1 00:00:06,506 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX ORIGINAL-COMEDYSERIE 2 00:00:10,093 --> 00:00:10,933 Suiker. 3 00:00:11,886 --> 00:00:12,716 Honing. 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,306 IJsThee. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,230 Klinkt goed, hè? 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,979 Misschien wat zoet, kan wat citroen gebruiken… 7 00:00:21,062 --> 00:00:24,402 …maar het klinkt aangenaam. Het klinkt leuk. 8 00:00:24,482 --> 00:00:27,242 Het klinkt als iets wat je met smaak drinkt… 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,858 …in je mond laat ronddraaien en met een grote lach doorslikt. 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,741 Maar wat als ik je zei dat deze zin… 11 00:00:34,826 --> 00:00:35,696 'Suiker… 12 00:00:37,537 --> 00:00:38,537 …honing… 13 00:00:40,415 --> 00:00:45,295 …ijsthee', eigenlijk een geheime code voor een scheldwoord is. 14 00:00:45,378 --> 00:00:49,838 Zo taboe, zo expliciet, dat de meesten van ons het niet kunnen aanhoren… 15 00:00:49,924 --> 00:00:53,724 zonder dat we de walgelijke… 16 00:00:54,554 --> 00:00:58,814 …lichaamsfunctie voor ons zien die dit scheldwoord beschrijft. 17 00:01:00,602 --> 00:01:03,102 Suiker Honing IJsThee. 18 00:01:04,522 --> 00:01:05,772 Dat is goede shit. 19 00:01:07,859 --> 00:01:09,689 REVOLUTIE VULGAIR 20 00:01:09,778 --> 00:01:11,488 GROVE TAAL 21 00:01:11,571 --> 00:01:13,871 OBSCEEN 22 00:01:17,035 --> 00:01:19,785 Ik kreeg niks, zelfs geen felicitaties. 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,041 Dat boeit me niet. 24 00:01:21,122 --> 00:01:23,332 Ik scheld het liefst met 'shit'. 25 00:01:25,376 --> 00:01:28,756 Als ik aan 'shit' denk, denk ik natuurlijk aan poep. 26 00:01:28,838 --> 00:01:31,878 Dat is duidelijk. -Waarom is 'shit' een scheldwoord? 27 00:01:31,966 --> 00:01:33,546 Het zijn vier letters… 28 00:01:33,635 --> 00:01:38,215 …die precies hetzelfde betekenen als de vier letters van poep. 29 00:01:38,306 --> 00:01:40,636 'Ik moet veel shit ophalen.' Niemand beledigd. 30 00:01:40,725 --> 00:01:42,265 We maken coole shit. 31 00:01:42,352 --> 00:01:45,862 Dat vinden ze op internet. Dan willen ze die coole shit. 32 00:01:47,107 --> 00:01:48,397 'Shit' is… 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,904 …zo'n makkelijk woord. 34 00:01:51,402 --> 00:01:54,322 Want je kunt het bij elk ander scheldwoord zetten… 35 00:01:54,405 --> 00:01:56,945 …en dan wordt het iets cools en leuks. 36 00:01:57,033 --> 00:01:59,543 'Dit is onwijs shit, supershit.' 37 00:02:01,371 --> 00:02:03,331 'Kijk die klootzak daar eens.' 38 00:02:03,414 --> 00:02:05,254 'Wat dope shit. Een shitzooi.' 39 00:02:05,333 --> 00:02:07,923 'Je zit in de problemen. Een shitzooi?' 40 00:02:11,047 --> 00:02:16,587 Dus wat is de oorsprong van kaka en poepies opstandige oudere broer? 41 00:02:16,678 --> 00:02:18,558 DE GESCHIEDENIS VAN SHIT 42 00:02:18,638 --> 00:02:22,178 Woorden beginnen niet als scheldwoorden. Het zijn maar woorden. 43 00:02:22,267 --> 00:02:25,557 En dan vinden ze ineens hun weg… 44 00:02:26,688 --> 00:02:32,778 …naar de taboes en delen van de cultuur waarin de cultuur mee omgeven is. 45 00:02:32,861 --> 00:02:35,571 Ergens in de geschiedenis van de etymologie… 46 00:02:35,655 --> 00:02:39,655 …van dit woord heeft iemand besloten dat dit een scheldwoord is. 47 00:02:40,243 --> 00:02:41,163 Het is suf. 48 00:02:41,244 --> 00:02:43,334 'Shit' kwam waarschijnlijk voort… 49 00:02:43,413 --> 00:02:44,373 …uit een emotie. 50 00:02:44,455 --> 00:02:48,205 Het slimme antwoord is waarschijnlijk dat het van… 51 00:02:48,293 --> 00:02:51,923 …een Latijns woord komt. Zoiets onzinnigs. 52 00:02:52,005 --> 00:02:54,415 'Shit' is een Angelsaksisch woord. 53 00:02:54,507 --> 00:02:59,007 Ooit was het een normaal woord. Het was het woord voor ontlasting. 54 00:03:00,346 --> 00:03:03,556 In het middeleeuwse Engels zijn er medische teksten… 55 00:03:03,641 --> 00:03:06,561 …waar ze 'shit' gebruiken voor ontlasting. 56 00:03:06,644 --> 00:03:10,324 In de middeleeuwen was naar de wc gaan iets gemeenschappelijks. 57 00:03:10,398 --> 00:03:14,528 Je had geen privékamer waar je alleen op het toilet kon zitten. 58 00:03:14,611 --> 00:03:17,281 Je had een privaat met meerdere toiletten. 59 00:03:17,363 --> 00:03:19,913 Je kon daar zitten met een onbekende… 60 00:03:19,991 --> 00:03:21,911 …of met je hele familie. 61 00:03:21,993 --> 00:03:25,913 Wat prachtig. Het beeld dat we gezamenlijk zitten te schijten. 62 00:03:25,997 --> 00:03:30,877 Zou de samenleving niet veel beter zijn als we in plaats van op de wc… 63 00:03:30,960 --> 00:03:34,090 …telefoontjes plegen, e- mails beantwoorden… 64 00:03:34,172 --> 00:03:36,422 …en dingen op Instagram zetten… 65 00:03:36,507 --> 00:03:40,297 …we naast iemand zouden zitten en hem vragen hoe het gaat? 66 00:03:40,386 --> 00:03:41,966 'Komt die shit eruit?' 67 00:03:42,055 --> 00:03:44,675 Iemand in de ogen kijken terwijl ze poepen. 68 00:03:44,766 --> 00:03:48,516 Dan zou er veel minder zijn waar we ons voor schamen… 69 00:03:48,603 --> 00:03:50,023 …op de wc. 70 00:03:50,104 --> 00:03:53,404 En we hoeven niet meer zo lang te wachten bij Starbucks. 71 00:03:53,483 --> 00:03:54,613 Dat is bullshit. 72 00:03:56,611 --> 00:03:59,241 Het verhaal over 'shit' is geweldig. 73 00:03:59,322 --> 00:04:02,412 Het is een volksetymologie over… 74 00:04:02,492 --> 00:04:05,582 …hoe ze vroeger shit over de Atlantische Oceaan verscheepten. 75 00:04:05,662 --> 00:04:09,792 'Shit' zou komen van Ship High In Transit. 76 00:04:09,916 --> 00:04:12,416 Het verhaal is dat mensen in de 19e eeuw… 77 00:04:12,502 --> 00:04:15,552 …mest over de Atlantische Oceaan moesten verschepen. 78 00:04:15,630 --> 00:04:21,050 Let op mijn woorden, op een dag zal ik betalen om mijn mest te verschepen. 79 00:04:21,135 --> 00:04:24,345 Je moest het hoog leggen, Want als het in het ruim lag… 80 00:04:24,430 --> 00:04:27,430 …zou het ontvlammen door het methaangas en de hitte. 81 00:04:27,517 --> 00:04:33,107 Ik ben nog steeds geobsedeerd door het romantische idee van het leven op zee. 82 00:04:33,189 --> 00:04:35,649 Vrijheid, avontuur, schat. 83 00:04:36,651 --> 00:04:40,821 Voorwaar, het enige wat zeker is in dit leven is sh… 84 00:04:43,533 --> 00:04:45,663 Dat was een saai verhaal. 85 00:04:45,743 --> 00:04:48,413 Ik had een beter verhaal kunnen verzinnen. 86 00:04:48,496 --> 00:04:49,576 Verdomme zeg. 87 00:04:49,664 --> 00:04:52,004 Voordat we verder gaan met 'shit'… 88 00:04:52,083 --> 00:04:55,423 …kijken we wat een van de grootste voorstanders heeft bereikt. 89 00:04:55,503 --> 00:04:58,213 De acteur Isaiah Whitlock werd bekend… 90 00:04:58,715 --> 00:05:04,045 …inThe Wire door zijn unieke gebruik van het woord 'shit'. 91 00:05:04,137 --> 00:05:07,597 'Shit' is een groot deel van mijn carrière geworden. 92 00:05:07,682 --> 00:05:09,982 Dat was niet de bedoeling. 93 00:05:10,059 --> 00:05:13,479 Hij zegt 'shit'. 94 00:05:15,148 --> 00:05:19,568 Ik kom uit South Bend, Indiana. Mijn familie komt uit Tennessee. 95 00:05:19,652 --> 00:05:23,362 Dus we hebben het Zuiden en het Midwesten. 96 00:05:23,448 --> 00:05:25,278 Dus ik meng die twee… 97 00:05:26,034 --> 00:05:27,584 …en eindig met… 98 00:05:31,914 --> 00:05:37,594 Daar begon ik mee in Spike Lee's film, The 25th Hour… 99 00:05:37,670 --> 00:05:41,090 …en daarna in The Wire. Daarna ging het los. 100 00:05:41,174 --> 00:05:44,264 'Shit' is voor Isaiah Whitlock wat 'fuck' is voor Samuel L. Jackson. 101 00:05:44,344 --> 00:05:48,774 Ze zijn in feite de Ebony and Ivory van de 21e eeuw met die twee bijnamen. 102 00:05:49,557 --> 00:05:50,847 Daar gaan we. 103 00:05:50,933 --> 00:05:54,483 Ik ga 's werelds langste 'shit' doen. 104 00:06:05,490 --> 00:06:09,290 TIEN MINUTEN LATER 105 00:06:09,369 --> 00:06:13,119 NA 22 MINUTEN NOG STEEDS BEZIG 106 00:06:14,916 --> 00:06:17,496 De wetenschap laat zien dat 'shit' zeggen… 107 00:06:17,585 --> 00:06:20,665 …bijna net zo goed voelt als de daad zelf. 108 00:06:21,214 --> 00:06:26,054 Er zijn onderzoeken die zeggen dat je je beter voelt als je vloekt. 109 00:06:26,135 --> 00:06:30,385 Als je pijn hebt en vloekt, word je pijngrens hoger. 110 00:06:30,473 --> 00:06:34,853 Er zijn groepen die niet vloeken. Ze schelden niet… 111 00:06:34,936 --> 00:06:38,056 …maar wel iets wat erop lijkt. 112 00:06:38,147 --> 00:06:42,147 Die mensen zeggen dan: 'Ik kan om bepaalde redenen niet vloeken'… 113 00:06:42,235 --> 00:06:44,565 …maar ze gebruiken wel woorden als… 114 00:06:44,654 --> 00:06:49,624 …'fudge' of 'frick' of 'shoot'. Dat zijn allemaal eufemismen van vloekwoorden. 115 00:06:49,700 --> 00:06:52,330 Ze werken allemaal op dezelfde manier. 116 00:06:52,412 --> 00:06:56,922 Veel mensen denken dat vloeken laxerend werkt. 117 00:06:56,999 --> 00:07:00,999 Dat het nuttig is als je wat opgekropte emoties hebt. 118 00:07:01,087 --> 00:07:03,207 Denk maar aan vrouwen die bevallen. 119 00:07:03,297 --> 00:07:08,257 Als je een mens door je lichaam en uit je vagina duwt… 120 00:07:08,344 --> 00:07:11,934 …wil je niet 90 woorden hoeven te zeggen. Dus niet: 121 00:07:12,014 --> 00:07:13,934 …'O, mijn God, ik duw…' 122 00:07:14,016 --> 00:07:16,556 Je zegt: 'Fuck'. 123 00:07:16,644 --> 00:07:18,274 En je duwt het eruit. 124 00:07:19,397 --> 00:07:21,397 We gaan een experiment doen. 125 00:07:21,482 --> 00:07:23,482 Oké, cool. Is het ijskoud? 126 00:07:23,568 --> 00:07:28,488 Dus de onderzoeker vraagt je om je hand in een emmer met ijskoud water te steken. 127 00:07:28,573 --> 00:07:33,953 Je mag eindeloos lang een scheldwoord zeggen… 128 00:07:34,036 --> 00:07:35,906 …of alleen een neutraal woord. 129 00:07:35,997 --> 00:07:39,037 En het blijkt dat je je hand 50 procent langer… 130 00:07:39,125 --> 00:07:42,495 …in het water kunt houden als je vloekt. 131 00:07:42,587 --> 00:07:43,417 NIET VLOEKEN 132 00:07:49,719 --> 00:07:50,639 Dus… 133 00:07:51,971 --> 00:07:54,061 WEL VLOEKEN 134 00:07:54,140 --> 00:07:55,980 Wat dom van me. 135 00:07:56,058 --> 00:07:58,058 WEL VLOEKEN 136 00:08:00,855 --> 00:08:02,435 WEL VLOEKEN 137 00:08:02,523 --> 00:08:03,613 NIET VLOEKEN 138 00:08:03,691 --> 00:08:04,531 WEL VLOEKEN 139 00:08:04,609 --> 00:08:05,569 NIET VLOEKEN 140 00:08:06,110 --> 00:08:06,940 Verdomme. 141 00:08:07,028 --> 00:08:10,948 A, B, C, D, E… 142 00:08:11,032 --> 00:08:14,792 ONGEVEER 28 MINUTEN 143 00:08:20,625 --> 00:08:21,745 Appeltje… 144 00:08:23,711 --> 00:08:25,051 …eitje. 145 00:08:25,129 --> 00:08:29,129 Om de een of andere reden wil ik geen 'poesje' zeggen. Dat helpt niet. 146 00:08:35,598 --> 00:08:36,928 Ik kan het niet. 147 00:08:37,517 --> 00:08:38,637 Ja, man. 148 00:08:40,645 --> 00:08:42,475 Ik ben klaar. Genoeg. 149 00:08:42,563 --> 00:08:43,733 Verdomme. 150 00:08:45,149 --> 00:08:46,149 Verdomme. 151 00:08:51,906 --> 00:08:54,526 Hoeveel seconden? -Twee minuten, 20 seconden. 152 00:08:55,326 --> 00:08:56,736 Dat is goed. 153 00:08:56,827 --> 00:08:58,957 Ik wilde zo graag vloeken. 154 00:08:59,038 --> 00:09:01,918 Door 'shit' te zeggen, leek het alsof ik in trance was. 155 00:09:01,999 --> 00:09:06,669 De kracht van vloeken. Dit is belangrijk. Het kan ons helpen pijn te weerstaan. 156 00:09:06,754 --> 00:09:08,464 Vloeken is krachtig. 157 00:09:08,548 --> 00:09:11,508 Godzijdank dat we mogen vloeken. 158 00:09:12,093 --> 00:09:16,183 Het ijsexperiment roept interessante vragen op over waarom we vloeken… 159 00:09:16,264 --> 00:09:18,224 …maar ook over hoe we vloeken. 160 00:09:18,307 --> 00:09:21,847 Om de relatie tussen het brein en het profane te begrijpen… 161 00:09:21,936 --> 00:09:26,226 …moeten we kijken naar het merkwaardige geval van een 19e-eeuwse spoorwerker… 162 00:09:26,315 --> 00:09:27,725 …genaamd Phineas Gage. 163 00:09:27,817 --> 00:09:30,487 En dat is met een G. Gage. 164 00:09:30,570 --> 00:09:34,530 Phineas Gage werkte bij Cavendish, Vermont. 165 00:09:34,615 --> 00:09:39,285 Wat bof ik toch. Weer een dag, weer een gat in de grond. 166 00:09:39,370 --> 00:09:41,580 Hij vergat het boorgat af te proppen. 167 00:09:43,499 --> 00:09:46,839 Het ontstak en blies een ijzeren staaf van 15 centimeter… 168 00:09:46,919 --> 00:09:48,249 …door zijn schedel… 169 00:09:48,337 --> 00:09:51,467 …en die landde 25 meter achter hem. 170 00:09:51,549 --> 00:09:55,759 De artsen waren verbaasd dat hij direct na het ongeluk kon praten. 171 00:09:55,845 --> 00:09:57,925 Ik zeg: 'Shit. 172 00:09:58,014 --> 00:10:00,064 Shitjandorie.' 173 00:10:00,141 --> 00:10:04,151 Maar iedereen die hem kende zei dat zijn gedrag drastisch veranderde. 174 00:10:04,228 --> 00:10:06,518 Dat hij niet langer Gage was. 175 00:10:07,523 --> 00:10:11,693 Zijn toon werd vulgairder en zijn persoonlijkheid agressiever. 176 00:10:11,777 --> 00:10:14,737 En werk vinden werd moeilijk. 177 00:10:14,822 --> 00:10:16,452 Shitjandorie. 178 00:10:17,074 --> 00:10:20,754 En hij verloor ook het grootste deel van zijn taalvaardigheid. 179 00:10:20,828 --> 00:10:25,208 Als hij probeerde om te spreken, vloekte hij. 180 00:10:25,291 --> 00:10:28,251 De staaf doorboorde zijn frontale kwab. 181 00:10:28,336 --> 00:10:32,086 En daardoor werden delen van de hersenen aangetast… 182 00:10:32,173 --> 00:10:36,473 …die verantwoordelijk zijn voor planning, voor sociale argumentatie. 183 00:10:36,552 --> 00:10:38,972 Deze delen van de hersens gebruiken we… 184 00:10:39,055 --> 00:10:41,965 …als we impulsen willen remmen. 185 00:10:42,058 --> 00:10:46,148 Ze zagen dit als een zaak waar je van een aardige vent een eikel werd. 186 00:10:47,855 --> 00:10:51,065 Hoe gebruiken we het woord 'shit'? 187 00:10:51,692 --> 00:10:53,782 Ik gebruik het niet als krachtterm… 188 00:10:53,861 --> 00:10:57,071 …omdat het zo bij mijn manier van praten hoort. 189 00:10:57,156 --> 00:10:58,656 Als ik het woord gebruik… 190 00:10:58,741 --> 00:11:01,291 …zeg ik meestal: 'Ik moet wat shit ophalen'… 191 00:11:01,369 --> 00:11:03,499 …of: 'Ik moet wat shit afgeven.' 192 00:11:03,579 --> 00:11:05,669 En als ik scheld, zeg ik 'fuck'. 193 00:11:05,748 --> 00:11:07,878 'Shit' en 'fuck' zijn verwisselbaar. 194 00:11:07,958 --> 00:11:11,298 Maar 'fuck' is krachtiger dan 'shit'. 195 00:11:11,379 --> 00:11:15,469 Dus als ik zinnen in mijn hersenen vorm… 196 00:11:15,549 --> 00:11:17,839 …maak ik de juiste keuzes. 197 00:11:17,927 --> 00:11:21,307 'Shit' is als een mes meenemen naar een vuurgevecht. 198 00:11:21,389 --> 00:11:23,519 'Shit' is ook heel effectief. 199 00:11:24,350 --> 00:11:25,730 Ik hou van 'shit'. 200 00:11:27,895 --> 00:11:29,515 Dat is een grote hoop shit. 201 00:11:29,605 --> 00:11:32,725 Stel dat ik naar een restaurant ga. 202 00:11:32,817 --> 00:11:37,317 Ik zeg: 'Weet je wat? Ik wil deze nieuwe shit op het menu proberen. 203 00:11:37,405 --> 00:11:39,405 Laat me die shit eerst proeven.' 204 00:11:39,490 --> 00:11:43,290 Ik roep de ober en zeg: 'Is dit de shit die ik heb besteld? 205 00:11:43,369 --> 00:11:45,999 Want dit smaakt niet zoals die andere shit.' 206 00:11:46,080 --> 00:11:50,330 De ober zegt: 'Welke shit bedoel je?' Ik zeg: 'De shit die ik bestelde'… 207 00:11:50,835 --> 00:11:52,625 …en hij zegt: 'Shit'. 208 00:11:55,589 --> 00:11:57,839 IETS VAN 30 MINUTEN 209 00:11:57,925 --> 00:12:00,215 GRAPPIGE SHIT? 210 00:12:00,302 --> 00:12:03,852 In de wereld van comedy hangen grappen rond het woord 'shit'… 211 00:12:03,931 --> 00:12:06,681 …af van of ze intellectueel of niet zijn. 212 00:12:06,767 --> 00:12:10,017 Heb je het over 'shit' als 'ontlasting'? 213 00:12:10,104 --> 00:12:13,774 Is het alledaags? Het hangt ervan af welke dag het is. 214 00:12:13,858 --> 00:12:17,488 Ik bedoel, je kan niet in één klap… 215 00:12:17,570 --> 00:12:19,910 …zeggen dat 'shit' grappen slecht zijn. 216 00:12:20,406 --> 00:12:21,986 Ze zijn misschien briljant. 217 00:12:22,074 --> 00:12:23,704 Ik hoestte in m'n broek. 218 00:12:24,118 --> 00:12:27,658 Wat bedoel je? -Ik liet een natte scheet. 219 00:12:27,747 --> 00:12:32,497 Ik stond op het podium te praten over mijn vrouwenemancipatieonzin. 220 00:12:33,377 --> 00:12:35,167 Niemand was geïnteresseerd. 221 00:12:35,254 --> 00:12:38,974 Toen zei ik: 'Wie heeft er in de bus gepoept?' Ze lagen dubbel. 222 00:12:40,801 --> 00:12:43,101 Poep- en pieshumor kan verfijnd zijn. 223 00:12:43,179 --> 00:12:46,269 Het bewandelt zijn eigen pad. 224 00:12:46,348 --> 00:12:49,598 Mensen halen hun neus ervoor op, want het is plat. 225 00:12:49,685 --> 00:12:52,345 Op het niveau van The New Yorker. 226 00:12:53,147 --> 00:12:55,267 Het hangt van de context af. 227 00:12:56,901 --> 00:13:00,991 'Shit' is een klasse apart wat betreft scheldwoorden. 228 00:13:01,071 --> 00:13:05,661 In tegenstelling tot wenselijke woorden, zoals 'fuck', 'kut' en 'reet'… 229 00:13:05,743 --> 00:13:08,333 …is 'shit' iets wat bijna niemand wil. 230 00:13:08,412 --> 00:13:11,212 Hoe werd 'shit' beledigend? 231 00:13:11,290 --> 00:13:15,000 Andere woorden voor 'shit' uit de Renaissance waren 'bezwalken'… 232 00:13:15,085 --> 00:13:16,125 …en 'becacken'. 233 00:13:16,212 --> 00:13:19,592 Deze woorden betekenden dingen met poep bespuiten. 234 00:13:19,673 --> 00:13:21,933 Een woord voor gewelddadig poepen. 235 00:13:22,009 --> 00:13:25,139 Je snapt wel waarom het geen goede scheldwoorden zijn. 236 00:13:25,221 --> 00:13:26,391 Ze zijn niet krachtig. 237 00:13:26,472 --> 00:13:31,642 'Shit' is iets meer beperkt op lexicaal gebied. 238 00:13:31,727 --> 00:13:33,847 Het zit vast aan afval. 239 00:13:33,938 --> 00:13:38,398 Het wordt meestal gebruikt voor dingen die niet geweldig zijn. 240 00:13:39,485 --> 00:13:43,235 Het woord zelf was lange tijd niet beledigend. 241 00:13:43,322 --> 00:13:46,242 Je zei het eigenlijk alleen maar… 242 00:13:46,325 --> 00:13:49,575 …als je met iemand praatte die werkte met poep. 243 00:13:49,662 --> 00:13:53,332 …zoals een boer of een advocaat. Ha ha ha. 244 00:13:53,415 --> 00:13:57,285 Maar toen we meer afstand namen van de poep van anderen… 245 00:13:57,378 --> 00:13:59,758 …namen we dat ook van het woord. 246 00:13:59,839 --> 00:14:03,129 Honderden jaren zeiden we het niet. 247 00:14:03,217 --> 00:14:07,177 Waarom wilden we zo lang niets met de grote boodschap te maken hebben? 248 00:14:07,263 --> 00:14:10,603 Hoogstwaarschijnlijk door de uitvinding van het sanitair. 249 00:14:11,183 --> 00:14:13,353 Mensen werden rijker in de Renaissance. 250 00:14:13,435 --> 00:14:16,555 Ze konden huizen bouwen met meer kamers. 251 00:14:16,647 --> 00:14:20,107 En dit creëerde ons moderne idee van privacy. 252 00:14:20,192 --> 00:14:23,362 Als je eenmaal van privacy afwist… 253 00:14:23,445 --> 00:14:27,115 …en dat je sommige dingen alleen zou moeten doen… 254 00:14:27,199 --> 00:14:30,949 …en niet met mensen samen, kreeg je een taboe op uitwerpselen. 255 00:14:31,036 --> 00:14:34,916 En daardoor werd het woord 'shit' een scheldwoord. 256 00:14:34,999 --> 00:14:39,709 In de jaren 30, zien we de opkomst van zinnen als 'strontzat'… 257 00:14:39,795 --> 00:14:43,255 …'strontkop' en 'schijtlijster' in ons lexicon. 258 00:14:43,924 --> 00:14:47,514 Maar het glas loopt over met het gebruik en variaties… 259 00:14:47,595 --> 00:14:50,675 …en het woord kreeg een grotere rol in onze cultuur. 260 00:14:50,764 --> 00:14:54,064 Vooral de afgelopen 50 jaar is 'shit' van ver gekomen. 261 00:14:54,143 --> 00:14:58,313 Het neemt een zeer bijzondere plek in tussen de vloekwoorden. 262 00:14:58,397 --> 00:15:03,487 Het is beledigend genoeg om geloofwaardig over te komen… 263 00:15:03,569 --> 00:15:06,279 …maar het is niet zo beledigend dat… 264 00:15:07,031 --> 00:15:09,911 …het zichzelf uit de markt prijst. 265 00:15:11,619 --> 00:15:14,249 ONGEVEER 42 MINUTEN 266 00:15:14,330 --> 00:15:16,540 BIZARRE CENSUUR 267 00:15:16,624 --> 00:15:21,464 Dee Snider, zanger van de band Twisted Sister… 268 00:15:22,087 --> 00:15:24,127 …droeg een tanktop en z'n haar zat prima… 269 00:15:24,214 --> 00:15:28,394 …toen hij in 1985 in het Congres de artistieke vrijheid verdedigde. 270 00:15:28,469 --> 00:15:30,639 Het Parents Music Resource Center… 271 00:15:30,721 --> 00:15:34,561 …mede opgericht door Tipper Gore, wilde meer controle… 272 00:15:34,642 --> 00:15:39,522 …over de toegang van kinderen tot muziek met expliciete teksten. 273 00:15:39,605 --> 00:15:42,605 Ik ben gevraagd om mijn mening te geven over… 274 00:15:42,691 --> 00:15:46,361 …'het onderwerp van de inhoud van bepaalde geluidsopnames… 275 00:15:46,445 --> 00:15:50,235 …en suggesties om opnames te labelen… 276 00:15:50,324 --> 00:15:52,744 …als waarschuwing voor potentiële kopers… 277 00:15:52,826 --> 00:15:57,576 …van seksueel expliciete of andere mogelijk aanstootgevende inhoud.' 278 00:15:57,665 --> 00:15:59,455 Het resultaat hiervan? 279 00:15:59,541 --> 00:16:01,541 WAARSCHUWINGSSTICKERS 280 00:16:01,627 --> 00:16:06,087 Er was een momentum, een drijvende kracht die de zwarte cultuur had ontwikkeld… 281 00:16:06,173 --> 00:16:10,973 …dat Tipper Gore en anderen met die stickers probeerden tegen te houden. 282 00:16:11,053 --> 00:16:14,853 Die sticker vond ik onuitgesproken racistisch. 283 00:16:14,932 --> 00:16:17,812 Al mijn vrienden vonden het racistisch… 284 00:16:17,893 --> 00:16:22,233 …want het ontstond in de jaren 80 toen hiphop eindelijk commercieel werd. 285 00:16:22,314 --> 00:16:24,324 Het was niet langer underground. 286 00:16:24,400 --> 00:16:27,530 Ik vond het een misverstand. Een gemiste kans… 287 00:16:27,611 --> 00:16:30,111 …om te praten over waar cultuur heen gaat. 288 00:16:30,698 --> 00:16:34,698 Meer conservatieve mensen proberen mensen met wie ze het oneens zijn… 289 00:16:34,785 --> 00:16:39,665 …de mond te snoeren door te zeggen dat hun taal vulgair is. 290 00:16:39,748 --> 00:16:42,378 Alsof vulgaire taal een teken is… 291 00:16:42,459 --> 00:16:45,549 …van gebrek aan opleiding of intelligentie of zoiets. 292 00:16:45,629 --> 00:16:49,089 Het was weer de angst voor de jeugd en de zwarte cultuur. 293 00:16:49,174 --> 00:16:53,264 Ik denk dat het het fatsoen, de politiek en de politie is… 294 00:16:53,345 --> 00:16:56,845 …die racisme goedkeuren en in stand houden. 295 00:16:56,932 --> 00:17:00,102 Al die dingen die ouders en Tipper Gore bang maakten. 296 00:17:00,185 --> 00:17:03,355 Het enige wat er gebeurde, is dat de jeugd meer wilde. 297 00:17:03,439 --> 00:17:05,569 Het was net als de uitverkoop. 298 00:17:05,649 --> 00:17:07,989 'Gast, deze heeft een sticker.' 299 00:17:08,068 --> 00:17:10,318 Mensen die cd's zonder sticker kochten, haatte ik. 300 00:17:10,404 --> 00:17:12,664 Dat ik niet hoorde wat het woord was. 301 00:17:12,740 --> 00:17:17,490 Ik neigde naar het kopen van cd's die wel die stickers hadden. 302 00:17:17,578 --> 00:17:23,128 Ik herinner me Word of Mouf van Ludacris met een open mond. 303 00:17:23,208 --> 00:17:26,748 En het was hyperseksueel en daar stond zo'n sticker op. 304 00:17:26,837 --> 00:17:29,297 En ik dacht: O, shit. 305 00:17:29,381 --> 00:17:31,381 Censureren vind ik niet goed. 306 00:17:31,467 --> 00:17:34,137 Wie beslist dat dit slechte woorden zijn? 307 00:17:34,219 --> 00:17:36,389 Wie zei: 'Dit is het ergste woord?' 308 00:17:37,431 --> 00:17:39,771 Dat brengt ons bij een aloude traditie… 309 00:17:39,850 --> 00:17:42,190 …die onze cultuur blijft hervormen. 310 00:17:42,269 --> 00:17:46,569 De transformerende kracht van Afro-Amerikaans Engels. 311 00:17:46,648 --> 00:17:50,188 Wederom zijn we veel dank verschuldigd aan de zwarte cultuur… 312 00:17:50,277 --> 00:17:53,987 …voor de taalkundige wc-brillen die ze in tronen veranderden. 313 00:17:54,531 --> 00:18:00,251 'Shit' ging van iets wat we nooit mochten zien, horen of zeggen… 314 00:18:00,329 --> 00:18:02,579 …naar de shit. 315 00:18:04,041 --> 00:18:07,881 Dus 'shit' begint echt in de jaren 70, 80. 316 00:18:07,961 --> 00:18:14,471 Het is een nieuw soort groepstaal dat 'shit' oppikt en overal gebruikt. 317 00:18:14,551 --> 00:18:17,511 Stel je voor dat je zo vaak bent uitgescholden… 318 00:18:17,596 --> 00:18:19,426 …dat het je niet meer raakt. 319 00:18:19,515 --> 00:18:23,805 Dat je zoekt naar manieren om te laten zien dat dat scheldwoord… 320 00:18:23,894 --> 00:18:27,194 …iets is wat mensen zouden moeten willen. 321 00:18:27,272 --> 00:18:30,692 Als iets de shit is en dit is hoe je onderscheid maakt… 322 00:18:30,776 --> 00:18:33,446 …tussen goed en slecht, dan is het uitstekend. 323 00:18:33,529 --> 00:18:36,159 Het is alsof je iets negatiefs omkeert. 324 00:18:36,240 --> 00:18:38,780 Als iemand zegt 'Ik ben de shit'… 325 00:18:38,867 --> 00:18:42,197 …dan zeg ik: 'Bedankt. Ik ben blij dat je het zelf ziet.' 326 00:18:42,287 --> 00:18:43,707 Daarmee maak je… 327 00:18:43,789 --> 00:18:46,749 …van het gevloek iets heiligs, wat mij betreft. 328 00:18:46,834 --> 00:18:50,884 'Bad' was slecht tot Michael Jackson het gebruikte. 329 00:18:50,963 --> 00:18:55,473 'Fat' was negatief tot de 'F' een 'PH' werd. 330 00:18:55,551 --> 00:18:56,721 'Shit' is de shit. 331 00:18:56,802 --> 00:18:59,562 Dus om de shit te zijn, is superdope. 332 00:18:59,638 --> 00:19:02,308 Maar je kunt shitty zijn en dat is slecht. 333 00:19:02,391 --> 00:19:03,231 Begrepen? 334 00:19:05,435 --> 00:19:06,765 Er is een songtekst. 335 00:19:06,854 --> 00:19:09,944 Ik vind het de meest romantische songtekst. 336 00:19:10,023 --> 00:19:11,153 Hij zegt: 337 00:19:12,025 --> 00:19:14,985 'Jij bent de shit en ik zit er tot mijn knieën in.' 338 00:19:17,489 --> 00:19:20,529 Ik denk dat het woord gewoon een woord moet zijn. 339 00:19:21,034 --> 00:19:22,414 Een normaal woord. 340 00:19:22,494 --> 00:19:27,754 Niemand die 'shit' 100 jaar of 200 jaar geleden gebruikte, zou hebben gedacht… 341 00:19:27,833 --> 00:19:31,093 …dat 'deze shit is zo lekker' iets positiefs zou zijn. 342 00:19:31,170 --> 00:19:34,460 'Shit' ligt maar een paar decennia achter op 'onzin'. 343 00:19:34,548 --> 00:19:38,218 Als je denkt dat je altijd en overal 'onzin' kan zeggen… 344 00:19:38,302 --> 00:19:40,012 …dan gaat 'shit' die kant op. 345 00:19:41,930 --> 00:19:45,270 Of je nu klaar bent met iemands shit… 346 00:19:45,350 --> 00:19:47,270 …of je er zelf voor gaat zitten… 347 00:19:47,352 --> 00:19:50,862 …onthoudt dan dat 'shit' de grote vereffenaar is. 348 00:19:50,939 --> 00:19:53,649 Ongeacht je ras, je geloof of gezindte. 349 00:19:53,734 --> 00:19:55,404 Koning of boer. 350 00:19:55,485 --> 00:19:57,195 Iedereen doet aan shit. 351 00:19:57,279 --> 00:20:02,739 ONGEVEER 56 MINUTEN LATER WAARSCHIJNLIJK LANGER 352 00:20:04,745 --> 00:20:05,615 Dat is het. 353 00:20:06,455 --> 00:20:08,865 Bel het Guinness Book of World Records. 354 00:20:09,416 --> 00:20:11,036 Dat is het. Ik ben klaar. 355 00:20:42,866 --> 00:20:45,076 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor