, சார்பு, 474 00:29:55,878 --> 00:29:59,423 சிவில் உரிமைகள் பயிற்சி, சமூக போலீஸ், கேமராக்கள் அறிமுகம், 475 00:29:59,507 --> 00:30:02,760 ஆன்லைன் வெளிப்படைத்தன்மை எல்லாம் செய்திருக்க மாட்டோம். 476 00:30:02,843 --> 00:30:04,678 போதாது என்று ஒப்புக்கொள்கிறேன். 477 00:30:04,762 --> 00:30:09,934 நான் ஏழு வயது பேரனை வளர்க்கிறேன், அவன் போலீஸை பார்த்தால் பயப்படுகிறான். 478 00:30:10,017 --> 00:30:12,728 அது நடக்கக் கூடாது, 479 00:30:12,811 --> 00:30:16,565 அமெரிக்கா, இன்டியானாவில், 2019ல். 480 00:30:16,649 --> 00:30:19,068 தெருக்களிலிருந்து இனவெறியர்களை அகற்றணும். 481 00:30:19,151 --> 00:30:23,322 நான் தினமும் பயந்தபடி எழுந்திருப்பது அவமரியாதையானது. 482 00:30:23,405 --> 00:30:25,074 என்ன செய்ய வேண்டும் என்று 483 00:30:25,157 --> 00:30:29,787 என் மூன்று மகன்களுக்கு சொல்லித் தர வேண்டியது அவமரியாதையானது. 484 00:30:31,914 --> 00:30:33,958 அவர்களை தெருக்களிலிருந்து அகற்றுங்கள். 485 00:30:34,041 --> 00:30:36,585 இந்த நகரை பிடிக்கும், உங்களை ஆதரிக்கிறேன், 486 00:30:36,669 --> 00:30:41,048 ஆனால் காயப்பட்டுள்ளவர்களுக்கு தரும் மரியாதையை குறைத்துக்கொள்ள மாட்டேன். 487 00:30:41,131 --> 00:30:45,427 புகைப்படம் எடுக்கும் வாய்ப்பா, அர்த்தம் உள்ளதாக ஏதும் சொல்லலாம், ஆனா இல்ல. 488 00:30:45,511 --> 00:30:49,348 எங்களை நம்பச் சொல்ற அதே செயல்பாடு, 2016ல் சொன்னீங்க 489 00:30:49,431 --> 00:30:52,184 நாங்க ஏரன் நெப்பரை முதல் முறை எதிர்த்த போது. 490 00:30:52,268 --> 00:30:53,227 களைச்சுட்டோம்! 491 00:30:53,310 --> 00:30:56,564 அதே செயல்பாட்டை திரும்ப நம்ப சொல்றீங்க, எப்படி முடியும்? 492 00:30:56,647 --> 00:31:00,901 இன்னொரு கருப்பினத்தவரை மாற்றத்தின் பகுதியாக எப்படி போலீஸில் சேரச் சொல்வது 493 00:31:00,985 --> 00:31:06,115 சவுத் பென்ட் போலீஸ் துறையில் பாலியல் துன்புறுத்தல் குற்றச்சாட்டு இருக்கையில். 494 00:31:06,198 --> 00:31:09,076 கெட்ட அதிகாரிகளுக்கு உயர்வு, நல்லவர்களுக்கு இறக்கமா? 495 00:31:09,159 --> 00:31:12,621 துறையிலேயே இனவெறி இருக்கு. எப்படி உங்களை நம்புவது? 496 00:31:12,705 --> 00:31:14,915 வாக்குகள் வேணும், கிடைப்பது சந்தேகம், 497 00:31:14,999 --> 00:31:17,710 தார்மீகமாக நடக்க உங்க வேலையை செய்யுங்க. 498 00:31:17,793 --> 00:31:19,712 இப்ப, தெருக்கள் பரபரப்பா இருக்கு. 499 00:31:19,795 --> 00:31:23,007 இது உரையாடலின் ஆரம்பம், முடிவல்ல. 500 00:31:23,090 --> 00:31:26,635 எல்லாரும் இதில் பங்கேற்று ஈடுபட்டிருக்கணும். 501 00:31:26,719 --> 00:31:29,513 என்னை நம்பறீங்களா இல்லையான்னு முடிவு செய்யலாம், 502 00:31:29,597 --> 00:31:31,056 ஆனால் இந்த நகரை நம்பறேன். 503 00:31:31,140 --> 00:31:35,144 நான் உங்களை நம்பறேன், இது அதன் பகுதி. இதை செய்வோம். 504 00:31:35,227 --> 00:31:38,063 இதன் பங்காக இருக்க நினைத்த அனைவருக்கும் நன்றி. 505 00:31:38,147 --> 00:31:40,274 நம் சமூகத்தில் முன்னேறிப் போக 506 00:31:40,357 --> 00:31:44,320 வழி உள்ளதென நம்பியதற்கு அனைவருக்கும் நன்றி. இது நம் வீடு. 507 00:31:44,403 --> 00:31:45,404 நன்றி. 508 00:31:48,907 --> 00:31:52,703 ஆப்பிரிக்க அமெரிக்கர்களோடு உங்க நிலைப்பாடு எப்படி பாதிக்குமென 509 00:31:52,786 --> 00:31:55,205 நினைக்கிறீங்க, இங்கு மட்டுமல்ல, தேசத்திலும்? 510 00:31:55,289 --> 00:31:59,585 இதையெல்லாம் அரசியல் தொடர்களில் பேசுவதால் சலிச்சிட்டேன். 511 00:32:01,045 --> 00:32:03,047 சிலசமயம் ஏதோ நிகழ்ச்சி போல. 512 00:32:04,965 --> 00:32:06,258 இது மக்களின் வாழ்க்கை. 513 00:32:07,092 --> 00:32:11,805 எனக்கு உந்துதல் இருக்கு, அரசியல் கட்டாயத்தின் பேரில் இல்லை, 514 00:32:11,889 --> 00:32:14,642 ஆனால் காயப்பட்ட நகரத்தை சேர்ந்தவனாக. 515 00:32:15,309 --> 00:32:20,564 பல வருடங்களாக தெரிந்தவர்கள் வேதனைப்பட்டு, விரக்தியடைந்து, வருத்தப்பட்டு, 516 00:32:20,648 --> 00:32:24,276 கோபப்பட்டிருப்பதை பார்த்து... நகரத்தின் மீது கோபம், 517 00:32:24,360 --> 00:32:28,072 என்மீது கோபம், நானும் கோபமாக இருக்கிறேன். 518 00:32:28,155 --> 00:32:31,408 ஒரு மேயர் மக்களுக்காக போராடுவதை நான் பார்த்ததே இல்லை, 519 00:32:31,492 --> 00:32:34,912 அதுவும், உண்மையில் மிகவும் கொந்தளிப்பவர்கள். 520 00:32:34,995 --> 00:32:36,872 நீங்க ஏன் இதை செய்யறீங்க? 521 00:32:38,207 --> 00:32:39,750 அது என் வேலைன்னு நினைக்கிறேன். 522 00:32:41,835 --> 00:32:43,837 புத்திசாலித்தனமா இல்லையான்னு தெரியலை. 523 00:32:45,964 --> 00:32:48,217 அது முக்கியமா இல்லையான்னு தெரியலை. 524 00:32:49,176 --> 00:32:51,053 ஆனால் இது என் நகரம். 525 00:32:51,136 --> 00:32:53,806 சவுத் பென்டில் உணர்ச்சி பெருக்காக இருக்கையில், 526 00:32:53,889 --> 00:32:58,602 நீங்க உங்க சமூகத்தை விட்டுட்டு ஜனநாயக விவாதத்தில் பங்கேற்க போக முடியுமா? 527 00:33:10,072 --> 00:33:15,285 ஒரு வேட்பாளரா இருக்கவும் ஒரு மேயரா இருக்கவும், பெரிய பிளவை 528 00:33:15,369 --> 00:33:17,037 தேவைப்பட்டதா இதுவரை நான் உணரலை. 529 00:33:17,121 --> 00:33:19,498 ஒரு வேட்பாளரா, நன்றாக நடந்து கொள்வதும் 530 00:33:19,581 --> 00:33:24,586 மோசமான நிலையில் மாட்டிக்கொள்ளாமல் இருப்பதும் தான் வேலை. 531 00:33:25,629 --> 00:33:28,507 சரியா போகாத விஷயங்களுக்கு அடையாளமாகும் நிலையில் 532 00:33:28,590 --> 00:33:31,844 நிச்சயமாக போய் மாட்டிக்கொள்ள கூடாது. 533 00:33:31,927 --> 00:33:34,304 கருப்பின மக்கள் உங்களை பார்த்து கத்தும் 534 00:33:34,388 --> 00:33:37,141 நிலையில் நிச்சயமாக மாட்டிக் கொள்ளவே கூடாது. 535 00:33:38,934 --> 00:33:41,437 சில சமயங்களில், தீர்க்க கடினமான பிரச்சினைகளே 536 00:33:41,520 --> 00:33:45,023 ஒரு மேயருக்கு இழப்பை ஏற்படுத்தக்கூடியதாக தோன்றும். 537 00:33:45,357 --> 00:33:48,444 பீட் எல்லாத்தையும் சரியாக செய்தாரென சொல்லவே மாட்டேன், 538 00:33:48,527 --> 00:33:52,030 சவுத் பென்டில் பிரச்சினைகளே இல்லை என்றும் 539 00:33:52,114 --> 00:33:53,365 சொல்ல மாட்டேன், சரியா? 540 00:33:53,449 --> 00:33:55,826 அவை சவுத் பென்டுக்கு தனிப்பட்டவை இல்லை. 541 00:33:55,909 --> 00:33:58,579 நாடு முழுதும் அவை பரவலாக உள்ளன. 542 00:34:00,205 --> 00:34:04,877 ஒரு அதிகாரி சம்பந்தப்பட்ட துப்பாக்கிச்சூடு நடந்த இரு நாட்களுக்கு பிறகு, மேடையேறி 543 00:34:04,960 --> 00:34:09,214 எல்லா வித எதிர்ப்பையும் வாங்கிக் கொள்ள, நிறைய தைரியம் வேண்டுமென தோணுது. 544 00:34:19,349 --> 00:34:20,851 என்பிசி ந்யூஸ் ஜனநாயக விவாதம் 545 00:34:20,934 --> 00:34:24,730 அரசியல்வாதிகள் பாழாக்கிட்டாங்க. அவங்க இறந்திருந்தாங்க. 546 00:34:24,813 --> 00:34:28,525 நமக்கு இயேசு கிறிஸ்து வேணும், மக்களே. அவர்தான் பதில். கிறிஸ்து. 547 00:34:28,609 --> 00:34:31,236 உங்க எல்லா பிரச்சினைகளுக்கும் அவர்தான் பதில். 548 00:34:36,533 --> 00:34:40,954 பெண்களே கனவான்களே, இது அமெரிக்கா. 549 00:34:41,038 --> 00:34:44,792 இது முதலாளித்துவம் மற்றும் சுதந்திரம் நிறைந்த நாடு. 550 00:34:44,875 --> 00:34:47,461 உங்களுக்கு வேலை வேணும்னா, வேலையை தேடுங்க. 551 00:34:47,544 --> 00:34:49,379 சுகாதார காப்பீடு வேணும்னா, 552 00:34:49,463 --> 00:34:52,424 வேலையை தேடிக்கிட்டு, அதுக்கு நீங்களே பணம் கட்டுங்க. 553 00:34:52,508 --> 00:34:54,802 போலீஸ் உங்களை சுடவோ, 554 00:34:54,885 --> 00:34:58,388 டேஸ் செய்யவோ வேண்டாம்னா, குற்றம் செய்யாதீங்க. 555 00:35:02,309 --> 00:35:06,146 அதனால, இயற்கையாக நேற்றைப் போல கடினமாக ஏதாவது இருந்தால், 556 00:35:06,230 --> 00:35:08,148 கவரேஜ் கலப்படமாக இருந்தது. 557 00:35:08,232 --> 00:35:09,775 பிடித்த மெகன் மெக்கெயின், 558 00:35:09,858 --> 00:35:13,111 மக்களுடன் தொடர்பு கொள்வதை மோசமாக செய்தீங்கன்னு சொல்றாங்க. 559 00:35:13,195 --> 00:35:17,157 டவுன் ஹாலில் நீங்க அனுபவமில்லாம இருந்ததாக ஜாய் பெஹார் சொன்னாங்க, 560 00:35:17,241 --> 00:35:19,993 நீங்க தயாராக இல்லாமல், பார்க்க கொஞ்சம்... 561 00:35:20,077 --> 00:35:22,496 அதை செய்ய உண்மையா வலுவற்றவரா தெரிஞ்சுதாம். 562 00:35:22,579 --> 00:35:24,331 உங்க மிகப்பெரிய பலமே, 563 00:35:24,414 --> 00:35:29,503 உங்க அமைதியான, நிதானமான, ஒருங்கிணைந்த நடவடிக்கை என்றும், அதுவே இந்த சூழ்நிலையில் 564 00:35:29,586 --> 00:35:33,590 உங்க பலவீனமாக இருக்கிறதா ஆக்செல்ராட் எழுதினார். 565 00:35:33,674 --> 00:35:38,470 இந்த விவாதத்தில், மக்களோட இணையறீங்களா? என்பது தான் முக்கியமா இருக்கும். 566 00:35:38,554 --> 00:35:41,139 உங்க பலத்தை, சரியான கதகதப்பை பிரதிபலிக்கும் 567 00:35:41,223 --> 00:35:43,725 விஷயங்களை நீங்க சொல்றீங்களா? 568 00:35:44,601 --> 00:35:47,062 உங்க கைகளை போடியம் மீது வைங்க, 569 00:35:47,563 --> 00:35:50,858 ஏன்னா இங்கே கீழே, அது எப்படி இருக்குன்னு பாருங்க. 570 00:35:50,941 --> 00:35:52,401 நீங்க பரபரப்பா தெரியலை. 571 00:35:52,484 --> 00:35:55,654 இங்கே மேலே, நான் இதைப்பற்றி பேசறேன்னு புரியும். 572 00:35:55,737 --> 00:36:00,117 செனேடர் பைடன், இதை சொன்னார். "நான் ஏன் அவரோட ஒத்துப்போகலைன்னு சொல்றேன்." 573 00:36:00,200 --> 00:36:03,579 இங்கே மேலே இருக்கிறவரை, நீங்க மரவீரன் போல தெரிய மாட்டீங்க. 574 00:36:03,662 --> 00:36:05,497 யாருமே அவங்ககூட எதிர்பார்க்காத 575 00:36:05,581 --> 00:36:08,959 இடத்தில் நீங்க இப்ப அவங்ககூட இருக்கீங்க. 576 00:36:09,042 --> 00:36:10,335 தருணத்தை அனுபவியுங்க. 577 00:36:12,671 --> 00:36:14,506 -பயமுறுத்த... -"பாருங்க... 578 00:36:14,590 --> 00:36:17,885 "மில்லியனர்களும், பில்லியனர்களும் பல காலமா பல விஷயங்களில் 579 00:36:17,968 --> 00:36:20,095 "தப்பிச்சிட்டே இருக்காங்க." 580 00:36:20,178 --> 00:36:22,931 -அது நல்லா இருக்கு. -சரி, ஆரம்பிப்போம். 581 00:36:23,015 --> 00:36:27,811 சவுத் பென்ட் துப்பாக்கிச்சூட்டை மேயர் பீட் கையாண்டதை எப்படி மதிப்பிடுவீங்க? 582 00:36:27,895 --> 00:36:31,690 இதைப்போன்ற பிரச்சினைகளுக்கு நேரடியாக மோதும் தலைவர்கள் வேண்டும், 583 00:36:31,773 --> 00:36:37,112 கடந்த ஏழு வருடங்களாக இருந்திருக்கிற பிரச்சினைகளுக்கு, போன வாரம் 584 00:36:37,195 --> 00:36:40,198 ஒரு கருப்பினத்தவர் உயிரை இழந்திருக்கக் கூடாது. 585 00:36:40,282 --> 00:36:42,784 அவர் தோற்றார் என்றே சொல்லுவேன். 586 00:36:42,868 --> 00:36:45,996 என்னுடையதைப் போன்ற சமூகங்களை தொடும் முறையான இனவெறியின் 587 00:36:46,079 --> 00:36:49,917 நிழலில் நாம் வாழ்கிறோம், இது தேசிய நெருக்கடி. 588 00:36:50,000 --> 00:36:53,837 எந்த மேயருக்கும் வரக்கூடாத தொலைபேசி அழைப்பு சில நாட்கள் முன்பு வந்தது. 589 00:36:53,921 --> 00:36:57,132 விவரங்கள் விசாரிக்கப்பட்டாலும், நமக்கு முன்பே தெரியும், 590 00:36:57,215 --> 00:37:00,469 இத்தகைய வேதனையை ஏன் இது கட்டவிழ்த்து விட்டிருக்கிறதெனில் 591 00:37:00,552 --> 00:37:04,514 இது ஒரு நாட்டின் இழிவு மற்றும் முறையான இனவெறி அநீதியின் 592 00:37:04,598 --> 00:37:06,600 நிழலில் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. 593 00:37:06,683 --> 00:37:09,519 நமக்கு தேவை... அதனால்தான், ஒரு வெள்ளையினத்தவரும் 594 00:37:09,603 --> 00:37:12,606 கருப்பினத்தவரும் ஒரு போலீஸ் அதிகாரியை சந்தித்தால் 595 00:37:12,689 --> 00:37:16,360 ஒரே மாதிரி உணரக்கூடிய ஒரு நாட்டை உருவாக்க வேண்டுமென தோணுது. 596 00:37:16,443 --> 00:37:17,653 இப்போ கட் செய்யலாம். 597 00:37:17,736 --> 00:37:20,322 ஆக, அது சரியா வரலை. 598 00:37:20,405 --> 00:37:26,078 கொஞ்சம் வலுவா ஏதாவது, கொஞ்சம் ஈடுபாடில்லாமல் இருந்தது அது. 599 00:37:27,704 --> 00:37:31,249 சில, பெரும்பாலும் மேயர்கள் அல்லது முன்னாள் மேயர்களிடமிருந்து 600 00:37:31,333 --> 00:37:34,169 நான் கேட்ட மொழி உருவகம், நெருப்புக்குள் ஓடுவது. 601 00:37:34,753 --> 00:37:37,547 அதை சொல்ல ஒரு வழி இருக்கலாம், ஒரு நாடாக, 602 00:37:37,631 --> 00:37:39,466 வீடு பற்றி எரிகிறது என்பதுபோல். 603 00:37:39,549 --> 00:37:42,344 -இந்த விஷயத்தில் நெருப்புக்குள் ஓடணும். -ஆம். 604 00:37:42,427 --> 00:37:45,389 ஒரு சமூகமா நாம ஒரு விஷயத்தில் நல்லா ஆயிருக்கோம்னா, 605 00:37:45,472 --> 00:37:47,307 இந்த விஷயங்களை தவிர்ப்பதில். 606 00:37:47,391 --> 00:37:51,687 இது அரசியலை பொறுத்தவரை உண்மை. முட்டி மோதும் விஷயம் பிடிச்சிருக்கு ஏன்னா 607 00:37:51,770 --> 00:37:55,023 நீங்க சில நாட்களா செய்வது அரசியல் பிரச்சார கையேட்டில் 608 00:37:55,107 --> 00:37:57,985 இல்லையே என்பதை பற்றி பேசறோம். 609 00:37:58,068 --> 00:38:01,530 நீங்க எதிர்மறையா செஞ்சீங்க, அதைத்தான் தெரிவிக்கணும். 610 00:38:01,613 --> 00:38:04,992 உணர்ச்சிப்பூர்வமா வேலை செய்யணும். வரிவரியா பேச முடியாது. 611 00:38:05,075 --> 00:38:05,951 சரி. 612 00:38:06,034 --> 00:38:10,956 கொஞ்சம் கருத்துக்களை பற்றி ஆராய்வோம், நீங்க கிளம்பினா. நல்ல வேலை, நண்பர்களே. 613 00:38:13,625 --> 00:38:15,919 இனம் பற்றிய அவரது பதில்கள் சிறப்பில்லை. 614 00:38:16,003 --> 00:38:17,629 கொஞ்சம் தற்காப்பா பேசினார். 615 00:38:17,713 --> 00:38:22,384 அந்த பதிலில், உணர்ச்சிவசமான பகுதி, அதை காணவில்லை. 616 00:38:22,467 --> 00:38:24,219 -காணவில்லை. -நுணுக்கமா இருந்தது. 617 00:38:24,302 --> 00:38:28,348 அவர் இன்னும் நிறைய காட்டணும். நான் இந்த கருத்தைத் தான் சொல்லுவேன். 618 00:38:28,432 --> 00:38:30,350 ஜனாதிபதி பதவிக்கு போட்டியிடறார், 619 00:38:30,434 --> 00:38:34,354 மேலே போகும் போது, இன்னும் உயிர்ப்பை, நம்பிக்கையை காட்டணும். 620 00:38:34,438 --> 00:38:36,982 ஏன்னா அவர் டின் மேன் போல தெரியறார். 621 00:38:45,574 --> 00:38:48,243 ஆலோசகர்களுடன் பணி செய்யும்போது சவால் என்னன்னா, 622 00:38:48,326 --> 00:38:51,038 நல்ல ஆலோசனையை எடுத்து நீங்களாகவே இருக்கணும். 623 00:38:51,121 --> 00:38:54,916 எனக்கு சாதமாக இருப்பவற்றில் ஒன்று என் நம்பகதன்மை என்கின்றனர். 624 00:38:55,000 --> 00:38:58,670 நான் உணர்ச்சிபூர்வமா இருக்க வேண்டும் என்ற ஆசையை பூர்த்தி செய்ய 625 00:38:58,754 --> 00:39:01,965 ஒத்துவராத எதையோ செய்யவோ சொல்லவோ விரும்ப மாட்டேன். 626 00:39:02,049 --> 00:39:04,342 உங்க இறுதி அறிக்கைக்கு ஒரு நிமிடம். 627 00:39:04,426 --> 00:39:08,013 வினோதமே, எப்பவுமே தளர்ந்து, நீங்களாவே இருங்கன்னு சொல்வாங்க. 628 00:39:08,096 --> 00:39:13,602 அதை செய்தால், நானாக இருக்காது, குறைந்தது உண்மையாகவோ, நம்பத்தக்கதாகவோ இருக்காது. 629 00:39:18,023 --> 00:39:21,026 விவாத தினம் 630 00:39:21,109 --> 00:39:23,236 -எப்படி இருக்கீங்க, மேயர்? -அற்புதம். 631 00:39:27,449 --> 00:39:29,868 சரி, நம் திட்டத்தின் அளவு என்ன? 632 00:39:30,619 --> 00:39:32,204 அதை செய்ய வேண்டாம் என்பது. 633 00:39:32,287 --> 00:39:35,707 -நான் அங்கிருப்பதற்கு அர்த்தம் இருக்குமா? -இல்லை, ஏன்னா... 634 00:39:38,043 --> 00:39:39,669 நமக்கு தேர்வு இருக்காது. 635 00:39:40,045 --> 00:39:41,129 கடவுளே. 636 00:39:42,047 --> 00:39:43,173 வழியே இல்லை. 637 00:39:44,382 --> 00:39:45,717 அடக்கடவுளே. 638 00:39:47,010 --> 00:39:51,723 "ஒரே நேரத்தில் ஐந்து," என்றது குறியீடு. 639 00:39:54,351 --> 00:39:55,769 நான் சொல்வது கேட்குதா? 640 00:39:55,852 --> 00:39:58,105 நாம நகரவே இல்லை. 641 00:39:58,188 --> 00:40:01,900 -அது விழுது. -அது கீழே விழலை. 642 00:40:01,983 --> 00:40:03,693 இல்ல, அது இல்லை, அது வந்து... 643 00:40:03,777 --> 00:40:05,529 -பழுது ஆயிருக்கு. -ஆடுது. 644 00:40:05,612 --> 00:40:06,988 இது சரியா வேலை செய்யலை. 645 00:40:07,072 --> 00:40:11,409 புவியீர்ப்பு மையத்தை தேடறேன், ஏன்னா அது கீழே போகும் போது, திடமா இருப்பேன். 646 00:40:13,078 --> 00:40:16,623 மின்தூக்கியில் இருக்கோம். எந்த தளத்தில் இருக்கோம்னு தெரியாது 647 00:40:16,706 --> 00:40:19,626 ஏன்னா எங்கிருக்கோம்னு அது பதிவு செய்யலை. 648 00:40:20,919 --> 00:40:21,753 இயேசுவே. 649 00:40:22,546 --> 00:40:27,092 நான் மின்தூக்கியில் மாட்டிக்கிட்ட ஒரு முறை இதுதான். சரியா முன்பு... 650 00:40:27,175 --> 00:40:30,387 -மேயர் பீட். -பதட்டமா இல்லை. போர் களத்திலிருந்தார். 651 00:40:30,470 --> 00:40:32,472 மிச்ச பேர் பயந்து நடுங்கினோம். 652 00:40:32,556 --> 00:40:35,267 -தெரியும். -லிஸ்ஸுக்கு படபடப்பு. 653 00:40:35,350 --> 00:40:38,436 தலைப்பு செய்தி மனதில் ஓடுது, "மேயர் பீட், மற்றவர்கள், 654 00:40:38,520 --> 00:40:40,647 "மின்தூக்கி சம்பவத்தில் இறந்தனர்." 655 00:40:40,730 --> 00:40:42,315 நாம வெளியே போவோம். 656 00:40:42,399 --> 00:40:43,775 -போகலாம். -நாம போறோம். 657 00:40:43,859 --> 00:40:45,527 நான் அப்படி போக நினைக்கலை. 658 00:40:45,610 --> 00:40:47,571 -போ. -கேப்டன் தான் கடைசியானவர். 659 00:40:47,654 --> 00:40:49,447 அதோ. 660 00:40:49,531 --> 00:40:52,742 இந்த சமயத்தை மேயர் புட்டஜஜுடன் தொடங்குவோம். 661 00:40:52,826 --> 00:40:54,578 உங்க சவுத் பென்ட் சமூகம் 662 00:40:54,661 --> 00:40:58,415 சமீபத்தில் ஒரு அதிகாரி ஈடுபட்ட துப்பாக்கிச்சூட்டினால் அமளியிலுள்ளது. 663 00:40:58,498 --> 00:41:02,419 26% கருப்பினத்தவர் இருக்கும் நகரத்தில், இப்போது போலீஸ் படையில் 664 00:41:02,502 --> 00:41:04,963 சவுத் பென்டில் 6% கருப்பினத்தவர். 665 00:41:05,046 --> 00:41:08,425 நீங்கள் மேயராகி இரு பருவங்களில் அது ஏன் மேம்படவில்லை? 666 00:41:08,508 --> 00:41:10,218 ஏன்னா என்னால அதை செய்ய முடியலை. 667 00:41:10,302 --> 00:41:14,389 ஒரு அதிகாரி ஈடுபட்ட துப்பாக்கிச்சூட்டினால் என் சமூகம் வேதனையிலிருக்கு. 668 00:41:14,472 --> 00:41:17,934 கருப்பின எரிக் லோகன், வெள்ளை அதிகாரியால் கொல்லப்பட்டார். 669 00:41:18,018 --> 00:41:21,980 நாங்க செய்த எல்லாத்தையும் என்னால சொல்ல முடியும், 670 00:41:22,814 --> 00:41:25,483 ஆனால் அது எரிக் லோகனின் உயிரை காப்பாற்றவில்லை. 671 00:41:26,151 --> 00:41:28,236 அவர் தாயாரின் கண்களை பார்க்கையில், 672 00:41:28,320 --> 00:41:32,532 எதைச் சொன்னாலும் அவரை திரும்ப பெற முடியாது என்ற உண்மையை எதிர்கொள்ளணும். 673 00:41:33,408 --> 00:41:35,410 -சுவாரசியமான பதில். -அற்புதம். 674 00:41:35,493 --> 00:41:38,955 அவர் அதை திசை திருப்பவில்லை. அவரால் முடியவில்லை என்றார். 675 00:41:39,039 --> 00:41:42,000 போன வார சவுத் பென்ட் டவுன் ஹால் சந்திப்புக்கு பிறகு 676 00:41:42,083 --> 00:41:43,919 நான் அவரிடம் குறை கண்டேன், 677 00:41:44,002 --> 00:41:47,047 ஏன்னா அவர் சமூகத்தை சந்தித்தால் நல்லதென நினைத்தேன், 678 00:41:47,130 --> 00:41:49,549 ஆனால் அந்த சந்திப்பில் உணர்வின்றி தோன்றினார். 679 00:41:49,633 --> 00:41:53,678 பீட் புட்டஜஜ் உணர்ச்சிவசப்படும் நபர் அல்ல. 680 00:41:53,762 --> 00:41:55,805 அந்த வகையான ஆளுமை அவருக்கு இல்லை. 681 00:41:55,889 --> 00:41:59,559 ஆனால் அவர் இன்று கூறிய பதிலில் இருந்ததை அன்று இழந்தேன். 682 00:41:59,643 --> 00:42:01,561 நான் நினைக்கிறேன் அது அவருக்கு... 683 00:42:01,645 --> 00:42:03,480 அவருக்கு முக்கியமான தருணம். 684 00:42:07,484 --> 00:42:10,612 தெளிவாக, தொலைக்காட்சியில் நல்லா பேசினா வெகுமதி உண்டு, 685 00:42:10,695 --> 00:42:12,572 அவங்க சொல்வது எனக்கு புரியுது. 686 00:42:12,656 --> 00:42:15,450 உணர்ச்சிபூர்வமா இணைவது முக்கியமானது 687 00:42:15,533 --> 00:42:18,286 ரொம்ப யோசனையிலேயே இருக்க கூடாது. 688 00:42:20,372 --> 00:42:25,335 மேலும், பல விஷயங்களுக்கு என் அணுகுமுறை, அதை நன்றாக யோசிப்பது தான். 689 00:42:25,418 --> 00:42:27,879 உலகத்தை அணுகும் என் வழி... 690 00:42:30,340 --> 00:42:33,385 உணர்ச்சி எவ்வளவு வலுவானதோ, அவ்வளவு தனிப்பட்டது. 691 00:42:34,719 --> 00:42:37,973 இது வினோதம், ஏன்னா அரசியல் உணர்ச்சிப்பூர்வமான நாட்டம். 692 00:42:38,056 --> 00:42:39,266 நிச்சயமா. 693 00:42:45,563 --> 00:42:48,942 நீங்க அமைதியான நபரா தெரியறீங்க. 694 00:42:49,484 --> 00:42:51,111 நான் அமைதியான நபர்தான். 695 00:42:51,194 --> 00:42:54,155 -எப்பவும் அப்படி உணர்வீங்களா? -இல்ல, நிச்சயமா இல்ல. 696 00:42:59,327 --> 00:43:02,122 மற்றவர்களுக்காக பேச முடியாது, ஆனால் நினைக்கிறன், 697 00:43:02,205 --> 00:43:07,544 ஒரு வகையில் அமைதியாவீங்க, ரொம்ப உணர்ச்சிபூர்வமா வாழ்க்கை இருந்து 698 00:43:07,627 --> 00:43:10,505 அதை சிறு வயதிலலேயே அடக்கியாள கற்று கொண்டால். 699 00:43:10,588 --> 00:43:14,175 அதை சமன்படுத்த கற்றுக்கொண்டு, புது எண்ணங்களை எடுத்துக்கணும், 700 00:43:14,259 --> 00:43:17,429 அது உங்களை நிலைகுலைய விடக்கூடாது. 701 00:43:20,640 --> 00:43:23,226 விக்டரியின் பங்காக இருப்பவர்களுக்கு நன்றி, 702 00:43:23,310 --> 00:43:26,021 நம் நாட்டில், தேசிய அரசியல் வாழ்க்கையில் 703 00:43:26,104 --> 00:43:30,608 எல்ஜிபிடிக்யூ பிரதிநிதித்துவத்தின் வழியாக சமத்துவத்தை முன்னேற்றுவதற்காக. 704 00:43:31,359 --> 00:43:33,278 என் பெயர் பீட் புட்டஜஜ், 705 00:43:33,361 --> 00:43:37,157 புரிந்துக்கொள்ளக் கூடிய காரணங்களுக்காக, மேயர் பீட் எனத் தெரியும். 706 00:43:38,033 --> 00:43:42,454 சமீபத்தில், இன்னுமே சேஸ்டன் புட்டஜஜ்ஜின் கணவனாக நன்றாகவே தெரியும். 707 00:43:50,128 --> 00:43:53,631 நான் வெளியே சொன்ன போது ஏன் சொன்னேன் என பல கேள்விகள் வந்தன, 708 00:43:53,715 --> 00:43:56,676 ஏதாவது காரணத்துக்காகவா என்றெல்லாம். 709 00:43:56,760 --> 00:44:00,472 அதன் காரணம் மிகவும் சாதாரணமானது, தனிப்பட்டது, 710 00:44:00,555 --> 00:44:02,682 நான் டேட் செய்ய விரும்பினேன். 711 00:44:04,851 --> 00:44:06,936 33 வயதான போது, காதலில் இருப்பது 712 00:44:07,020 --> 00:44:10,231 எப்படி இருக்கும் என்றே தெரியாத வளர்ந்த மனிதன். 713 00:44:11,941 --> 00:44:14,319 எப்படி தொடங்குவது என்றும் தெரியாது. 714 00:44:15,320 --> 00:44:18,656 என் வயதிலுள்ளவர்கள் செய்வது போல, இணையம் பயன்படுத்தினேன். 715 00:44:18,740 --> 00:44:20,075 அது மகிழ்ச்சியான கதை. 716 00:44:20,158 --> 00:44:25,288 இன்னொரு பகுதி இருக்கு, இப்பவும் அதைப்பற்றி பேச கஷ்டமாக இருக்கும். 717 00:44:26,039 --> 00:44:28,833 அது என்னன்னா, நான் இளமையாக இருந்தபோது, 718 00:44:28,917 --> 00:44:32,504 ஓரினம் சேர்பவனாக இல்லாதிருக்க எதுவும் செய்திருப்பேன் என்பது. 719 00:44:34,297 --> 00:44:37,342 பள்ளி ஹாலிலோ, கல்லூரி உணவுக் கூடத்திலோ 720 00:44:37,425 --> 00:44:41,137 சிலரை பார்த்த போது எனக்குள் தோன்றியதற்கு என்ன அர்த்தமென 721 00:44:41,221 --> 00:44:44,182 பாதி புரியத் தொடங்கிய போது, எனக்குள் ஏற்பட்டதை 722 00:44:44,265 --> 00:44:47,227 நான் போர் என்றுதான் சொல்ல முடியும். 723 00:44:47,310 --> 00:44:50,397 அந்த போர், என் 15, 20 அல்லது 25 வயதில் 724 00:44:50,480 --> 00:44:53,024 நான் விரும்பிய நிலையில் முடிந்திருந்தால், 725 00:44:53,566 --> 00:44:55,860 இன்று நான் 726 00:44:57,028 --> 00:44:58,738 இங்கே நின்றிருக்க மாட்டேன். 727 00:45:00,156 --> 00:45:03,034 என்னை நேராக்க நீங்க மாத்திரை தந்திருந்தா, 728 00:45:03,159 --> 00:45:06,663 நீங்க தண்ணீர் கொடுக்கும் முன் அதை முழுங்கியிருப்பேன். 729 00:45:06,746 --> 00:45:09,916 என்னை ஓரினம் சேர்பவனாக ஆக்கியது எது என நீங்கள் சரியாக 730 00:45:09,999 --> 00:45:14,671 காட்டியிருந்தால், அதை கத்தியால் வெட்டியிருக்கக் கூடிய நேரங்கள் வாழ்வில் 731 00:45:14,754 --> 00:45:17,090 இருந்தன என்ற உண்மையை எதிர்கொள்வது கடினம். 732 00:45:17,715 --> 00:45:19,551 நல்ல வேளை, மாத்திரை இல்லை. 733 00:45:20,218 --> 00:45:21,928 நல்ல வேளை கத்தியும் இல்லை. 734 00:45:30,979 --> 00:45:32,856 -உரை நல்லா இருந்தது. -அப்படியா? 735 00:45:32,939 --> 00:45:36,317 "ஓரினம் சேர்பவனாக இல்லாது இருந்திருக்கலாம்"னு சொல்லணுமா? 736 00:45:36,401 --> 00:45:38,820 அதைப்பற்றி நேர்மையா இருக்க நினைக்கிறேன். 737 00:45:40,071 --> 00:45:41,656 எனக்கு தெரியாது... 738 00:45:41,739 --> 00:45:44,784 எல்லாரும் கடந்து செல்லும் போராட்டமென நினைக்கிறேன். 739 00:45:44,868 --> 00:45:47,287 வெளிப்படுகையில் பலர் அனுபவிப்பர். 740 00:45:47,370 --> 00:45:50,665 அதை பாராட்டறேன். நீ இருண்ட விஷயங்களை பேசறே. 741 00:45:50,748 --> 00:45:54,210 நீ தற்கொலை செய்துக்க விரும்பினதா அல்லது யோசிச்சதா 742 00:45:54,294 --> 00:45:55,837 -சொல்ல வர்றியா? -இல்லை. 743 00:45:55,920 --> 00:45:58,006 ஏன்னா கொஞ்சம் அந்த மாதிரி தெரியுது. 744 00:45:58,089 --> 00:46:00,508 -"காயப்படுத்திக்கிட்டு இருப்பேன்." -ஆமாம். 745 00:46:00,592 --> 00:46:03,178 என்ன யோசிச்சேன்னு வித்தியாசப் படுத்தலை, 746 00:46:03,261 --> 00:46:05,722 அது சக்திவாய்ந்தது, ஆனால் தெளிவா இருக்கணும். 747 00:46:05,805 --> 00:46:06,806 சரி. 748 00:46:10,101 --> 00:46:12,520 -நிறைய "ஆ", "ஊ"க்கள் இருந்தன. -சரி. 749 00:46:12,604 --> 00:46:14,731 மக்களுக்கு அது பிடிச்சுது. ஆமாம். 750 00:46:15,482 --> 00:46:19,235 எங்க உறவின் ஆரம்பத்தில், நான் கேட்பேன், "தலைக்குள்ள என்ன ஓடுது?" 751 00:46:20,695 --> 00:46:25,074 அதை சொல்ல முடிந்ததில் ரொம்பவே வளர்ந்திருக்கார். 752 00:46:25,241 --> 00:46:28,161 நான் நினைக்கிறேன், ஒன்று, அவர் தனிப்பட்டு கதை 753 00:46:28,244 --> 00:46:31,372 சொல்வதால் தாக்கத்தை ஏற்படுத்த அனுமதிக்க கற்றிருக்கார், 754 00:46:32,707 --> 00:46:36,961 தேர்தல் உரையிலோ, கொள்கையிலோ, எங்கள் உறவிலும் கூட. 755 00:46:37,629 --> 00:46:42,300 மனம் திறந்து, யாரை சந்தித்தேன், அது அவருக்கு எவ்வளவு முக்கியம், பிறகு... 756 00:46:43,092 --> 00:46:47,847 கூடவே வரும் பாரம், ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் தங்கள்... 757 00:46:48,806 --> 00:46:50,517 பாரத்தை உங்கள் மீது வைப்பதால். 758 00:46:54,354 --> 00:46:57,190 அயோவா காகஸுக்கு நான்கு மாதங்கள் 759 00:47:03,947 --> 00:47:06,324 வரலாறு படைக்கும் நிலையில் இப்ப இருக்கோம். 760 00:47:06,407 --> 00:47:10,495 இங்குள்ள சமூகங்களில்தான் அந்த வரலாற்றின் பெரும்பங்கு படைக்கப்படும். 761 00:47:10,578 --> 00:47:12,497 அயோவாவில் நிச்சயம் ஆகும். 762 00:47:12,580 --> 00:47:16,209 அங்கே எல்லார் கவனத்தையும் ஈர்த்து, சாத்தியமென காட்டுவோம். 763 00:47:16,292 --> 00:47:19,921 இது பரஸ்பரம் உதவி செய்து விஷயங்களை நடக்க வைக்கும் பருவம். 764 00:47:20,004 --> 00:47:23,424 இது அதைப்பற்றி தான். பதவிக்கு நிற்பது நம்பிக்கையில். 765 00:47:23,508 --> 00:47:26,886 அங்கே செய்வோம், இந்த கட்டத்தில். அயாவோ அல்லது அவ்வளவுதான். 766 00:47:26,970 --> 00:47:29,347 வரவேற்கிறோம், மேயர் பீட். 767 00:47:31,099 --> 00:47:33,351 அரசியல் கணக்கை ஏற்படுத்த முயல்கிறோம் 768 00:47:33,434 --> 00:47:37,647 அடையாளம் மற்றும் வரவேற்பு என்பதில் எங்கள் முற்போக்கான நம்பிக்கைகள் 769 00:47:37,730 --> 00:47:39,941 முரணாக இல்லாது ஒத்துபோக. 770 00:47:40,149 --> 00:47:41,985 அது கடின வழியாக இருந்துள்ளது... 771 00:47:42,068 --> 00:47:45,196 வெளிப்படுவதைப்பற்றி நான் பேசிய போது, அது வந்து 772 00:47:45,280 --> 00:47:48,700 ஓரினம் சேர்பவர்கள் கேட்பதற்கான கதை மட்டுமல்ல. 773 00:47:48,783 --> 00:47:52,662 தங்களை புரிந்து கொள்ள முயற்சித்த ஒவ்வொருவரும் தான் அது. 774 00:47:52,745 --> 00:47:56,416 தெரியுமா, பிரச்சாரத்தை ஆன்மாவின் எம்ஆர்ஐ என்கின்றனர் சிலர். 775 00:47:56,499 --> 00:47:59,919 வெவ்வேறு மக்களுக்கு இது வெவ்வேறு விஷயங்களாக பொருள் தந்தது. 776 00:48:00,003 --> 00:48:01,296 ஓ, கடவுளே! 777 00:48:02,171 --> 00:48:03,881 புட்டஜஜ் பீட், ஆரம்பிங்க... 778 00:48:03,965 --> 00:48:05,800 பாதி காரணம் ஏன்னா 779 00:48:06,968 --> 00:48:11,723 உடைமை எனக்கு ஏன் முக்கியம் என்பதை என் கதை அங்கீகரிக்க முடிந்தது. 780 00:48:12,890 --> 00:48:15,810 வேறு காரணம் ஏன்னா எல்லாரும் அதை வாழ்ந்திருக்காங்க. 781 00:48:17,645 --> 00:48:20,773 சந்திக்க இன்பம். வந்ததுக்கு நன்றி. பலகைக்கு பின் யார்? 782 00:48:20,857 --> 00:48:23,484 தெரியாதவர்களிடம் தொடர்பு கொண்டு, அவர்களும் 783 00:48:23,568 --> 00:48:25,528 சேர்ந்தவர்களே என்ற எண்ணத்தை தருவது. 784 00:48:25,612 --> 00:48:27,614 அதனால்தான் வகுப்பறையை விட்டுட்டு 785 00:48:27,697 --> 00:48:30,825 பிரச்சாரத்தில் பீட்டுடன் சேர எனக்கு எளிதாக இருந்தது. 786 00:48:30,908 --> 00:48:32,744 நாங்க எங்க அடையாளத்துக்கு மேல், 787 00:48:32,827 --> 00:48:35,830 அது எங்களின் ஒரு பங்கு, அது எங்களை வரையறுக்காது. 788 00:48:35,913 --> 00:48:40,043 கே அதிபராகவோ, கே அமெரிக்காவின் அதிபராகவோ விரும்பலை. 789 00:48:40,126 --> 00:48:42,629 முழு அமெரிக்காவிற்கும் அதிபராக நிற்கிறார். 790 00:48:42,712 --> 00:48:47,133 என்னால் செய்ய முடிந்த சிறந்த விஷயம், மக்களுக்கு நம்பிக்கை கொடுப்பது, 791 00:48:47,800 --> 00:48:50,970 மீண்டும் மகிழ்ச்சியாக இருக்க, மீண்டும் நம்பிக்கையுடன், 792 00:48:51,054 --> 00:48:52,972 உத்வேகத்துடனிருக்க அனுமதிப்பது. 793 00:48:53,556 --> 00:48:55,558 -வந்ததுக்கு நன்றி. -நன்றி. 794 00:48:55,642 --> 00:48:57,602 மனித இனம்மீது நம்பிக்கை தர்றீங்க. 795 00:48:57,685 --> 00:48:59,520 -நல்லது. அதுவே குறிக்கோள். -நிஜமா. 796 00:48:59,604 --> 00:49:01,856 இயக்கத்தை வைத்திருப்பவர் துணைவர். 797 00:49:01,939 --> 00:49:03,232 அது உண்மை, இல்லையா? 798 00:49:03,316 --> 00:49:06,986 நிகழ்ச்சிகள், அதை ஆட்டமாக ஆக்குவது, மற்றும் ஊடகத்துக்கப்பால், 799 00:49:07,070 --> 00:49:11,658 அரசியல் உங்களிடமிருந்து வேறுபட்டவரிடம் உங்களை இணைத்துவிடும். 800 00:49:11,741 --> 00:49:13,284 அது அழகானது, உண்மையானது. 801 00:49:13,368 --> 00:49:14,619 எப்படி இருக்கீங்க? 802 00:49:14,702 --> 00:49:16,537 -நலம். -வந்ததுக்கு நன்றி. 803 00:49:16,621 --> 00:49:20,208 பிரச்சினை இல்லை. நான் நானாக இருக்க நீங்க பெரிய உத்வேகம். 804 00:49:20,291 --> 00:49:24,671 எனக்கு ஆட்டிசம் இருக்கு, அவமானத்தால் ரொம்ப காலத்துக்கு அதை மறைத்தேன். 805 00:49:24,754 --> 00:49:28,174 இந்த வருஷம் தீர்மானித்தேன், "இல்லை. இனி மறைக்க வேண்டாம். 806 00:49:28,257 --> 00:49:29,884 -"நானாக இருப்பேன்." -நல்லது. 807 00:49:29,967 --> 00:49:33,096 நீங்களாகவே இருந்து எனக்கு உத்வேகமாக இருந்தீங்க. 808 00:49:33,179 --> 00:49:35,765 அவமானப்பட ஏதுமில்லை. உங்களால் பெருமைப்படறேன். 809 00:49:35,848 --> 00:49:37,141 -நன்றி. -சட்டை பிரமாதம். 810 00:49:37,225 --> 00:49:39,977 நான் கேட்கவா? உங்க நம்பிக்கை செய்தி பிடிக்குது. 811 00:49:40,061 --> 00:49:42,855 -விரைவா. -என் சகோதரனின் பசங்களுக்கு பாதுகாவலர். 812 00:49:42,939 --> 00:49:45,274 அவர் ஓவர்டோஸால் இறந்தார். தகவலிருக்கா... 813 00:49:45,358 --> 00:49:46,859 ஆமாம். அதை பாருங்க. 814 00:49:46,943 --> 00:49:50,363 பீட்ஃபார்அமெரிக்கா.காம். மக்கள் எதற்காக தானே மருந்து 815 00:49:50,446 --> 00:49:54,325 எடுக்கிறாங்க மற்றும் மக்களை ஆதரிக்க நமக்கு என்ன வேண்டும் என்பதை 816 00:49:54,409 --> 00:49:57,620 பேசும் மனநலம் மற்றும் போதை பழக்கம்பற்றிய திட்டமிருக்கு. 817 00:49:57,704 --> 00:50:00,415 -உங்க கதையை பகிர்ந்ததுக்கு நன்றி. -நன்றி. 818 00:50:00,498 --> 00:50:02,166 உதவி வந்துட்டே இருக்கு. 819 00:50:02,250 --> 00:50:03,793 -நன்றி. -நன்றி. 820 00:50:11,634 --> 00:50:13,761 புட்டஜஜ்! புட்டஜஜ்! புட்டஜஜ்! 821 00:50:13,845 --> 00:50:15,847 -புட்டஜஜ்! -வாரெனுடன் வெல்லுங்கள்! 822 00:50:15,930 --> 00:50:18,391 -புட்டஜஜ்! -வாரெனுடன் வெல்லுங்கள்! 823 00:50:19,684 --> 00:50:20,810 தீயணைப்பு பைடன் 824 00:50:20,893 --> 00:50:23,146 ஜனாதிபதி பைடன்! 825 00:50:23,229 --> 00:50:25,773 வெள்ளை மாளிகையில் எலிசபெத் வாரென்! 826 00:50:36,826 --> 00:50:38,786 -சேஸ்டன் இருக்காரா? -டே மோயின். 827 00:50:38,870 --> 00:50:42,290 இருங்க, டே மோயின்ல இருக்கோம். அவரை டே மோயின்ல பார்த்தேன். 828 00:50:42,373 --> 00:50:45,376 இந்த முக்கிய மாநிலத்தில் வெற்றி பெற எது முக்கியம்? 829 00:50:45,460 --> 00:50:47,336 பழங்காலத்து சில்லறை அரசியல். 830 00:50:47,420 --> 00:50:50,256 கொள்கை வெளியீடு, தேசிய உரையாடல் செய்யறோம். 831 00:50:50,339 --> 00:50:53,134 இங்குள்ளவங்க நீங்க எப்படின்னு தெரிஞ்சுக்கணும். 832 00:50:53,217 --> 00:50:55,136 இது அயோவாவை வெல்ல முக்கியமானது. 833 00:50:55,219 --> 00:50:57,472 வேட்புமனுவை ஜெயிக்க அயோவா முக்கியம். 834 00:50:57,555 --> 00:51:01,100 உங்க குழு பெரும்பாலும் வெள்ளையினத்தவரென ஆக்செல்ராட் சொன்னார். 835 00:51:01,184 --> 00:51:04,145 நீங்க எப்படி ஆப்பிரிக்க-அமெரிக்க சமூகத்தை அடைவீங்க? 836 00:51:04,228 --> 00:51:08,274 மாறுபட்ட கூட்டணி எவ்வளவு முக்கியமென அவர் சரியாக சுட்டிக்காட்டினார். 837 00:51:08,357 --> 00:51:10,318 தெற்கு கரோலினா, நெவாடா மாநிலங்கள் 838 00:51:10,401 --> 00:51:13,529 அயோவா, ந்யூ ஹாம்ப்ஷயரை விட இனரீதியாக மாறுபட்டவை. 839 00:51:13,613 --> 00:51:16,365 நாம மக்களை அடைய நல்ல வாய்ப்பை ஏற்படுத்துகின்றன. 840 00:51:16,449 --> 00:51:17,325 தொடங்கியாச்சு. 841 00:51:17,408 --> 00:51:21,662 நீங்கதான் சரியானவர்னு எப்படி மக்களுக்கு நிரூபிப்பீங்க? 842 00:51:21,746 --> 00:51:25,041 20 போட்டியாளர்களைவிட முன்னே வந்திருக்கிறோம். 843 00:51:25,124 --> 00:51:27,251 இப்ப குவியலுக்கு மேலே போகணும். 844 00:51:27,335 --> 00:51:29,670 பிரச்சார நிறுவனத்தை ஏற்படுத்த முடியும் 845 00:51:29,754 --> 00:51:32,048 என நிரூபிக்க அயோவா தான் முதல் வாய்ப்பு. 846 00:51:32,131 --> 00:51:32,965 சூடா இருக்கு. 847 00:51:33,049 --> 00:51:35,009 எப்படி செய்யறேன்? நுட்பம் எப்படி? 848 00:51:35,092 --> 00:51:39,305 எல்லாரும் அதே அனுபவத்திற்கு தங்களை சமர்ப்பிக்க வேண்டிய இடமிது. 849 00:51:39,388 --> 00:51:40,890 புருவங்கள் எரிந்திருக்கும். 850 00:51:40,973 --> 00:51:43,059 நீங்க முன்னாள் துணை ஜனாதிபதியோ, 851 00:51:43,142 --> 00:51:47,271 அல்லது ஜனாதிபதி தேர்தலில் நிற்க முடிவெடுத்த ஒரு நபரோ. 852 00:51:48,481 --> 00:51:49,690 பைடன் அப்புறம் நானா? 853 00:51:49,774 --> 00:51:50,650 பைடன், நீங்க. 854 00:51:50,733 --> 00:51:52,485 பாரு, அதோ ஆன்ட்ரூ யாங். 855 00:51:52,568 --> 00:51:54,487 -நன்றி. -என்ன விஷயம்பா? 856 00:51:58,533 --> 00:51:59,867 பார்த்து நடங்க, சார். 857 00:52:00,993 --> 00:52:01,869 ஹேய். 858 00:52:01,953 --> 00:52:04,288 கோரியோட நிதி திரட்டும் பணி எப்படி போகுது? 859 00:52:04,372 --> 00:52:07,250 -நல்லா போகலை. -அடியாட்களை அனுப்பறார். 860 00:52:07,333 --> 00:52:08,876 வர்த்தக போரை ஆரம்பித்தார். 861 00:52:09,794 --> 00:52:12,004 -எப்படி இருக்கே? -நலமா? நல்லாருக்கேன். 862 00:52:12,088 --> 00:52:12,964 "இதோ வர்றார்! 863 00:52:13,047 --> 00:52:16,133 -"கவனமா இருங்க." -அவங்க வேலை. சூழ்நிலை விழிப்புணர்வு. 864 00:52:16,217 --> 00:52:18,761 அந்த கூட்டத்தோட நல்ல வேலை, நல்லா இருந்தது. 865 00:52:18,845 --> 00:52:20,263 -அவங்க மோசம். -அயோக்கியர். 866 00:52:20,346 --> 00:52:23,140 -அது வேற. -நம்பவே முடியலை. 867 00:52:23,224 --> 00:52:27,061 இது அறிகுறின்னா, நாம கட்சியா வலுவா இருக்கோம். 868 00:52:27,144 --> 00:52:29,105 -வேலை முடிப்போம். -சந்திக்கிறேன். 869 00:52:29,188 --> 00:52:30,773 பார்த்தது மகிழ்ச்சி, சார். 870 00:52:32,358 --> 00:52:33,860 பைடன் எப்படி இருந்தார்? 871 00:52:33,943 --> 00:52:36,279 -அருமை. அருமையானவர். -ஆமாம். 872 00:52:38,072 --> 00:52:39,115 சிறப்பானவர். 873 00:52:39,198 --> 00:52:40,575 பீட்! பீட்! பீட்! பீட்! 874 00:52:40,658 --> 00:52:41,784 நன்றி. 875 00:52:42,994 --> 00:52:46,247 எனக்கு அரசியல் என்பது அன்றாட வாழ்வியல் பற்றி. 876 00:52:46,330 --> 00:52:48,499 ஏன்னா அவங்க வாஷிங்டனில் பெரிய வெள்ளை 877 00:52:48,583 --> 00:52:50,835 கட்டிடங்களில் எடுக்கும் முடிவுகள், 878 00:52:50,918 --> 00:52:53,212 நாம் வாழும் அறைகள், திருமணங்களுக்குள் 879 00:52:53,296 --> 00:52:55,840 வருகின்றன, அதை வாழ்ந்ததால் எனக்கு தெரியும். 880 00:52:55,923 --> 00:52:59,176 என் வாழ்வில் மக்கள் ஒபாமாகேரால் காப்பாற்றப்பட்டனர்... 881 00:53:34,003 --> 00:53:35,630 பாட்டிக்கு அது பிடிக்கும். 882 00:53:48,643 --> 00:53:49,477 ஏழு. 883 00:53:53,648 --> 00:53:56,859 பீட் போக்கர் ஆட்டக்காரன் போல. பயமுறுத்தப் பார்ப்பார். 884 00:53:58,736 --> 00:54:00,237 அவர் உங்க புது நண்பனா? 885 00:54:00,988 --> 00:54:02,114 ஹெக்சகன் விஷயம். 886 00:54:02,198 --> 00:54:04,492 பீட்டர், 380. 887 00:54:04,575 --> 00:54:06,160 ஆன் 218ல் இருக்காங்க. 888 00:54:06,243 --> 00:54:08,537 சேஸ்டன் 168. 889 00:54:10,122 --> 00:54:11,499 இது ஜெயிப்பது பற்றியல்ல. 890 00:54:13,209 --> 00:54:15,169 -ஆமாம், அதுதான். -உனக்கு, இல்லை. 891 00:54:15,252 --> 00:54:16,587 ஆமாம், அதுதான். 892 00:54:30,017 --> 00:54:33,104 நம் உறவின் மீதான பாதிப்பை எப்படி கையாள்றே? 893 00:54:37,149 --> 00:54:39,652 அது, அதை நாம சேர்ந்து கையாளுகிறோம். 894 00:54:43,406 --> 00:54:46,784 நாம சேர்ந்து பயணிப்பதை உறுதி செய்வது மிகவும் உதவியது. 895 00:54:46,867 --> 00:54:50,621 காலையில் அல்லது இரவு நேரத்தை தவிர, 896 00:54:50,705 --> 00:54:53,708 நாம தரமான நேரத்தை செலவழிக்கலேன்னாலும். 897 00:54:56,377 --> 00:55:01,424 நாங்க இந்த திட்டத்துக்குள்ள இறங்கறதுக்கு முன்னே, குழந்தைகள் பற்றி நினைத்தோம். 898 00:55:01,507 --> 00:55:03,134 ஆமாம். யோசிக்க முடியுதா? 899 00:55:03,926 --> 00:55:07,346 குழந்தை பெறுவதில் ஐந்து மாத காலத்தை யோசித்து பார். 900 00:55:08,681 --> 00:55:09,932 ஆமாம். 901 00:55:13,102 --> 00:55:16,522 நம்ம எதிர்கால குழந்தை... குழந்தைகளை பற்றி நிறைய யோசிப்பேன். 902 00:55:16,605 --> 00:55:17,857 ஆமாம். 903 00:55:18,524 --> 00:55:21,110 நாம இப்ப செய்யறது அவங்களுக்காக. 904 00:55:22,403 --> 00:55:26,699 வினோதமா இருக்கு. பெற்றோராக இருப்பது பற்றி முழுதாக உன் மூலமா நினைக்கிறேன். 905 00:55:26,782 --> 00:55:29,827 நீ அப்பாவா எப்படி இருப்பேன்னு யோசிப்பேன். 906 00:55:30,619 --> 00:55:33,414 குழந்தைக்கு உற்சாகமா இல்லாம இல்லை, ஆனால்... 907 00:55:33,497 --> 00:55:35,833 என் மனக்கருத்து எல்லாம் உன்னை பற்றியது. 908 00:55:36,917 --> 00:55:37,960 பட்டி! 909 00:55:44,675 --> 00:55:46,385 உங்களுக்கு ஒன்று வேணும்தானே? 910 00:55:47,053 --> 00:55:48,554 இவர்களில் ஒருவரா? 911 00:55:48,637 --> 00:55:50,681 இவர்களில் ஒருவர் கிடைப்பாங்களா? 912 00:55:55,394 --> 00:55:57,772 லிஸ் அதை பற்றி பேசினாங்க. அவங்க எண்ணம், 913 00:55:57,855 --> 00:56:00,149 மேயர் அதைப்பற்றி இன்னும் பேசாததால, 914 00:56:00,232 --> 00:56:02,443 அது செய்தியாகுது, 915 00:56:02,526 --> 00:56:06,280 இவ்வளவு சீக்கிரம் இது ரொம்ப நெருக்கமானதாக உணர்ந்தாங்க. 916 00:56:07,865 --> 00:56:11,577 அதை சொல்றது முக்கியம்னு நினைச்சா, அவங்களிடம் எதிர்ப்பு சொல்றேன். 917 00:56:11,660 --> 00:56:13,496 அது உண்மையான விஷயம். 918 00:56:13,579 --> 00:56:17,041 ஓரினச்சேர்க்கை குடும்பங்கள் குழந்தைகள் பெறுவது கடினம். 919 00:56:17,124 --> 00:56:18,501 அதனால, நேர்மையா, 920 00:56:18,584 --> 00:56:21,128 "தந்தைகளா இருக்க முயன்றோம், வேலைக்கு ஆகலை," 921 00:56:21,212 --> 00:56:24,173 என்பது உண்மையானது, பலராலும் உணரப்பட்டது. 922 00:56:24,256 --> 00:56:27,468 அதாவது, குழந்தைகள் பெறுவது மிகவும் கஷ்டமானது, 923 00:56:27,551 --> 00:56:30,304 நாங்க பாசாங்கு கூட செய்யலை... 924 00:56:30,387 --> 00:56:33,265 குழந்தைகள் பெற நினைக்கலைன்னு. 925 00:56:33,349 --> 00:56:36,894 தெளிவாக, இப்ப குழந்தைகள் பெற நினைக்கலை. 926 00:56:36,977 --> 00:56:38,938 சரி. இதெல்லாம் சொல்வது... 927 00:56:39,021 --> 00:56:42,233 நீங்க சொல்லும் கதையின் பகுதியாக இதை ஆக்கணும்னா, 928 00:56:42,316 --> 00:56:44,068 அந்த உரையாடலை வெச்சுக்கலாம். 929 00:56:44,151 --> 00:56:46,278 மற்ற விஷயங்களுக்கு தயார் செய்யணும். 930 00:56:46,362 --> 00:56:47,988 ஆமாம்... 931 00:56:50,282 --> 00:56:55,204 சோடம் மற்றும் கொமோரா நினைவிருக்கட்டும் 932 00:56:55,287 --> 00:56:57,414 சோடம், கொமோரா நினைவிருக்கட்டும். 933 00:56:57,873 --> 00:57:01,627 குழந்தைகள் மற்றும் திருமணத்தின் எதிரி பீட் புட்டஜஜ். 934 00:57:02,002 --> 00:57:05,089 அமெரிக்க பள்ளி ஆசிரியர்கள் குழந்தைகளிடம் சொல்றாங்க, 935 00:57:05,172 --> 00:57:09,510 "மேயர் பீட் சிறந்த உதாரணம். நீங்க வளர்ந்து அவர் மாதிரி ஆகலாம். 936 00:57:09,593 --> 00:57:12,513 "உங்கள் பாலியல் சார்பை பரிசோதிக்கலாம்." 937 00:57:12,596 --> 00:57:16,725 அவங்க பாலியல் வக்கிரத்துக்கு அடிமையாகலாம்... 938 00:57:19,019 --> 00:57:20,521 பிறகு அவங்க ஆன்மா 939 00:57:20,604 --> 00:57:23,941 பறிபோகும் வாழ்க்கை முறையில் மாட்டிக்கலாம். 940 00:57:24,024 --> 00:57:25,985 மேயர் பீட் 941 00:57:26,068 --> 00:57:31,407 பீட் புட்டஜஜ்ஜுக்கு கிடைக்கும் வாக்கு ஒவ்வொன்றும் கிறிஸ்து முதுகில் சாட்டுவது. 942 00:57:32,700 --> 00:57:33,701 அது காயப்படுத்துதா? 943 00:57:33,784 --> 00:57:36,453 கொஞ்சம் மெதுவா, என்னை கொல்றேப்பா. 944 00:57:42,835 --> 00:57:46,005 ஜனாதிபதி தேர்தல்ல நிக்கறேன், ஏன்னா நம் தேசத்தின் சமூக, 945 00:57:46,088 --> 00:57:50,301 பொருளாதார, அரசியல், ஒருவேளை தார்மீக வாழ்க்கையை நிர்ணயிக்கும் தருணத்தில் 946 00:57:50,384 --> 00:57:52,052 நாம் இருப்பதாக நம்பறேன். 947 00:57:52,136 --> 00:57:56,807 இது திருப்புமுனையான காலம், புதிய ஒப்பந்தம் தந்த அளவு பெரியது, 948 00:57:56,891 --> 00:57:59,810 அல்லது, "ரீகன் இயக்கத்தை" ஏற்படுத்தியது போல, 949 00:57:59,894 --> 00:58:03,022 என் வாழ்க்கை முழுதும் அதில் வாழ்ந்ததாக வாதிடுவேன். 950 00:58:03,105 --> 00:58:07,985 அடுத்து வருவது ஒருவேளை தெளிவாகவோ அல்லது மோசமாகவோ இருக்கலாமென நினைக்கிறேன். 951 00:58:08,068 --> 00:58:10,529 இடதுசாரி மத நம்பிக்கைக்கு 952 00:58:10,613 --> 00:58:14,408 புதுப்பிக்கப்பட்ட அளவில் கவனம் தருவதை ஒரு விஷயமாக்க நினைக்கிறேன். 953 00:58:14,533 --> 00:58:18,954 அமெரிக்காவின் அடுத்த ஜனாதிபதி உரையாடலை ஒரு இடத்திற்கு திருப்ப முடியணும், 954 00:58:19,038 --> 00:58:22,541 அங்கே மக்கள் வேறுபடும் போதும், அவங்க சொல்ல வருவது 955 00:58:22,625 --> 00:58:25,294 கடவுளிடமிருந்து வருதென வலுவாக உணரும்போதும் 956 00:58:25,377 --> 00:58:27,630 பரஸ்பரம் பேச முடியணும். 957 00:58:27,713 --> 00:58:30,883 நம்பிக்கை, தேசிய உரையாடலுக்குள் கொண்டு வரப்பட்டபோது, 958 00:58:30,966 --> 00:58:32,760 அது ஆயுதமாக பயன்பட்டுள்ளது. 959 00:58:32,843 --> 00:58:36,138 அது பொது உரையாடலுக்கு தீங்கு விளைவித்தது. 960 00:58:36,222 --> 00:58:37,056 ஆமாம். 961 00:58:37,139 --> 00:58:40,935 அரசியல், அதன் உச்சியில், பல்வேறு மதிப்புகளோ, வெவ்வேறு அனுபவங்களோ 962 00:58:41,685 --> 00:58:44,521 உள்ள மக்களை ஒரே உருவாக இணைக்கிறது. 963 00:58:44,605 --> 00:58:47,650 தன் வளம்மிக்க சூழலில், ஒரு தேசம் அப்படி இருக்கலாம். 964 00:58:47,733 --> 00:58:52,613 குறிப்பாக ஏன்னா அமெரிக்க தேசம் இனம் சார்ந்ததல்ல, குடியுரிமை சார்ந்தது. 965 00:58:52,696 --> 00:58:53,781 ஆமாம். 966 00:58:53,864 --> 00:58:56,742 உங்களிடம், வெள்ளை சலுகை, 967 00:58:56,825 --> 00:58:59,119 இந்நாட்டில் இனம் எவ்வளவு முக்கியம், 968 00:58:59,203 --> 00:59:03,123 இன நீட்டிப்பு, உங்க வேட்பாளர் நீட்டிப்பை பற்றி கேட்டாங்க. 969 00:59:03,207 --> 00:59:06,710 உங்க பதில்களில் எனக்கு மகிழ்ச்சி இல்லை. என் உண்மையான கேள்வி, 970 00:59:06,794 --> 00:59:09,838 நாடு நிஜமாக திருப்புமுனையான காலத்தில் இருந்தால், 971 00:59:09,922 --> 00:59:11,590 நமக்கு மாற்றம் தேவையிருந்தா, 972 00:59:11,674 --> 00:59:17,263 ஏற்கனவே 45 வெள்ளையர்கள் மாற்றத்துக்கான வாய்ப்பை பாழாக்கிய போதும் 973 00:59:17,346 --> 00:59:21,141 ஏன் 45வது வாய்ப்பை ஒரு வெள்ளையரிடம் தரணும்? 974 00:59:21,225 --> 00:59:24,561 என் இனத்தையும் மீறி என்னை தீர்மானிக்க கேட்கிறேன். 975 00:59:26,689 --> 00:59:30,693 என் பாலின விருப்பத்துக்காக நான் எப்படி வருத்தம் தெரிவிக்க முடியாதோ 976 00:59:30,776 --> 00:59:34,947 அப்படி என் இனம் இப்படியிருக்க நான் வருத்தம் தெரிவிக்க முடியாது. 977 00:59:35,030 --> 00:59:38,909 என் இனத்தை சேர்ந்தவரை மற்றவரிடமிருந்து வித்தியாசமாக நடத்தும் 978 00:59:38,993 --> 00:59:42,079 அமைப்பால் பயன்பெறுகிறேனென வருத்தம் தெரிவிக்கலாம். 979 00:59:42,162 --> 00:59:44,498 என்ன வேண்டுமென என் மனதை தயார் படுத்த 980 00:59:44,581 --> 00:59:50,504 எப்படிப்பட்ட பேச்சுவார்த்தை மற்றும் ஏற்றுக்கொள்ளும் தன்மையில் ஈடுபடணுமென 981 00:59:51,880 --> 00:59:54,842 கண்டறிவது நான் செய்வதின் ஒரு பங்காகும். 982 00:59:54,925 --> 01:00:00,180 என்னைப்பற்றி நான் மாற்றிக் கொள்ள முடிவதும், வேண்டியதும், 983 01:00:00,264 --> 01:00:04,560 விரிவடைதல், கேட்டல், சந்திப்பு, பிரார்த்தனை வழியிலும் கூட, 984 01:00:04,643 --> 01:00:05,978 செய்ய முற்படுவேன். 985 01:00:07,313 --> 01:00:10,399 நிலையான என் எந்த குணமும் அப்படித்தான். 986 01:00:10,482 --> 01:00:11,608 நிச்சயமா. 987 01:00:12,651 --> 01:00:15,779 அவர் அதை நிஜமாக நம்பினால், நிஜமாகவே நம்பினால், 988 01:00:15,863 --> 01:00:17,906 என் கேள்வி இப்போதும் நிற்கும். 989 01:00:17,990 --> 01:00:21,577 "என் இனத்தை நீங்கள் கருத்தில் கொள்ளவில்லை என நம்பறேன்" என்றது 990 01:00:21,660 --> 01:00:22,911 கேவலமான பதில். 991 01:00:22,995 --> 01:00:25,789 ஏன்னா இனம் இருக்கு. இங்கே இருக்கு. 992 01:00:25,873 --> 01:00:30,711 அவர் இங்கே இருப்பதற்கும், ஆல் ஷார்ப்டனை சந்தித்ததற்கும் அதுவே காரணம். 993 01:00:30,794 --> 01:00:36,425 நாலாவது இடத்தில் இருந்தாலும், அவருக்கு வெள்ளை அல்லாதவர் வாக்குகள் 4% தான். 994 01:00:36,508 --> 01:00:42,473 அதனால், "என் இனத்தை வைத்து என்னை தீர்மானிக்காதீர்கள்" என்று சொல்லாதீங்க, 995 01:00:42,556 --> 01:00:46,352 நாம ஏதோ மாய யூனிகார்ன் உலகில் இருப்பதுபோல. 996 01:00:46,435 --> 01:00:47,436 நாம இல்லை. 997 01:00:47,519 --> 01:00:50,022 சலுகை பெற்ற மக்கள்தான் அப்படி பேச முடியும். 998 01:00:50,105 --> 01:00:51,607 அதுதான் விஷயம். 999 01:00:51,690 --> 01:00:56,862 ஒரு புது வெள்ளை வேட்பாளர், வழங்க நிறைய இருக்குன்னு நினைக்கிறேன். 1000 01:00:56,945 --> 01:01:00,908 வெவ்வேறு அனுபவங்களோடு இணைய வழிகளை கண்டுபிடிக்கணும், 1001 01:01:00,991 --> 01:01:02,743 அதே நேரத்தில் 1002 01:01:02,826 --> 01:01:05,412 அது உங்க நம்பகத்தன்மை மீது அழுத்தம் போடலாம் 1003 01:01:05,496 --> 01:01:06,997 இரு வெவ்வேறு அனுபவங்களை 1004 01:01:07,081 --> 01:01:12,336 நீங்க இணைக்க நினைச்சால், ஆனால் நீங்க செய்யக்கூடிய முக்கியமான விஷயம் 1005 01:01:12,419 --> 01:01:14,755 அவை வேறானது என்று ஒப்புக்கொள்ளலாம். 1006 01:01:14,838 --> 01:01:18,217 அந்த பகுதியை புரிந்து கொள்ள எனக்கு வெகு நேரமானது, 1007 01:01:18,300 --> 01:01:20,260 இதைப்பற்றி இல்லை, 1008 01:01:20,344 --> 01:01:24,890 "எனக்கு தெரிந்த சலுகை மற்றும் தவிர்ப்பின் சேர்மானங்களை எடுத்து 1009 01:01:24,973 --> 01:01:27,893 "எப்படி உங்களுடையதை நன்றாக பார்க்க செய்வது?" 1010 01:01:27,976 --> 01:01:30,896 அது மேலும், "நான் எப்படி புரிந்து கொள்வது 1011 01:01:30,979 --> 01:01:34,316 "எங்கே பொருந்துகிறேனென, அதை ஒப்புக்கொள்வது, பிறகு நீங்கள் 1012 01:01:34,400 --> 01:01:36,193 "எங்கே பொருந்துகிறீர்களென சொல்ல 1013 01:01:36,276 --> 01:01:40,072 "கேட்டு, ஒப்புக்கொண்டு, எப்படி உதவ முடியுமென நம்ப வைக்கணும்... 1014 01:01:40,155 --> 01:01:42,241 "நம் இருவரையும் போன்ற மக்களுக்கு." 1015 01:01:47,579 --> 01:01:50,207 இந்த உரையாடலை பற்றி எப்படி உணர்வாய்? 1016 01:01:50,290 --> 01:01:55,712 நீ சிறுபான்மையினரில்லை, ஆனால், நாம் முன்பு பேசியது போல, 1017 01:01:55,796 --> 01:01:59,633 30 வருடங்கள் முன்பு, ஓரினம் சேர்பவர்கள் ஆயிரக்கணக்கில் இறந்தனர், 1018 01:01:59,716 --> 01:02:03,679 நாம் யாரென்பதற்காக, இன்னும் சில நாடுகளில் தூக்கில் இடப்படுகிறோம், 1019 01:02:03,762 --> 01:02:05,722 வேலையிலிருந்து நீக்கப்படுகிறோம். 1020 01:02:05,806 --> 01:02:08,350 ஓரினம் சேர்வது இந்நாட்டில் சிறுபான்மை. 1021 01:02:08,434 --> 01:02:11,728 எப்படி உணர்வாய் மக்கள் இதுபற்றி இப்படி எழுதும் போது, 1022 01:02:11,812 --> 01:02:15,441 "நீ வெள்ளை ஆண். உனக்கு எதுவும் தெரியாது." 1023 01:02:15,524 --> 01:02:20,320 ஆமாம், மக்கள் அதையெல்லாம் வைத்து என்ன செய்வதென யோசிக்கின்றனரென நினைக்கிறேன். 1024 01:02:20,404 --> 01:02:24,199 ஏதோ காரணத்தினால் அது என்னைவிட உன்னை அதிகம் பாதிப்பதாக தோணுது. 1025 01:02:24,283 --> 01:02:27,953 ஒருவேளை ஓரினம் சேர்பவராக இருப்பதால் என்னைவிட அதிகமாக நீ 1026 01:02:28,036 --> 01:02:29,997 அபத்தங்களை அனுபவித்திருக்கலாம். 1027 01:02:34,668 --> 01:02:35,669 சரி. 1028 01:02:35,752 --> 01:02:39,631 ஆரம்பிப்போம். மேயர் புட்டஜஜ், உங்க வயதும், உங்க அனுபவங்களும் 1029 01:02:39,715 --> 01:02:43,135 உள்ள ஒரு பெண் இன்று இந்த மேடையில் நின்றிருக்க முடியாதுன்னு 1030 01:02:43,218 --> 01:02:45,721 ஏமி க்ளோபுஷார் போன வாரம் சொன்னாங்க. 1031 01:02:45,804 --> 01:02:49,308 வெள்ளை ஆணுக்கு கிட்டும் சலுகைகளால் பயன் பெற்றதா நம்பறீங்களா? 1032 01:02:49,391 --> 01:02:53,437 பாலின பாகுபாட்டின் விளைவுகளும், அது நம் அரசியலில் என்ன செய்கிறது 1033 01:02:53,520 --> 01:02:55,814 என்பதை செனேடர் சுட்டி காட்டியது சரியே. 1034 01:02:55,898 --> 01:02:57,858 பல நன்மைகள் மற்றும் தீமைகளை 1035 01:02:57,941 --> 01:03:01,153 நாம் ஒவ்வொருவரும் எதிர்த்துத்தான் இங்கே வந்துள்ளோம். 1036 01:03:01,236 --> 01:03:05,532 இரு தேர்தல்களுக்கு முன்னர், சட்டப்பூர்வமாக இந்த திருமண மோதிரத்தை அணிய 1037 01:03:05,616 --> 01:03:08,952 முடியாதவனாக இருந்த நான், நானாக இருப்பதால், சட்டப்பூர்வமாக 1038 01:03:09,036 --> 01:03:11,246 என்னை வேலையிலிருந்து நீக்க முடியுமென 1039 01:03:11,330 --> 01:03:14,791 தெரிந்தும் ராணுவத்தில் அப்போது சேர்ந்த நான், உங்கள் முன்பு 1040 01:03:14,875 --> 01:03:16,460 இன்று நிற்கிறேன். 1041 01:03:16,543 --> 01:03:19,922 அமெரிக்கா சரியானதை செய்தால் என்ன நடக்கும் என்பதற்கு 1042 01:03:20,005 --> 01:03:22,758 சாட்சியாக இதோ உங்கள் முன் நிற்கிறேன். 1043 01:03:22,841 --> 01:03:28,347 இருங்க. வெளிப்படையாக ஓரினம் சேர்பவர் யாரும் அந்த மேடையில் இதுவரை நின்றதில்லை. 1044 01:03:28,430 --> 01:03:30,724 நீங்க இதையெல்லாம் சொன்னீங்க 1045 01:03:30,807 --> 01:03:33,477 ஏதோ ஷாப்பிங் பட்டியலை படிக்கிறது போல. 1046 01:03:33,560 --> 01:03:38,732 இந்த அறையில் நாம் அதை உணரலைன்னா, டிவி திரையில பார்க்கிற யாரும் உணர மாட்டாங்க. 1047 01:03:38,815 --> 01:03:41,527 அதனால, நீங்க இதை உணரணும். 1048 01:03:41,610 --> 01:03:43,028 நீங்க ஒப்புக் கொள்ளணும், 1049 01:03:43,111 --> 01:03:46,198 கருப்பினத்தவளா இருப்பது எப்படினு உங்களுக்கு புரியாது. 1050 01:03:46,281 --> 01:03:48,242 ஆனால் உங்கள் வழியில் இருந்த 1051 01:03:48,325 --> 01:03:50,869 தடைகளைப்பற்றி ஓரிண்டு விஷயங்கள் புரிகிறது. 1052 01:03:50,953 --> 01:03:54,831 நீங்க இங்கே மனித இன நூலர் இல்லை. இது நீங்க உணரும் விஷயம். 1053 01:03:54,915 --> 01:03:58,502 நான் நினைக்கிறேன், "என் அனுபவத்தை சொல்றேன்," என்றிருக்கீங்க. 1054 01:04:10,597 --> 01:04:12,683 பீட் நிறைய உள்ளேயே வெச்சுப்பார். 1055 01:04:13,976 --> 01:04:16,436 உலகில் தன் நிலை, மற்றவர்களுக்கு அவர் என்ன 1056 01:04:17,062 --> 01:04:21,608 செய்ய முடியும் என்றும் இவ்வளவு ஆழமாக யோசிப்பவரை நான் சந்தித்ததில்லை. 1057 01:04:22,568 --> 01:04:27,155 மற்றவர்கள் சில சமயம் காட்டிக் கொள்வது போல் அவர் காட்டிக் கொள்ள மாட்டார். 1058 01:04:28,198 --> 01:04:33,036 அந்த எடையை அவர் சுமப்பதை பார்ப்பது, அநீதியின் எடை, 1059 01:04:33,120 --> 01:04:36,873 மற்றும் காயத்தின் எடை, மற்றும்... 1060 01:04:38,458 --> 01:04:39,293 பிரிவு. 1061 01:04:41,086 --> 01:04:42,212 அதுக்கப்புறம்... 1062 01:04:43,797 --> 01:04:46,675 மக்கள் கட்டுரைகளில் எழுதுவது, "அவர் காட்டலை... 1063 01:04:46,758 --> 01:04:49,970 "அவர் உணர்ச்சி காட்டலை," அல்லது, "அவருக்கு கவலை உண்டா?" 1064 01:04:50,387 --> 01:04:54,474 சின்ன ஊரில் வாழறீங்களோ, நடு அளவு நகரமோ அல்லது... 1065 01:04:54,558 --> 01:04:57,686 ஆனால் அவர் வளரும் வழிகளை பார்த்தது, 1066 01:04:57,769 --> 01:05:00,647 அந்த எடையைப் பற்றி சத்தமாக பேசுவது... 1067 01:05:02,691 --> 01:05:03,984 எனக்கு முக்கியம். 1068 01:05:04,067 --> 01:05:06,862 மேயர் பீட் புட்டஜஜ் நடக்கும் அறை - அதிகாரிகள் எல்எஃப் 1069 01:05:08,280 --> 01:05:11,575 கார்ல் சான்ட்பர்க் கவிதை இருக்கு, ஒரு தந்தை தன் மகனுக்கு 1070 01:05:11,658 --> 01:05:13,744 அறிவுரை தரும் கண்ணோட்டத்தில் இருக்கு. 1071 01:05:13,827 --> 01:05:17,497 அது சொல்லும், "அடிக்கடி தனியாக இருந்து தன்னையே கவனிக்க சொல்." 1072 01:05:18,540 --> 01:05:21,001 "தன்னைப்பற்றி பொய்கள் சொல்லக் கூடாது" 1073 01:05:21,084 --> 01:05:25,380 "அது சிறு பொய்களோ, மற்றவர் முன் பாதுகாத்துக் கொள்ளவதோ, எதுவானாலும்." 1074 01:05:26,590 --> 01:05:27,716 மேலும்... 1075 01:05:29,259 --> 01:05:33,096 நிச்சயமா வெளியே சொன்ன யாருக்கும், அது யோசிக்க வைக்கும். 1076 01:05:33,180 --> 01:05:35,807 ஆனால் எல்லாரும் அதைப்பற்றி யோசித்தது உண்டு. 1077 01:05:35,891 --> 01:05:41,146 உலகம் உங்களை போட வைக்கும் வேஷங்களுக்கும், நீங்கள் நிஜமாக யார் என்ற 1078 01:05:41,229 --> 01:05:44,608 மாறும் புரிதலுக்குமான வித்தியாசம் என்ன? 1079 01:05:47,444 --> 01:05:50,530 "வலுவாக இருந்தால் தனிமை படைப்பாற்றல் மிக்கது என்றிடு, 1080 01:05:50,614 --> 01:05:53,575 "இறுதி முடிவுகள் அமைதியான அறைகளில் எடுக்கப்படும்." 1081 01:05:56,286 --> 01:05:57,454 மேயர் புட்டஜஜ், 1082 01:05:57,537 --> 01:06:01,083 தொழில்முறையாக நீங்க சந்தித்த முக்கியத்துவம் வாய்ந்த பின்னடைவு 1083 01:06:01,166 --> 01:06:02,959 எது, அதிலிருந்து என்ன கற்றீங்க? 1084 01:06:03,043 --> 01:06:07,631 கேட்காதே, சொல்லாதே என்ற கொள்கையின் கீழ் சேவை செய்த ராணுவ அதிகாரியாகவும், 1085 01:06:08,298 --> 01:06:11,385 இன்டியானா மாநில தேர்தெடுக்கப்பட்ட அதிகாரியாகவும், 1086 01:06:11,468 --> 01:06:13,553 மைக் பென்ஸ் ஆளுநரா இருக்கையில்... 1087 01:06:14,721 --> 01:06:18,684 ஒரு கட்டத்தில், தொழில்முறை பின்னடைவுகள் என்ற போது, 1088 01:06:18,767 --> 01:06:22,896 நான் யோசிக்க வேண்டியிருந்தது, நான் யாரென்பதை ஒப்புக் கொள்வது 1089 01:06:22,979 --> 01:06:27,567 தொழிலை முடித்து விடும் இறுதியான தொழில்முறை பின்னடைவாக இருக்குமாவென. 1090 01:06:27,651 --> 01:06:30,612 நான் பணியிலிருந்து திரும்பி வந்து புரிந்து கொண்டேன் 1091 01:06:30,696 --> 01:06:36,326 ஒரு வாழ்க்கைதான் இருக்கு, எனக்கு ஆர்வம் இல்லை, இனியும் காதலில் இருப்பது 1092 01:06:36,410 --> 01:06:38,912 எப்படி என்பது தெரியாமலிருக்க. 1093 01:06:38,995 --> 01:06:40,247 அதனால வெளிய சொன்னேன். 1094 01:06:40,330 --> 01:06:43,542 எந்த வகையில் தொழில்முறை பின்னடைவாக இருக்குமென தெரியாது, 1095 01:06:43,625 --> 01:06:47,003 குறிப்பாக ஏன்னா, இடைஞ்சலாக, அது தேர்தல் ஆண்டு 1096 01:06:47,087 --> 01:06:50,549 என் பழமைவாத சமூகத்தில். 1097 01:06:51,258 --> 01:06:54,386 நடந்தது என்னவெனில், நான் செய்த வேலையின் அடிப்படையில் 1098 01:06:54,469 --> 01:06:57,764 என்னை தீர்மானிப்பார்களென நான் வாக்காளர்களை நம்பிய போது, 1099 01:06:57,848 --> 01:06:59,725 அவர்கள் என்னை நம்ப முடிவெடுத்து 1100 01:06:59,808 --> 01:07:02,728 என்னை மீண்டும் 80% வாக்கோடு தேர்ந்தெடுத்தனர். 1101 01:07:02,811 --> 01:07:06,940 நான் கற்றது என்னன்னா, நம்பிக்கையை திருப்பி கொடுக்க முடியும், 1102 01:07:07,023 --> 01:07:10,610 எப்படி ஜெயிக்கலாம், ஜெயிக்க தகுதி பெற முடியும் என்ற பகுதி 1103 01:07:10,694 --> 01:07:13,822 வெற்றி பெறுவதைவிட எது முக்கியமென தெரிந்து கொள்வது. 1104 01:07:13,905 --> 01:07:17,242 அதுதான் ஜனாதிபதி பதவியில் இப்போது வேண்டுமென நினைக்கிறேன். 1105 01:07:17,325 --> 01:07:19,161 மேயர் புட்டஜஜ், நன்றி. 1106 01:07:20,078 --> 01:07:21,121 திரு. யாங். 1107 01:07:23,457 --> 01:07:27,961 அது அற்புதம். அந்த மேடையில் எவ்வளவு நன்றாக உணர்ந்தீர்கள்? 1108 01:07:28,044 --> 01:07:29,629 ரொம்ப நல்லா. ஆமாம். 1109 01:07:29,713 --> 01:07:33,842 இப்ப, நீங்க தலைவரா இருக்க முடியுமா என மக்கள் பார்க்க நினைக்கிறார்கள்... 1110 01:07:33,925 --> 01:07:35,844 தவறான தேர்வு அளிக்கப் படுகிறது. 1111 01:07:35,927 --> 01:07:38,180 ட்ரம்ப் பிறழ்சி என ஒத்துக்க மாட்டேன். 1112 01:07:38,263 --> 01:07:41,266 ஒழுக்கமா, பேச முடிந்த, சொல்திறம் மிக்கவரா இருக்கலாம், 1113 01:07:41,349 --> 01:07:44,144 ஆனால் அதே நேரத்தில், நீங்க கட்டளையிடலாம், 1114 01:07:44,227 --> 01:07:47,481 நீங்க வலிமையானவரா இருக்கலாம், முடிவுகள் எடுக்கலாம், 1115 01:07:47,564 --> 01:07:49,816 உங்க நம்பிக்கைகளை பற்றி பேசலாம், 1116 01:07:49,900 --> 01:07:53,236 நீங்க மற்றவரிடமிருந்து வித்தியாசம் காட்டலாம். 1117 01:07:53,320 --> 01:07:54,988 விவாதங்கள் அதை காட்டின. 1118 01:07:55,071 --> 01:08:00,202 உங்களிடமிருந்து தைரியத்திலோ, அரசியலிலோ தனிப்பட்டதாகவோ பாடங்கள் வேண்டாம். 1119 01:08:00,285 --> 01:08:03,371 இம்மேடையில் இருப்பவங்க எதோ செய்ய தீர்மானித்துள்ளனர். 1120 01:08:03,455 --> 01:08:05,832 பிரச்சினை தேசிய துப்பாக்கி சங்கம், 1121 01:08:05,916 --> 01:08:07,334 காங்கிரஸில் உதவுபவர்கள், 1122 01:08:07,417 --> 01:08:10,170 அவர்களிடம் சண்டையிட நாம் ஒற்றுமையாக இருக்கணும். 1123 01:08:10,253 --> 01:08:12,464 காங்கிரஸ்வுமன், அது மிகவும் தவறு. 1124 01:08:12,547 --> 01:08:16,510 சிரியாவில் நடக்கும் படுகொலை, அமெரிக்க இருப்பு காரணமாக அல்ல. 1125 01:08:16,593 --> 01:08:20,096 திரும்ப பெறுதல் மற்றும் அமெரிக்க நண்பர்கள் மற்றும் அமெரிக்க 1126 01:08:20,180 --> 01:08:23,809 மதிப்புகள் கொண்ட ஜனாதிபதியின் துரோகத்தின் விளைவினால். 1127 01:08:23,892 --> 01:08:26,019 பேச சில விஷயங்களை மனப்பாடம் செஞ்சீங்க. 1128 01:08:26,102 --> 01:08:28,480 அந்த வேலையை களத்தில் இறங்கி செய்யலை. 1129 01:08:28,563 --> 01:08:30,273 அழிவை எதிர்நோக்கி இருந்த 1130 01:08:30,357 --> 01:08:33,527 மாறுபட்ட நகரத்தை முன்னடத்துவது களமாக உங்களுக்கு தெரியலை. 1131 01:08:33,610 --> 01:08:38,031 செனேடர்கள் மேயர்களிடம், செனேடர்கள் முக்கியமென சொல்லக்கேட்டு பழக்கம். 1132 01:08:38,114 --> 01:08:39,950 ஆனால் இதுவும் களம்தான். 1133 01:08:40,033 --> 01:08:43,036 முக்கியமாக இருக்க நீங்க வாஷிங்டனில் இருக்க வேண்டாம். 1134 01:08:43,119 --> 01:08:46,706 உங்களை பார்த்து பயப்படலைன்னா உங்களை தாக்க மாட்டாங்க. 1135 01:08:46,790 --> 01:08:50,210 நீங்க அவங்களுக்கு அச்சுறுத்தல் என அவங்க நினைக்கலைன்னா. 1136 01:08:50,293 --> 01:08:53,255 மேயர் சமீபத்தில் ஒரு நிதிதிரட்டல் செய்தார், 1137 01:08:53,338 --> 01:08:57,926 படிகங்கள் நிறைந்த மது குகையில் நடந்தது. 1138 01:08:58,009 --> 01:09:00,512 மது குகைகளில் பில்லியனர்கள். 1139 01:09:00,595 --> 01:09:04,599 ஃபோர்ப்ஸ் பத்திரிக்கையின்படி, இந்த மேடையில் இருப்பவர்களில் 1140 01:09:04,683 --> 01:09:07,018 நான்தான் மில்லியனரோ, பில்லியனரோ இல்லை. 1141 01:09:07,102 --> 01:09:12,274 முற்போக்கான ஜனநாயக கொடையாளிகூட இருக்கவே மாட்டேன் என உறுதி எடுத்தால், 1142 01:09:12,357 --> 01:09:13,525 இங்கிருக்க இயலாது. 1143 01:09:13,608 --> 01:09:15,527 டோனால்ட் ட்ரம்பை முறியடிக்க 1144 01:09:15,610 --> 01:09:18,280 எங்களுக்கு உதவ முற்பட்டவர்களின் ஆதரவு தேவை. 1145 01:09:19,406 --> 01:09:24,202 அவர் இருப்பினால் முன்னேற்றம் நிச்சயமாக ஏற்பட்டுள்ளது, வெற்றிகரமாக 1146 01:09:24,286 --> 01:09:26,580 இருக்கவும் வெற்றி பெறவும் அது தேவை. 1147 01:09:26,663 --> 01:09:29,457 கட்சியை அழிக்க நினைக்கும் ஒரு வேட்பாளருக்கும் 1148 01:09:29,541 --> 01:09:31,543 இந்த கட்சியை வாங்கி விட நினைக்கும் 1149 01:09:31,626 --> 01:09:34,462 இன்னொரு வேட்பாளருக்குமிடையே நமக்கு தேர்வு கூடாது. 1150 01:09:34,546 --> 01:09:37,799 உண்மையாக ஜனநாயகவாதியாக இருப்பவரை முன்வைப்போம். 1151 01:09:39,050 --> 01:09:41,928 பாருங்க, அது நல்ல செயல்திறன். அது செயல்திறன். 1152 01:09:42,012 --> 01:09:43,513 இதை செய்வோம். 1153 01:09:44,598 --> 01:09:48,310 அவரைச் சுற்றி ஒரு தோற்றம், இருப்பு இருக்கிறது. 1154 01:09:48,393 --> 01:09:50,437 இந்த அளவில் இருக்கையில், 1155 01:09:50,520 --> 01:09:53,773 ஊடக கவனம் இருக்கும், நிகழ்ச்சிகள் பெரிதாகும்போது, 1156 01:09:53,857 --> 01:09:56,318 நட்சத்திர சக்தி அதோடு வருமென நினைக்கிறேன். 1157 01:09:56,401 --> 01:09:57,569 நன்றி. 1158 01:10:14,461 --> 01:10:15,837 இந்த செவ்வாய்க்கிழமை 1159 01:10:16,463 --> 01:10:17,380 சுதந்திரம் நீதி 1160 01:10:18,798 --> 01:10:22,052 போராட வேண்டிய நேரத்தில் போராடுவோம். 1161 01:10:22,135 --> 01:10:26,598 ஆனால் போராட்டத்தில் அவ்வளவு ஈடுபடவும் விட மாட்டேன், 1162 01:10:26,681 --> 01:10:29,559 போராட்டம் தான் முக்கியம் என்று நினைக்குமளவு. 1163 01:10:29,643 --> 01:10:33,480 போராட்டத்தின் மறுபக்கம் என்ன இருக்கிறது என்பதுதான் முக்கியம். 1164 01:10:33,563 --> 01:10:37,484 அமெரிக்கா செய்ய முடிந்ததை நானும் நீங்களும் பார்த்துள்ளோம். 1165 01:10:37,567 --> 01:10:41,446 இளையவனாக, வளர்கையில், தன்னுள் ஆழமாக இருந்த ஏதோ ஒன்றினால் 1166 01:10:41,529 --> 01:10:44,240 அவன் எப்போதும் வெளியாளாக இருப்பானோ, 1167 01:10:44,324 --> 01:10:47,160 சீருடை அணிய மாட்டானோ, ஏற்கப்பட மாட்டானோ, 1168 01:10:47,702 --> 01:10:52,832 அன்பைத் தெரியாமல் போவானோ என்று யோசித்தவனை பார்த்து கொண்டிருக்கிறீர்கள். 1169 01:10:53,500 --> 01:10:57,003 இப்போது அதே இளையவனை, முன்னாள் போர்வீரனாக, மேயராக, 1170 01:10:57,087 --> 01:11:00,382 மகிழ்ச்சியாக மணந்தவனாக, அமெரிக்க ஜனாதிபதியாக உங்கள் 1171 01:11:00,465 --> 01:11:03,510 வாக்கை கேட்பவனாக பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். 1172 01:11:25,532 --> 01:11:28,326 அயோவா காகஸ் தினம் 1173 01:11:28,410 --> 01:11:30,495 ந்யூ யார்கில், நான் லெஸ்டர் ஹோல்ட். 1174 01:11:30,578 --> 01:11:33,123 காகஸ் தளங்களில் அயோவாவில் கதவுகள் மூடப்பட்டன, 1175 01:11:33,206 --> 01:11:36,751 மாதக்கணக்கான பிரச்சாரத்திற்கு பின், வாக்களிப்பு நடைபெறுகிறது. 1176 01:11:36,835 --> 01:11:38,753 இன்றிரவு 41 பிரதிநிதிகள் தான். 1177 01:11:38,837 --> 01:11:42,257 ஜனநாயக வேட்பை வெல்ல தேவையானதில் ஒரு பங்கு அது. 1178 01:11:42,340 --> 01:11:44,759 இன்று வேட்பாளர்களுக்கு இருப்பது, 1179 01:11:44,843 --> 01:11:49,139 இந்த தேசத்தின் முதல் போட்டியில் வெற்றி பெற்றால் கிடைக்கும் மகத்தான ஊக்கம். 1180 01:11:49,222 --> 01:11:51,808 2016ல் செனேடர் பெர்னி சாண்டர்ஸ் வென்றார்... 1181 01:11:51,891 --> 01:11:53,309 அயோவா வேண்டாததை நீக்கும். 1182 01:11:53,393 --> 01:11:55,687 அயோவாவில் மூன்று வாய்ப்புகளை சொல்கின்றனர், 1183 01:11:55,770 --> 01:11:59,274 வெற்றி பெறுவது, நெருங்கி வருவது, எதிர்பார்ப்புகளை மிஞ்சுவது. 1184 01:11:59,357 --> 01:12:03,403 ந்யூ ஹாம்ப்ஷயர், நெவாடா, தெற்கு கரோலினா, மற்றதுக்கு போக யார் வேட்பாளரென 1185 01:12:03,486 --> 01:12:05,030 அயோவா முடிவெடுக்கும். 1186 01:12:05,113 --> 01:12:07,032 சில எண்கள் வரத் தொடங்கியுள்ளன, 1187 01:12:07,115 --> 01:12:10,994 இந்த பந்தயத்தில் பைடன், சாண்டர்ஸ், வாரென், புட்டஜஜ் எல்லாரும் 1188 01:12:11,077 --> 01:12:14,039 முதலிடத்துக்கு முயல, முடிவை இப்போது சொல்ல கடினம். 1189 01:12:14,122 --> 01:12:15,498 சக் டாட் அயோவாவிலுள்ளார். 1190 01:12:15,582 --> 01:12:19,085 20% வெற்றி நிகழ்வு, வாக்குகள் எண்ணப்படவில்லை. 1191 01:12:19,961 --> 01:12:21,629 இப்போது செய்வது என்னவெனில், 1192 01:12:21,713 --> 01:12:25,425 எல்லா முன்னுரிமை குழுவிலிருந்தும் அதிகாரப்பூர்வ எண்ணிக்கை பெற்று... 1193 01:12:25,508 --> 01:12:27,510 நமக்கு தெரிவது, ஒரு வாக்கு கப்பார்ட், 1194 01:12:27,594 --> 01:12:30,638 ஒன்று டெவால் பாட்ரிக், மூன்று வாக்குகள் கோரி புக்கர்... 1195 01:12:30,722 --> 01:12:34,517 கட்சி கவனமின்றி இருக்கிறது, ஏனெனில் இது வெகு தொலைவில். 1196 01:12:34,601 --> 01:12:38,980 அவங்க 10:30 கிழக்கு நேரத்தில் வாக்கு பதிவு இல்லாதிருக்குமென எதிர்பார்க்கலை. 1197 01:12:39,064 --> 01:12:42,776 தொழில்நுட்ப சிக்கல்களென அவர்கள் தெரிவித்த பல அறிக்கைகள்... 1198 01:12:42,859 --> 01:12:46,988 வட்டாரம் வட்டாரமாக எண்ணிக்கைகள் உள்ளே வருமா? 1199 01:12:47,072 --> 01:12:49,949 நான் அந்த விவரங்களுக்குள் இப்ப போகலை. 1200 01:12:50,033 --> 01:12:52,660 இங்கே வலுவில்லாம இருக்கோம் என்பதுதான் கவலை. 1201 01:12:52,744 --> 01:12:55,038 -எண்ணிக்கைகளை அறிவிக்கும் போது. -கடவுளே. 1202 01:12:55,121 --> 01:12:57,624 நீ அங்கே போகணும்னு நினைக்கிறேன். 1203 01:12:57,707 --> 01:13:01,252 அடுத்த ஆள் போகிற வரை க்ளோபுஷார் பற்றி பேசுவாங்க. 1204 01:13:01,336 --> 01:13:04,130 போய் அந்த உரையை செய்வது அரசியல் சார்பானது. 1205 01:13:04,214 --> 01:13:08,009 எங்கே வரும் என்று எந்த அறிகுறியும் இல்லை. 1206 01:13:08,093 --> 01:13:11,888 "நிறைய தெரியாது, ஆனால் இது தெரியும்" என்றானால்? 1207 01:13:11,971 --> 01:13:13,723 "ஏதோ நடக்குது," என்பது போல. 1208 01:13:13,807 --> 01:13:16,476 "பாரு, அவங்க போய் கணக்கு போடறாங்க 1209 01:13:16,559 --> 01:13:18,353 "எங்களுக்கு எல்லாம் தெரியாது, 1210 01:13:18,436 --> 01:13:22,023 "இன்றிரவு எல்லாம் வரலாறு படைச்சீங்க என தெரியுமளவு பார்த்தேன்." 1211 01:13:22,107 --> 01:13:25,068 இதன் பின்னே நிஜமா எதுவும் இல்லாம வினோதம்தான். 1212 01:13:25,151 --> 01:13:27,403 தப்பாக வெற்றியை அறிவிக்கும் விஷயமில்லை இது. 1213 01:13:27,487 --> 01:13:31,783 யாராவது நள்ளிரவுக்குள்ள ஏதாவது சொல்லுவாங்க என்ற விஷயம். 1214 01:13:31,866 --> 01:13:33,952 -நாம போகலாம். -உன் சூட்டை போடு. 1215 01:13:34,661 --> 01:13:39,916 இன்றிரவு, பெரும் விளைவுகள் தரக்கூடிய 1216 01:13:39,999 --> 01:13:42,085 2020 தேர்தலில்... 1217 01:13:42,168 --> 01:13:45,713 நீ மட்டும்தான் மேடையில் வாழ்க்கைத்துணை இல்லாத பிரச்சாரம். 1218 01:13:45,797 --> 01:13:50,343 நீ தான் வாழ்க்கைத்துணை கூட இல்லாத ஒரே வேட்பாளர். 1219 01:13:50,426 --> 01:13:54,931 நீ கடைசியில் வருவாய், ஏன்னா ஆதரவாளர்களும் குடும்பமும் இல்லை... 1220 01:13:55,014 --> 01:13:58,434 ஒரு இடைவெளி இருக்கு... அந்த உரையாடலுக்கு நீ இருந்தியே. 1221 01:13:58,518 --> 01:14:02,689 நான் இதை சொல்லி ஆரம்பிக்கிறேன், நான் கற்பனை செய்கிறேன்... 1222 01:14:02,772 --> 01:14:04,190 ஆமாம், கடைசியில் வருவது. 1223 01:14:04,274 --> 01:14:07,026 எல்லாருக்கும் வாழ்க்கைத்துணை கூட நின்றாங்க. 1224 01:14:07,110 --> 01:14:09,195 ...முடிவுகள் அறிவிக்கப்படும். 1225 01:14:09,279 --> 01:14:11,156 ஏமியின் கணவர் பின்னே... 1226 01:14:11,239 --> 01:14:13,491 சரி, முழு நேரமும் மேடையில் இருந்தார். 1227 01:14:13,575 --> 01:14:14,909 -ஆமாம். -ஜில்லும்தான். 1228 01:14:14,993 --> 01:14:20,081 அயோவாவில் இங்கே நாம நல்லா செய்வோம்னு ஒரு நல்ல எண்ணம் இருக்கு. 1229 01:14:22,083 --> 01:14:26,713 எல்லா அறிகுறிகளின்படி, வெற்றி பெற்று ந்யூ ஹாம்ப்ஷயர் போவோம். 1230 01:14:26,796 --> 01:14:30,550 "அரசியல் உலகை அதிர்ச்சியூட்டினேன்," எனவா அல்லது, "கலக்கினேன்..." 1231 01:14:30,633 --> 01:14:31,885 அதிர்ச்சி. அதிர்ச்சி. 1232 01:14:31,968 --> 01:14:33,219 "அசத்தினேன்" எப்படி? 1233 01:14:33,303 --> 01:14:34,846 "அசத்தினேன்" நல்லாருக்கு. 1234 01:14:34,929 --> 01:14:36,681 -"அசத்தினேன்" சொல்வோம். -சரி. 1235 01:14:36,764 --> 01:14:39,851 "அசத்தினேன்" பிடிக்கலையா? "அதிர்ச்சியூட்டினேன்" மோசம். 1236 01:14:39,934 --> 01:14:41,978 இல்ல, "அதிர்ச்சியூட்டினேன்" சரி. 1237 01:14:43,605 --> 01:14:49,527 எல்லா முடிவுகளும் தெரியாது, ஆனால், அயோவா, நீங்க தேசத்தை அதிர்ச்சியூட்டினீங்க. 1238 01:14:49,611 --> 01:14:53,281 நாம வெற்றி பெற்று ந்யூ ஹாம்ப்ஷயர் போறோம். 1239 01:15:08,254 --> 01:15:10,298 பீட் 1240 01:15:13,593 --> 01:15:17,680 நேற்றிரவு மேயர் புட்டஜஜ் வெற்றி பெற்றதாக அறிவித்ததில் கவலை இல்லையா? 1241 01:15:17,764 --> 01:15:19,974 தேர்தல் முடிவுகளின் அதிகாரப்பூர்வ அறிக்கை 1242 01:15:20,058 --> 01:15:23,311 வராமல் எப்படி வெற்றிபெற்றதாக அறிவிக்க முடியுமென புரியலை. 1243 01:15:23,394 --> 01:15:25,396 அது பொருத்தமற்றதென நினைத்தோம். 1244 01:15:27,023 --> 01:15:29,442 க்ரானைட் மாநிலம் என்னை அமெரிக்காவின் 1245 01:15:29,525 --> 01:15:32,487 அடுத்த ஜனாதிபதியாக்குமென நம்பறேன், அப்படி செய்தால், 1246 01:15:32,570 --> 01:15:35,865 வேலை செய்து உங்களை பெருமைப்படுத்தி, ஆதரவை ஈட்டுவேன். 1247 01:15:35,949 --> 01:15:39,285 வந்ததுக்கு நன்றி. அக்கறை காட்டியதற்கு நன்றி. 1248 01:15:39,369 --> 01:15:43,456 தயவுசெய்து சொல்லுங்க. கொண்டாட நிறைய இருக்குமென நினைக்கிறேன். நன்றி. 1249 01:15:44,582 --> 01:15:45,583 நன்றி. 1250 01:15:46,793 --> 01:15:48,169 நன்றி. 1251 01:15:49,462 --> 01:15:51,464 நீங்க ந்யூ ஹாம்ப்ஷயரை ஜெயிப்பீங்க. 1252 01:15:51,547 --> 01:15:53,716 சொன்னா சரி. நல்லா உணர்றதா தோணுது. 1253 01:15:53,800 --> 01:15:57,303 ஜனாதிபதி தேர்தல்களில் வெற்றி பெற்ற அனுபவம் கிடையாது, 1254 01:15:57,387 --> 01:15:59,722 ஜெயிப்பது இப்படித்தான் இருக்குமென தோணுது. 1255 01:15:59,806 --> 01:16:01,182 அதனால், உங்க உதவியோட... 1256 01:16:02,934 --> 01:16:06,437 அயோவாவின் ஜனநாயக கட்சி, நான் அப்படி சொல்லலாமெனில், 1257 01:16:06,521 --> 01:16:09,023 எண்ணும் செயல்முறையை மோசமாக சொதப்பியது. 1258 01:16:09,107 --> 01:16:11,526 நான் நினைக்கிறேன், இறுதியில், 1259 01:16:11,609 --> 01:16:14,821 தேசிய மாநாட்டிற்கு, திரு. புட்டஜஜுக்கும் எனக்கும் 1260 01:16:14,904 --> 01:16:18,116 ஒரே எண்ணிக்கையில் பிரதிநிதிகள் இருப்பர். 1261 01:16:18,199 --> 01:16:20,410 பீட், உங்களை நேசிக்கிறோம்! 1262 01:16:25,331 --> 01:16:27,208 இது 62% வட்டாரங்களுக்குள்ளான 1263 01:16:27,292 --> 01:16:30,086 99 கவுன்டிகளிலிருந்து 10 நிமிடங்களில் கிடைத்தது. 1264 01:16:30,545 --> 01:16:34,340 செய்திக்காக காத்திருப்பதை தவிர செய்ய ஒன்றுமில்லை, சரியா? அருமை. 1265 01:16:34,716 --> 01:16:36,718 கடவுளே, எனக்கு பதட்டமா இருக்கு. 1266 01:16:40,388 --> 01:16:42,223 ஹேய், என்ன சொல்லிட்டு இருந்தே? 1267 01:16:43,349 --> 01:16:44,976 முதலிலா? 1268 01:16:45,476 --> 01:16:48,896 அது எப்படி தெரியும்? ஏதாவது அறிவித்தார்களா? 1269 01:16:48,980 --> 01:16:49,856 அதோ. 1270 01:16:49,939 --> 01:16:52,066 -என்ன அது? -அவரைவிட முன்னே இருக்கோம். 1271 01:16:52,150 --> 01:16:53,318 என்ன? 1272 01:16:53,401 --> 01:16:54,235 அது என்ன? 1273 01:16:54,319 --> 01:16:56,988 வாக்குகள் முதலிடத்தில் காட்டுகிறது. ஓ, கடவுளே. 1274 01:16:58,114 --> 01:16:59,782 -அவர் எங்கே? -கழிப்பறையில். 1275 01:16:59,866 --> 01:17:01,534 அவரிடம் சொல். சேஸ்டன் சொல். 1276 01:17:01,617 --> 01:17:02,744 மன்னிக்கணும். 1277 01:17:02,827 --> 01:17:04,662 -இங்கா? -கழிப்பறையில் இருக்கார். 1278 01:17:04,746 --> 01:17:06,080 நீ முதலில் இருக்கே. 1279 01:17:07,123 --> 01:17:08,249 நீ முதலில் இருக்கே. 1280 01:17:09,542 --> 01:17:11,294 -என்ன? ஹேய். -நீ முதலில் இருக்கே. 1281 01:17:11,377 --> 01:17:14,922 -அது எப்படி? -நீங்க முதலில் இருக்கீங்க. ஓ, கடவுளே. 1282 01:17:20,720 --> 01:17:23,556 ஸ்காட், ஆச்சரியமா? பெர்னி சாண்டர்ஸ் முன் இருந்தார், 1283 01:17:23,639 --> 01:17:25,892 எலிசபெத் வாரெனுக்கு கோடை வலுவாக இருந்தது, 1284 01:17:25,975 --> 01:17:28,686 அமெரிக்காவின் இருமுறை முன்னாள் துணை ஜனாதிபதி. 1285 01:17:28,770 --> 01:17:31,230 மேயர் புட்டஜஜுக்கு தற்காலிக முன்னிலை. 1286 01:17:31,314 --> 01:17:35,026 சரி, பயிற்சி செய், அயோவா காகஸ் வெற்றியாளரே. 1287 01:17:35,651 --> 01:17:38,321 நான் இன்னும் ஜெயிக்கலை, ஆனா நாம ஜெயிச்சிட்டோம். 1288 01:17:38,613 --> 01:17:40,031 -ஏன்னா... -இயேசுவே. 1289 01:17:40,114 --> 01:17:42,742 -எந்த கணக்கெடுப்பிலும்... -சரி. குட்பை. 1290 01:17:42,825 --> 01:17:47,372 நாம அயோவா காகஸில் முன்னிலையில் இருப்பதே கலக்கும் வெற்றி. 1291 01:17:51,042 --> 01:17:53,753 ஸ்க்ராட்ச் 1292 01:17:56,881 --> 01:17:58,966 எப்பவாவது சொல்வியா, வந்து, 1293 01:17:59,842 --> 01:18:03,012 "அந்த பிள்ளைக்கு, அவன் கதவை திறக்கும் பட்சத்தில், 1294 01:18:03,096 --> 01:18:06,557 "இந்த நாட்டில் வெளியே சொல்வது நிஜமாக பாதுகாப்பானதா என, 1295 01:18:06,641 --> 01:18:08,643 "'என்ன செய்ய முடியும்னு பார்' என்பேன்." 1296 01:18:11,020 --> 01:18:13,898 எப்போன்னு தெரியாது. ஒருவேளை, ஆமாம். 1297 01:18:16,359 --> 01:18:21,030 இன்று தேசத்தில் ஒவ்வொரு ஓரினம்சேரும் பிள்ளையிடமும் சொல்லுவே 1298 01:18:22,657 --> 01:18:24,033 அது சிறப்பாகும்னு. 1299 01:18:26,035 --> 01:18:27,787 நீ அயோவா காகஸை வென்றே. 1300 01:18:27,870 --> 01:18:30,915 நீ அமெரிக்காவின் அடுத்த ஜனாதிபதி ஆகப் போறே. 1301 01:18:34,544 --> 01:18:35,670 இதோ ஆதாரம். 1302 01:18:37,130 --> 01:18:42,218 பெண்களே கனவான்களே, தயவுசெய்து அடுத்த அமெரிக்க ஜனாதிபதி, மேயர் பீட் புட்டஜஜ்ஜை 1303 01:18:42,301 --> 01:18:44,762 வரவேற்கவும். 1304 01:18:53,396 --> 01:18:58,317 நாங்க எதிர்பார்த்ததை விட கொஞ்சம் தாமதம், ஆனால் இல்லாததுக்கு தாமதம் பரவாயில்லை. 1305 01:18:59,610 --> 01:19:04,991 அயோவா மாநிலத்திலிருந்து அதிகாரப்பூர்வமாக சரிபார்க்கப்பட்ட காகஸ் முடிவுகள் வருது. 1306 01:19:05,241 --> 01:19:08,536 எல்லா எண்களும் தெரியாது, ஆனால் இவ்வளவு தெரியும், 1307 01:19:08,619 --> 01:19:11,998 ஒரு வருடம் முன்பு ஆரம்பித்த பிரச்சாரம் 1308 01:19:12,832 --> 01:19:15,418 நான்கு ஊழியர்களுடன், 1309 01:19:15,793 --> 01:19:17,628 பெயர் அங்கீகாரமில்லாமல், 1310 01:19:18,045 --> 01:19:19,422 பணமில்லாமல், 1311 01:19:19,839 --> 01:19:22,884 இந்த பிரச்சார முயற்சியையே செய்யக்கூடாது 1312 01:19:23,509 --> 01:19:28,097 என்று சிலர் கூறினர், 1313 01:19:28,681 --> 01:19:32,810 இந்த பந்தயத்தில் முதல் இடத்தை பெற்றுள்ளது தற்போதைய ஜனாதிபதியின் 1314 01:19:32,894 --> 01:19:36,647 இடத்திற்கு வர, எதிர்காலத்திற்கு நல்ல நோக்கத்துடன். 1315 01:19:39,567 --> 01:19:43,112 நாம் யாருக்கு எதிராக இருக்கோம் என்பதிலும் 1316 01:19:43,196 --> 01:19:47,617 கூடவே நாம் எதற்காக போராடுகிறோம் என்பதற்காகவும் கூட்டணியை விரிவாக்கலாம் 1317 01:19:47,700 --> 01:19:49,911 என்ற எண்ணத்தை உறுதிப்படுத்துகிறது. 1318 01:19:51,454 --> 01:19:53,581 அது உறுதியளிக்கும் 1319 01:19:54,248 --> 01:19:57,627 எங்கோ இருக்கும் குழந்தைக்கு சமூகத்தில் உடைமை இருக்கிறதா, 1320 01:19:58,669 --> 01:20:03,716 அது அவனோ, அவளோ தன் சொந்த குடும்பத்தில் இருக்கிறதா என்று யோசித்தால். 1321 01:20:05,801 --> 01:20:09,722 உங்களையும் உங்கள் தேசத்தையும் நம்பினால், 1322 01:20:10,097 --> 01:20:12,350 அந்த நம்பிக்கைக்கு பின் நிறைய ஆதரவுண்டு. 1323 01:20:17,146 --> 01:20:19,482 பீட்! பீட்! பீட்! 1324 01:20:26,155 --> 01:20:27,740 நல்ல இடத்தில் மணமுடித்தேன். 1325 01:20:29,534 --> 01:20:33,120 பீட் வெல்வார் என நம்பறேன்! பீட் வெல்வார் என நம்பறேன்! 1326 01:20:33,204 --> 01:20:36,749 பீட் வெல்வார் என நம்பறேன்! பீட் வெல்வார் என நம்பறேன்! 1327 01:20:36,832 --> 01:20:38,584 பீட் வெல்வார் என நம்பறேன்! 1328 01:20:39,418 --> 01:20:41,170 ந்யூ ஹாம்ப்ஷயர் முதன்மை தினம் 1329 01:20:41,254 --> 01:20:44,924 இன்னொரு முக்கியமான விஷயத்தை பெறுவோம். எண்ணிக்கைகள் வேகமா வருது. 1330 01:20:45,007 --> 01:20:48,427 ஒரு வாரத்தில் என்ன வித்தியாசம். பெர்னி சாண்டர்ஸ் முன்னிலை. 1331 01:20:48,511 --> 01:20:53,391 பீட் புட்டஜஜ் 22.6% உடன் மேலே, ஏமி க்ளோபுஷார் 20.8%. 1332 01:20:53,474 --> 01:20:57,270 ஜோ பைடன், ஐந்தாம் இடத்தில் கீழே, 8.6%. 1333 01:20:57,353 --> 01:21:01,816 மீதமுள்ள வேட்பாளர்கள், கீழே உள்ளனர். கவுன்டிகளை பார்ப்போம்... 1334 01:21:01,899 --> 01:21:05,278 காத்திருந்தால் எண்ணிக்கைகள் கூடுமென சிஎன்என் கூறியது. 1335 01:21:05,361 --> 01:21:06,904 நம்ம மாதிரியின் அடிப்படையில், 1336 01:21:06,988 --> 01:21:10,116 இரவு முழுதும் செய்ததை இன்னும் அதிகமாக செய்ய வேண்டும் 1337 01:21:10,199 --> 01:21:12,660 எட்டிப்பிடிக்க 6% வரை. 1338 01:21:12,743 --> 01:21:14,745 ந்யூ ஹாம்ப்ஷயர் ஜனநாயக முதன்மை. 1339 01:21:14,829 --> 01:21:18,040 26.4%லிருந்து 23.9%. 1340 01:21:18,124 --> 01:21:21,294 -அவருக்கு 4,764 வாக்குகள் முன்னிலை. -நல்லது. 1341 01:21:21,377 --> 01:21:23,462 ஏமி க்ளோபுஷார் மூன்றாமிடத்தில் 20%உடன். 1342 01:21:23,546 --> 01:21:26,132 எலிசபெத் வாரென், 9.3%. 1343 01:21:26,215 --> 01:21:29,969 ஜோ பைடன், 8.5%. ஜேக், உங்களிடம் திரும்புவோம். 1344 01:21:31,345 --> 01:21:36,601 நெவாடா காகஸ் தினம் 1345 01:21:38,603 --> 01:21:42,440 காகஸ் தினத்தன்று நெவாடாவில் மழை நல்ல சகுனமா கெட்ட சகுனமா? 1346 01:21:42,523 --> 01:21:43,816 மேகங்கள் விலகி, 1347 01:21:43,899 --> 01:21:47,236 சூரியன் வெளிவருகிறது, நல்ல சகுனம் என்று எடுத்து கொள்வேன். 1348 01:21:52,283 --> 01:21:55,494 ஆமாம், அப்ப நாம மூன்று பேர்தான், பேப்... 1349 01:21:55,578 --> 01:21:59,832 லாரி, இது நின்னா, மூன்று பேருக்குதான் பிரதிநிதிகள் கிடைப்பாங்களா? 1350 01:22:00,499 --> 01:22:02,418 -ஆமாம், ஆமாம். -அது நல்லதில்லை. 1351 01:22:02,501 --> 01:22:04,128 இது நிஜமான கவலை. 1352 01:22:04,211 --> 01:22:06,547 சாண்டர்ஸ் 42% - பைடன் 18% புட்டஜஜ் 15% 1353 01:22:06,631 --> 01:22:08,382 பெர்னி செய்ய வேண்டியதெல்லாம் 1354 01:22:08,466 --> 01:22:11,469 அதில் பெரும்பான்மை பெறணும், அவர் முப்பதுகளில் மேலே. 1355 01:22:11,552 --> 01:22:13,512 அவர் 67ஐ பெறலாம்... 1356 01:22:13,596 --> 01:22:15,431 தெற்கு கரோலினா, இதோ வர்றோம். 1357 01:22:19,185 --> 01:22:23,397 அந்த மின்னல் தெரியுதா? இந்தப் பக்கம் நிறைய புயல்கள் இருக்கு. 1358 01:22:32,448 --> 01:22:36,494 தெற்கு கரோலினா முதன்மை தினம் 1359 01:22:36,577 --> 01:22:39,330 வடக்கு சார்ல்ஸ்டன் உயர்நிலை பல்ளி 1360 01:22:43,959 --> 01:22:46,754 ஜோ பைடன் 28% பெர்னி சாண்டர்ஸ் 23% 1361 01:22:51,717 --> 01:22:54,595 -என்ன பார்க்கறே? -எண்களை. 1362 01:22:54,679 --> 01:22:55,846 புதுசா? 1363 01:22:55,930 --> 01:22:57,973 தெரியலை. நான் தேடினேன். 1364 01:22:58,057 --> 01:22:59,642 -ஏன்? -ஏன், என்ன? 1365 01:22:59,725 --> 01:23:02,395 நீ மேடையேறப் போறே. அதை கவனிக்காதே. 1366 01:23:02,478 --> 01:23:04,188 நான் எதை கவனிக்கணும்? 1367 01:23:04,271 --> 01:23:06,399 மேடையில் நல்லா பேசுவதில். 1368 01:23:06,482 --> 01:23:08,192 நிச்சயமா கூட்டமா இருக்கும். 1369 01:23:11,862 --> 01:23:13,197 இங்கே எதுக்கு வந்தே? 1370 01:23:13,823 --> 01:23:15,074 அவங்க வர வெச்சதால. 1371 01:23:15,157 --> 01:23:19,370 -இல்லை, பீட்டர், இங்கே எதுக்கு வந்தே? -அமெரிக் ஜனாதிபதி ஆக. 1372 01:23:19,453 --> 01:23:21,622 நீ ஏன் ஜனாதிபதி ஆகணும்? 1373 01:23:21,706 --> 01:23:24,125 -மக்களால. -அட. 1374 01:23:27,336 --> 01:23:30,798 உனக்காக காத்திருக்கும் அனைவரையும் பற்றி யோசிச்சு பாரு, 1375 01:23:30,881 --> 01:23:34,635 மேடை உரைக்கு இல்லை... இது அவங்களுக்கு புதுசு. 1376 01:23:34,719 --> 01:23:37,513 நீ சொல்லப்போறது எல்லாம் அவங்களுக்கு புதுசு. 1377 01:23:37,596 --> 01:23:40,599 இந்த குடும்பத்துக்குள்ள வர அவங்களை அழைக்கறே. 1378 01:23:40,683 --> 01:23:42,184 அதைத்தான் செய்யறே. 1379 01:23:47,982 --> 01:23:51,444 பார்வையாளர்கள் மத்தியில் ஒரு பசு இருக்கிறதை தெரிவிக்கறேன். 1380 01:23:51,527 --> 01:23:55,281 பசுவா வேஷம் போட்ட ஒருத்தர். நீங்க நம்பறீங்களா... 1381 01:23:56,949 --> 01:23:58,868 பசு யார் பக்கம்னு நமக்கு தெரியுமா? 1382 01:23:58,951 --> 01:24:02,496 பலகை வெச்சிருக்காங்க, "சைவமாகுங்க அல்லது எல்லாரும் சாவோம்"னு. 1383 01:24:02,580 --> 01:24:03,581 சரி. 1384 01:24:06,792 --> 01:24:11,547 நாம எங்கேயாவது போகணும்னா, இந்த பிரச்சினையில் மக்களை இழுத்து விடணும், 1385 01:24:11,630 --> 01:24:12,965 நான் சொல்றது புரியுதா? 1386 01:24:13,549 --> 01:24:18,971 எல்லா வேட்பாளர்களும் ஒரு பெரிய வாய்ப்பு கிடைச்சா உதவியா இருக்கும். 1387 01:24:19,054 --> 01:24:22,224 இந்த பிரச்சினைக்கு நான் முட்டி மோத மாட்டேன். 1388 01:24:22,308 --> 01:24:23,392 சரி. 1389 01:24:24,935 --> 01:24:28,022 -ஆனால் உரையாடலை திசைதிருப்புவேன். -நன்றி. 1390 01:24:28,105 --> 01:24:30,524 அவன் வெளியே இருக்க வேண்டாமா? 1391 01:24:31,233 --> 01:24:32,276 மன்னிக்கணும். 1392 01:24:33,110 --> 01:24:34,528 இதுல நிறைய ஆபத்திருக்கு. 1393 01:24:42,620 --> 01:24:44,580 தெற்கு கரோலினா பீட்டுக்கு 1394 01:24:48,501 --> 01:24:49,418 நீங்க தயாரா? 1395 01:24:49,502 --> 01:24:51,962 -நல்லா இருக்கு. -பார்க்க மகிழ்ச்சி. 1396 01:24:52,087 --> 01:24:53,506 தெற்கு கரோலினா வந்தீங்க. 1397 01:24:53,589 --> 01:24:56,759 ஆப்பிரிக்க-அமெரிக்க வாக்காளர்களுடன் இணைவதற்காக. 1398 01:24:56,842 --> 01:25:00,763 மேற்கு சார்ல்ஸ்டனின் மக்கள் தொகையில் 47% ஆப்பிரிக்க-அமெரிக்கர்கள். 1399 01:25:00,846 --> 01:25:02,556 அந்த கூட்டம் இன்று எங்கே? 1400 01:25:02,640 --> 01:25:06,727 பெரும் சவாலான வேலை இருக்கிறது என்று இது சொல்கிறது. 1401 01:25:13,275 --> 01:25:16,612 அவரை தெரியுமென, ஒரு வருஷம் முன் சொல்லியிருக்க மாட்டாங்க. 1402 01:25:16,695 --> 01:25:18,739 அவர் அசாதாரணமான பிரச்சாரம் செய்தார். 1403 01:25:18,823 --> 01:25:20,866 ஆனால் ஒரு பந்தயம் வைத்தார், 1404 01:25:20,950 --> 01:25:23,661 அயோவா, ந்யூ ஹாம்ப்ஷயரில் சிறப்பாக செய்தால், 1405 01:25:23,744 --> 01:25:26,080 தேவையான உந்தும் வேகம் கிடைத்து, 1406 01:25:26,163 --> 01:25:29,333 அவரை நெவாடா, தெற்கு கரோலினாவில் பார்ப்பார்கள் எனவும் 1407 01:25:29,416 --> 01:25:30,960 அதை கொண்டு முன்னேறுவதே. 1408 01:25:31,043 --> 01:25:35,422 அவர் மிக நெருக்கமாக வந்தார். அயோவா முடிவுகளை அறிவித்திருந்தால்... 1409 01:25:35,506 --> 01:25:36,924 -நல்லா இருக்கீங்களா? -ஆமாம். 1410 01:25:37,007 --> 01:25:38,384 இந்த டிஸ்யூ. 1411 01:25:38,467 --> 01:25:39,760 குறிப்பிடத்தக்கதாக... 1412 01:25:39,844 --> 01:25:42,179 தெளிவாக, இது ஜோ பைடனுக்கு பெரிய ஊக்கம். 1413 01:25:42,263 --> 01:25:45,516 வுல்ஃப், வேட்பாளர்கள் பெரும் கேள்விகளை எதிர்கொள்ளணும். 1414 01:25:45,599 --> 01:25:49,270 அவங்க என்ன செய்யப் போறாங்க? அதற்கான பதில் நமக்கு தெரியாது. 1415 01:25:57,736 --> 01:26:00,155 சரி, அடுத்த பெரிய கேள்வி, 1416 01:26:00,239 --> 01:26:03,409 மற்ற ஒரு பிரச்சாரத்தை எட்டிப் பிடிப்பது பற்றி, 1417 01:26:03,492 --> 01:26:05,703 நீங்க போக நினைக்கும் பாதை அதுவானால். 1418 01:26:05,786 --> 01:26:08,622 தெரியுமா, நான் இன்னும் உணர்றேன்... 1419 01:26:09,832 --> 01:26:13,127 பிரிவுப்பட்டல்ல, ஆனால் செய்வதில் 100% நிச்சயமில்லை, 1420 01:26:13,210 --> 01:26:15,963 ஆனால் பைடன் பிரச்சாரத்துடன் 1421 01:26:16,046 --> 01:26:19,300 பேச்சுவார்த்தையை ஆரம்பிக்க யோசிக்கிறேன். 1422 01:26:19,383 --> 01:26:24,179 அதை செய்யும் அளவு தீவிரமாக யோசிக்கிறோம். 1423 01:26:24,597 --> 01:26:27,766 அதுதான் இப்பவும், சபைக்கும் இடையே எடுக்கக்கூடிய 1424 01:26:27,850 --> 01:26:31,103 கட்சியை ஒன்றிணைக்கும் நடவடிக்கையாக தோன்றுகிறது, சரியா? 1425 01:26:33,272 --> 01:26:34,481 -ஆமாம். -ஆமாம். 1426 01:26:34,940 --> 01:26:36,650 சரி. நன்றி. 1427 01:26:37,943 --> 01:26:38,944 நன்றி. 1428 01:26:39,028 --> 01:26:40,446 -நன்றி. -நன்றி. 1429 01:26:45,159 --> 01:26:47,661 அப்படித்தான் ஜனாதிபதி பிரச்சாரத்தை முடிக்கணும். 1430 01:26:47,745 --> 01:26:50,122 -வெளிப்படையா. -எப்ப அந்த முடிவெடுத்தீங்க? 1431 01:26:50,581 --> 01:26:54,793 இரவில், தூங்க போகும் முன்பு, நாங்க ஒரு அழைப்பில் எண்களை பார்த்தோம். 1432 01:26:56,712 --> 01:26:57,796 நம்ம நிலைமை 1433 01:26:59,340 --> 01:27:00,925 தெளிவா தெரிஞ்சுது. 1434 01:27:01,008 --> 01:27:03,385 அதாவது, தள்ளிக்கிட்டே போகலாம், 1435 01:27:04,845 --> 01:27:06,305 ஆனால் தெரியலை... 1436 01:27:07,222 --> 01:27:08,933 அதாவது, இன்னும் அங்கே வரலை. 1437 01:27:09,808 --> 01:27:10,893 அதனால்... 1438 01:27:11,644 --> 01:27:14,980 நல்லது செய்யும் வாய்ப்பிருக்கு. அதாவது, பல வேட்பாளர்கள் 1439 01:27:15,773 --> 01:27:19,568 இந்த பந்தயத்தில் குழப்பறாங்க என்பது உண்மைன்னா, 1440 01:27:21,403 --> 01:27:22,863 நாம இரு விஷயம் செய்லாம். 1441 01:27:22,947 --> 01:27:25,491 ஒன்று ஜெயிப்பது, அடுத்தது வெளியேறுவது. 1442 01:27:43,300 --> 01:27:45,511 சனிக்கிழமையன்று தெற்கு கரோலினாவில் 1443 01:27:45,594 --> 01:27:49,306 ஜோ பைடனின் பெரிய வெற்றிக்கு பின் பீட் புட்டஜஜ் வெளியேறுகிறார், 1444 01:27:49,390 --> 01:27:51,308 கிட்டத்தட்ட 30 புள்ளிகளில் வெற்றி. 1445 01:27:51,392 --> 01:27:54,311 குறுகும் புலம், முன்னாள் துணை ஜனாதிபதிக்கு உதவும். 1446 01:27:54,395 --> 01:27:58,482 சூப்பர் செவ்வாய்க்குள் போகையில், மூன்றில் ஒரு பங்கிற்கு மேல் ஜனநாயக... 1447 01:28:24,967 --> 01:28:26,343 நன்றி! 1448 01:28:44,903 --> 01:28:47,239 பீட் 2020 1449 01:29:22,441 --> 01:29:25,069 என் உரையை நேரலையில் போட்டதை நம்ப முடியவில்லை. 1450 01:29:25,152 --> 01:29:28,739 -நிச்சயமா, நீ அற்புதமா இருந்தே. -இல்லை, முழு நேரமும் அழுதேன். 1451 01:29:29,323 --> 01:29:30,491 அது சரியா இருந்தது. 1452 01:29:39,583 --> 01:29:41,251 ட்ரூமேனுக்கு உற்சாகம். 1453 01:29:49,510 --> 01:29:53,097 -எங்கே கிடைச்சுது? -பைஜாமா, செருப்பு போட்டு சுத்தறீங்க. 1454 01:29:53,180 --> 01:29:55,057 நல்லா இருக்கு. 1455 01:29:55,140 --> 01:29:56,725 அது நல்லாவே இருக்கும். 1456 01:29:58,852 --> 01:29:59,853 மாலை வணக்கம். 1457 01:30:00,896 --> 01:30:02,064 எப்படி இருக்கேப்பா? 1458 01:30:02,147 --> 01:30:04,608 நல்லா இருக்கேன், திரு. ஜனாதிபதி, நீங்க? 1459 01:30:05,692 --> 01:30:07,486 நல்லாருக்கேன். அதாவது, அது... 1460 01:30:07,569 --> 01:30:10,572 மன்னிக்கணும். பிரச்சாரத்துல நல்ல இருமல் வந்துடுச்சு. 1461 01:30:10,656 --> 01:30:12,741 அந்த மரத்துப்போன நிலை 1462 01:30:12,825 --> 01:30:15,327 இந்த வாய்ப்பை பழகிக்கொள்ள முயற்சிக்கிறேன் 1463 01:30:15,410 --> 01:30:17,538 வாழ்க்கை எப்படி இருக்கப் போகுதோ... 1464 01:30:17,621 --> 01:30:19,081 டாக்டர் பைடன், நலமா? 1465 01:30:19,790 --> 01:30:23,836 அழைப்புக்கு நன்றி, என்னைப்பற்றி யோசித்தற்கு நன்றி, 1466 01:30:23,919 --> 01:30:27,589 தயவுசெய்து துணை ஜனாதிபதிக்கும் நான் ஹலோ சொன்னதா சொல்லுங்க, 1467 01:30:27,673 --> 01:30:29,800 நாங்க உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கிறோம். 1468 01:30:29,883 --> 01:30:31,760 சரி, மிக்க நன்றி. நன்றி. 1469 01:30:34,138 --> 01:30:36,682 நல்லா இருக்கேன், திரு. துணை ஜனாதிபதி, நலமா? 1470 01:30:37,641 --> 01:30:38,851 ஜோ பைடன். 1471 01:30:38,934 --> 01:30:41,520 பீட் இங்கே இருக்கார். அழைப்பை முடிச்சிட்டார், 1472 01:30:41,603 --> 01:30:44,982 ஆனால், ஆமாம், ஹலோ சொன்னதுக்கு நன்றி, இதோ தர்றேன். 1473 01:30:45,065 --> 01:30:46,358 சரி, பார்த்துக்குங்க. 1474 01:30:47,693 --> 01:30:48,694 மாலை வணக்கம். 1475 01:30:50,320 --> 01:30:52,281 நான் சொல்லணும்... 1476 01:30:56,160 --> 01:30:57,452 -நன்றி. -நிஜமாத்தான். 1477 01:30:57,536 --> 01:31:03,125 உனக்கு நிறைய திறமை இருக்கு, உனக்கு வேண்டியதெல்லாம் வெளிப்படுத்தல். 1478 01:31:03,208 --> 01:31:06,879 அதாவது,தெரியுமா... எனக்கு தெரியும் நீங்க... 1479 01:31:06,962 --> 01:31:09,173 என்றாவது ஜனாதிபதி ஆவீங்களா? 1480 01:31:09,256 --> 01:31:10,507 எனக்கு தெரியாது. 1481 01:31:11,508 --> 01:31:14,928 நான் ஆகலாம்னு தெரியும், அதுவே பெரிய விஷயம். 1482 01:31:17,097 --> 01:31:19,850 இப்பவும் அதைப்பற்றி யோசிக்கிறது கடினமா இருக்கு. 1483 01:31:22,436 --> 01:31:27,024 நான் அவ்வளவு தூரம்தான் போனேன், பலரால அதுவரை கூட போக முடியாது. 1484 01:31:27,608 --> 01:31:29,067 மேலும்... 1485 01:31:30,777 --> 01:31:33,155 அதன் பெரிய அளவைப் பற்றி யோசித்தால், 1486 01:31:33,238 --> 01:31:35,866 உங்களை கொஞ்சம் குலைக்கும். 1487 01:31:35,949 --> 01:31:37,034 எப்படி? 1488 01:31:37,701 --> 01:31:39,203 இவ்வளவுதான் இடமிருக்கும். 1489 01:31:39,286 --> 01:31:42,414 நீங்க வேட்பாளரா இருக்கையில், பலரை ஒரு நாளில் 1490 01:31:43,165 --> 01:31:44,666 சந்திப்பீங்க, 1491 01:31:44,750 --> 01:31:49,338 ஒரு கொள்கை தோல்வியுற்றதால், ஓபியாய்டுகளோ ஏதோவினாலோ, அன்பானவரை 1492 01:31:49,421 --> 01:31:51,173 இழந்ததை பற்றி சொல்லுவாங்க, 1493 01:31:52,216 --> 01:31:54,676 அல்லது நீண்ட கால கவனிப்பு, வேலையின்மை, 1494 01:31:54,760 --> 01:31:58,931 இனவெறி, அவர்கள் எதிர்கொண்ட எதனாலும் அவர்கள் அனுபவித்ததை சொல்லுவாங்க. 1495 01:31:59,723 --> 01:32:03,894 அதன் விளைவுகளை, அதன் உணர்ச்சிப்பூர்வமான அர்த்தம், அதோடு இணைந்த 1496 01:32:03,977 --> 01:32:07,064 போராட்டங்கள் எல்லாவற்றயும் 1497 01:32:07,147 --> 01:32:10,943 உள்வாங்கிக் கொண்டால், நீங்கள் உடைந்து விடுவீர்கள். 1498 01:32:11,026 --> 01:32:13,028 அதை தடுக்க ஒரு வழியை 1499 01:32:13,737 --> 01:32:17,783 நீங்கள் கண்டுபிடிப்பதால்தான் மக்களுக்கு உபயோகமாக இருக்க முடிகிறது. 1500 01:32:17,866 --> 01:32:22,079 அதுதான் பிரச்சாரப் பாதையில் உணர்ச்சிகளை சமாளிப்பதில் உள்ள நிஜமான சவால். 1501 01:32:22,162 --> 01:32:23,830 கேட்ட கதைகளில் ஏதேனும் ஒன்று 1502 01:32:23,914 --> 01:32:27,501 ஒரு பிரச்சினையை சுற்றி வாழ்நாளுக்கு செயல்திறனை தொடங்கிவிடும். 1503 01:32:27,584 --> 01:32:29,878 இருந்தும் அனைத்தையும் உள்வாங்குவோம், 1504 01:32:29,962 --> 01:32:32,881 பிறகு அதை மீண்டும் யோசித்து உங்கள் பார்வையை 1505 01:32:32,965 --> 01:32:34,675 மக்கள் பகிர உதவினால், 1506 01:32:34,758 --> 01:32:37,719 பிரச்சினைகளை தீர்க்கும் நிலைக்கு போக உதவுவார்கள், 1507 01:32:37,803 --> 01:32:40,222 அதை செய்யுங்கள்... 1508 01:32:41,348 --> 01:32:44,726 நீங்கள் யார் என்று அடையாளம் சிதையாமல் செய்ய வேண்டும். 1509 01:32:53,568 --> 01:32:56,196 அது என் எதிர்காலத்துக்கு என்னவென தெரியாது 1510 01:32:56,280 --> 01:32:59,908 நான் விஷயங்களை ஏற்று வளர்வதை தவிர. 1511 01:33:02,244 --> 01:33:05,122 ஆனால் நேரம் என் பக்கம் இருப்பதாக நம்பறேன். 1512 01:33:13,880 --> 01:33:16,633 கடந்த சில வாரங்களில், துணை ஜனாதிபதிக்கு தேர்வான 1513 01:33:16,717 --> 01:33:19,803 ஹாரிஸும் நானும் அமைச்சரவைக்கு ஆட்களை அறிவிக்கிறோம். 1514 01:33:19,886 --> 01:33:23,849 முதல் முறையாக அமையும் போது, ஜனாதிபதிகளுக்கு எவ்வளவு பெருமையாக 1515 01:33:23,932 --> 01:33:25,726 இருக்குமென தெரியும். 1516 01:33:26,268 --> 01:33:30,439 ஒரு அமைச்சரவை துறையை வழிநடத்தும் முதல் ஓரினம்சேரும் வேட்பாளர், 1517 01:33:30,522 --> 01:33:33,483 இளைய அமைச்சரவை உறுப்பினர்களில் ஒருவர், 1518 01:33:33,567 --> 01:33:38,488 தயவுசெய்து அடுத்த போக்குவரத்து செயலாளர், பீட் புட்டஜஜ்ஜை வரவேற்கவும். 1519 01:36:31,036 --> 01:36:34,080 மேயர் பீட் 1520 01:36:45,217 --> 01:36:47,219 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 1521 01:36:47,302 --> 01:36:49,304 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்