1 00:00:00,676 --> 00:00:03,676 (suspenseful music) 2 00:01:55,151 --> 00:01:57,651 (phone rings) 3 00:02:04,274 --> 00:02:06,453 - (breaths heavily) Hello, hello? 4 00:02:06,503 --> 00:02:09,366 - [Cynthia] (sobs) Sis it's mom, she is sick. 5 00:02:10,383 --> 00:02:13,314 - Sick, what do you mean she's sick? 6 00:02:14,460 --> 00:02:17,143 - [Cynthia] (sobs) She's sick. 7 00:02:17,193 --> 00:02:19,661 I went into her room and she could hardly breathe. 8 00:02:19,711 --> 00:02:20,677 - What's wrong honey? 9 00:02:20,727 --> 00:02:22,931 - It's my sister, she's saying that my mom is sick, 10 00:02:22,981 --> 00:02:24,761 and they're taking her to the hospital. 11 00:02:24,811 --> 00:02:25,819 - What! - What hospital? 12 00:02:25,869 --> 00:02:28,701 - [Cynthia] They are taking her to St. Christopher's. 13 00:02:28,751 --> 00:02:30,388 I've already called Dr. Madison, 14 00:02:30,438 --> 00:02:31,582 she's meeting us there okay? 15 00:02:31,632 --> 00:02:32,557 (suspenseful music) 16 00:02:32,607 --> 00:02:35,071 - Okay, okay sis, everything's gonna be okay, 17 00:02:35,121 --> 00:02:36,701 I'm on my way, okay? 18 00:02:36,751 --> 00:02:39,101 - [Cynthia] I know, I know, 19 00:02:39,151 --> 00:02:42,581 but she was just having such a hard time breathing. 20 00:02:42,631 --> 00:02:44,011 - Okay look, I'm on my way, 21 00:02:44,061 --> 00:02:45,934 everything is gonna be fine okay? 22 00:02:46,771 --> 00:02:48,321 I'll be there shortly, okay? 23 00:02:48,371 --> 00:02:49,400 - [Cynthia] Okay, I'll see you there. 24 00:02:49,424 --> 00:02:51,911 - I love you, okay bye. 25 00:02:51,961 --> 00:02:53,639 Babe- - Everything okay? 26 00:02:53,689 --> 00:02:54,680 - No, it's my mom, 27 00:02:54,730 --> 00:02:56,878 they're taking her to the hospital in the ambulance. 28 00:02:56,928 --> 00:02:58,249 I don't know what's going on. 29 00:02:58,299 --> 00:02:59,374 (Alvin mumbles) 30 00:02:59,424 --> 00:03:00,307 (suspenseful music) 31 00:03:00,357 --> 00:03:01,503 Look, I gotta go, Okay? 32 00:03:01,553 --> 00:03:02,720 - Okay honey. 33 00:03:02,770 --> 00:03:04,328 (suspenseful music) 34 00:03:23,966 --> 00:03:26,716 (water trickles) 35 00:03:28,056 --> 00:03:29,873 (suspenseful music) 36 00:03:36,423 --> 00:03:37,820 (Alvin exhales heavily) 37 00:03:39,270 --> 00:03:40,862 (tap running water) 38 00:03:45,657 --> 00:03:47,640 (fridge chime) 39 00:03:57,245 --> 00:03:59,038 (Alvin exhales heavily) 40 00:03:59,088 --> 00:03:59,963 (suspenseful music) 41 00:04:00,013 --> 00:04:01,212 Hey honey. 42 00:04:01,262 --> 00:04:03,754 (suspenseful music) 43 00:04:05,220 --> 00:04:06,404 I want you to be careful. 44 00:04:06,454 --> 00:04:07,320 - I will. 45 00:04:07,370 --> 00:04:10,044 - Don't worry everything will be fine, 46 00:04:10,094 --> 00:04:13,730 Call me. Okay? 47 00:04:13,780 --> 00:04:15,367 - Okay. - Be careful. 48 00:04:15,417 --> 00:04:16,350 (both kissing) 49 00:04:16,400 --> 00:04:17,796 I love you. - I love you too. 50 00:04:17,846 --> 00:04:19,579 (suspenseful music) 51 00:04:21,469 --> 00:04:23,552 - Be careful. - Okay, bye. 52 00:04:24,517 --> 00:04:26,942 (suspenseful music) 53 00:04:48,736 --> 00:04:51,531 Are you okay? - Natalie no, mom's real sick. 54 00:04:51,581 --> 00:04:54,077 - She's gonna be okay, she's gonna be fine. 55 00:04:54,127 --> 00:04:57,127 (suspenseful music) 56 00:05:00,271 --> 00:05:01,901 - Natalie, it's good to see you again, 57 00:05:01,951 --> 00:05:05,321 I just wish it were under better circumstances. 58 00:05:05,371 --> 00:05:07,231 - Yes, good to see you too doctor. 59 00:05:07,281 --> 00:05:09,671 - So tell me how's Alvin? 60 00:05:09,721 --> 00:05:11,317 - Alvin's good, thank you for asking. 61 00:05:11,367 --> 00:05:13,441 (suspenseful music) 62 00:05:13,491 --> 00:05:16,281 - Ladies, this is Dr. Taylor, 63 00:05:16,331 --> 00:05:18,771 she is the hospital's respiratory specialist, 64 00:05:18,821 --> 00:05:21,441 so I'm gonna allow her, to take the time to explain to you, 65 00:05:21,491 --> 00:05:24,664 exactly what is going on with your mom, Dr. Taylor. 66 00:05:25,611 --> 00:05:27,971 - Natalie, Cynthia, right? 67 00:05:28,021 --> 00:05:29,351 - Yes, that's correct. - Correct. 68 00:05:29,401 --> 00:05:31,558 - Okay great, it's nice to meet both of you, 69 00:05:31,608 --> 00:05:33,781 but as Dr. Madison has said, 70 00:05:33,831 --> 00:05:36,025 I wish it was under different circumstances. 71 00:05:36,075 --> 00:05:37,401 - Yeah. 72 00:05:37,451 --> 00:05:39,221 - My name is Dr. Marianne Taylor, 73 00:05:39,271 --> 00:05:40,701 and I'm the respiratory specialist, 74 00:05:40,751 --> 00:05:43,251 that saw your mom when she first came in. 75 00:05:43,301 --> 00:05:45,441 Now as we all know, we're currently battling, 76 00:05:45,491 --> 00:05:48,621 with the respiratory virus called COVID-19. 77 00:05:48,671 --> 00:05:51,721 Due to that, and the symptoms that your mom displayed, 78 00:05:51,771 --> 00:05:53,651 when she first came into the hospital, 79 00:05:53,701 --> 00:05:56,991 we immediately administered her a COVID-19 test. 80 00:05:57,041 --> 00:05:59,798 So right now we're waiting on the test results to come back, 81 00:05:59,848 --> 00:06:01,981 and we put your mom on oxygen, 82 00:06:02,031 --> 00:06:04,531 so, help assist with her breathing okay? 83 00:06:04,581 --> 00:06:08,481 - So, you're saying that our mom has the COVID-19 virus? 84 00:06:08,531 --> 00:06:11,371 - No, I'm not drawing that conclusion as of yet. 85 00:06:11,421 --> 00:06:13,831 I wanna wait for the test results to come back, 86 00:06:13,881 --> 00:06:16,131 and once I have a clear diagnosis, 87 00:06:16,181 --> 00:06:18,137 I can be on point with the next course of treatment 88 00:06:18,161 --> 00:06:19,196 for your mother. 89 00:06:19,246 --> 00:06:21,901 - [Cynthia] So when are we gonna be allowed to see her now? 90 00:06:21,951 --> 00:06:24,141 - I'm afraid that won't be possible. 91 00:06:24,191 --> 00:06:26,041 - So we can't see her? 92 00:06:26,091 --> 00:06:28,741 - No, due to the protocols that have been put into place, 93 00:06:28,791 --> 00:06:30,661 because of the outbreak, 94 00:06:30,711 --> 00:06:33,441 anyone displaying symptoms of COVID-19, 95 00:06:33,491 --> 00:06:35,509 are immediately quarantined. 96 00:06:37,531 --> 00:06:39,031 So right now all we can do, 97 00:06:39,081 --> 00:06:41,671 is make her as comfortable as possible, 98 00:06:41,721 --> 00:06:44,591 and her breathing is a little bit better, 99 00:06:44,641 --> 00:06:46,707 but she's still struggling. 100 00:06:51,591 --> 00:06:54,921 - So, do you ladies have any questions for Dr. Taylor? 101 00:06:54,971 --> 00:06:56,211 - No, not at this time. 102 00:06:56,261 --> 00:06:58,621 Thank you so much, Dr. Taylor. 103 00:06:58,671 --> 00:07:01,531 - Cynthia, do you have any questions? 104 00:07:01,581 --> 00:07:04,248 - No, I just want her to get better. 105 00:07:04,298 --> 00:07:05,394 - We all do. 106 00:07:07,421 --> 00:07:09,901 - Thank you, thank you Dr. Taylor I appreciate it. 107 00:07:09,951 --> 00:07:10,834 - You're welcome. 108 00:07:11,941 --> 00:07:15,721 Ladies, I know this is a hard time for you guys, 109 00:07:15,771 --> 00:07:19,324 but, I want you guys to know that she's gonna be okay. 110 00:07:20,741 --> 00:07:22,529 - Thank you Dr. Taylor. 111 00:07:22,579 --> 00:07:23,952 - Thank you. 112 00:07:24,002 --> 00:07:25,466 - All right. 113 00:07:25,516 --> 00:07:29,781 Dr. Madison, I will contact you in a little while, okay? 114 00:07:29,831 --> 00:07:32,871 And ladies, I'll see you in the morning. 115 00:07:32,921 --> 00:07:34,111 - [Both] Okay, Thank you. 116 00:07:34,161 --> 00:07:34,994 - Thank you. 117 00:07:39,221 --> 00:07:41,981 Well, ladies there's really not much more 118 00:07:42,031 --> 00:07:44,594 we can do at this time but wait. 119 00:07:45,501 --> 00:07:47,731 And considering the circumstances, 120 00:07:47,781 --> 00:07:49,991 more than likely we won't have any results, 121 00:07:50,041 --> 00:07:51,811 until tomorrow sometime. 122 00:07:51,861 --> 00:07:56,861 So my suggestion to you is, if you like go home, 123 00:07:56,931 --> 00:07:59,411 get some rest, and then come back tomorrow morning, 124 00:07:59,461 --> 00:08:01,241 we will take good care of your mother. 125 00:08:01,291 --> 00:08:03,568 - No, I think I'm gonna stay. 126 00:08:03,618 --> 00:08:04,971 - No sis, I'll stay. 127 00:08:05,021 --> 00:08:06,591 Go home and get some rest okay? 128 00:08:06,641 --> 00:08:08,191 I'll call you if anything happens. 129 00:08:08,241 --> 00:08:09,594 - [Natalie] Are you sure? 130 00:08:09,644 --> 00:08:11,601 - Girl, I'm sure okay, go home. 131 00:08:11,651 --> 00:08:13,061 I'll see you in the morning okay? 132 00:08:13,111 --> 00:08:15,931 - Okay sis, I love you so much. 133 00:08:15,981 --> 00:08:17,331 - [Cynthia] I love you too. 134 00:08:18,248 --> 00:08:20,201 - Everything's gonna be okay. 135 00:08:20,251 --> 00:08:21,451 - Natalie I'll walk you out. 136 00:08:21,501 --> 00:08:22,334 - Okay. 137 00:08:23,456 --> 00:08:25,639 (suspenseful music) 138 00:08:32,201 --> 00:08:33,554 Thank you so much. 139 00:08:38,815 --> 00:08:41,315 (door closes) 140 00:08:44,326 --> 00:08:46,826 (tense music) 141 00:08:55,365 --> 00:08:58,032 (phone ringing) 142 00:09:04,971 --> 00:09:05,804 Hello? 143 00:09:06,836 --> 00:09:10,529 - [Cynthia] Natalie, (sobbing) mom's dead.. 144 00:09:10,579 --> 00:09:14,741 - What, what do you mean she's dead? 145 00:09:14,791 --> 00:09:17,071 - What happened baby? 146 00:09:17,121 --> 00:09:20,790 - It's my sister, she said that my mom is dead. 147 00:09:20,840 --> 00:09:22,475 - Oh my, damn! 148 00:09:22,525 --> 00:09:23,417 - [Cynthia] They said that she began 149 00:09:23,441 --> 00:09:25,111 having trouble breathing. 150 00:09:25,161 --> 00:09:27,121 - Where are you? 151 00:09:27,171 --> 00:09:29,509 - [Cynthia] She was coughing real hard, 152 00:09:29,559 --> 00:09:31,476 and then she just died. 153 00:09:33,279 --> 00:09:36,548 They said that they tried to revive her but- 154 00:09:36,598 --> 00:09:39,083 - Everything's gonna be okay, 155 00:09:39,133 --> 00:09:40,647 everything's gonna be okay, all right? 156 00:09:40,671 --> 00:09:44,141 I'll be there shortly, where are you at in the hospital? 157 00:09:44,191 --> 00:09:46,231 - [Cynthia] No, I'm not in there, 158 00:09:46,281 --> 00:09:48,517 I'm in the emergency room's parking lot, 159 00:09:48,567 --> 00:09:49,871 (tense music) 160 00:09:49,921 --> 00:09:51,306 there are just so many people in there. 161 00:09:51,330 --> 00:09:54,363 - Okay sis listen, I'm gonna be there shortly okay? 162 00:09:54,413 --> 00:09:56,812 Everything's gonna be okay, I'll be there shortly, 163 00:09:56,862 --> 00:09:57,911 I love you. 164 00:09:57,961 --> 00:10:01,101 - [Cynthia] Okay, okay bye (sobbing). 165 00:10:01,151 --> 00:10:03,590 - We gotta go, we gotta go. 166 00:10:03,640 --> 00:10:06,527 - I'm sorry honey, let's go honey. 167 00:10:06,577 --> 00:10:09,327 (Natalie crying) 168 00:10:11,039 --> 00:10:13,541 (suspenseful music) 169 00:10:13,591 --> 00:10:16,422 Honey it's okay, it's okay, we're gonna be okay. 170 00:10:16,472 --> 00:10:18,094 (Natalie crying) 171 00:10:18,144 --> 00:10:19,122 (suspenseful music) 172 00:10:19,172 --> 00:10:21,922 (Natalie crying) 173 00:10:34,996 --> 00:10:38,079 - [Natalie] I gotta get dressed okay? 174 00:10:41,878 --> 00:10:44,017 - [Natalie Voice over] I've had enough tragedy in my life, 175 00:10:44,041 --> 00:10:47,451 for a few lifetimes, so this news, 176 00:10:47,501 --> 00:10:50,921 was definitely something I didn't wanna hear. 177 00:10:50,971 --> 00:10:55,164 My mom was just sick yesterday, and now she's dead? 178 00:10:56,617 --> 00:10:59,617 (suspenseful music) 179 00:11:11,530 --> 00:11:14,530 (people chattering) 180 00:11:16,502 --> 00:11:18,261 - Yeah this is puzzling to all of us. 181 00:11:18,311 --> 00:11:19,352 - [Cynthia] What happened, 182 00:11:19,402 --> 00:11:21,631 you told us that she was doing okay. 183 00:11:21,681 --> 00:11:24,325 - For heavens I had no idea what's going on with this virus, 184 00:11:24,375 --> 00:11:26,219 and now it's growing so badly. 185 00:11:26,269 --> 00:11:27,219 - [Natalie] Sis? 186 00:11:27,269 --> 00:11:28,480 - [Cynthia] Natalie I'm so glad you're here. 187 00:11:28,504 --> 00:11:30,434 - [Natalie] Are you okay? 188 00:11:30,484 --> 00:11:32,734 - [Cynthia] No, she's dead. 189 00:11:33,671 --> 00:11:35,457 - [Natalie] I went looking for you in the parking lot, 190 00:11:35,481 --> 00:11:36,390 they told me you were here. 191 00:11:36,414 --> 00:11:37,948 - They brought me back here. 192 00:11:37,998 --> 00:11:41,421 - This is my husband, Alvin. 193 00:11:41,471 --> 00:11:43,407 Alvin, this is Dr. Taylor. 194 00:11:43,457 --> 00:11:44,398 - Nice to meet you. 195 00:11:44,448 --> 00:11:45,867 - Nice to meet you too. 196 00:11:45,917 --> 00:11:47,731 - So, tell me what happened, 197 00:11:47,781 --> 00:11:49,981 I thought you said she was going to be okay. 198 00:11:51,111 --> 00:11:54,041 - I did, I truly thought she would be. 199 00:11:54,091 --> 00:11:57,581 Her respiratory system just shut down and, 200 00:11:57,631 --> 00:12:00,194 there was nothing we could do, I'm so sorry. 201 00:12:01,521 --> 00:12:03,141 - Look, I know it's not your fault, 202 00:12:03,191 --> 00:12:06,851 I know that you guys did everything that you possibly could. 203 00:12:06,901 --> 00:12:08,254 - We did Natalie. 204 00:12:09,111 --> 00:12:10,749 But in our line of work, 205 00:12:10,799 --> 00:12:13,044 sometimes all that we can do just isn't enough. 206 00:12:15,231 --> 00:12:16,551 - Well, when can we see her? 207 00:12:16,601 --> 00:12:18,291 Where is she right now? 208 00:12:18,341 --> 00:12:20,415 - I'm afraid that won't be possible. 209 00:12:20,465 --> 00:12:21,571 (tense music) 210 00:12:21,621 --> 00:12:23,981 - What do you mean you're afraid not? 211 00:12:24,031 --> 00:12:26,331 - With the possibility that your mother's death, 212 00:12:26,381 --> 00:12:28,511 was COVID-19 related, 213 00:12:28,561 --> 00:12:31,531 protocol does not allow you to access her. 214 00:12:31,581 --> 00:12:34,481 Families who have lost loved ones due to COVID-19, 215 00:12:34,531 --> 00:12:37,071 are not allowed to access them either, 216 00:12:37,121 --> 00:12:39,211 that includes your mother. 217 00:12:39,261 --> 00:12:40,269 - You know what, 218 00:12:40,319 --> 00:12:42,601 I don't give a damn about nobody else's family okay? 219 00:12:42,651 --> 00:12:44,506 - Calm down. - No, let me go. 220 00:12:44,556 --> 00:12:46,791 You just said people with COVID-19. 221 00:12:46,841 --> 00:12:48,724 Well you never told us that she had it. 222 00:12:48,774 --> 00:12:50,501 As a matter of fact, you said it last night, 223 00:12:50,551 --> 00:12:53,541 and just a few minutes ago, never got the test back. 224 00:12:53,591 --> 00:12:55,207 So what the hell was she even doing back there, 225 00:12:55,231 --> 00:12:56,416 with people that had that shit? 226 00:12:56,440 --> 00:12:58,948 - Whoa whoa whoa sis, come on, come on, 227 00:12:58,998 --> 00:12:59,848 don't worry about it. 228 00:12:59,898 --> 00:13:01,174 We're definitely gonna get to the bottom of this. 229 00:13:01,198 --> 00:13:04,189 - Oh yeah definitely, gonna get to the bottom of this. 230 00:13:04,239 --> 00:13:06,369 Let me asked you something Dr. Taylor, 231 00:13:06,419 --> 00:13:09,331 what happened to our mother, why can't we go see her? 232 00:13:09,381 --> 00:13:12,011 - I'm sorry, but the hospital is only following, 233 00:13:12,061 --> 00:13:13,981 CDC protocol. 234 00:13:14,031 --> 00:13:16,167 - This is some real bullshit right now. 235 00:13:16,217 --> 00:13:18,611 - [Dr. Madison] Everybody just calm down. 236 00:13:18,661 --> 00:13:20,854 - You know what ladies and gentlemen, 237 00:13:21,897 --> 00:13:23,964 I think it's time that you leave. 238 00:13:24,014 --> 00:13:27,021 - Leave, you know what, fuck you and fuck this hospital. 239 00:13:27,071 --> 00:13:28,481 I'm gonna go see my mother okay? 240 00:13:28,531 --> 00:13:29,751 - Yes. 241 00:13:29,801 --> 00:13:31,847 - [Doctor Taylor] Security to conference room one please? 242 00:13:31,871 --> 00:13:34,281 - Look as much as we understand you're upset, 243 00:13:34,331 --> 00:13:36,014 we feel remorse for you as well okay? 244 00:13:36,064 --> 00:13:37,558 But you have to understand, 245 00:13:37,608 --> 00:13:40,301 and you have to follow the guidelines of this hospital. 246 00:13:40,351 --> 00:13:42,091 Do you understand me? 247 00:13:42,141 --> 00:13:43,481 - So our mom's dead, 248 00:13:43,531 --> 00:13:45,941 and that's just supposed to be it right? 249 00:13:45,991 --> 00:13:48,891 - Look, you don't realize we go through this every day. 250 00:13:48,941 --> 00:13:52,531 Our hearts go out to you, but you must conduct yourself, 251 00:13:52,581 --> 00:13:55,511 in an according manner, security is on their way here. 252 00:13:55,561 --> 00:13:57,264 - We just wanna see her okay? 253 00:13:58,761 --> 00:14:01,531 - We have every right to see our mother. 254 00:14:01,581 --> 00:14:02,847 - I wish we could do that for you, 255 00:14:02,871 --> 00:14:06,061 we can not allow you to see your mother unfortunately. 256 00:14:06,111 --> 00:14:07,061 - This is bullshit. 257 00:14:07,111 --> 00:14:08,498 - Yes, this is some bullshit. 258 00:14:08,548 --> 00:14:09,921 - Bunch of crap. 259 00:14:09,971 --> 00:14:14,001 - Look, we did our best to keep your mother alive okay? 260 00:14:14,051 --> 00:14:15,671 And that's all we can do, is our best. 261 00:14:15,721 --> 00:14:17,124 We can not guarantee you. 262 00:14:17,961 --> 00:14:20,231 - And that's why she's dead now right, 263 00:14:20,281 --> 00:14:22,731 and we can't see her, is that what you're telling us? 264 00:14:22,781 --> 00:14:25,361 - That's all we want, we want to see her okay? 265 00:14:25,411 --> 00:14:28,821 - That is a policy, we did not make those guidelines. 266 00:14:28,871 --> 00:14:29,921 - This is bullshit. 267 00:14:29,971 --> 00:14:31,029 - Bunch of crap. 268 00:14:31,079 --> 00:14:32,071 - This is ridiculous. 269 00:14:32,121 --> 00:14:33,871 - I'm gonna need you to understand us. 270 00:14:33,921 --> 00:14:34,879 Just like we're trying 271 00:14:34,929 --> 00:14:37,081 to understand your situation right now. 272 00:14:37,131 --> 00:14:38,106 - Really? 273 00:14:38,156 --> 00:14:39,757 - Well, it wasn't your mother that died was it? 274 00:14:39,781 --> 00:14:41,621 - Look, we can talk about this later on, 275 00:14:41,671 --> 00:14:44,401 right now, we're gonna need you to exit the facility. 276 00:14:44,451 --> 00:14:47,181 - We ain’t exiting nowhere, unless we're gonna see my mother. 277 00:14:47,231 --> 00:14:49,471 - Okay, when security comes in, 278 00:14:49,521 --> 00:14:51,521 we're gonna have you walk out with them, okay? 279 00:14:51,571 --> 00:14:52,412 Come on now. 280 00:14:52,462 --> 00:14:53,340 - Security ain’t nothing. 281 00:14:53,364 --> 00:14:54,504 - Look, we're just trying to get you 282 00:14:54,528 --> 00:14:56,595 to understand the hospital policies okay? 283 00:14:56,645 --> 00:14:57,637 - All right, all right. 284 00:14:57,687 --> 00:15:00,192 - Hospital policies, our mom is gone. 285 00:15:00,242 --> 00:15:02,665 - That's enough let's go, let's go. 286 00:15:02,715 --> 00:15:04,532 - Don't touch me, don't touch me. 287 00:15:04,582 --> 00:15:06,344 - Either you go or you're going to jail. 288 00:15:06,394 --> 00:15:10,892 Either you go or you're going to jail, let's go. 289 00:15:10,942 --> 00:15:11,886 - This is ridiculous. 290 00:15:11,936 --> 00:15:12,886 Time to go. 291 00:15:12,936 --> 00:15:13,925 - Yeah. 292 00:15:13,975 --> 00:15:15,282 Can't Believe this! 293 00:15:15,332 --> 00:15:18,324 (suspenseful music) 294 00:15:30,794 --> 00:15:34,051 - You know sis, with all this stuff going on right now, 295 00:15:34,101 --> 00:15:37,611 I think it's best that we get an attorney. 296 00:15:37,661 --> 00:15:39,571 - I agree sister. 297 00:15:39,621 --> 00:15:41,097 - I mean, I'm thinking of going over, 298 00:15:41,121 --> 00:15:42,884 and talking to one of my friends. 299 00:15:44,281 --> 00:15:47,441 Because this is personal you know, and I want someone that, 300 00:15:47,491 --> 00:15:49,691 can actually defend us the right way. 301 00:15:49,741 --> 00:15:52,641 - Exactly, I agree, let's do it. 302 00:15:52,691 --> 00:15:56,331 - Okay, well I think I'll probably give her a call tomorrow, 303 00:15:56,381 --> 00:15:58,027 and see if I can go over there. 304 00:15:58,077 --> 00:15:58,999 - Okay. 305 00:15:59,049 --> 00:16:04,049 - I just can't believe that, (crying) mom's gone. 306 00:16:05,662 --> 00:16:06,509 - I know, I know. 307 00:16:06,559 --> 00:16:08,066 (Natalie crying) 308 00:16:08,116 --> 00:16:09,981 I know sister, I know. 309 00:16:10,031 --> 00:16:11,581 - I keep repeating in my head, 310 00:16:11,631 --> 00:16:14,670 when you called me and told me that she's dead, it just... 311 00:16:15,853 --> 00:16:17,724 (soft music) 312 00:16:17,774 --> 00:16:18,832 I'm sorry. 313 00:16:18,882 --> 00:16:21,504 - It's okay sister, we'll get to the bottom of this okay? 314 00:16:23,520 --> 00:16:24,678 (somber music) 315 00:16:24,728 --> 00:16:27,277 (Natalie crying) 316 00:16:27,327 --> 00:16:29,203 (somber music) 317 00:16:29,253 --> 00:16:31,686 (tap water running) 318 00:16:33,581 --> 00:16:34,851 (Daniella knocking door) 319 00:16:34,901 --> 00:16:37,374 - Hey, that's Daniella put your mask on guys. 320 00:16:38,745 --> 00:16:41,162 (soft music) 321 00:16:47,401 --> 00:16:48,991 - Hey friend, how are you doing? 322 00:16:49,041 --> 00:16:50,726 - Hey girl, how are you? 323 00:16:50,776 --> 00:16:51,828 - I'm okay. 324 00:16:51,878 --> 00:16:53,861 - I'm sorry, I brought you something. 325 00:16:53,911 --> 00:16:56,271 - Oh, thank you so much, I appreciate it. 326 00:16:56,321 --> 00:16:58,050 - Hey sister? 327 00:16:58,100 --> 00:16:59,050 - [Cynthia] Hey girl. 328 00:16:59,100 --> 00:17:00,449 - How are you? 329 00:17:00,499 --> 00:17:02,012 - [Cynthia] Oh you know, just hanging in there. 330 00:17:02,036 --> 00:17:03,184 - Hey, what's up girl? 331 00:17:03,234 --> 00:17:04,139 - [Daniella] Hey bro. 332 00:17:04,189 --> 00:17:05,461 - How are you doing? 333 00:17:05,511 --> 00:17:08,061 - Oh, almost good, but I believe what I heard? 334 00:17:08,111 --> 00:17:10,591 - Yeah it is what it is, hey you want some coffee? 335 00:17:10,641 --> 00:17:11,567 - [Daniella] I really do, 336 00:17:11,591 --> 00:17:13,754 and I need a lot of sugar, and a lot of cream. 337 00:17:16,061 --> 00:17:17,293 Thank you, bro. 338 00:17:17,343 --> 00:17:19,201 - Anytime girlfriend. 339 00:17:19,251 --> 00:17:21,001 - [Natalie] I'm not gonna let this slide. 340 00:17:21,051 --> 00:17:22,746 - [Daniella] And you shouldn't. 341 00:17:22,796 --> 00:17:25,242 - Honey I'm gonna go to the store and grab some things. 342 00:17:25,292 --> 00:17:26,725 Want to give you ladies some time to talk. 343 00:17:26,749 --> 00:17:27,986 - Okay babe, love you. 344 00:17:28,036 --> 00:17:29,326 - Love you too. 345 00:17:29,376 --> 00:17:30,201 (both kissing) 346 00:17:30,251 --> 00:17:31,147 - All right, you be careful okay? 347 00:17:31,171 --> 00:17:32,037 - I will. 348 00:17:32,087 --> 00:17:33,387 - Hey, can you get some hand sanitizer, 349 00:17:33,411 --> 00:17:34,270 while you're out please? 350 00:17:34,294 --> 00:17:35,127 - Oh, sure will. 351 00:17:35,177 --> 00:17:36,267 - Thank you babe. 352 00:17:36,317 --> 00:17:37,334 - I'll leave you Ladies to it, 353 00:17:37,358 --> 00:17:39,123 love you, I'll be right back. 354 00:17:39,173 --> 00:17:40,189 - Thank you. - Thank you bro, 355 00:17:40,213 --> 00:17:41,117 why don't you bring back snacks. 356 00:17:41,141 --> 00:17:43,044 - [Alvin] Oh, I got you. 357 00:17:43,094 --> 00:17:44,211 - [Natalie] Drive safe. 358 00:17:45,178 --> 00:17:46,512 - [Alvin] I will. 359 00:17:46,562 --> 00:17:48,364 (soft music) 360 00:17:48,414 --> 00:17:50,945 - I love a man that goes out and gets stuff for you. 361 00:17:50,995 --> 00:17:53,928 (both laughing) 362 00:17:53,978 --> 00:17:56,395 (soft music) 363 00:18:01,571 --> 00:18:02,671 - Hey pastor, how are you doing? 364 00:18:02,695 --> 00:18:04,161 - Brother Alvin, how are you? 365 00:18:04,211 --> 00:18:05,371 It's good to see you though. 366 00:18:05,421 --> 00:18:08,435 Sorry for the loss of your mother-in-law. 367 00:18:08,485 --> 00:18:11,024 - There we go, (laughs) that's right. 368 00:18:12,841 --> 00:18:14,621 Yeah, how are you doing? 369 00:18:14,671 --> 00:18:16,411 - I'm doing great, thank you pastor. 370 00:18:16,461 --> 00:18:18,791 - That's good, and how are the girls doing? 371 00:18:18,841 --> 00:18:21,231 - Not so good, but I'm glad that you're here. 372 00:18:21,281 --> 00:18:23,031 - Well, I'm glad to be here, 373 00:18:23,081 --> 00:18:24,381 you know I love the family so... 374 00:18:24,431 --> 00:18:25,264 - Come on in. 375 00:18:26,263 --> 00:18:28,271 (indistinct) 376 00:18:28,321 --> 00:18:29,821 - Ladies, we got some company. 377 00:18:31,181 --> 00:18:32,631 - [Natalie] Hey pastor, how are you? 378 00:18:32,681 --> 00:18:33,757 - [Alvin] Let me get your coat for you. 379 00:18:33,781 --> 00:18:34,841 - Natalie, how are you? 380 00:18:34,891 --> 00:18:37,131 - I'm doing good, thank you so very much. 381 00:18:37,181 --> 00:18:39,741 - My condolences to you and your family members. 382 00:18:39,791 --> 00:18:41,571 - Yes, thank you. 383 00:18:41,621 --> 00:18:43,521 - If there is anything, 384 00:18:43,571 --> 00:18:46,151 and I mean anything that you guys need, 385 00:18:46,201 --> 00:18:51,201 from myself or the church, don't hesitate to ask okay? 386 00:18:51,341 --> 00:18:54,029 - Thank you pastor, how is the first lady doing? 387 00:18:54,079 --> 00:18:55,268 - She's doing okay, 388 00:18:55,318 --> 00:18:58,676 I guess, she was pretty devastated, 389 00:18:58,726 --> 00:19:00,811 when she got the news about your mother. 390 00:19:00,861 --> 00:19:05,321 So, it's been pretty hurtful right now. 391 00:19:05,371 --> 00:19:06,290 But she's getting through it, 392 00:19:06,314 --> 00:19:08,411 they was just together last week, 393 00:19:08,461 --> 00:19:11,251 preparing for the church's anniversary. 394 00:19:11,301 --> 00:19:15,081 - I know this happened all of a sudden and I just... 395 00:19:16,571 --> 00:19:19,222 I don't know what I'm gonna do without my mom. 396 00:19:19,272 --> 00:19:20,516 (soft music) 397 00:19:20,566 --> 00:19:22,941 - Well, one thing is for sure, 398 00:19:22,991 --> 00:19:26,471 that a sister Carrie, she raised some strong daughters, 399 00:19:26,521 --> 00:19:27,644 and you will be fine. 400 00:19:28,511 --> 00:19:30,161 - You're right about that pastor. 401 00:19:32,091 --> 00:19:34,181 - Okay, can I get you something to drink pastor, 402 00:19:34,231 --> 00:19:36,281 would you like coffee, water, tea? 403 00:19:36,331 --> 00:19:38,141 - Water would be just fine. 404 00:19:38,191 --> 00:19:39,126 - Okay. 405 00:19:39,176 --> 00:19:40,510 - Thank you, sister. 406 00:19:40,560 --> 00:19:43,143 (soft sad music) 407 00:19:46,911 --> 00:19:48,736 Is it okay if I asked you, 408 00:19:48,786 --> 00:19:51,261 what happened to your mother exactly, 409 00:19:51,311 --> 00:19:55,208 'cause, just last Sunday she was at the church, 410 00:19:55,258 --> 00:19:59,221 and she was healthy and doing fine and as a matter of fact, 411 00:19:59,271 --> 00:20:01,171 (laughs) she was just talking 412 00:20:01,221 --> 00:20:04,641 about making her world famous mac and cheese, 413 00:20:04,691 --> 00:20:06,141 for the church's anniversary. 414 00:20:07,483 --> 00:20:11,731 - Well pastor, I mean, she was fine up until two days ago. 415 00:20:11,781 --> 00:20:13,181 But then she started complaining 416 00:20:13,231 --> 00:20:14,581 about having a scratchy throat, 417 00:20:14,631 --> 00:20:15,955 and she thought that she was coming down 418 00:20:15,979 --> 00:20:17,843 with a cold or something, 419 00:20:17,893 --> 00:20:20,103 but then last night, I woke up to her, 420 00:20:20,153 --> 00:20:21,911 coughing uncontrollably. 421 00:20:21,961 --> 00:20:23,803 She was having trouble breathing. 422 00:20:23,853 --> 00:20:26,444 So I called an ambulance, and took her to the hospital. 423 00:20:27,421 --> 00:20:29,466 - Did they say it was COVID-19? 424 00:20:29,516 --> 00:20:31,841 - Well, not exactly. 425 00:20:31,891 --> 00:20:34,681 They didn't say anything, they just... 426 00:20:34,731 --> 00:20:37,481 I mean, we're just waiting for the test results, 427 00:20:37,531 --> 00:20:40,361 and then all of a sudden she just died. 428 00:20:40,411 --> 00:20:44,444 - Wow, I'm so sorry ladies, this is tragic. 429 00:20:45,560 --> 00:20:47,971 So where is she right now? 430 00:20:48,021 --> 00:20:49,921 - She's still in that hospital. 431 00:20:49,971 --> 00:20:53,961 They didn't let us see her, get her things, nothing. 432 00:20:54,011 --> 00:20:55,681 - Hmm, that's shameful 433 00:20:55,731 --> 00:20:59,201 because this is happening all across the nation. 434 00:20:59,251 --> 00:21:02,793 And this COVID thing, something wrong about this. 435 00:21:04,411 --> 00:21:06,991 - You know, one of my friends lost their brother, 436 00:21:07,041 --> 00:21:08,721 to this COVID mess. 437 00:21:08,771 --> 00:21:12,371 And they told her family, that they couldn't get his body. 438 00:21:12,421 --> 00:21:15,471 And my thing is, with all these people dying, 439 00:21:15,521 --> 00:21:18,971 what are they doing with the bodies anyway? 440 00:21:19,021 --> 00:21:20,621 - No one knows. 441 00:21:20,671 --> 00:21:23,211 This government of ours is... 442 00:21:23,261 --> 00:21:25,061 They're not gonna tell us either way, 443 00:21:25,111 --> 00:21:27,001 what's happening with our people, 444 00:21:27,051 --> 00:21:28,541 and this is ridiculous, 445 00:21:28,591 --> 00:21:31,464 the numbers are in the hundreds and thousands. 446 00:21:31,514 --> 00:21:33,581 And these people are losing their loved ones, 447 00:21:33,631 --> 00:21:36,258 and they're just simply telling them from the hospitals, 448 00:21:36,308 --> 00:21:37,574 "Just go home." 449 00:21:37,624 --> 00:21:39,075 - Right pastor. 450 00:21:39,125 --> 00:21:40,099 - You're right pastor. 451 00:21:40,149 --> 00:21:41,287 - That's what the lady told us. 452 00:21:41,311 --> 00:21:44,141 You can't see her, you can get her body, get out. 453 00:21:44,191 --> 00:21:45,024 - Yeah. 454 00:21:45,961 --> 00:21:47,471 - That's shameful. 455 00:21:47,521 --> 00:21:51,111 - Look, all I know is that I want my mother's body, 456 00:21:51,161 --> 00:21:53,684 so that we can lay her to rest the right way. 457 00:21:54,771 --> 00:21:57,801 - Sister Natalie, I want you to know, 458 00:21:57,851 --> 00:22:00,661 that that we're gonna do everything 459 00:22:00,711 --> 00:22:03,253 in our power to get sister Curry. 460 00:22:03,303 --> 00:22:07,501 It's just ridiculous, we have to get her, 461 00:22:07,551 --> 00:22:11,611 and we are going to give her the best Memorial, 462 00:22:11,661 --> 00:22:13,131 this church can give her. 463 00:22:13,181 --> 00:22:17,331 We're gonna celebrate her life, because she gave life. 464 00:22:17,381 --> 00:22:18,231 - Yes. 465 00:22:18,281 --> 00:22:19,781 - And that's what we're gonna do. 466 00:22:19,831 --> 00:22:22,681 - Thank you pastor, we really appreciate that. 467 00:22:22,731 --> 00:22:25,120 - Absolutely, absolutely. 468 00:22:25,170 --> 00:22:26,571 (soft tense music) 469 00:22:26,621 --> 00:22:29,201 - You know, what's even weirder to me, 470 00:22:29,251 --> 00:22:31,661 again with all of these people dying, 471 00:22:31,711 --> 00:22:33,954 what are they doing with the bodies pastor? 472 00:22:36,840 --> 00:22:39,291 - That's something that we just don't know 473 00:22:39,341 --> 00:22:42,251 what they're doing with their bodies and it's crazy. 474 00:22:42,301 --> 00:22:43,587 But we're gonna have to figure it out 475 00:22:43,611 --> 00:22:46,111 because, for you not to be able to go, 476 00:22:46,161 --> 00:22:48,591 and pick up your loved one and bury your loved one, 477 00:22:48,641 --> 00:22:51,001 it's just plain cruel. 478 00:22:51,051 --> 00:22:54,557 - And that's exactly what it is pastor, cruelty. 479 00:22:54,607 --> 00:22:56,651 - Yes it is. 480 00:22:56,701 --> 00:22:58,681 - Something has to be done about this. 481 00:22:58,731 --> 00:22:59,739 - I agree with you. 482 00:22:59,789 --> 00:23:02,151 And that's why I'm going to go and see an attorney, 483 00:23:02,201 --> 00:23:05,281 and make sure that this is handled correctly. 484 00:23:05,331 --> 00:23:07,396 - Yes, yes, yes indeed. 485 00:23:07,446 --> 00:23:09,036 (soft music) 486 00:23:09,086 --> 00:23:09,944 - Thank you. 487 00:23:09,994 --> 00:23:11,087 - And we gotta say prayer for her, 488 00:23:11,111 --> 00:23:13,533 and just remember the church has your back. 489 00:23:13,583 --> 00:23:15,925 All right, we're a phone call away. 490 00:23:15,975 --> 00:23:17,417 - [Girls] Thank you, pastor. 491 00:23:17,467 --> 00:23:20,311 - Thank you, it's been a blessing to see y'all, 492 00:23:20,361 --> 00:23:23,001 and I'm praying for y'all strength, 493 00:23:23,051 --> 00:23:26,193 I'm praying for the entire family, and don't forget, 494 00:23:26,243 --> 00:23:29,311 we're gonna send sister Curry away, 495 00:23:29,361 --> 00:23:32,781 my God, (laughs) in the best way possible. 496 00:23:32,831 --> 00:23:33,714 - [Girl] Yes. 497 00:23:33,764 --> 00:23:34,861 - God bless you, I'm gonna take off now. 498 00:23:34,885 --> 00:23:36,872 - God bless you too pastor. 499 00:23:36,922 --> 00:23:40,005 - You know my wife is waiting for me. 500 00:23:41,438 --> 00:23:42,287 Thank you sister. 501 00:23:42,337 --> 00:23:43,212 (suspenseful music) 502 00:23:43,262 --> 00:23:44,551 - Here you go pastor. 503 00:23:44,601 --> 00:23:46,034 - Take care pastor. 504 00:23:46,084 --> 00:23:47,662 - Thank you and God bless you ladies. 505 00:23:47,712 --> 00:23:48,751 - God bless you too. 506 00:23:48,801 --> 00:23:50,393 (suspenseful music) 507 00:23:51,951 --> 00:23:53,881 - Thank you for coming we really appreciate it. 508 00:23:53,931 --> 00:23:55,204 - Okay, y'all be safe, 509 00:23:55,254 --> 00:23:57,250 and remember to wear your face mask okay? 510 00:23:57,300 --> 00:23:58,117 - [Natalie] Yes. 511 00:23:58,167 --> 00:23:59,075 - All right. 512 00:23:59,125 --> 00:24:00,184 - [Natalie] God bless you pastor. 513 00:24:00,208 --> 00:24:02,005 - [Pastor] God bless you. 514 00:24:02,855 --> 00:24:03,946 (Natalie closes door) 515 00:24:03,996 --> 00:24:06,484 Wow, I'm really glad that he came by today. 516 00:24:07,438 --> 00:24:08,911 - I know sister. 517 00:24:08,961 --> 00:24:12,714 - That really helped me a lot, that he was here with us, 518 00:24:13,631 --> 00:24:17,901 and prayed for us, I feel a lot better how about you? 519 00:24:17,951 --> 00:24:20,021 - Me too sister, I mean I still miss mom, 520 00:24:20,071 --> 00:24:21,371 but you know (indistinct). 521 00:24:23,273 --> 00:24:26,273 (suspenseful music) 522 00:24:32,238 --> 00:24:35,481 (Alvin opens door) 523 00:24:35,531 --> 00:24:38,784 - Hey honey, how did it go with pastor and the ladies? 524 00:24:39,681 --> 00:24:43,834 - It went well, it was nice that pastor came by you know. 525 00:24:44,748 --> 00:24:47,884 - Are you okay, you look like you're upset. 526 00:24:49,168 --> 00:24:53,184 - No, I'm not upset, it's just that I feel like, 527 00:24:54,221 --> 00:24:56,741 right here something's not okay. 528 00:24:56,791 --> 00:24:59,101 - Honey, I know why you feel this way. 529 00:24:59,151 --> 00:25:00,671 (soft music) 530 00:25:00,721 --> 00:25:03,981 Look, let's call it a day, let's go to bed and snuggle, 531 00:25:04,823 --> 00:25:05,814 (soft music) 532 00:25:05,864 --> 00:25:07,575 and we can talk some more there. 533 00:25:07,625 --> 00:25:10,131 - Okay, well I have to clean up these dishes first. 534 00:25:10,181 --> 00:25:11,014 - Okay sweetie. 535 00:25:12,551 --> 00:25:14,104 Look, it's gonna be okay, okay? 536 00:25:15,033 --> 00:25:16,037 - Okay. 537 00:25:16,087 --> 00:25:17,107 (both kissing) 538 00:25:17,157 --> 00:25:18,140 Thank you baby. 539 00:25:18,190 --> 00:25:20,607 (soft music) 540 00:25:52,538 --> 00:25:54,571 - Babe, a lot has happened. 541 00:25:54,621 --> 00:25:58,551 And you and your mom always had a special connection, 542 00:25:58,601 --> 00:25:59,664 almost intuitive. 543 00:26:00,661 --> 00:26:04,334 - I know, but baby it's like I feel it right here, 544 00:26:04,384 --> 00:26:06,571 like she's talking to me. 545 00:26:06,621 --> 00:26:09,872 I know it sounds strange, but that's how I feel. 546 00:26:09,922 --> 00:26:12,398 - Baby I know, let's just close our eyes, 547 00:26:12,448 --> 00:26:14,344 and just call it a night, okay? 548 00:26:15,227 --> 00:26:16,060 - Okay. 549 00:26:17,484 --> 00:26:18,401 - I love you. 550 00:26:18,451 --> 00:26:19,425 - I love you too. 551 00:26:19,475 --> 00:26:20,973 (soft music) 552 00:26:21,023 --> 00:26:23,311 (Natalie exhales heavily) 553 00:26:23,361 --> 00:26:25,236 (soft music) 554 00:26:29,048 --> 00:26:31,715 (Alvin snoring) 555 00:26:46,883 --> 00:26:49,883 (suspenseful music) 556 00:27:45,479 --> 00:27:47,934 Mom is that you? 557 00:27:50,411 --> 00:27:53,948 - Yeah it's me, it is me. 558 00:27:54,981 --> 00:27:59,981 - But mom, they told us that you didn't make it. 559 00:28:03,401 --> 00:28:06,818 - I'm still here with you baby (breathing heavily). 560 00:28:09,091 --> 00:28:11,881 - No mom, the doctor told us that you were dead, 561 00:28:11,931 --> 00:28:13,468 and you stopped breathing. 562 00:28:14,744 --> 00:28:18,288 - I never stopped breathing. 563 00:28:19,855 --> 00:28:24,190 - No, no, they told us that you were dead. 564 00:28:24,240 --> 00:28:26,625 - We are not dead 565 00:28:26,675 --> 00:28:30,342 there was a lot of us still breathing there. 566 00:28:31,725 --> 00:28:34,915 (mom breathing heavily). 567 00:28:34,965 --> 00:28:37,465 (tense music) 568 00:28:38,745 --> 00:28:41,745 (Natalie screaming) 569 00:28:46,980 --> 00:28:48,230 - Coffee honey? 570 00:28:49,310 --> 00:28:51,828 - No thank you. 571 00:28:54,802 --> 00:28:57,291 - Are you okay, you've been moaning and talking 572 00:28:57,341 --> 00:28:58,731 in your sleep. 573 00:28:58,781 --> 00:29:01,814 - Baby, I just had the craziest dream about my mom. 574 00:29:02,681 --> 00:29:06,541 - Look you need some rest babe, I know this is hard, 575 00:29:06,591 --> 00:29:08,681 but our family is strong, 576 00:29:08,731 --> 00:29:10,571 and we're gonna make it through this. 577 00:29:10,621 --> 00:29:13,561 I'm gonna go to work, and I'll be back in a few hours. 578 00:29:13,611 --> 00:29:14,601 - Okay. 579 00:29:14,651 --> 00:29:17,387 - So, I'll be back to make you dinner. 580 00:29:17,437 --> 00:29:18,871 - Shrimp fettuccine? 581 00:29:18,921 --> 00:29:21,441 - Shrimp fettuccine it is my love. 582 00:29:21,491 --> 00:29:25,771 - Okay, I don't know what I would do without you baby. 583 00:29:25,821 --> 00:29:27,670 - That's why I'm here honey. 584 00:29:27,720 --> 00:29:28,686 (Natalie laughs) 585 00:29:28,736 --> 00:29:32,179 Now, you go get some rest and I'll be back early okay? 586 00:29:32,229 --> 00:29:33,147 - Yeah. 587 00:29:33,197 --> 00:29:34,122 - All right baby. 588 00:29:34,172 --> 00:29:35,066 (both kissing) 589 00:29:35,116 --> 00:29:36,057 - All right I love you. 590 00:29:36,107 --> 00:29:37,095 - I love you too. 591 00:29:37,145 --> 00:29:38,762 (Natalie laughs) 592 00:29:40,585 --> 00:29:42,519 (Natalie exhales heavily) 593 00:29:42,569 --> 00:29:44,294 (soft music) 594 00:29:52,277 --> 00:29:54,944 (phone ringing) 595 00:29:57,851 --> 00:29:58,861 - Hello? 596 00:29:58,911 --> 00:30:01,171 - Hey D, how you doing girl? 597 00:30:01,221 --> 00:30:02,604 - Hey girl, how are you? 598 00:30:06,421 --> 00:30:09,134 - I don't know, I'm just so confused right now, 599 00:30:10,551 --> 00:30:13,991 I just had like the craziest dream about my mom. 600 00:30:14,041 --> 00:30:16,451 - Are you okay, what do you need me to do? 601 00:30:16,501 --> 00:30:19,990 - Yeah, I'm okay, 602 00:30:20,040 --> 00:30:22,701 I mean no, I'm not okay, this is all a nightmare. 603 00:30:22,751 --> 00:30:24,641 - I know, I feel so sorry for you, 604 00:30:24,691 --> 00:30:26,772 is there anything that I can do? 605 00:30:26,822 --> 00:30:28,424 (suspenseful music) 606 00:30:28,474 --> 00:30:29,383 - [Natalie Voice over] My mom once taught me 607 00:30:29,407 --> 00:30:30,861 the meaning of dreams. 608 00:30:30,911 --> 00:30:32,706 She would always say to me meha, 609 00:30:32,756 --> 00:30:34,761 your dreams show you your future, 610 00:30:34,811 --> 00:30:36,821 and the more you control your dreams, 611 00:30:36,871 --> 00:30:39,071 the more control you will have in your life. 612 00:30:40,051 --> 00:30:42,941 Well if that was the case, I was out of control, 613 00:30:42,991 --> 00:30:45,398 and needed friends and family. 614 00:30:45,448 --> 00:30:47,948 (tense music) 615 00:30:50,505 --> 00:30:53,088 (upbeat music) 616 00:31:08,517 --> 00:31:11,017 (tense music) 617 00:31:14,570 --> 00:31:16,987 (soft music) 618 00:31:50,159 --> 00:31:53,180 (phone ringing) 619 00:31:53,230 --> 00:31:54,814 - Hey sis how are you? 620 00:31:56,401 --> 00:31:58,728 Yeah I can't believe that this is happening. 621 00:31:58,778 --> 00:32:00,071 - Me either sis, 622 00:32:00,121 --> 00:32:03,231 I haven't been able to stay at the house since that night. 623 00:32:03,281 --> 00:32:04,941 I came home the next morning, 624 00:32:04,991 --> 00:32:06,207 till straighten up a little bit, 625 00:32:06,231 --> 00:32:09,311 but I just found myself walking from mom's room crying. 626 00:32:09,361 --> 00:32:10,491 I had to get out of there. 627 00:32:10,541 --> 00:32:12,081 - So where have you been? 628 00:32:12,131 --> 00:32:14,231 - I stayed over a Marcus's place. 629 00:32:14,281 --> 00:32:17,861 - Now sis, you do know that you can come and stay with us. 630 00:32:17,911 --> 00:32:19,161 You're more than welcome. 631 00:32:20,021 --> 00:32:21,621 - I know, I know. 632 00:32:21,671 --> 00:32:23,381 I just needed to clear my head. 633 00:32:23,431 --> 00:32:25,011 I'm gonna go back to the house today, 634 00:32:25,061 --> 00:32:27,121 to get things situated. 635 00:32:27,171 --> 00:32:29,041 You know, when me and mom moved in together, 636 00:32:29,091 --> 00:32:31,921 she had a lot of stuff, I mean a lot of stuff. 637 00:32:31,971 --> 00:32:34,294 And since then, she bought even more. 638 00:32:34,344 --> 00:32:36,354 - Girl you know your mama loved to shop. 639 00:32:37,911 --> 00:32:40,991 Yeah, I'm over here looking at pictures of us, 640 00:32:41,041 --> 00:32:46,041 and you me and mom, we were "The Three Musketeers". 641 00:32:47,484 --> 00:32:51,017 - I know right, I can't believe how crazy all of this is. 642 00:32:51,067 --> 00:32:52,531 And what really gets to me, 643 00:32:52,581 --> 00:32:54,251 is that they won't give us her body, 644 00:32:54,301 --> 00:32:57,131 so that at least we can give her a proper Christian funeral. 645 00:32:57,181 --> 00:32:58,949 That's what she would've wanted. 646 00:32:58,999 --> 00:33:02,111 - You know, this virus has changed everything, 647 00:33:02,161 --> 00:33:04,177 and even the world that we live in. 648 00:33:04,227 --> 00:33:07,654 I've heard that there's been people and families like us, 649 00:33:07,704 --> 00:33:10,521 where their loved ones have gone into the hospital, 650 00:33:10,571 --> 00:33:13,741 and they've never seen them after that. 651 00:33:13,791 --> 00:33:15,601 - Wow, this is crazy. 652 00:33:15,651 --> 00:33:17,301 Someone needs to end this virus, 653 00:33:17,351 --> 00:33:18,741 before all of us end up dead. 654 00:33:18,791 --> 00:33:21,551 - Sis, they haven't trying to end anything, 655 00:33:21,601 --> 00:33:26,601 because you know what war sells, and this is war. 656 00:33:26,711 --> 00:33:28,581 I just want them to release her body, 657 00:33:28,631 --> 00:33:31,191 so that we can give her proper burial. 658 00:33:31,241 --> 00:33:32,871 - Exactly, and you would think 659 00:33:32,921 --> 00:33:34,891 that since she's our family member, 660 00:33:34,941 --> 00:33:36,371 we should have that right. 661 00:33:36,421 --> 00:33:39,991 - Amen, girl, let me get off this phone. 662 00:33:40,041 --> 00:33:43,171 Are you still coming over for a dinner and a movie tonight? 663 00:33:43,221 --> 00:33:45,221 - Yeah, I'm gonna try to make it. 664 00:33:45,271 --> 00:33:47,121 - Try, girl don't even try that. 665 00:33:47,171 --> 00:33:48,497 We're supposed to talk about mom's 666 00:33:48,521 --> 00:33:50,291 memorial service remember? 667 00:33:50,341 --> 00:33:51,841 - Okay, okay, I'll be there. 668 00:33:51,891 --> 00:33:53,121 - Okay, six O'clock? 669 00:33:53,171 --> 00:33:54,154 - See you at six sis. 670 00:33:54,204 --> 00:33:56,051 - All right see you then, love you. 671 00:33:56,101 --> 00:33:57,723 - Bye, love you. 672 00:33:57,773 --> 00:34:00,734 - Okay, bye, (sighs) that girl. 673 00:34:05,411 --> 00:34:07,564 Oh my God, I am so tired. 674 00:34:08,561 --> 00:34:09,983 I just need to get... 675 00:34:10,033 --> 00:34:11,466 I'm gonna take five minutes. 676 00:34:12,562 --> 00:34:15,237 I'm just gonna rest my eyes (exhales heavily). 677 00:34:20,281 --> 00:34:23,281 (suspenseful music) 678 00:34:29,585 --> 00:34:32,502 (thunder striking) 679 00:34:37,318 --> 00:34:40,818 (Natalie exhales heavily) 680 00:34:59,132 --> 00:35:02,382 (shower water running) 681 00:35:07,122 --> 00:35:09,622 (eerie music) 682 00:35:24,819 --> 00:35:27,819 (suspenseful music) 683 00:35:55,518 --> 00:35:58,185 (bells ringing) 684 00:36:02,612 --> 00:36:03,745 (tense music) 685 00:36:04,787 --> 00:36:06,470 Who are you? 686 00:36:07,753 --> 00:36:10,253 (tense music) 687 00:36:14,875 --> 00:36:17,925 (Natalie screaming) 688 00:36:17,975 --> 00:36:20,975 (suspenseful music) 689 00:36:28,872 --> 00:36:31,452 (Natalie breathing heavily) 690 00:36:32,360 --> 00:36:34,592 (tense music) 691 00:36:34,642 --> 00:36:35,517 (Natalie screaming) 692 00:36:35,567 --> 00:36:37,274 (tense music) 693 00:36:37,324 --> 00:36:39,421 (Natalie screaming) 694 00:36:39,471 --> 00:36:41,672 (tense music) 695 00:36:41,722 --> 00:36:44,092 (Natalie screaming) 696 00:36:44,142 --> 00:36:45,526 - Babe what's wrong? 697 00:36:48,103 --> 00:36:49,020 - (crying) I don't know. 698 00:36:49,044 --> 00:36:50,168 - It's okay. 699 00:36:50,218 --> 00:36:52,810 (Natalie crying) 700 00:36:53,814 --> 00:36:55,337 - [Natalie Voice over] My dreams were getting worse, 701 00:36:55,361 --> 00:36:58,451 it's one thing to have a dream about mom, 702 00:36:58,501 --> 00:37:00,301 but who were these other people, 703 00:37:00,351 --> 00:37:02,776 and why were they torturing me? 704 00:37:03,971 --> 00:37:06,881 Enough is enough, I needed to get some legal help, 705 00:37:06,931 --> 00:37:08,784 to find out what happened to my mom. 706 00:37:09,681 --> 00:37:13,292 Something just wasn't right about this situation. 707 00:37:13,342 --> 00:37:16,342 (suspenseful music) 708 00:37:17,629 --> 00:37:20,796 (Natalie knocks door) 709 00:37:25,889 --> 00:37:27,218 (door opens) 710 00:37:27,268 --> 00:37:28,351 - Oh, Natalie! 711 00:37:28,401 --> 00:37:30,351 - Hi, how are you? - It's good to see you. 712 00:37:30,401 --> 00:37:31,551 - It's good to see you. 713 00:37:32,443 --> 00:37:34,323 - I'm sorry about your mother. 714 00:37:34,373 --> 00:37:36,298 (tense music) 715 00:37:38,205 --> 00:37:42,401 Go ahead and have a seat, get comfortable. 716 00:37:42,451 --> 00:37:43,909 So how's Alvin? 717 00:37:43,959 --> 00:37:47,446 - Alvin is doing fine, he's such a great husband, 718 00:37:48,471 --> 00:37:50,177 he's been supporting us through this whole thing, 719 00:37:50,201 --> 00:37:52,041 but, girl let me tell you, 720 00:37:52,091 --> 00:37:54,916 there's times when he starts acting like a big baby though. 721 00:37:54,966 --> 00:37:55,924 (Natalie laughs) 722 00:37:55,974 --> 00:37:58,571 - I hear you, 'cause Thomas and them twins, 723 00:37:58,621 --> 00:38:01,231 they drive me crazy every day. 724 00:38:01,281 --> 00:38:02,573 - Wow girl you have twins, 725 00:38:02,623 --> 00:38:05,711 I will be pulling my hair out if I had twins. 726 00:38:05,761 --> 00:38:09,071 - I'm definitely there, I am definitely there. 727 00:38:09,121 --> 00:38:12,744 So, tell me about your mom and this hospital. 728 00:38:13,861 --> 00:38:15,211 - (exhales heavily) Well, 729 00:38:15,261 --> 00:38:19,301 I got a call the other night from my sister Cynthia, 730 00:38:19,351 --> 00:38:21,698 and she said that my mom was in the ambulance, 731 00:38:21,748 --> 00:38:24,581 and they were taking her to the hospital. 732 00:38:24,631 --> 00:38:26,831 So, when I get to the hospital, 733 00:38:26,881 --> 00:38:29,068 my mom is in the emergency room, 734 00:38:29,118 --> 00:38:31,881 and they're treating her for shortness of breath. 735 00:38:31,931 --> 00:38:34,781 Dr. Madison was there, and Dr. Taylor, 736 00:38:34,831 --> 00:38:37,251 the respiratory specialist was there. 737 00:38:37,301 --> 00:38:39,591 Dr. Taylor said that my mom was displaying, 738 00:38:39,641 --> 00:38:41,291 signs of COVID-19, 739 00:38:41,341 --> 00:38:44,631 but they couldn't officially diagnose her, 740 00:38:44,681 --> 00:38:47,056 until the test results came back. 741 00:38:47,106 --> 00:38:51,390 - So they basically was following COVID-19 procedures. 742 00:38:51,440 --> 00:38:54,181 - Yeah, basically, 743 00:38:54,231 --> 00:38:56,901 they said that there was really nothing that they could do, 744 00:38:56,951 --> 00:38:59,989 except make her comfortable, and regulate her breathing. 745 00:39:00,039 --> 00:39:01,481 - [Natalie Voice over] So here I was, 746 00:39:01,531 --> 00:39:03,515 going to my lawyer to see if she could help, 747 00:39:03,565 --> 00:39:06,491 and all she did was take some notes. 748 00:39:06,541 --> 00:39:10,461 Like really, I don't need some BS empathy parade, 749 00:39:10,511 --> 00:39:13,321 followed with the life story documentary. 750 00:39:13,371 --> 00:39:15,591 I just wanted to see my mom, 751 00:39:15,641 --> 00:39:18,261 and all these people wanna do is write paperwork, 752 00:39:18,311 --> 00:39:20,051 that'll go in their endless drawers, 753 00:39:20,101 --> 00:39:21,564 with their endless clients. 754 00:39:22,471 --> 00:39:24,761 It just makes me wanna scream. 755 00:39:24,811 --> 00:39:26,936 (suspenseful music) 756 00:39:33,023 --> 00:39:37,606 - Well that was good, I'm about to pass out after that. 757 00:39:42,124 --> 00:39:43,717 - I know you ain't calling my chicken rigate, 758 00:39:43,741 --> 00:39:45,764 you were hitting it pretty good yourself there. 759 00:39:45,814 --> 00:39:47,448 - [Natalie] Hey, y'all just fat, amigos. 760 00:39:47,498 --> 00:39:49,921 - Hey, there ain’t no fat over here. 761 00:39:51,157 --> 00:39:53,487 - Okay, if that's what you say baby. 762 00:39:53,537 --> 00:39:54,907 - There is no fat over here either, 763 00:39:54,931 --> 00:39:56,881 this is pure sexiness sister. 764 00:39:56,931 --> 00:39:59,666 - [Natalie] I know that's sexiness for sure. 765 00:39:59,716 --> 00:40:01,089 (both laughing) 766 00:40:01,139 --> 00:40:02,777 - [Natalie Voice over] So I tried to pick up the pieces 767 00:40:02,801 --> 00:40:05,200 of my life, I was sick of this. 768 00:40:05,250 --> 00:40:08,181 And wondering what happened to my mom, 769 00:40:08,231 --> 00:40:13,231 nobody had answers, and that type of confusion is maddening. 770 00:40:15,221 --> 00:40:17,271 I think it was playing tricks on my mind. 771 00:40:18,341 --> 00:40:23,341 Family, was definitely my only sense of peace. 772 00:40:23,345 --> 00:40:25,395 (tense music) 773 00:40:29,875 --> 00:40:30,955 - Give me that remote sis. 774 00:40:31,005 --> 00:40:32,038 - Hey! 775 00:40:32,088 --> 00:40:34,824 (tense music) 776 00:40:34,874 --> 00:40:37,551 - Man, I do not know why we pay for this service, 777 00:40:37,601 --> 00:40:40,891 there's never nothing on this crap. 778 00:40:40,941 --> 00:40:44,127 - That's what I say every time I pay the bill baby. 779 00:40:44,177 --> 00:40:46,425 (Alvin chattering in a distance) 780 00:40:46,475 --> 00:40:48,942 (dramatic music) 781 00:40:50,481 --> 00:40:52,248 - Honey, are you okay? 782 00:40:52,298 --> 00:40:53,291 (water trickling) 783 00:40:53,341 --> 00:40:54,354 - Yeah, yeah I'm fine. 784 00:40:55,831 --> 00:40:57,550 - Come on, let's go sit down. 785 00:40:57,600 --> 00:40:59,467 I'll whip up dishes later, I'll take care of dishes. 786 00:40:59,491 --> 00:41:03,117 - All right well let me close these blinds first. 787 00:41:06,051 --> 00:41:07,851 - [Alvin] Come on, sis. 788 00:41:11,731 --> 00:41:13,319 - [Cynthia] Nothing. 789 00:41:13,369 --> 00:41:15,502 (eerie music) 790 00:41:19,011 --> 00:41:22,491 - Hey, there's a woman out there that looks like my mom. 791 00:41:22,541 --> 00:41:24,221 - What you mean she looks like your mom? 792 00:41:24,271 --> 00:41:26,022 - She's right there. 793 00:41:26,072 --> 00:41:28,588 - Where? 794 00:41:28,638 --> 00:41:30,639 - She was standing right there. 795 00:41:30,689 --> 00:41:31,522 - Where? 796 00:41:33,112 --> 00:41:34,911 - She was standing right there. 797 00:41:34,961 --> 00:41:37,071 - This isn't funny, don't even play like that. 798 00:41:37,121 --> 00:41:38,814 - I don't see any woman out there Nat- 799 00:41:38,864 --> 00:41:41,316 - I know what I saw she was standing right there. 800 00:41:41,366 --> 00:41:42,646 - Come on, come on. 801 00:41:42,696 --> 00:41:43,655 - There's nobody out there. 802 00:41:43,679 --> 00:41:46,191 - Come on, let's sit down, you're stressed out. 803 00:41:46,241 --> 00:41:48,004 - Look, I'm not stressed out. 804 00:41:49,210 --> 00:41:53,008 Okay, a little stressed out, but I know what I saw. 805 00:41:53,058 --> 00:41:55,186 My mom was there (crying). 806 00:41:55,236 --> 00:41:56,559 - Oh, you are stressed out. 807 00:41:56,609 --> 00:41:58,681 - It's okay sister, it's okay. 808 00:41:58,731 --> 00:42:01,161 I know we're going through a lot, and everyone's on edge, 809 00:42:01,211 --> 00:42:02,749 but just... 810 00:42:02,799 --> 00:42:03,839 - But she was right there. 811 00:42:05,829 --> 00:42:09,729 - You're just stressed out, come on baby, 812 00:42:09,779 --> 00:42:11,814 you'll be fine baby, you're gonna be good. 813 00:42:11,864 --> 00:42:14,364 (tense music) 814 00:42:33,160 --> 00:42:34,194 (sisters mumbling in low tones) 815 00:42:34,218 --> 00:42:37,111 - Hello sisters, how are you doing today? 816 00:42:37,161 --> 00:42:38,150 - [Both] We're fine. 817 00:42:38,200 --> 00:42:39,981 - How are you doing pastor? 818 00:42:40,031 --> 00:42:42,091 - Well, I'm doing well, all things considered, 819 00:42:42,141 --> 00:42:44,414 that's going on today in the world. 820 00:42:44,464 --> 00:42:47,171 - Hmm, I know that's right, with this coronavirus, 821 00:42:47,221 --> 00:42:49,511 and all the unrest in the world right now, 822 00:42:49,561 --> 00:42:52,315 it is a little overwhelming. 823 00:42:52,365 --> 00:42:55,761 - Yes, and that's why we must protect ourselves, 824 00:42:55,811 --> 00:42:59,211 by wearing our mask by washing and sanitizing our hands, 825 00:42:59,261 --> 00:43:04,261 and by doing our number one defense, is prayer. 826 00:43:05,801 --> 00:43:08,161 - Yes pastor, with what happened to my mother, 827 00:43:08,211 --> 00:43:11,361 has definitely had me praying really hard for everyone. 828 00:43:11,411 --> 00:43:13,581 - Amen sister, amen. 829 00:43:13,631 --> 00:43:18,491 - You know, the fact that we can't get our mom's body back, 830 00:43:18,541 --> 00:43:23,458 it's really tearing at me, and I have dreams, 831 00:43:24,651 --> 00:43:28,104 and I feel like she's trying to tell me something, 832 00:43:28,961 --> 00:43:31,218 and it's gotten to the point now where it's like, 833 00:43:31,268 --> 00:43:33,185 I think I see her. 834 00:43:33,235 --> 00:43:34,968 (somber music) 835 00:43:35,018 --> 00:43:37,761 - I understand how this can happen. 836 00:43:37,811 --> 00:43:41,221 Sometimes our subconscious is negatively affected, 837 00:43:41,271 --> 00:43:43,781 that our brain begins to fight back. 838 00:43:43,831 --> 00:43:47,664 There are so many families that this has happened to. 839 00:43:49,078 --> 00:43:52,764 It's just mind boggling and I don't understand, 840 00:43:52,814 --> 00:43:56,411 how these people will not allow you, 841 00:43:56,461 --> 00:43:58,951 to see your family members. 842 00:43:59,001 --> 00:44:01,271 And they don't allow you to see your family members, 843 00:44:01,321 --> 00:44:02,694 and it's not right. 844 00:44:03,987 --> 00:44:05,787 - Absolutely pastor. 845 00:44:05,837 --> 00:44:07,109 - Yes, yes, yes. 846 00:44:07,159 --> 00:44:10,141 But one thing is about it, we will not allow them, 847 00:44:10,191 --> 00:44:13,673 to stop us from celebrating the life of sister Carrie. 848 00:44:14,731 --> 00:44:18,791 She was a great mother, church member, 849 00:44:18,841 --> 00:44:20,911 and most of all a friend. 850 00:44:20,961 --> 00:44:22,671 - Thank you pastor. - Thank you. 851 00:44:22,721 --> 00:44:26,171 - No, there's no need for thanks she was one of our own. 852 00:44:26,221 --> 00:44:28,771 And if you don't mind, you can pray with me, 853 00:44:28,821 --> 00:44:30,521 and we can pray for sister Carrie. 854 00:44:32,568 --> 00:44:34,064 - Uh, COVID? 855 00:44:34,114 --> 00:44:36,521 - That's right COVID, bow your heads. 856 00:44:36,571 --> 00:44:41,571 Dear father God we thank you, for the life of sister Curry. 857 00:44:42,593 --> 00:44:46,091 God we thank you for the seeds that she's planted. 858 00:44:46,141 --> 00:44:48,500 God we thank you for her daughters, 859 00:44:48,550 --> 00:44:50,271 and her family and friends. 860 00:44:50,321 --> 00:44:53,558 They may not understand your purpose. 861 00:44:54,941 --> 00:44:57,721 They may not understand your will, 862 00:44:57,771 --> 00:45:01,454 but God your will must be done in our lives. 863 00:45:02,601 --> 00:45:05,021 We thank you, we thank you for her life, 864 00:45:05,071 --> 00:45:09,960 We celebrate it in your son's name we pray, amen. 865 00:45:10,010 --> 00:45:10,851 - [Both] Amen. 866 00:45:10,901 --> 00:45:11,776 (soft music) 867 00:45:11,826 --> 00:45:12,851 - And amen. 868 00:45:12,901 --> 00:45:15,101 - Thank you pastor, that really means a lot to us. 869 00:45:15,151 --> 00:45:16,635 - Thank you pastor, thank you. 870 00:45:16,685 --> 00:45:20,071 - And if you guys need anything, from this church, 871 00:45:20,121 --> 00:45:22,851 from your church just give us a call, 872 00:45:22,901 --> 00:45:24,464 and we're here for you. 873 00:45:24,514 --> 00:45:25,467 - [Girl] Appreciate it. 874 00:45:25,517 --> 00:45:26,560 - [Girl] We will, thank you so much. 875 00:45:26,584 --> 00:45:28,501 - Thank you, God bless. 876 00:45:29,450 --> 00:45:30,450 - God bless. 877 00:45:34,313 --> 00:45:35,464 - Sister? 878 00:45:35,514 --> 00:45:36,961 - It's okay. 879 00:45:37,011 --> 00:45:39,511 (tense music) 880 00:46:05,595 --> 00:46:08,191 - [Natalie Voice over] This is all so overwhelming. 881 00:46:08,241 --> 00:46:12,691 An absolute roller coaster and there was no getting off. 882 00:46:12,741 --> 00:46:16,061 I was somewhere between depression and anger. 883 00:46:16,111 --> 00:46:18,555 And all I want to do is rest. 884 00:46:18,605 --> 00:46:19,546 (tense music) 885 00:46:19,596 --> 00:46:22,008 Maybe I can catch a few winks in the car. 886 00:46:22,058 --> 00:46:24,558 (tense music) 887 00:46:33,662 --> 00:46:36,162 (eerie music) 888 00:46:43,311 --> 00:46:46,144 (Natalie panting) 889 00:46:58,930 --> 00:47:00,994 - Baby, are you okay, what's going on? 890 00:47:01,044 --> 00:47:03,877 (Natalie sobbing) 891 00:47:10,853 --> 00:47:13,353 (eerie music) 892 00:47:29,201 --> 00:47:32,514 Baby are you okay, honey? 893 00:47:33,531 --> 00:47:34,364 Honey wake up. 894 00:47:37,541 --> 00:47:39,561 Honey, it's okay, it's okay honey, it's okay. 895 00:47:39,611 --> 00:47:44,611 - I thought I saw my mom, she was like right there, 896 00:47:45,151 --> 00:47:47,121 and then she was... 897 00:47:47,171 --> 00:47:51,868 - Honey you had a bad dream, you had a bad dream, it's okay. 898 00:47:52,749 --> 00:47:54,655 (Natalie crying) 899 00:47:54,705 --> 00:47:56,817 It's gonna be okay. 900 00:47:56,867 --> 00:47:57,725 (Natalie crying) 901 00:47:57,775 --> 00:47:58,816 (tense music) 902 00:47:58,866 --> 00:48:01,069 It's gonna be okay honey, come on, come here baby. 903 00:48:01,119 --> 00:48:03,019 (Natalie crying) 904 00:48:03,069 --> 00:48:04,547 - [Natalie Voice over] This was crazy, 905 00:48:04,571 --> 00:48:06,869 now I'm having dreams in my car, 906 00:48:06,919 --> 00:48:10,271 every time I close my eyes I see her, and it's torture. 907 00:48:10,321 --> 00:48:12,511 Not being able to say goodbye. 908 00:48:12,561 --> 00:48:15,461 I had to try to get some type of balance in my life. 909 00:48:15,511 --> 00:48:17,734 I think it's time for movie night. 910 00:48:19,291 --> 00:48:21,381 - See babe, I told you was a good movie. 911 00:48:21,431 --> 00:48:24,433 - I must admit, not bad for a chick flick. 912 00:48:24,483 --> 00:48:25,475 (Natalie laughs) 913 00:48:25,525 --> 00:48:26,567 - Did you hear that? 914 00:48:26,617 --> 00:48:27,497 - I mean a good movie. 915 00:48:27,542 --> 00:48:28,400 - A chick flick? 916 00:48:28,450 --> 00:48:30,581 - [Alvin] I mean a good movie. - Really? 917 00:48:30,631 --> 00:48:32,976 - Well guess who's gonna be sleeping on the couch tonight. 918 00:48:33,026 --> 00:48:34,775 - Babe, I was just kidding. 919 00:48:34,825 --> 00:48:35,897 - (laughs) That's what I thought. 920 00:48:35,921 --> 00:48:36,854 That's what I thought. 921 00:48:36,904 --> 00:48:38,017 - Hey sis, I'm gonna get going okay? 922 00:48:38,041 --> 00:48:40,301 - Okay, sounds good. 923 00:48:40,351 --> 00:48:41,571 - Good night man on the couch. 924 00:48:41,621 --> 00:48:42,598 - Stop playing sis. 925 00:48:42,648 --> 00:48:44,335 - I'm gonna use your bathroom- 926 00:48:44,385 --> 00:48:45,268 - From the bedroom. 927 00:48:45,318 --> 00:48:46,169 - Okay sis, sounds good. 928 00:48:46,193 --> 00:48:47,363 Hey, call me when you get there okay? 929 00:48:47,387 --> 00:48:48,328 - Will do. 930 00:48:48,378 --> 00:48:50,148 - Honey are you coming, going to bed honey? 931 00:48:50,198 --> 00:48:52,629 - I gotta send this email real quick babe. 932 00:48:52,679 --> 00:48:55,146 - It's time to show you, Don't make me wait. 933 00:48:55,196 --> 00:48:57,760 (Natalie laughs) 934 00:48:57,810 --> 00:49:00,097 - Boy, bye go to bed. 935 00:49:00,147 --> 00:49:01,276 - Come on I'm thirsty. 936 00:49:01,326 --> 00:49:03,003 - (laughs) I bet you are thirsty. 937 00:49:03,053 --> 00:49:04,162 - Don't make me wait, get with the program. 938 00:49:04,186 --> 00:49:06,188 - I'm gonna make you wait, you know that (laughs). 939 00:49:08,934 --> 00:49:11,184 Oh my God, you're so silly. 940 00:49:12,184 --> 00:49:14,138 ♪ Something about that ♪ 941 00:49:14,188 --> 00:49:16,291 ♪ I've never felt before ♪ 942 00:49:16,341 --> 00:49:17,672 ♪ You make me feel ♪ 943 00:49:17,722 --> 00:49:20,222 (tense music) 944 00:49:23,531 --> 00:49:26,114 (object falls) 945 00:49:28,648 --> 00:49:30,316 (Natalie opens door) 946 00:49:30,366 --> 00:49:32,866 (eerie music) 947 00:49:36,983 --> 00:49:41,066 (Natalie muttering indistinctly) 948 00:49:43,213 --> 00:49:45,213 Alvin, baby mom is here! 949 00:49:49,566 --> 00:49:51,203 - Oh my God! 950 00:49:51,253 --> 00:49:53,753 (tense music) 951 00:49:58,361 --> 00:50:01,691 - Oh my God mom, oh my God are you okay? 952 00:50:02,571 --> 00:50:04,552 - Hi baby I'm okay. 953 00:50:04,602 --> 00:50:06,322 - Mom, what's wrong, I though you were dead! 954 00:50:08,361 --> 00:50:09,904 - I know, 955 00:50:09,954 --> 00:50:12,757 I just remember getting into the ambulance. 956 00:50:12,807 --> 00:50:17,081 They must've given me a test, and I fell asleep. 957 00:50:17,131 --> 00:50:19,869 (mom panting) 958 00:50:19,919 --> 00:50:21,359 - Mom are you okay? 959 00:50:21,409 --> 00:50:23,338 - Yeah, I'm okay baby, I'm okay. 960 00:50:23,388 --> 00:50:26,221 - Well what happened, they told us you were dead. 961 00:50:26,271 --> 00:50:30,334 - All I remember, was riding in the ambulance. 962 00:50:31,781 --> 00:50:35,981 I remember they put this stick, in my nose, 963 00:50:36,031 --> 00:50:38,244 and I must've fallen asleep or passed out. 964 00:50:39,261 --> 00:50:43,564 The next thing I remember, is I was freezing cold. 965 00:50:44,441 --> 00:50:48,804 I felt around and I felt like I was inside of this plastic. 966 00:50:49,681 --> 00:50:52,913 There was a zipper and I followed it up, 967 00:50:53,971 --> 00:50:55,301 I just couldn't understand, 968 00:50:55,351 --> 00:50:57,331 why they had done something like that to me. 969 00:50:57,381 --> 00:51:00,379 Why would they put me in one of these body bags? 970 00:51:00,429 --> 00:51:02,639 - So you mean to tell us that you were in a body bag, 971 00:51:02,689 --> 00:51:04,349 and you weren't dead? 972 00:51:04,399 --> 00:51:05,315 - Yeah. 973 00:51:05,365 --> 00:51:06,282 - Oh my God! 974 00:51:06,332 --> 00:51:09,181 - I reached up, I was able to get the zipper. 975 00:51:09,231 --> 00:51:14,231 I got my hand out, I got my head out and I sat down, 976 00:51:14,491 --> 00:51:19,351 there were body bags everywhere on the floor, on shelves, 977 00:51:19,401 --> 00:51:20,851 I just didn't understand. 978 00:51:20,901 --> 00:51:23,328 I didn't know why anyone would put me in that room, 979 00:51:23,378 --> 00:51:24,566 in one of those things. 980 00:51:24,616 --> 00:51:26,077 - It's okay mom, it's okay, you're here with us. 981 00:51:26,101 --> 00:51:27,907 - [Alvin] It's okay. 982 00:51:27,957 --> 00:51:30,184 - I can't believe that this happened to you. 983 00:51:30,234 --> 00:51:32,034 - It's okay, it's not your fault. 984 00:51:33,321 --> 00:51:35,004 But what really freaked me out, 985 00:51:36,311 --> 00:51:39,334 was some of the other bags were moving. 986 00:51:40,591 --> 00:51:43,571 And I went over to one, and I unzipped it, 987 00:51:44,671 --> 00:51:47,241 and I hand grabbed me I ran, I screamed, 988 00:51:47,291 --> 00:51:49,441 I just had to get out of those dark hallways, 989 00:51:49,491 --> 00:51:51,591 I had to get out of that hospital. 990 00:51:51,641 --> 00:51:53,023 - It's okay mom, it's okay. 991 00:51:53,073 --> 00:51:55,221 - I'm just so glad you're here. 992 00:51:55,271 --> 00:51:58,300 (all sobbing) 993 00:51:58,350 --> 00:52:00,284 So you weren't the only one in there? 994 00:52:01,241 --> 00:52:06,241 - No, they must've put a lot of people in those bags, 995 00:52:07,107 --> 00:52:09,284 they weren't dead. 996 00:52:09,334 --> 00:52:11,834 (tense music) 997 00:52:20,129 --> 00:52:22,806 (mom panting) 998 00:52:22,856 --> 00:52:25,356 (tense music) 999 00:52:48,062 --> 00:52:51,230 (mom unzips bag) 1000 00:52:51,280 --> 00:52:52,315 (Mom screaming) 1001 00:52:52,365 --> 00:52:54,187 (tense music) 1002 00:52:55,379 --> 00:52:57,879 (mom panting) 1003 00:53:08,048 --> 00:53:10,548 (tense music) 1004 00:53:18,786 --> 00:53:21,203 (door opens) 1005 00:53:25,392 --> 00:53:27,896 (mom breathing heavily) 1006 00:53:27,946 --> 00:53:30,031 (tense music) 1007 00:53:30,081 --> 00:53:31,471 (mom breaths heavily) 1008 00:53:32,447 --> 00:53:35,653 (suspenseful music) 1009 00:53:35,703 --> 00:53:37,084 (mom breathing heavily) 1010 00:53:37,134 --> 00:53:39,634 (tense music) 1011 00:53:48,293 --> 00:53:50,793 (Mom panting) 1012 00:53:55,165 --> 00:53:57,665 (tense music) 1013 00:54:01,468 --> 00:54:03,407 (door opens) 1014 00:54:03,457 --> 00:54:05,808 (door closes) 1015 00:54:05,858 --> 00:54:08,358 (tense music) 1016 00:54:23,593 --> 00:54:26,093 (Mom panting) 1017 00:54:42,912 --> 00:54:45,245 (Mom gasps) 1018 00:54:47,020 --> 00:54:49,520 (door closes) 1019 00:54:51,012 --> 00:54:54,012 (suspenseful music)