1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,773 --> 00:01:05,524 I don't know where we are. 4 00:01:06,525 --> 00:01:08,444 Yeah. Me neither. 5 00:01:08,903 --> 00:01:10,446 There's no turning back. 6 00:01:10,613 --> 00:01:12,198 We're lost forever! 7 00:01:12,698 --> 00:01:14,116 Just the two of us. 8 00:01:14,241 --> 00:01:15,117 Yeah... 9 00:01:15,201 --> 00:01:17,995 Everybody else in the world can go fuck themselves. 10 00:01:23,459 --> 00:01:25,294 I love your skin, Amber. 11 00:01:26,003 --> 00:01:27,296 That's sweet. 12 00:01:27,463 --> 00:01:30,341 I love your hair, your neck, your... 13 00:01:30,591 --> 00:01:31,926 clavicle. 14 00:01:33,177 --> 00:01:36,972 What about something about my personality? 15 00:01:37,515 --> 00:01:38,432 Oh... 16 00:01:38,849 --> 00:01:41,393 I really love your imagination. 17 00:01:42,520 --> 00:01:44,522 Really? Aw. 18 00:02:38,909 --> 00:02:40,077 Wow... 19 00:02:40,244 --> 00:02:41,328 Cool. 20 00:02:50,963 --> 00:02:53,299 I hope this won't give me a rash. 21 00:02:53,465 --> 00:02:54,758 Nah, I'm sure it's fine, babe. 22 00:02:54,925 --> 00:02:57,011 Nothing natural can hurt us too bad. 23 00:02:57,553 --> 00:02:58,762 That's bullshit. 24 00:02:58,929 --> 00:03:00,764 Natural stuff fucking kills you. 25 00:03:00,931 --> 00:03:02,600 What about poison plants, and wolves? 26 00:03:02,850 --> 00:03:06,145 Oh, babe, I had the coolest dream last night! 27 00:03:10,065 --> 00:03:14,320 We were in Washington D.C., like thousands of people. 28 00:03:14,987 --> 00:03:17,198 We were storming the Capitol. 29 00:03:17,615 --> 00:03:19,533 The pigs were there guarding it, 30 00:03:19,658 --> 00:03:21,660 But we broke through. 31 00:03:22,244 --> 00:03:27,082 And then we started a whole new perfect society, 32 00:03:27,291 --> 00:03:29,418 where everyone was equal. 33 00:03:31,587 --> 00:03:33,589 It was a sweet trip. 34 00:03:35,341 --> 00:03:38,969 I'm less worried about the pigs than I am about the wolves. 35 00:03:39,261 --> 00:03:42,973 Any animals out here are gonna be way more scared of us 36 00:03:43,098 --> 00:03:44,266 than we are of them... 37 00:03:44,391 --> 00:03:45,851 Animals should be afraid of humans. 38 00:03:46,018 --> 00:03:47,519 We hunt for sport. 39 00:03:47,686 --> 00:03:49,855 And we're burning down their forests in Vietnam. 40 00:03:50,147 --> 00:03:51,982 The Bambis can't defend themselves. 41 00:03:52,191 --> 00:03:53,359 But wolves... 42 00:03:53,525 --> 00:03:55,194 Wolves know the deal. 43 00:03:55,986 --> 00:03:59,031 They know they're faster and fiercer than us. 44 00:03:59,198 --> 00:04:00,115 No... 45 00:04:00,282 --> 00:04:04,453 They think we're like confusing weird other things. 46 00:04:04,745 --> 00:04:07,373 We're blobs of meat to them. 47 00:04:07,790 --> 00:04:09,833 They just stay away from us. 48 00:04:10,459 --> 00:04:11,669 Or chomp on us... 49 00:04:14,546 --> 00:04:16,715 Jesus, Amber, whoa, whoa... 50 00:04:16,882 --> 00:04:17,925 Whoa. 51 00:04:18,092 --> 00:04:20,761 You turned into a demon there in my mind. 52 00:04:24,640 --> 00:04:25,933 I think... 53 00:04:26,558 --> 00:04:28,352 We should get a dog. 54 00:04:29,728 --> 00:04:30,813 Really? 55 00:04:31,230 --> 00:04:32,481 Aw... 56 00:04:33,399 --> 00:04:35,150 Oh, shit. Shit. 57 00:04:35,317 --> 00:04:36,235 Shit. 58 00:04:42,574 --> 00:04:44,076 We need twigs. 59 00:04:47,830 --> 00:04:49,164 I'll get some. 60 00:04:51,417 --> 00:04:54,211 I always dug the name Great Dane. 61 00:04:54,920 --> 00:04:57,840 I want a white one, with big black spots. 62 00:04:59,842 --> 00:05:01,802 That's cool. 63 00:05:07,808 --> 00:05:08,934 Whoa! 64 00:05:09,143 --> 00:05:10,311 Look! 65 00:05:10,894 --> 00:05:12,187 What's up? 66 00:05:14,440 --> 00:05:15,441 Oh... 67 00:05:16,150 --> 00:05:17,401 Far out. 68 00:05:18,360 --> 00:05:20,654 It's probably some kind of military base. 69 00:05:22,865 --> 00:05:24,158 Could be... 70 00:05:27,786 --> 00:05:29,079 It keeps going. 71 00:05:30,998 --> 00:05:33,375 Kill it. 72 00:05:34,043 --> 00:05:35,252 Ugh! 73 00:05:35,419 --> 00:05:37,421 Uh, what are you doing? 74 00:05:38,797 --> 00:05:39,715 Matt! 75 00:05:42,009 --> 00:05:44,928 I can see your balls dangling as you climb. 76 00:05:45,429 --> 00:05:46,347 That's nice. 77 00:05:48,682 --> 00:05:50,476 Fuck, this thing is high! 78 00:05:50,642 --> 00:05:52,519 Oh, Jesus, Matt. 79 00:05:53,354 --> 00:05:55,022 Amber, there's a castle! 80 00:05:55,189 --> 00:05:56,690 It's like the home of Walt Disney. 81 00:05:58,525 --> 00:06:00,986 He's gonna shoot you for trespassing! 82 00:06:01,153 --> 00:06:03,614 I'm clearly unarmed. 83 00:06:05,532 --> 00:06:06,909 I'm coming! 84 00:06:10,162 --> 00:06:12,748 What if it's a secret weapons lab or test site? 85 00:06:12,915 --> 00:06:15,000 There could be chemicals all over these trees! 86 00:06:15,209 --> 00:06:17,294 C'mon, babe, have some faith. 87 00:06:17,544 --> 00:06:20,798 There could be magic here. Or a utopia... 88 00:06:21,006 --> 00:06:22,925 Use your imagination. 89 00:06:27,846 --> 00:06:30,391 Utopias never work out. 90 00:06:40,692 --> 00:06:42,277 Holy shit... 91 00:06:42,945 --> 00:06:45,406 What? 92 00:06:45,823 --> 00:06:46,990 - What is it? - Shh. 93 00:06:47,157 --> 00:06:48,117 Quiet. 94 00:07:04,007 --> 00:07:05,426 No way. 95 00:07:06,677 --> 00:07:08,679 There is magic here. 96 00:07:10,889 --> 00:07:12,057 Whoa. 97 00:07:14,226 --> 00:07:15,269 Wow! 98 00:07:15,978 --> 00:07:17,563 You're pretty. 99 00:07:19,565 --> 00:07:20,566 Hey, there. 100 00:07:20,732 --> 00:07:22,109 Hey, girl... 101 00:07:22,943 --> 00:07:25,028 Matt, don't mess with it. 102 00:07:26,071 --> 00:07:27,614 It's gentle. 103 00:07:30,701 --> 00:07:32,661 Leave it alone, Matt. 104 00:07:32,828 --> 00:07:34,496 You're wigging it out. 105 00:07:34,955 --> 00:07:36,498 I just want to pet her. 106 00:07:39,960 --> 00:07:41,086 C'mon... 107 00:07:43,839 --> 00:07:46,425 Okay, beautiful, we'll leave. 108 00:07:47,301 --> 00:07:50,387 Bye-bye, pretty girl. 109 00:07:54,683 --> 00:07:56,268 Whoa, oh! 110 00:07:56,435 --> 00:07:58,145 Argh! 111 00:08:02,858 --> 00:08:04,485 No! 112 00:08:12,784 --> 00:08:14,578 Oh! Matt! 113 00:08:16,497 --> 00:08:19,249 Please be okay, Matt! 114 00:08:19,374 --> 00:08:20,959 - No! No! - Matt: 115 00:08:21,126 --> 00:08:23,045 Matt! 116 00:08:23,253 --> 00:08:25,797 Matt... you're gonna be okay. 117 00:08:26,048 --> 00:08:28,133 You're gonna be okay, Matt. 118 00:08:29,760 --> 00:08:31,094 I love you. 119 00:08:36,225 --> 00:08:37,768 Matt, please come back! 120 00:08:37,935 --> 00:08:39,728 Please come back, Matt... 121 00:08:41,813 --> 00:08:43,857 No! 122 00:08:48,487 --> 00:08:50,572 I love you too. 123 00:09:39,663 --> 00:09:41,748 Argh! Ah! 124 00:09:52,759 --> 00:09:54,428 You... 125 00:10:02,894 --> 00:10:04,479 I'm sorry. 126 00:10:48,982 --> 00:10:50,359 Oh, fuck... 127 00:10:52,569 --> 00:10:53,904 Hello! 128 00:10:57,949 --> 00:10:59,159 Fuck! 129 00:11:16,677 --> 00:11:18,178 Helicopters! 130 00:11:19,554 --> 00:11:21,139 Is anyone there? 131 00:11:24,267 --> 00:11:25,936 I need help! 132 00:11:29,314 --> 00:11:30,816 Hello! 133 00:11:41,576 --> 00:11:43,370 Anybody here? 134 00:11:54,464 --> 00:11:55,882 "Cryptids?" 135 00:11:59,136 --> 00:12:00,429 What is this place? 136 00:13:50,747 --> 00:13:53,041 I grew up an army brat... 137 00:13:55,210 --> 00:14:00,006 Mostly at a base in Okinawa, just after World War II ended. 138 00:14:09,516 --> 00:14:14,896 When I was a little girl, I had the most horrible nightmares. 139 00:14:46,803 --> 00:14:48,054 Until... 140 00:14:48,889 --> 00:14:50,307 the Baku came. 141 00:15:01,860 --> 00:15:04,988 The Baku ate my nightmares, 142 00:15:06,281 --> 00:15:08,325 allowing me to sleep. 143 00:15:20,712 --> 00:15:22,464 Nobody at the camp believed me 144 00:15:22,547 --> 00:15:24,758 when I told them about the Baku. 145 00:15:25,592 --> 00:15:27,218 I never forgot her. 146 00:15:31,890 --> 00:15:34,100 When I grew up, I dedicated my life 147 00:15:35,101 --> 00:15:38,021 to keeping cryptids like her safe from harm. 148 00:15:41,650 --> 00:15:43,151 Huh! 149 00:15:43,526 --> 00:15:44,569 Ah! 150 00:15:56,831 --> 00:15:57,958 Good boy! 151 00:16:13,139 --> 00:16:16,393 Across the globe, cryptids are captured and traded 152 00:16:16,518 --> 00:16:17,727 on black markets. 153 00:16:18,853 --> 00:16:23,483 It's my duty to be their human rescuer and protector. 154 00:17:26,004 --> 00:17:29,883 Ah, my old friend, Lauren Grey. 155 00:17:30,675 --> 00:17:32,302 Come to join the party? 156 00:17:32,427 --> 00:17:33,303 You wish. 157 00:17:33,720 --> 00:17:36,097 - Do you recognize this? - Ooh... 158 00:17:36,389 --> 00:17:37,390 For tickling? 159 00:17:37,682 --> 00:17:39,684 Oh, you're so kinky, Lauren. 160 00:17:39,934 --> 00:17:42,103 Look, don't play dumb with me, Gustav. 161 00:17:42,437 --> 00:17:45,273 I found this Alkonost feather at an auction in Morocco. 162 00:17:45,440 --> 00:17:46,816 You're trading these? 163 00:17:46,983 --> 00:17:50,028 Well, I'm a cryptid myself. 164 00:17:50,236 --> 00:17:53,782 Now why would I get involved in the black market? 165 00:17:53,990 --> 00:17:54,991 For the money. 166 00:17:55,158 --> 00:17:57,118 How else do you pay for all your whoring? 167 00:17:57,911 --> 00:17:59,788 You owe me, Gustav. 168 00:18:01,623 --> 00:18:04,876 Well, I... I'll make a call, okay? Um. 169 00:18:05,251 --> 00:18:07,170 I can get you the bird lady. 170 00:18:10,924 --> 00:18:12,801 I didn't free you from a cryptid prison, 171 00:18:12,967 --> 00:18:14,928 so you could traffic cryptids yourself. 172 00:18:15,470 --> 00:18:16,429 You... 173 00:18:16,596 --> 00:18:18,264 You should be ashamed. 174 00:18:18,556 --> 00:18:21,976 Oh, come on, Lauren. Can you take a lesson from me? 175 00:18:22,143 --> 00:18:24,646 Loosen the fuck up, please! 176 00:18:24,854 --> 00:18:27,524 Besides, I'm just the middleman. 177 00:18:30,568 --> 00:18:31,528 Who are they? 178 00:18:31,778 --> 00:18:33,488 The babushkas. 179 00:18:34,114 --> 00:18:36,157 They sold me the feathers. 180 00:18:36,825 --> 00:18:39,160 They are the keepers of the bird. 181 00:18:39,452 --> 00:18:41,830 But not for long. 182 00:18:47,043 --> 00:18:47,919 Hey! 183 00:18:48,086 --> 00:18:49,003 What's he doing? 184 00:18:49,212 --> 00:18:50,213 Don't worry. 185 00:18:50,505 --> 00:18:52,924 He and I, we have an arrangement. 186 00:18:54,259 --> 00:18:56,594 Thanks for the muscle, droog. 187 00:18:58,805 --> 00:19:00,265 Very classy, Gustav. 188 00:19:21,703 --> 00:19:25,415 The babushkas are quite protective of the bird. 189 00:19:26,082 --> 00:19:27,542 As they should be. 190 00:19:27,709 --> 00:19:29,377 According to Russian folklore, 191 00:19:29,586 --> 00:19:33,006 when her eggs hatch, it causes terrible storms. 192 00:19:37,218 --> 00:19:38,261 Oh... 193 00:19:39,220 --> 00:19:40,722 Look what they've done! 194 00:19:42,515 --> 00:19:45,143 I had no idea, I swear. 195 00:19:46,060 --> 00:19:48,188 Here you go, my dear. 196 00:19:48,354 --> 00:19:49,772 Here you go. 197 00:19:52,400 --> 00:19:53,818 There you are. 198 00:19:53,985 --> 00:19:56,029 Let's get you out of here. 199 00:20:01,201 --> 00:20:02,493 Oh, man! 200 00:20:03,036 --> 00:20:04,329 Poor girl. 201 00:20:06,122 --> 00:20:06,998 Hey... 202 00:20:07,123 --> 00:20:08,208 Hey, girl. 203 00:20:08,458 --> 00:20:09,834 What's your name? 204 00:20:10,001 --> 00:20:12,253 You look like a Sasha to me. 205 00:20:12,462 --> 00:20:14,631 Do you like that? Sasha? 206 00:20:14,797 --> 00:20:16,841 Okay, good. Sasha. 207 00:20:17,008 --> 00:20:18,301 I'm gonna get you someplace safe. 208 00:20:20,345 --> 00:20:22,055 God damn it! 209 00:20:23,556 --> 00:20:24,599 Ahh! 210 00:20:24,849 --> 00:20:25,850 Ah! 211 00:20:25,975 --> 00:20:27,268 Stupid babushka. 212 00:20:47,872 --> 00:20:50,792 Hey, Grey, come on, let's split! 213 00:20:51,960 --> 00:20:53,294 Come on! 214 00:21:09,102 --> 00:21:10,186 Hey! 215 00:21:10,812 --> 00:21:12,563 Wait! Ah... 216 00:21:18,236 --> 00:21:19,195 Ahh... 217 00:21:19,821 --> 00:21:20,822 No! 218 00:21:21,864 --> 00:21:23,574 You're hurting her! 219 00:21:23,950 --> 00:21:25,034 No! 220 00:21:29,163 --> 00:21:30,540 Hey, hey! 221 00:21:30,957 --> 00:21:32,583 Look who it is! 222 00:21:35,670 --> 00:21:37,588 The Alkonost is mine, Nick! 223 00:21:37,922 --> 00:21:39,257 I was here first! 224 00:21:39,424 --> 00:21:42,218 And yet it only matters who's last. 225 00:21:42,760 --> 00:21:44,554 Thanks for leading us here. 226 00:21:44,804 --> 00:21:46,055 Fuck you, Nick. 227 00:21:46,931 --> 00:21:48,433 She's not yours... 228 00:21:48,850 --> 00:21:50,351 You're falling apart. 229 00:21:51,227 --> 00:21:53,354 Maybe you should go back to Joan and your little 230 00:21:53,563 --> 00:21:55,690 animal shelter until you feel better. 231 00:22:27,221 --> 00:22:28,931 Ah! 232 00:22:33,728 --> 00:22:34,979 Joan. 233 00:22:38,399 --> 00:22:40,860 I'm so sorry. It's my fault. 234 00:22:41,110 --> 00:22:44,280 I led Nicholas right to her. He captured her and he... 235 00:22:46,991 --> 00:22:49,243 I saw an Alkonost fetus die right in front of me. 236 00:22:49,410 --> 00:22:50,286 Shh... 237 00:22:50,787 --> 00:22:53,790 It's okay now, Grey. 238 00:22:54,082 --> 00:22:55,833 I need you back on your feet. 239 00:22:56,000 --> 00:22:56,876 There's been news... 240 00:22:57,335 --> 00:22:58,544 about the Baku. 241 00:22:59,337 --> 00:23:00,213 What? 242 00:23:00,380 --> 00:23:01,881 - The Baku? - Yes. 243 00:23:02,131 --> 00:23:04,425 She's somewhere in North America now. 244 00:23:04,717 --> 00:23:07,470 The U.S. military got a hold of her, but of course, 245 00:23:07,637 --> 00:23:09,972 she managed to escape her captors. 246 00:23:10,348 --> 00:23:11,224 Where? 247 00:23:11,432 --> 00:23:13,059 We've got a lead. 248 00:23:13,518 --> 00:23:15,770 We fly out tonight but... 249 00:23:16,354 --> 00:23:18,606 Grey, I'm worried about you. 250 00:23:18,773 --> 00:23:20,024 No, I'm fine. 251 00:23:20,441 --> 00:23:23,027 I can't lose you, 252 00:23:23,611 --> 00:23:26,322 so I'm giving you some help. 253 00:23:26,489 --> 00:23:28,699 What? I don't need... 254 00:23:29,742 --> 00:23:30,868 He'll just slow me down. 255 00:23:31,035 --> 00:23:32,912 Her name is Phoebe. 256 00:23:33,496 --> 00:23:36,624 She really understands the cryptid experience. 257 00:23:36,791 --> 00:23:39,127 We need someone like her on our team. 258 00:23:39,293 --> 00:23:41,337 It looks good for us. And you'll like her. 259 00:23:41,629 --> 00:23:43,131 I like her. 260 00:23:43,381 --> 00:23:45,216 You know I'm best working alone. 261 00:23:45,383 --> 00:23:46,300 Yes... 262 00:23:46,592 --> 00:23:49,053 But you also work for me. 263 00:23:49,220 --> 00:23:52,974 And I say you're in no condition to do this by yourself. 264 00:23:55,059 --> 00:23:56,477 Come in, Phoebe. 265 00:23:59,397 --> 00:24:00,857 Hi, Miss Grey. 266 00:24:01,107 --> 00:24:03,109 I've read your file and I know 267 00:24:03,234 --> 00:24:05,069 how important the Baku is to you, 268 00:24:05,236 --> 00:24:07,071 and she's important to me too because I'm... 269 00:24:07,405 --> 00:24:08,906 Are you ready to risk dying, 270 00:24:09,073 --> 00:24:11,534 to get a Japanese dream-eating cryptid? 271 00:24:11,868 --> 00:24:12,785 Yes. 272 00:24:12,952 --> 00:24:13,953 Why? 273 00:24:14,328 --> 00:24:15,705 It's important to me. 274 00:24:16,247 --> 00:24:17,373 Why? 275 00:24:25,256 --> 00:24:26,340 This is who I am. 276 00:24:26,507 --> 00:24:28,217 And I should not have to hide it. 277 00:24:29,510 --> 00:24:31,220 Phoebe is a gorgon. 278 00:24:31,387 --> 00:24:34,223 She wears contacts and tranquilizes her snakes 279 00:24:34,390 --> 00:24:35,766 to fit in with the public. 280 00:24:36,434 --> 00:24:39,729 She knows firsthand how the wider world treats cryptids, 281 00:24:39,896 --> 00:24:44,192 and how important it is for them to have a safe home, 282 00:24:44,358 --> 00:24:46,152 where outcasts are welcome. 283 00:24:47,612 --> 00:24:50,364 So let's welcome her. 284 00:25:00,500 --> 00:25:03,878 The Baku may be the most powerful cryptid on the planet. 285 00:25:06,756 --> 00:25:08,883 She feeds on dreams. 286 00:25:09,884 --> 00:25:12,136 She can be a force for good. 287 00:25:12,303 --> 00:25:15,139 But she could also do irreparable harm. 288 00:25:15,556 --> 00:25:18,309 Babe, I had the coolest dream last night... 289 00:25:18,893 --> 00:25:21,938 The U.S. Government wants to harness the Baku, 290 00:25:22,605 --> 00:25:25,691 to wipe out the dreams of the counterculture. 291 00:25:26,150 --> 00:25:28,194 Suck them away into nothing. 292 00:25:29,529 --> 00:25:32,949 Without dreams, there can be no future. 293 00:25:35,159 --> 00:25:36,452 Who's our lead? 294 00:25:37,453 --> 00:25:40,665 We know that the Baku was captured in Okinawa, 295 00:25:40,915 --> 00:25:42,750 stolen from Japanese collectors, 296 00:25:42,917 --> 00:25:46,420 and flown to a secret military base somewhere in the Midwest. 297 00:25:47,922 --> 00:25:51,342 She was being transferred to a cryptid holding facility 298 00:25:51,509 --> 00:25:53,261 when she managed to free herself. 299 00:25:53,594 --> 00:25:56,097 We don't know where the Baku went, 300 00:25:56,305 --> 00:26:00,226 but there was a second cryptid who escaped at the same time. 301 00:26:00,476 --> 00:26:02,228 He's in Florida right now. 302 00:26:02,395 --> 00:26:04,146 So we need to go to him, 303 00:26:04,397 --> 00:26:07,024 and find out what he knows about the Baku. 304 00:26:23,916 --> 00:26:26,294 I'm so glad you're with us. 305 00:26:28,629 --> 00:26:30,506 That's lovely! 306 00:26:31,299 --> 00:26:32,592 Thanks. 307 00:26:33,968 --> 00:26:36,762 I started having dreams of Jay and me being married, 308 00:26:36,929 --> 00:26:38,973 and I always listen to my dreams. 309 00:26:39,724 --> 00:26:41,559 Where's the wedding going to be? 310 00:26:42,602 --> 00:26:45,271 An island called Belle Isle... 311 00:26:46,355 --> 00:26:48,190 When the water is shallow, 312 00:26:48,357 --> 00:26:50,526 you can catch fish with your hands. 313 00:26:51,319 --> 00:26:53,446 Sounds magical. 314 00:26:54,196 --> 00:26:58,200 Just think... Little half-cryptid babies! 315 00:26:58,367 --> 00:26:59,952 How interesting... 316 00:27:00,119 --> 00:27:02,038 How beautiful! 317 00:27:02,204 --> 00:27:03,956 Oh, I guess so. 318 00:27:28,272 --> 00:27:29,815 How's your leg? 319 00:27:29,982 --> 00:27:31,275 It's fine. 320 00:27:32,026 --> 00:27:33,069 Fine enough, anyway. 321 00:27:35,863 --> 00:27:37,531 What is that cane? 322 00:27:38,074 --> 00:27:39,450 It's a catch pole. 323 00:27:40,910 --> 00:27:43,287 I made my first rescue with this. 324 00:27:43,954 --> 00:27:45,373 The last Pegasus... 325 00:27:46,207 --> 00:27:47,792 I named her Gloria. 326 00:27:48,417 --> 00:27:50,252 You caught her with that? 327 00:27:51,962 --> 00:27:53,881 She's okay now. You'll see. 328 00:27:54,799 --> 00:27:55,966 Oh, okay. 329 00:27:57,093 --> 00:28:00,388 This cryptid is a humanoid, like you, Phoebe. 330 00:28:01,097 --> 00:28:03,599 So let's be mindful not to refer to him 331 00:28:03,766 --> 00:28:05,810 as a creature or animal. 332 00:28:06,769 --> 00:28:09,105 His mother offered to let us talk to him, 333 00:28:09,271 --> 00:28:11,440 so long as we take him back with us and 334 00:28:11,607 --> 00:28:14,318 give him a home and employment at the cryptozoo. 335 00:28:21,701 --> 00:28:23,160 Come inside. 336 00:28:26,914 --> 00:28:30,167 Oh, what a cutie-pie. 337 00:28:31,502 --> 00:28:32,795 Hi, Pliny. 338 00:28:32,962 --> 00:28:34,588 My name is Lauren. 339 00:28:35,464 --> 00:28:37,425 I'm a doctor. 340 00:28:37,675 --> 00:28:40,177 I'm just going to look at you, okay? 341 00:28:44,223 --> 00:28:45,433 Okay. 342 00:28:47,476 --> 00:28:49,353 You're doing really well, Pliny. 343 00:28:52,773 --> 00:28:54,400 He has bruises on his back. 344 00:28:55,276 --> 00:28:57,862 It was those army men who captured him. 345 00:28:58,154 --> 00:28:59,697 He's only a child. 346 00:28:59,905 --> 00:29:02,241 They took him all over, in cages. 347 00:29:02,700 --> 00:29:04,326 They beat him. 348 00:29:04,618 --> 00:29:05,786 I'm so sorry. 349 00:29:11,751 --> 00:29:13,753 Pliny's gonna love his new life. 350 00:29:13,919 --> 00:29:15,880 He'll be with his own kind. 351 00:29:16,297 --> 00:29:17,339 I'm his kind. 352 00:29:17,506 --> 00:29:18,674 I'm his mother. 353 00:29:18,924 --> 00:29:19,800 Yes... 354 00:29:20,092 --> 00:29:21,177 I know. 355 00:29:21,385 --> 00:29:23,220 He'll make friends. 356 00:29:23,387 --> 00:29:25,890 As soon as he tells us about the Baku, 357 00:29:26,056 --> 00:29:27,057 we'll go straight there. 358 00:29:27,224 --> 00:29:28,100 No. 359 00:29:28,225 --> 00:29:30,561 First, you get us to California, 360 00:29:30,728 --> 00:29:32,980 then Pliny tells to you what he knows. 361 00:29:33,189 --> 00:29:34,273 But... 362 00:29:34,815 --> 00:29:38,068 We need to get to the Baku right away. 363 00:29:38,277 --> 00:29:39,612 You can trust us. 364 00:29:39,904 --> 00:29:41,322 I don't trust you. 365 00:29:41,489 --> 00:29:45,284 And I'm not just handing my son over to strange people. 366 00:29:45,493 --> 00:29:46,911 I'm coming with you. 367 00:29:47,578 --> 00:29:49,163 Pliny will give you the information 368 00:29:49,413 --> 00:29:51,040 after we have seen the home. 369 00:29:51,207 --> 00:29:53,584 Also, I want 400 dollars. 370 00:29:54,293 --> 00:29:58,088 - That was not the agreement. - 400 U.S.A. dollars... 371 00:29:58,255 --> 00:30:00,674 To show you are serious. Or no deal. 372 00:30:01,091 --> 00:30:03,886 You are not the only ones who want to talk to my boy. 373 00:30:04,053 --> 00:30:04,929 You know? 374 00:30:05,679 --> 00:30:07,389 - Alright. - Joan! 375 00:30:10,059 --> 00:30:11,769 Four hundred it is. 376 00:30:12,228 --> 00:30:14,063 Okay, c'mon, Pliny. 377 00:30:14,563 --> 00:30:16,732 It's time to see your new home. 378 00:30:22,404 --> 00:30:24,240 I met Joan years ago 379 00:30:24,406 --> 00:30:26,617 and was moved by her vision of a place for 380 00:30:26,742 --> 00:30:29,203 all the unloved animals in the world. 381 00:30:32,456 --> 00:30:34,375 After I got my veterinary degree, 382 00:30:34,542 --> 00:30:37,837 I traveled half-way across the globe to work here. 383 00:30:44,218 --> 00:30:47,471 "Cryptozoo" is just a catchy title for marketing. 384 00:30:47,638 --> 00:30:50,933 We think of it as more of a sanctuary than a zoo. 385 00:30:51,100 --> 00:30:53,644 Soon the whole world will see what we've done. 386 00:30:55,104 --> 00:30:57,940 It doesn't look much like a sanctuary. 387 00:30:58,107 --> 00:30:59,733 More like a shopping mall. 388 00:30:59,817 --> 00:31:00,693 Yeah... 389 00:31:01,026 --> 00:31:04,280 The initial funding came from Joan's inheritance but 390 00:31:04,572 --> 00:31:06,699 if this place is going to be able to sustain itself 391 00:31:06,782 --> 00:31:07,658 over a long term, 392 00:31:07,867 --> 00:31:09,785 it's gotta generate a lot of revenue. 393 00:31:10,119 --> 00:31:11,745 We need to be tourist-friendly. 394 00:31:12,538 --> 00:31:14,748 It doesn't change anything about our mission. 395 00:31:16,041 --> 00:31:18,377 It's just not what I was expecting. 396 00:31:19,169 --> 00:31:21,630 Well, it's very progressive, I think. 397 00:31:22,172 --> 00:31:24,091 I mean the shops are staffed with both cryptids 398 00:31:24,258 --> 00:31:25,968 and non-cryptids, working together. 399 00:31:26,427 --> 00:31:28,596 Maybe you'll work at one of these stores, Pliny. 400 00:31:28,762 --> 00:31:29,763 Wow! 401 00:31:30,472 --> 00:31:31,849 Oh, my god! 402 00:31:33,601 --> 00:31:36,186 We have dolls of every confirmed cryptid. 403 00:31:37,605 --> 00:31:39,690 Pliny, it's you! 404 00:31:40,357 --> 00:31:42,401 You don't think it's a little tacky? 405 00:31:42,776 --> 00:31:43,861 Think of it this way, 406 00:31:44,028 --> 00:31:46,697 a hundred dolls sold is one saved cryptid. 407 00:31:47,531 --> 00:31:49,158 - Ah. - Besides, look, 408 00:31:49,408 --> 00:31:50,492 he loves it. 409 00:31:51,535 --> 00:31:52,578 C'mon. 410 00:31:53,621 --> 00:31:57,124 The Cryptozoo is organized by continent of origin. 411 00:31:57,291 --> 00:32:00,419 Walking clockwise around the center lake, 412 00:32:00,586 --> 00:32:02,046 home to our Kraken, 413 00:32:02,254 --> 00:32:05,507 you go from North America to South America, 414 00:32:05,674 --> 00:32:09,803 to Africa to Australia to Europe to Antarctica to Asia! 415 00:32:10,012 --> 00:32:12,181 We'll have guided tours every half hour, 416 00:32:12,306 --> 00:32:13,766 and culturally-appropriate food 417 00:32:13,891 --> 00:32:15,517 served in the cafes in each zone. 418 00:32:15,643 --> 00:32:17,311 So visitors who come to see something 419 00:32:17,478 --> 00:32:18,562 totally out of this world 420 00:32:18,646 --> 00:32:20,606 will be learning about our world. 421 00:32:20,814 --> 00:32:21,982 Our world. 422 00:32:22,232 --> 00:32:24,068 That's the thing for me, Pliny. 423 00:32:24,234 --> 00:32:27,154 This place is absolute proof we exist. 424 00:32:27,321 --> 00:32:30,658 Out there, people think of us as imaginary beasts. 425 00:32:30,824 --> 00:32:33,577 But most mythological beings are simply 426 00:32:33,827 --> 00:32:35,829 extremely rare beings. 427 00:32:36,080 --> 00:32:37,414 We're real, too. 428 00:32:37,873 --> 00:32:39,792 Let's help the public get hip to the fact 429 00:32:39,959 --> 00:32:41,126 that we're normal. 430 00:32:41,293 --> 00:32:42,503 And then maybe one day, 431 00:32:42,670 --> 00:32:44,588 we can feel safe anywhere in the world, 432 00:32:44,755 --> 00:32:46,465 not just in a protected zoo. 433 00:32:47,633 --> 00:32:50,344 Welcome to the Karzelek Cave! 434 00:32:51,178 --> 00:32:55,599 In Polish mythology, Karzeleks are elf-like beings 435 00:32:55,766 --> 00:32:59,937 that punish unwary travelers by pummeling them with rocks. 436 00:33:00,562 --> 00:33:04,900 But these tricksters also love to dance and entertain. 437 00:33:08,445 --> 00:33:09,530 Wow... 438 00:33:11,573 --> 00:33:13,784 Oh. 439 00:33:16,954 --> 00:33:18,497 C'mon, there's even more. 440 00:33:22,167 --> 00:33:25,379 So the value is a European mountain cryptid. 441 00:33:26,005 --> 00:33:27,673 We found him in a hidden valley 442 00:33:27,798 --> 00:33:29,675 in a remote corner of the Pyrenees. 443 00:33:29,842 --> 00:33:31,719 He was utterly savage but, 444 00:33:32,011 --> 00:33:35,389 as he's spent time here, Joan domesticated him. 445 00:33:35,556 --> 00:33:37,224 She named him Vaughn. 446 00:33:40,477 --> 00:33:41,812 Hm... 447 00:33:44,231 --> 00:33:47,776 Of course, we do have some untamable creatures... 448 00:33:47,943 --> 00:33:49,945 There's the Kraken. A Hydra. 449 00:33:50,112 --> 00:33:52,406 A flying Roc. A Tarasque. 450 00:33:52,698 --> 00:33:55,284 And the Camoodi, the longest snake in the world. 451 00:33:58,203 --> 00:34:01,540 This way are the Luz Mala of South America. 452 00:34:02,374 --> 00:34:04,710 You know Will O' the Wisp? They're like that. 453 00:34:06,336 --> 00:34:08,714 They mesmerize people into following them. 454 00:34:10,049 --> 00:34:12,426 That's how they got the name "the evil lights." 455 00:34:14,428 --> 00:34:16,555 but they're not really evil at all. 456 00:34:16,930 --> 00:34:19,933 People always fear what they don't understand, you know? 457 00:34:27,566 --> 00:34:28,859 They are alive? 458 00:34:29,026 --> 00:34:30,110 Mm-hm. 459 00:34:31,153 --> 00:34:34,031 They're made up of gas, but they are sentient. 460 00:34:36,283 --> 00:34:39,161 Here they perform behind glass as a light show. 461 00:34:40,162 --> 00:34:43,749 Intelligence has nothing to do with appearance. 462 00:34:45,834 --> 00:34:47,586 Some of the more beastly cryptids are 463 00:34:47,753 --> 00:34:49,880 much more intelligent than the humanoids. 464 00:34:50,214 --> 00:34:51,799 Like the Baku... 465 00:34:51,965 --> 00:34:54,468 Well, these lights are smart. 466 00:34:54,802 --> 00:34:56,553 Pretty far out, right, Pliny? 467 00:35:00,766 --> 00:35:02,768 - Are there dragons? - Yes. 468 00:35:03,060 --> 00:35:05,646 Oh, I want one as a pet. 469 00:35:06,105 --> 00:35:09,358 Joan has a baby Chinese dragon. She keeps her in the tower. 470 00:35:10,359 --> 00:35:12,736 Joan's office and living quarters are up there. 471 00:35:15,280 --> 00:35:17,866 The Cryptozoo is her whole life... 472 00:35:18,033 --> 00:35:19,952 Her great utopian dream. 473 00:35:36,844 --> 00:35:40,264 Vaughn, oh! 474 00:35:52,276 --> 00:35:53,527 We can only greet 475 00:35:53,694 --> 00:35:56,488 the strange and unusual with love. 476 00:35:57,156 --> 00:35:58,991 And if we show them love, 477 00:35:59,783 --> 00:36:02,786 they will return love. 478 00:36:03,078 --> 00:36:07,624 And love will spread and envelop all of the beings 479 00:36:07,791 --> 00:36:11,503 on our diverse, wondrous world. 480 00:36:18,051 --> 00:36:19,970 Welcome to your new home. 481 00:36:20,429 --> 00:36:22,264 You have a bath and a TV. 482 00:36:24,516 --> 00:36:26,727 Every year, adds new lusters of 483 00:36:26,894 --> 00:36:28,896 Thunderbirds' reputation... 484 00:36:30,731 --> 00:36:32,274 Okay, so you're here. 485 00:36:32,816 --> 00:36:33,817 Pliny? 486 00:36:34,193 --> 00:36:36,111 Listen. Okay? 487 00:36:38,197 --> 00:36:41,033 It's hard to believe that such a gentle little thing 488 00:36:41,241 --> 00:36:44,703 could destroy the future if she fell into the wrong hands, 489 00:36:44,912 --> 00:36:46,538 but it's true. 490 00:36:47,289 --> 00:36:50,375 We need to get to her before the army does, okay? 491 00:36:50,959 --> 00:36:54,087 She saved me, when I was about your age. 492 00:36:54,963 --> 00:36:56,590 And I owe it to her. 493 00:36:57,549 --> 00:36:58,926 What do you remember? 494 00:37:01,929 --> 00:37:03,555 It's okay, Pliny. 495 00:37:03,931 --> 00:37:05,474 You tell them now. 496 00:37:07,017 --> 00:37:08,477 Maysville. 497 00:37:08,894 --> 00:37:10,437 - What? - What did he say? 498 00:37:11,146 --> 00:37:13,106 Maysville, Kentucky. 499 00:37:14,233 --> 00:37:16,193 Thank you. Thank you, Pliny. 500 00:37:17,236 --> 00:37:20,364 Okay, was the Baku with anyone? 501 00:37:21,365 --> 00:37:24,743 What's the last thing you saw? 502 00:37:26,411 --> 00:37:27,579 Kitty. 503 00:37:28,956 --> 00:37:30,082 A kitty? 504 00:37:31,250 --> 00:37:32,417 Kitty cat. 505 00:37:32,584 --> 00:37:33,877 Black kitty cat. 506 00:37:34,336 --> 00:37:37,464 Did the black kitty cat take the Baku, Pliny? 507 00:37:37,756 --> 00:37:39,758 Yes... 508 00:37:40,592 --> 00:37:43,637 Who? Who is the black cat? 509 00:37:44,388 --> 00:37:45,264 Pliny? 510 00:37:45,597 --> 00:37:47,140 That's enough questions. 511 00:37:47,307 --> 00:37:49,268 He said all he knows. 512 00:37:49,893 --> 00:37:51,228 He rest now. 513 00:38:05,993 --> 00:38:07,035 Mm... 514 00:38:11,540 --> 00:38:13,375 - You're leaving again. - Yeah... 515 00:38:13,542 --> 00:38:16,211 We need to go find something. Someone. 516 00:38:16,461 --> 00:38:18,130 Well, when will you be back? 517 00:38:18,880 --> 00:38:21,091 I don't know. Soon. Hopefully. 518 00:38:21,341 --> 00:38:24,469 C'mon, Phoebes, we moved here to start a new life. 519 00:38:24,720 --> 00:38:26,930 Find an apartment. Plan our wedding. 520 00:38:27,180 --> 00:38:29,850 I've been stuck alone in this hotel room for a week now 521 00:38:30,017 --> 00:38:31,476 while you're flying all over the world. 522 00:38:31,643 --> 00:38:32,728 I'm sorry, Jay. 523 00:38:33,395 --> 00:38:36,231 I want to just be with you too, but this is the job. 524 00:38:36,440 --> 00:38:39,026 What we're doing is really important, I think. 525 00:38:39,276 --> 00:38:41,403 A wedding isn't important? 526 00:38:41,987 --> 00:38:44,614 I have to make the seating arrangement for my family. 527 00:38:45,282 --> 00:38:47,159 At least you have a family. 528 00:38:47,951 --> 00:38:50,203 I don't because I'm a cryptid. 529 00:38:51,038 --> 00:38:53,332 The Cryptozoo is maybe the only place 530 00:38:53,498 --> 00:38:54,708 in the entire world 531 00:38:54,833 --> 00:38:57,336 where cryptids can have a home. 532 00:38:57,961 --> 00:39:00,839 It might look like a fucking amusement park, but... 533 00:39:01,298 --> 00:39:02,174 I'm sorry. 534 00:39:02,424 --> 00:39:04,092 I get it, sweetie. 535 00:39:04,301 --> 00:39:05,969 I just miss you is all. 536 00:39:06,970 --> 00:39:08,513 I know. 537 00:39:09,473 --> 00:39:11,016 We're gonna be married. 538 00:39:12,517 --> 00:39:14,144 I'm gonna be your husband. 539 00:39:16,313 --> 00:39:17,314 I know. 540 00:39:17,481 --> 00:39:18,815 It's out of sight. 541 00:39:42,089 --> 00:39:43,507 I hate towns like this. 542 00:39:45,801 --> 00:39:47,260 Lots of police. 543 00:39:47,844 --> 00:39:49,554 Fuck. 544 00:39:49,763 --> 00:39:51,139 That's Nicholas. 545 00:39:51,306 --> 00:39:52,265 It has to be. 546 00:39:52,474 --> 00:39:54,142 He's ex-military. Extremely smart. 547 00:39:54,309 --> 00:39:56,436 - Obsessed with cryptids. - Why? 548 00:39:56,603 --> 00:39:58,480 What does he want with them? 549 00:39:58,647 --> 00:39:59,940 He wants to sell them, 550 00:40:00,107 --> 00:40:02,776 as bio weapons, to the U.S. Armed Forces. 551 00:40:03,068 --> 00:40:05,237 The military know they lost the Baku around here, 552 00:40:05,404 --> 00:40:06,780 so they brought him in. 553 00:40:06,988 --> 00:40:08,907 He's the best at finding cryptids. 554 00:40:09,491 --> 00:40:11,660 The best except for me, of course. 555 00:40:12,160 --> 00:40:13,245 Look. 556 00:40:13,620 --> 00:40:15,038 Black kitty cat. 557 00:41:16,057 --> 00:41:17,684 You dance anywhere before? 558 00:41:18,894 --> 00:41:20,687 No. Not really. 559 00:41:21,271 --> 00:41:22,898 You've got a cute face. 560 00:41:23,148 --> 00:41:24,566 Can I see your tits? 561 00:41:25,692 --> 00:41:27,527 Oh, yeah. 562 00:41:31,490 --> 00:41:32,532 That's alright. 563 00:41:32,866 --> 00:41:34,159 Some guys dig that. 564 00:41:35,285 --> 00:41:36,536 How about your ass? 565 00:41:37,662 --> 00:41:38,788 Uh... 566 00:41:42,417 --> 00:41:44,503 Ah, now we're in business. 567 00:41:45,003 --> 00:41:46,087 Mm... 568 00:41:46,963 --> 00:41:48,173 What's back there? 569 00:41:48,340 --> 00:41:49,341 Hold on... 570 00:41:49,424 --> 00:41:51,134 I've seen a lot of wigs in my day. 571 00:41:51,510 --> 00:41:53,053 That one's top notch. 572 00:41:53,220 --> 00:41:55,013 - What've you got under there? - I... 573 00:42:22,874 --> 00:42:25,210 Lauren Grey! 574 00:42:25,752 --> 00:42:26,878 Gustav. 575 00:42:26,962 --> 00:42:29,589 Funny seeing you here. 576 00:42:29,881 --> 00:42:31,132 I could say the same. 577 00:42:32,092 --> 00:42:35,595 And of all the places a low-life pervert could hide out, 578 00:42:35,762 --> 00:42:38,265 you choose a club in the same shithole town 579 00:42:38,431 --> 00:42:39,641 that the Baku went missing? 580 00:42:39,808 --> 00:42:44,271 I'm just enjoying some Southern belles. 581 00:42:46,022 --> 00:42:48,316 If you know where the Baku is, you better tell me right now. 582 00:42:48,483 --> 00:42:51,319 I'm outta that game, honest. 583 00:42:52,445 --> 00:42:54,656 If you're lying, you'll regret it. 584 00:42:56,449 --> 00:42:59,828 You won't find your Baku here, Lauren. 585 00:43:05,709 --> 00:43:07,335 Don't. You'll mess it up. 586 00:43:07,544 --> 00:43:09,879 Oh... But I like seeing girls all fucked up. 587 00:43:10,046 --> 00:43:10,964 Hey, back off. 588 00:43:12,507 --> 00:43:14,009 What the fuck is that? 589 00:43:15,010 --> 00:43:17,637 Where is Mariko? We know you have her. 590 00:43:17,846 --> 00:43:19,472 I got no girls by that name. 591 00:43:20,015 --> 00:43:21,349 Are you pigs? 592 00:43:23,768 --> 00:43:25,395 He doesn't have shit. 593 00:43:25,937 --> 00:43:27,480 Let's shag ass. 594 00:43:32,027 --> 00:43:33,570 Sorry you had to deal with that creep. 595 00:43:33,737 --> 00:43:36,448 It's okay. Just sucks it's a dead end. 596 00:43:36,615 --> 00:43:37,741 We'll keep looking. 597 00:43:37,907 --> 00:43:39,034 I have an idea. 598 00:43:56,843 --> 00:44:01,765 We heard there was a wild animal in the neighborhood last week. 599 00:44:01,931 --> 00:44:03,850 Did you happen to see anything or... 600 00:44:04,267 --> 00:44:06,269 Like a bear or something? 601 00:44:07,437 --> 00:44:11,191 Yeah, it looks partly like a bear. 602 00:44:11,399 --> 00:44:13,234 You obviously love animals. 603 00:44:13,401 --> 00:44:15,528 We were thinking you might have taken it in 604 00:44:15,695 --> 00:44:17,030 if you came across it? 605 00:44:17,405 --> 00:44:19,991 No, no, I haven't seen anything. 606 00:44:20,825 --> 00:44:22,285 Oh, okay. 607 00:44:22,494 --> 00:44:23,953 Well, thanks anyway. 608 00:44:29,584 --> 00:44:31,044 Well, that was a waste of time. 609 00:44:32,837 --> 00:44:35,799 If the Baku is out here, she's starving to death. 610 00:44:36,466 --> 00:44:38,468 Nobody has any big dreams here. 611 00:44:38,635 --> 00:44:40,470 Hmm, I don't get it. 612 00:44:40,720 --> 00:44:42,847 If I lived out here, or in the country, 613 00:44:43,014 --> 00:44:44,432 we'd have all this space. 614 00:44:44,599 --> 00:44:46,518 I could let my hair down... 615 00:44:46,726 --> 00:44:48,311 Have a yard, kids. 616 00:44:48,478 --> 00:44:51,523 Don't you find the city people to be more open-minded? 617 00:44:51,690 --> 00:44:53,858 Not to having a gorgon for a neighbor. 618 00:44:54,901 --> 00:44:58,279 I just worry the outside world is never going to accept us. 619 00:44:58,446 --> 00:44:59,489 Not really. 620 00:44:59,656 --> 00:45:01,533 Even with the Cryptozoo. 621 00:45:01,700 --> 00:45:05,370 The best we can hope for is to be treated like circus freaks. 622 00:45:05,537 --> 00:45:06,830 Think about Pliny. 623 00:45:06,996 --> 00:45:10,208 Serving popcorn to tourists who tease and stare at him? 624 00:45:10,417 --> 00:45:14,546 No, the Cryptozoo is going to change things gradually. 625 00:45:14,838 --> 00:45:16,923 Things will be different for Pliny's kids. 626 00:45:17,173 --> 00:45:18,550 Your kids even. 627 00:45:19,008 --> 00:45:21,052 People will learn to be more accepting. 628 00:45:21,261 --> 00:45:24,139 The Cryptozoo is a necessary stepping stone. 629 00:45:25,598 --> 00:45:26,850 C'mon. Let's ride. 630 00:45:27,016 --> 00:45:29,686 The Baku will turn up, I'm sure of it. 631 00:45:58,631 --> 00:45:59,591 Look. 632 00:46:01,468 --> 00:46:02,719 Worth a try? 633 00:46:12,353 --> 00:46:15,148 I collect rare and unusual tarot decks. 634 00:46:16,107 --> 00:46:18,359 Each has its own story. 635 00:46:19,319 --> 00:46:20,945 Get a reading, Lauren. 636 00:46:21,446 --> 00:46:23,698 Do you have a question for the cards? 637 00:46:24,032 --> 00:46:25,116 Yes... 638 00:46:25,492 --> 00:46:26,493 I'm... 639 00:46:27,243 --> 00:46:28,912 I'm looking for someone. 640 00:46:36,085 --> 00:46:38,505 This is the Waite-Smith deck, 641 00:46:38,922 --> 00:46:41,090 drawn by Pamela Colman Smith. 642 00:46:41,257 --> 00:46:42,383 It's my favorite. 643 00:46:43,134 --> 00:46:44,928 I think it suits you. 644 00:46:45,136 --> 00:46:46,095 Oh... 645 00:46:46,805 --> 00:46:47,806 Okay. 646 00:46:49,390 --> 00:46:51,392 While you're shuffling the cards, 647 00:46:51,559 --> 00:46:54,437 you must think back to the last time you saw her. 648 00:46:58,983 --> 00:47:00,777 We won't do reverse cards, 649 00:47:00,944 --> 00:47:03,446 as there are enough complexities and contradictions 650 00:47:03,613 --> 00:47:05,114 in the deck itself. 651 00:47:13,289 --> 00:47:15,959 I haven't seen her since I was a little girl. 652 00:47:21,047 --> 00:47:22,382 Yes... 653 00:47:24,717 --> 00:47:26,094 Now put it down, 654 00:47:27,011 --> 00:47:28,429 and cut the deck. 655 00:47:33,142 --> 00:47:35,019 Now take those stacks and cut them. 656 00:47:36,813 --> 00:47:37,897 Like this? 657 00:47:41,150 --> 00:47:43,736 Each position relates to a different suit of the tarot. 658 00:47:44,362 --> 00:47:45,572 One for the wands, 659 00:47:45,738 --> 00:47:47,949 then the swords, then the cups, 660 00:47:48,241 --> 00:47:50,243 and finally, the pentacles. 661 00:47:50,994 --> 00:47:53,288 The reading proceeds through the suits, 662 00:47:53,496 --> 00:47:55,081 from beginning to end. 663 00:47:55,290 --> 00:47:56,332 Got it? 664 00:47:56,583 --> 00:47:57,667 I think so. 665 00:47:58,751 --> 00:48:00,336 Turn over the first card. 666 00:48:02,839 --> 00:48:03,923 Hmm... 667 00:48:04,090 --> 00:48:05,508 The Hanged Man. 668 00:48:07,135 --> 00:48:09,387 Look, he's upside down. 669 00:48:10,471 --> 00:48:13,099 He has a different perspective than the rest of us. 670 00:48:13,349 --> 00:48:14,684 He is enlightened. 671 00:48:15,476 --> 00:48:18,813 You see things in the world that others do not see. 672 00:48:20,565 --> 00:48:22,901 You see the hidden world. 673 00:48:25,153 --> 00:48:26,487 Yes. 674 00:48:27,572 --> 00:48:31,910 Now, let's see how this is then channeled through the swords, 675 00:48:32,076 --> 00:48:33,536 intelligence. 676 00:48:35,914 --> 00:48:36,998 Oh... 677 00:48:37,749 --> 00:48:39,292 Three of pentacles. 678 00:48:39,500 --> 00:48:41,586 This quest is your job. 679 00:48:42,128 --> 00:48:45,590 You work with two others. You are the pentacle, the body. 680 00:48:45,757 --> 00:48:48,051 The others are the heart and the brain. 681 00:48:48,217 --> 00:48:51,012 It is important for all three to be in alignment, right? 682 00:48:51,220 --> 00:48:52,680 Yeah... Yes. 683 00:48:53,723 --> 00:48:55,683 Now we must move into the future. 684 00:48:56,601 --> 00:48:58,895 First, let's see what your quest will cost you. 685 00:49:01,606 --> 00:49:02,815 Oh... 686 00:49:04,817 --> 00:49:06,194 The Tower. 687 00:49:07,362 --> 00:49:08,738 I'm so sorry. 688 00:49:09,781 --> 00:49:12,241 This will come at a great cost to you. 689 00:49:12,825 --> 00:49:14,994 - Your work will... - But will I find her? 690 00:49:16,704 --> 00:49:19,749 Wands, Swords, Cups. 691 00:49:19,916 --> 00:49:22,418 Now, finally, Pentacles. 692 00:49:23,503 --> 00:49:26,381 The material world. The end of your reading. 693 00:49:34,681 --> 00:49:36,265 So what is it? 694 00:49:37,600 --> 00:49:39,727 You're here for the dream-eater. 695 00:49:51,906 --> 00:49:53,491 She's gorgeous. 696 00:49:54,742 --> 00:49:56,703 Does anyone else know she's here? 697 00:49:56,869 --> 00:49:57,745 No. 698 00:49:57,954 --> 00:49:59,664 She came straight to me. 699 00:50:00,540 --> 00:50:01,874 I'm like you. 700 00:50:02,041 --> 00:50:04,085 I see the hidden world, too. 701 00:50:04,961 --> 00:50:07,296 She knew this was the safest place for her. 702 00:50:09,716 --> 00:50:11,217 Hi there, Mariko. 703 00:50:13,428 --> 00:50:14,971 Do you remember me? 704 00:50:17,348 --> 00:50:19,100 I've had so many nightmares. 705 00:50:19,434 --> 00:50:20,643 But she... 706 00:50:20,810 --> 00:50:23,604 Mariko has eaten nearly all of them now. 707 00:50:24,605 --> 00:50:26,024 How does it work? 708 00:50:26,649 --> 00:50:30,028 You can suggest things you want to disappear... 709 00:50:30,194 --> 00:50:33,322 by dwelling on them just before you fall asleep. 710 00:50:33,573 --> 00:50:36,617 Or she'll just latch onto your head 711 00:50:36,784 --> 00:50:39,203 and suck out whatever dreams she wants. 712 00:50:39,412 --> 00:50:42,498 - Does it hurt? - No. Not at all. 713 00:50:43,750 --> 00:50:45,376 It just disappears. 714 00:50:45,752 --> 00:50:46,669 Yeah. 715 00:50:48,921 --> 00:50:50,465 Go get the carrier. 716 00:50:50,715 --> 00:50:51,591 Right. 717 00:50:58,973 --> 00:51:00,308 That's her. 718 00:51:06,731 --> 00:51:08,566 - You can't just... - Hey, hey. 719 00:51:08,733 --> 00:51:09,776 Who's this now? 720 00:51:10,068 --> 00:51:12,445 - You're with Grey? - We won't hurt you. 721 00:51:12,653 --> 00:51:14,113 I don't have to... 722 00:51:14,280 --> 00:51:15,239 answer! 723 00:51:15,490 --> 00:51:17,033 You two have the Baku? 724 00:51:17,200 --> 00:51:19,160 That thing's not for kids, girl. 725 00:51:20,078 --> 00:51:21,537 Fuck you, meatheads! 726 00:51:24,582 --> 00:51:25,708 Ahh! 727 00:51:28,002 --> 00:51:29,921 - A medusa! - I'm a gorgon! 728 00:51:33,424 --> 00:51:34,342 Ahh! 729 00:51:34,509 --> 00:51:37,345 I knew she was a cryptid. I could tell. 730 00:51:37,970 --> 00:51:39,680 Humanoids are tough to tame. 731 00:51:40,264 --> 00:51:41,474 You can't... 732 00:51:41,641 --> 00:51:43,768 You can't do this! 733 00:51:44,352 --> 00:51:45,561 I think we can, actually, 734 00:51:45,728 --> 00:51:47,855 considering you just killed a man. 735 00:51:52,777 --> 00:51:55,321 Don't you think some things are meant to stay hidden? 736 00:51:56,864 --> 00:51:59,117 But that's how they get lost. 737 00:51:59,826 --> 00:52:01,536 I can't lose her again. 738 00:52:05,164 --> 00:52:06,165 Miss Grey! 739 00:52:06,707 --> 00:52:08,876 We have your gorgon servant girl! 740 00:52:09,502 --> 00:52:11,170 The animal in there is the property 741 00:52:11,295 --> 00:52:12,630 of the U.S. Military. 742 00:52:12,797 --> 00:52:13,881 - Fuck! - We're coming in! 743 00:52:14,841 --> 00:52:15,925 We gotta hide her. 744 00:52:23,141 --> 00:52:24,225 - Hey! - Argh! 745 00:52:29,897 --> 00:52:31,691 Get him! 746 00:52:32,150 --> 00:52:34,152 Ah! 747 00:52:35,611 --> 00:52:37,071 Okay, okay, okay. 748 00:52:39,657 --> 00:52:41,159 Jesus Christ, lady. 749 00:52:42,535 --> 00:52:43,953 - Go on. - Damn it. 750 00:53:00,344 --> 00:53:01,596 Let's go. 751 00:53:04,473 --> 00:53:07,435 Remember, listen to your heart. 752 00:53:12,064 --> 00:53:13,858 Get your hands off of me! 753 00:53:15,860 --> 00:53:17,069 Gustav! 754 00:53:17,361 --> 00:53:19,822 I should've known you were working with this asshole. 755 00:53:20,031 --> 00:53:23,075 Hey, a job is a job. 756 00:53:23,242 --> 00:53:26,162 What? I should go and dance at your park? 757 00:53:26,329 --> 00:53:27,914 That shit's demeaning. 758 00:53:28,456 --> 00:53:31,334 I risked my life to get you out of that prison cell. 759 00:53:31,584 --> 00:53:33,252 And now you work for a zoo. 760 00:53:33,628 --> 00:53:35,546 You've always been so righteous, Grey. 761 00:53:35,713 --> 00:53:37,548 But you know we're not so different. 762 00:53:37,715 --> 00:53:41,302 We were both raised military. You hunt exotic game, too. 763 00:53:41,510 --> 00:53:43,679 You like to tell a pretty story about yourself. 764 00:53:43,846 --> 00:53:45,223 But this isn't a fairytale. 765 00:53:46,057 --> 00:53:48,726 Look, these animals are strong weapons. 766 00:53:48,893 --> 00:53:50,686 We could end the war with these things. 767 00:53:51,145 --> 00:53:53,105 That's what weapons are for. 768 00:53:53,314 --> 00:53:55,107 I'd think your parents would've taught you that. 769 00:53:55,316 --> 00:53:56,817 You are a monster. 770 00:53:57,693 --> 00:53:59,362 Takes one to know one. 771 00:54:00,321 --> 00:54:03,407 Put the Baku in the Tomahawk and load the skirts in with me. 772 00:54:05,159 --> 00:54:07,036 Nice work once again. 773 00:54:07,203 --> 00:54:11,082 There's no reason to be too rough with them, is there? 774 00:54:11,249 --> 00:54:13,542 Hah, you play the good cop. 775 00:54:13,709 --> 00:54:14,835 I'm sorry, Lauren. 776 00:54:15,002 --> 00:54:17,421 No, I should've gone with you. 777 00:54:17,630 --> 00:54:19,215 - No. - It's my fault. 778 00:54:19,382 --> 00:54:20,925 I'm supposed to protect you. 779 00:54:21,092 --> 00:54:23,219 No, we protect each other. 780 00:54:23,386 --> 00:54:25,096 Oh, this is so sweet. 781 00:54:25,388 --> 00:54:27,723 You're through, you know? It's over. 782 00:54:27,890 --> 00:54:29,976 Now my client gets the Baku, as promised. 783 00:54:30,226 --> 00:54:31,978 And thanks to your little murderer friend here, 784 00:54:32,144 --> 00:54:33,813 they have all the legal excuses they need 785 00:54:33,980 --> 00:54:35,940 to shut down your monster zoo. 786 00:54:38,484 --> 00:54:41,195 - It's a sanctuary. - A stepping stone. 787 00:54:41,404 --> 00:54:43,155 It's a carnival. 788 00:54:43,364 --> 00:54:45,449 What it is is a giant holding pen. 789 00:54:45,616 --> 00:54:47,618 All those cryptids, in one place. 790 00:54:47,827 --> 00:54:50,663 Do you really think the public would be ready for that? 791 00:54:51,122 --> 00:54:54,375 I'm sure that with a real purpose, they'll be happier. 792 00:55:11,392 --> 00:55:13,060 I should thank you, Grey. 793 00:55:13,227 --> 00:55:14,312 You did a great job. 794 00:55:15,062 --> 00:55:16,856 Mission accomplished. 795 00:55:17,148 --> 00:55:19,775 We have to be there to see them confiscated. 796 00:55:20,568 --> 00:55:21,902 Let's go, Joe. 797 00:55:22,069 --> 00:55:25,489 Destination: Cryptozoo, California. 798 00:55:25,614 --> 00:55:26,741 Yes, sir. 799 00:56:28,469 --> 00:56:30,137 What'll you do, Lauren? 800 00:56:30,304 --> 00:56:33,808 I mean if you're not in jail for resisting arrest. 801 00:56:34,266 --> 00:56:37,395 You gonna sit around getting stoned like everybody else? 802 00:56:37,561 --> 00:56:38,521 No. 803 00:56:38,938 --> 00:56:40,940 Once we have all your little pets, 804 00:56:41,107 --> 00:56:43,067 you'll be handing in your resume to me. 805 00:56:43,692 --> 00:56:47,196 If you love to collect cryptids, it's hard to kick. 806 00:56:47,571 --> 00:56:49,240 I know how it is. 807 00:56:49,407 --> 00:56:51,867 What makes it fun is that they don't want to be held. 808 00:56:52,326 --> 00:56:54,703 She'll never work for you. 809 00:56:54,870 --> 00:56:56,247 It's not so bad. 810 00:56:56,872 --> 00:56:59,458 Isn't that right, my faun friend? 811 00:57:01,836 --> 00:57:03,963 Uh, Nick... Sir. 812 00:57:04,130 --> 00:57:06,424 The monsters, they're loose! 813 00:57:06,924 --> 00:57:08,551 - What? - What's wrong? 814 00:57:11,387 --> 00:57:13,931 Is this some kind of airshow rehearsal bullshit? 815 00:57:14,140 --> 00:57:15,015 No! 816 00:57:15,224 --> 00:57:16,684 Something's wrong. 817 00:57:20,438 --> 00:57:21,439 Jesus! 818 00:57:24,942 --> 00:57:26,819 - No! - What's happening? 819 00:57:28,195 --> 00:57:30,030 Mariko! 820 00:57:38,247 --> 00:57:40,708 - I'll take care of the devil. - No, no, don't! 821 00:57:40,875 --> 00:57:42,418 Don't hurt him! 822 00:57:42,543 --> 00:57:43,752 He's the last Tengu! 823 00:57:45,087 --> 00:57:46,922 Uncuff us! We can parachute out! 824 00:57:47,006 --> 00:57:47,882 Carefully! 825 00:57:48,257 --> 00:57:49,258 No! 826 00:57:49,425 --> 00:57:51,385 - I said carefully! - Stop! 827 00:57:55,806 --> 00:57:56,724 Mariko! 828 00:57:59,310 --> 00:58:00,561 You don't love Cryptids. 829 00:58:00,728 --> 00:58:01,896 You hate them! 830 00:58:02,062 --> 00:58:03,898 Holy shit! 831 00:58:05,149 --> 00:58:06,901 You don't have to hurt her! 832 00:58:07,067 --> 00:58:09,111 They're attacking on instinct. 833 00:58:09,403 --> 00:58:11,363 We're in their air space! 834 00:58:16,577 --> 00:58:17,661 Ugh! 835 00:58:17,828 --> 00:58:19,205 What the hell? 836 00:58:27,838 --> 00:58:29,256 You're gonna be alright. 837 00:58:32,593 --> 00:58:33,677 I'm sorry. 838 00:58:36,639 --> 00:58:37,765 Okay. 839 00:58:37,932 --> 00:58:39,433 Hah! 840 00:58:42,228 --> 00:58:45,105 Land the chopper and she won't attack! 841 00:58:45,773 --> 00:58:47,691 Tell your bird to back off! 842 00:58:50,319 --> 00:58:52,029 You're making her angry! 843 00:58:53,239 --> 00:58:54,698 Holy shit! 844 00:58:55,658 --> 00:58:56,909 No, no! 845 00:59:11,590 --> 00:59:12,967 Where'd he go? 846 00:59:13,968 --> 00:59:15,261 I'm gonna do it. 847 00:59:21,642 --> 00:59:22,601 Ahh! 848 01:00:06,895 --> 01:00:08,147 Gustav! 849 01:00:10,065 --> 01:00:11,942 - Lauren! - C'mon. 850 01:00:12,318 --> 01:00:14,361 You can swim to the surface, Gustav. 851 01:00:14,528 --> 01:00:15,863 Let's go! 852 01:00:16,030 --> 01:00:17,406 - Okay, c'mon. - I... I... 853 01:00:17,573 --> 01:00:18,741 I got you. 854 01:01:09,249 --> 01:01:11,126 Is the Kraken going to be alright? 855 01:01:11,335 --> 01:01:12,544 Yes... 856 01:01:12,753 --> 01:01:14,755 It will just have a sore throat. 857 01:01:14,922 --> 01:01:16,048 Okay, good. 858 01:01:26,350 --> 01:01:28,185 You didn't have to do that. 859 01:01:28,435 --> 01:01:30,437 Uncuff Phoebe! 860 01:01:30,562 --> 01:01:31,855 - Uncuff her! - Fuck you! 861 01:01:32,314 --> 01:01:34,775 I ought to shoot the both of you right now, I mean, really. 862 01:01:34,942 --> 01:01:35,901 Don't. 863 01:01:36,860 --> 01:01:37,778 We need... 864 01:01:37,986 --> 01:01:40,114 We need them to guide us out of here. 865 01:01:40,406 --> 01:01:42,074 A helicopter will pick us up. 866 01:01:42,282 --> 01:01:45,160 It could take hours for a copter, you know, to come... 867 01:01:45,285 --> 01:01:47,788 So we might need our ladies. 868 01:01:48,247 --> 01:01:51,959 Doesn't it make more sense to keep our options open? 869 01:01:53,335 --> 01:01:55,546 The gorg covers her eyes right now, 870 01:01:55,713 --> 01:01:57,798 or I blast her brains out. 871 01:01:58,966 --> 01:02:00,926 - Tighter! - Alright. 872 01:02:02,553 --> 01:02:04,263 Mariko. 873 01:02:04,471 --> 01:02:05,973 Oh, she's hurt. 874 01:02:06,807 --> 01:02:08,851 - No, uh-uh... - I'm a vet. 875 01:02:09,143 --> 01:02:12,312 Yeah, let her see the magic pig. 876 01:02:12,688 --> 01:02:15,315 Mariko, you're gonna be fine. 877 01:02:15,774 --> 01:02:17,526 I need a stick and some cloth. 878 01:02:17,943 --> 01:02:21,321 - It's got a name? - Oh, that's cute. 879 01:02:22,030 --> 01:02:23,365 Mariko. 880 01:02:24,658 --> 01:02:27,119 How long have the cryptids been loose? 881 01:02:27,619 --> 01:02:28,954 I don't know. 882 01:02:29,788 --> 01:02:31,457 There you go, honey. 883 01:02:31,707 --> 01:02:32,750 There you go. 884 01:02:35,377 --> 01:02:37,546 - What's going on? - Oh, man! 885 01:02:39,047 --> 01:02:41,967 - It's the Camoodi. - The what? 886 01:02:42,217 --> 01:02:44,303 A South American megaworm. 887 01:03:01,987 --> 01:03:03,947 Phoebe! Follow my voice! 888 01:03:04,072 --> 01:03:05,365 Where? 889 01:03:05,741 --> 01:03:07,659 - Where? - Here! 890 01:03:08,535 --> 01:03:10,829 - Lauren! - This way! 891 01:03:18,754 --> 01:03:19,880 Where are you? 892 01:03:27,054 --> 01:03:28,305 Phoebe! 893 01:03:29,848 --> 01:03:31,141 This way! 894 01:03:53,038 --> 01:03:54,623 Where are we now? 895 01:03:55,082 --> 01:03:56,625 The Karzelek's cave. 896 01:03:58,627 --> 01:04:00,337 We'll be safe here, I think. 897 01:04:00,462 --> 01:04:01,421 Welcome to... 898 01:04:01,547 --> 01:04:03,131 - ...the Karzelek's cave. - Is there an opening? 899 01:04:03,215 --> 01:04:04,341 I gotta make a signal. 900 01:04:04,424 --> 01:04:07,302 In the center, there's a cave heart. 901 01:04:07,511 --> 01:04:10,639 ...elf-like beings that punish unwary travelers 902 01:04:10,806 --> 01:04:12,766 by pummeling them with rocks... 903 01:04:15,394 --> 01:04:17,646 Lauren saved me before. 904 01:04:17,771 --> 01:04:19,022 And she can do it again. 905 01:04:19,189 --> 01:04:20,524 Ah, shut up! 906 01:04:20,691 --> 01:04:21,942 I'm in charge here. 907 01:04:22,067 --> 01:04:22,943 Hey! 908 01:04:24,236 --> 01:04:25,445 Look... 909 01:04:39,668 --> 01:04:40,919 Kill me. 910 01:04:43,380 --> 01:04:44,798 Are you human? 911 01:04:46,550 --> 01:04:48,010 Yes. 912 01:04:58,186 --> 01:04:59,396 What happened? 913 01:05:01,231 --> 01:05:02,691 It's all my fault... 914 01:05:04,026 --> 01:05:05,277 I was angry. 915 01:05:15,287 --> 01:05:18,582 My boyfriend and I came across a tall fence last night. 916 01:05:18,749 --> 01:05:21,126 C'mon, babe, have some faith! 917 01:05:21,335 --> 01:05:25,130 We climbed it into this side of the Cryptozoo. 918 01:05:25,464 --> 01:05:27,424 There could be magic here! 919 01:05:28,300 --> 01:05:31,511 Matthew was killed this morning and I... 920 01:05:39,686 --> 01:05:41,605 I murdered the unicorn! 921 01:05:44,650 --> 01:05:46,735 I carried Matthew's body, 922 01:05:46,944 --> 01:05:49,112 but I couldn't get him back across the fence, 923 01:05:49,279 --> 01:05:50,739 so I went looking for help. 924 01:05:50,906 --> 01:05:52,032 Hello! 925 01:05:52,199 --> 01:05:54,242 I called out, but no one answered. 926 01:05:56,453 --> 01:05:59,164 Then I found these beasts, howling in their cages, 927 01:05:59,331 --> 01:06:01,208 and I knew how they felt. 928 01:06:03,335 --> 01:06:04,711 I freed them. 929 01:06:06,838 --> 01:06:08,465 They came after me... 930 01:06:09,758 --> 01:06:12,844 but a winged horse appeared from nowhere... 931 01:06:13,512 --> 01:06:14,888 and held them off. 932 01:06:16,348 --> 01:06:17,849 She saved me. 933 01:06:18,976 --> 01:06:20,894 And then she guided us here... 934 01:06:24,398 --> 01:06:26,149 So I could bury his body. 935 01:06:29,528 --> 01:06:30,862 Oh, geez. 936 01:06:34,199 --> 01:06:35,742 So you killed... 937 01:06:38,453 --> 01:06:39,663 I'm... 938 01:06:40,288 --> 01:06:41,748 I'm so sorry. 939 01:06:44,167 --> 01:06:46,420 We should've left the unicorn alone. 940 01:06:48,213 --> 01:06:49,965 Oh! 941 01:07:01,977 --> 01:07:03,103 Woah... 942 01:07:06,440 --> 01:07:07,691 Joan... 943 01:07:09,109 --> 01:07:10,235 What is it? 944 01:07:10,402 --> 01:07:11,945 It's Joan's tower. It's falling. 945 01:07:12,320 --> 01:07:13,989 You've got to get to her! 946 01:07:14,197 --> 01:07:15,073 Go! 947 01:07:15,407 --> 01:07:16,783 - Gloria! - Nah-uh. 948 01:07:16,950 --> 01:07:18,660 Stay right here! 949 01:07:18,744 --> 01:07:20,287 If anyone's taking that gay horse, 950 01:07:20,370 --> 01:07:21,872 it's me with the Baku! 951 01:07:23,957 --> 01:07:25,584 No! Let her go! 952 01:07:27,419 --> 01:07:29,046 Lay off! 953 01:07:29,296 --> 01:07:30,714 No! Don't shoot! 954 01:07:30,881 --> 01:07:31,965 Please. Don't. 955 01:07:32,215 --> 01:07:33,091 Ouf! 956 01:07:35,385 --> 01:07:37,054 - Ahh! - C'mon, girl. 957 01:07:37,429 --> 01:07:40,223 Fucking freaks always stick together. 958 01:07:42,267 --> 01:07:43,769 No! 959 01:07:44,144 --> 01:07:45,937 Ahh! 960 01:07:46,104 --> 01:07:47,272 Gustav! 961 01:07:54,905 --> 01:07:57,824 Please forgive me. 962 01:08:00,118 --> 01:08:02,037 Go, Lauren, go! 963 01:08:02,204 --> 01:08:03,747 Come back here! 964 01:08:04,081 --> 01:08:05,499 Land it, you bitch! 965 01:08:23,391 --> 01:08:24,976 Oh, my god! 966 01:08:56,133 --> 01:08:58,135 Oh, my god! 967 01:09:04,724 --> 01:09:05,725 Jo... 968 01:09:08,145 --> 01:09:10,564 Steady, steady... 969 01:09:12,440 --> 01:09:14,192 Stay by the window, Gloria. 970 01:09:16,236 --> 01:09:17,445 Ahh! 971 01:09:17,988 --> 01:09:19,906 Ooh! Ugh! 972 01:09:23,910 --> 01:09:25,078 Joan! 973 01:09:25,704 --> 01:09:27,998 Joan! Where are you? 974 01:09:28,248 --> 01:09:29,457 I have her. 975 01:09:38,133 --> 01:09:39,676 I'm okay... 976 01:09:40,343 --> 01:09:42,888 She's hurt. But I have her. 977 01:09:44,556 --> 01:09:46,349 I've got you, Joan. 978 01:09:56,318 --> 01:09:57,611 He's dead. 979 01:09:59,821 --> 01:10:03,366 Well, now they can stuff him and put him on display. 980 01:10:03,783 --> 01:10:05,577 You caused all this. 981 01:10:05,869 --> 01:10:08,038 Now you're gonna get us out of here. 982 01:10:08,205 --> 01:10:09,456 Where's this fence? 983 01:10:09,623 --> 01:10:10,790 We'll climb it. 984 01:10:10,957 --> 01:10:12,209 Her head! 985 01:10:12,542 --> 01:10:13,627 Ahh... 986 01:10:14,544 --> 01:10:16,755 No! 987 01:10:19,674 --> 01:10:23,136 It won't kill you, but you should get to a hospital soon. 988 01:10:25,972 --> 01:10:27,849 - Calm them down! - I can't. 989 01:10:28,058 --> 01:10:30,227 I lost my tranquilizers in the crash. 990 01:10:30,435 --> 01:10:31,436 Then cut them off! 991 01:10:33,230 --> 01:10:35,357 Aah! 992 01:10:35,440 --> 01:10:36,399 Go on! 993 01:10:37,943 --> 01:10:40,487 Jesus fucking Mother of God! 994 01:10:40,654 --> 01:10:42,739 Fuck it, time to shoot the bitch. 995 01:10:42,906 --> 01:10:44,157 No! 996 01:10:45,450 --> 01:10:47,577 Ow! 997 01:10:51,498 --> 01:10:53,458 Bad trip! Bad trip! 998 01:10:54,584 --> 01:10:55,835 Hah! 999 01:10:59,339 --> 01:11:00,465 C'mon. 1000 01:11:17,065 --> 01:11:18,149 Wait! 1001 01:11:18,817 --> 01:11:20,902 - Where is Mariko? - Who's that? 1002 01:11:21,069 --> 01:11:22,320 The weird-looking pig thing. 1003 01:11:22,487 --> 01:11:24,614 - It crawled into the cave. - We gotta go back for her! 1004 01:11:24,823 --> 01:11:27,117 - Those guys are there. - But it's hiding in the rocks. 1005 01:11:27,575 --> 01:11:29,119 C'mon! We gotta get out of the zoo! 1006 01:11:29,202 --> 01:11:30,078 No. 1007 01:11:30,537 --> 01:11:31,871 I know what we'll do. 1008 01:11:32,163 --> 01:11:33,790 We can ask the Luz Mala. 1009 01:11:33,915 --> 01:11:34,833 What? 1010 01:11:35,000 --> 01:11:38,003 The lights. They can mesmerize people. Cryptids, too. 1011 01:11:38,169 --> 01:11:41,089 We can ask them to guide all of the cryptids away from here, 1012 01:11:41,256 --> 01:11:44,050 far away from San Francisco to safety. 1013 01:11:44,217 --> 01:11:46,177 The Luz Mala are kept in an auditorium. 1014 01:11:46,344 --> 01:11:47,595 I know where it is. 1015 01:11:47,762 --> 01:11:49,097 Take us there. 1016 01:11:49,306 --> 01:11:50,765 Let me get that belt off. 1017 01:11:50,932 --> 01:11:52,517 It's okay, I won't look at you. 1018 01:11:52,642 --> 01:11:54,060 No! That never works. 1019 01:11:54,227 --> 01:11:57,439 You'll glance at me and you'll die. It always happens. 1020 01:11:57,605 --> 01:11:58,481 Oh... 1021 01:11:58,732 --> 01:11:59,649 Okay. 1022 01:11:59,816 --> 01:12:02,152 Take my arm and I'll guide us. 1023 01:12:02,319 --> 01:12:05,905 I know where we are. I know how to get there, really. 1024 01:12:06,072 --> 01:12:07,115 Trust me. 1025 01:12:08,616 --> 01:12:09,909 I love you. 1026 01:12:17,542 --> 01:12:19,377 Take a right at the next path. 1027 01:12:19,544 --> 01:12:20,587 Right. 1028 01:12:25,425 --> 01:12:27,218 You can't get up that way! 1029 01:12:28,678 --> 01:12:30,722 You gotta come up to the top! 1030 01:12:31,097 --> 01:12:33,016 Gloria's at the window! 1031 01:12:34,142 --> 01:12:36,478 The Camoodi's choking the tower! 1032 01:12:37,020 --> 01:12:38,438 You'll be alright. 1033 01:12:38,605 --> 01:12:40,023 We're almost there. 1034 01:12:43,693 --> 01:12:44,694 Hurry! 1035 01:12:45,070 --> 01:12:46,738 Vaughn! Joan! 1036 01:12:46,946 --> 01:12:48,156 Argh! 1037 01:12:48,406 --> 01:12:49,449 Ahh! 1038 01:12:55,872 --> 01:12:56,831 Ahh! 1039 01:13:11,513 --> 01:13:13,431 Buggers! 1040 01:13:14,849 --> 01:13:16,101 Fucking gnomes are... 1041 01:13:16,267 --> 01:13:19,396 Boss, help me here. 1042 01:13:19,562 --> 01:13:20,605 Please! 1043 01:13:20,772 --> 01:13:22,065 Where's the Baku? 1044 01:13:22,524 --> 01:13:25,110 It went into the cave. 1045 01:13:29,489 --> 01:13:31,199 Where are we now? 1046 01:13:31,366 --> 01:13:33,243 The Mermaid Cove! 1047 01:13:33,410 --> 01:13:35,161 We're almost there! 1048 01:13:35,870 --> 01:13:38,540 Careful! Careful! 1049 01:13:40,625 --> 01:13:43,128 - Luz Mala? - Yeah! 1050 01:13:44,045 --> 01:13:45,839 The gate's closed. 1051 01:13:46,214 --> 01:13:48,091 There's a switch in the booth. 1052 01:13:54,013 --> 01:13:55,432 What the fuck! 1053 01:13:56,015 --> 01:13:57,976 Oh... Hi! 1054 01:13:58,101 --> 01:13:59,102 Do you work here? 1055 01:13:59,644 --> 01:14:00,937 Who is it? 1056 01:14:01,146 --> 01:14:02,272 Stab her. 1057 01:14:02,772 --> 01:14:04,774 Wait! We just wanna open the gate! 1058 01:14:05,024 --> 01:14:06,192 Who is it? 1059 01:14:06,359 --> 01:14:08,945 There's a boy with a face in his gut and 1060 01:14:09,112 --> 01:14:10,738 a woman with a caged bird. 1061 01:14:12,157 --> 01:14:15,618 Pliny? Pliny! It's me, Phoebe! 1062 01:14:15,910 --> 01:14:16,911 It's okay. 1063 01:14:17,078 --> 01:14:20,123 Whatever you're doing, it doesn't matter right now. 1064 01:14:20,290 --> 01:14:22,459 We're trying to get to the lights. 1065 01:14:22,625 --> 01:14:24,586 Don't listen to that monster, baby. 1066 01:14:24,752 --> 01:14:27,422 She's lying. They bought and captured you. 1067 01:14:27,547 --> 01:14:28,840 They want you in a cage. 1068 01:14:29,215 --> 01:14:30,633 She doesn't care about you. 1069 01:14:30,800 --> 01:14:31,843 None of them do. 1070 01:14:32,093 --> 01:14:34,554 Please, Pliny. Remember the beautiful lights? 1071 01:14:34,721 --> 01:14:37,474 - We just need to free them. - Don't come any closer. 1072 01:14:37,682 --> 01:14:40,226 You can leave if you want to. We won't tell anyone. 1073 01:14:40,351 --> 01:14:41,311 Stop her! 1074 01:14:41,519 --> 01:14:43,771 If you are too chicken, I'll do it. 1075 01:14:44,230 --> 01:14:45,815 Give me the knife! 1076 01:14:45,982 --> 01:14:47,317 Give me the knife! 1077 01:14:47,650 --> 01:14:48,693 Pliny... 1078 01:14:48,860 --> 01:14:49,861 Bad boy! 1079 01:14:50,028 --> 01:14:51,988 You listen to your mother! Bastard boy! 1080 01:14:52,155 --> 01:14:53,448 Thanks, Pliny! 1081 01:14:54,240 --> 01:14:57,744 Yes! 1082 01:15:17,764 --> 01:15:18,973 Joan! 1083 01:15:24,103 --> 01:15:25,021 Joan? 1084 01:15:26,564 --> 01:15:28,316 Are you here? 1085 01:15:32,862 --> 01:15:34,030 Joan? 1086 01:15:35,114 --> 01:15:36,741 Her lungs are weak. 1087 01:15:37,367 --> 01:15:38,576 She's weak. 1088 01:15:45,166 --> 01:15:46,417 Joan. 1089 01:15:47,043 --> 01:15:48,378 Oh, Joan. 1090 01:15:50,713 --> 01:15:52,465 You're gonna be okay... 1091 01:15:52,966 --> 01:15:55,385 I failed Lauren. 1092 01:15:56,302 --> 01:15:58,054 We failed them. 1093 01:15:58,304 --> 01:16:01,349 We should've had better security. 1094 01:16:01,558 --> 01:16:03,393 - I shouldn't have... - No, no. 1095 01:16:03,810 --> 01:16:05,103 so trusting... 1096 01:16:05,270 --> 01:16:07,689 You had a beautiful dream. 1097 01:16:07,855 --> 01:16:10,149 And I believed in it. 1098 01:16:10,316 --> 01:16:12,902 But it wasn't gonna last. 1099 01:16:14,737 --> 01:16:18,199 Maybe now the cryptids can go back into hiding. 1100 01:16:18,366 --> 01:16:21,202 Maybe it's better this way. 1101 01:16:21,953 --> 01:16:22,954 But... 1102 01:16:23,705 --> 01:16:26,124 Who will take care of them? 1103 01:16:26,791 --> 01:16:29,711 They can take care of themselves, Joan. 1104 01:16:31,337 --> 01:16:32,839 They always have. 1105 01:16:34,173 --> 01:16:36,050 They want to be free. 1106 01:16:36,759 --> 01:16:37,719 No... 1107 01:16:37,885 --> 01:16:38,928 No! 1108 01:16:40,638 --> 01:16:43,641 Maybe we needed them more than they needed us. 1109 01:16:43,850 --> 01:16:47,770 But I love them. 1110 01:16:50,231 --> 01:16:51,941 I do too. 1111 01:17:26,768 --> 01:17:28,936 Baku? 1112 01:17:31,189 --> 01:17:32,940 Baku, where are you? 1113 01:17:37,403 --> 01:17:38,613 Ah... 1114 01:17:40,573 --> 01:17:42,200 Mariko, right? 1115 01:17:45,078 --> 01:17:47,205 That's such a pretty name. 1116 01:17:48,748 --> 01:17:51,167 But why do they think you're a girl? 1117 01:17:53,336 --> 01:17:55,213 Come home, little piggy. 1118 01:17:56,297 --> 01:17:58,633 Ah! Fuck! 1119 01:18:00,802 --> 01:18:02,637 Ah, ah! 1120 01:18:03,680 --> 01:18:05,264 Jesus Christ! 1121 01:18:05,932 --> 01:18:08,101 Fuck! Ah! 1122 01:18:12,814 --> 01:18:14,440 Argh! 1123 01:18:53,730 --> 01:18:55,106 Oh... 1124 01:19:01,154 --> 01:19:02,280 Luz Mala! 1125 01:19:02,447 --> 01:19:03,448 Listen! 1126 01:19:03,614 --> 01:19:05,700 The Cryptozoo has fallen! 1127 01:19:05,867 --> 01:19:08,953 Soldiers have come to capture all the free cryptids! 1128 01:19:09,036 --> 01:19:09,954 Or worse! 1129 01:19:10,413 --> 01:19:11,998 Please, help us. 1130 01:19:12,206 --> 01:19:15,334 Guide the cryptids out of here. Away from the city. 1131 01:19:15,501 --> 01:19:17,211 Back into hiding! 1132 01:19:17,420 --> 01:19:19,547 They're so scared and confused! 1133 01:19:19,714 --> 01:19:23,384 But you can shepherd them to safety! 1134 01:19:32,685 --> 01:19:34,270 Do they get it? 1135 01:19:35,772 --> 01:19:37,398 I think they get you. 1136 01:19:46,157 --> 01:19:49,035 Glow blue if you understand! 1137 01:19:55,583 --> 01:19:56,751 Far out. 1138 01:19:59,003 --> 01:20:01,964 They can dig it. But they're still trapped behind the glass. 1139 01:20:02,131 --> 01:20:03,508 Can you break it? 1140 01:20:03,674 --> 01:20:05,384 Yeah, let's fucking break it! 1141 01:20:11,349 --> 01:20:13,100 If I turn Pliny's mother to stone, 1142 01:20:13,267 --> 01:20:15,144 we can throw her at the glass! 1143 01:20:16,229 --> 01:20:18,105 - Not even... - Goddamnit! 1144 01:20:18,356 --> 01:20:20,149 The glass is too thick. 1145 01:20:20,817 --> 01:20:21,984 Wait. 1146 01:20:22,860 --> 01:20:24,070 What? 1147 01:20:29,867 --> 01:20:31,786 The horn of the unicorn. 1148 01:20:34,497 --> 01:20:36,749 Okay, okay, okay. 1149 01:20:38,543 --> 01:20:39,460 Ah! 1150 01:21:03,442 --> 01:21:05,194 Yes! 1151 01:21:08,906 --> 01:21:09,991 Ah yes! 1152 01:21:13,661 --> 01:21:15,329 Where are you going? 1153 01:21:15,580 --> 01:21:17,498 Ah! What's happening? 1154 01:21:18,916 --> 01:21:20,209 Pliny! 1155 01:21:21,586 --> 01:21:24,213 Bye-bye, mean lady! 1156 01:22:31,906 --> 01:22:33,240 Joan... 1157 01:23:11,070 --> 01:23:12,530 Mariko. 1158 01:23:36,971 --> 01:23:38,389 Ugh! 1159 01:23:51,110 --> 01:23:52,445 Huh? 1160 01:24:23,726 --> 01:24:26,270 Ashes to ashes, dust to dust... 1161 01:24:57,718 --> 01:25:00,846 ...I now pronounce you husband and wife. 1162 01:26:34,190 --> 01:26:35,983 Don't worry, she's gonna be fine. 1163 01:26:39,236 --> 01:26:40,654 She's beautiful. 1164 01:26:42,239 --> 01:26:43,407 Come here. 1165 01:26:44,825 --> 01:26:46,160 Good girl. 1166 01:26:49,580 --> 01:26:50,664 Thank you. 1167 01:26:51,457 --> 01:26:52,416 Yeah. 1168 01:26:53,125 --> 01:26:55,294 You take care of yourself, Amber. 1169 01:26:57,755 --> 01:26:59,131 C'mon, Mattie. Let's go.