1 00:00:06,333 --> 00:00:07,542 (公安惡魔獵人) 昨天下午 2 00:00:07,542 --> 00:00:10,125 (於練馬展開大規模戰鬥) 於練馬車站前的練馬西大樓 3 00:00:10,125 --> 00:00:14,583 (東京都 練馬區) 公安惡魔獵人展開大規模戰鬥 4 00:00:14,583 --> 00:00:15,625 然而根據目擊情報 5 00:00:15,625 --> 00:00:19,292 對象不僅是惡魔 亦包含人類 6 00:00:19,292 --> 00:00:22,333 詳細狀況有待進一步釐清… 7 00:00:22,333 --> 00:00:23,542 煩死人了 8 00:00:47,917 --> 00:00:49,917 你這小子 交出那顆蘋果 9 00:00:49,917 --> 00:00:51,208 老子要吃 10 00:00:51,208 --> 00:00:53,208 不行 通通都是我的 11 00:00:53,667 --> 00:00:56,667 逃避敵人的傢伙沒資格吃 12 00:00:56,667 --> 00:00:57,875 老子哪有逃走 13 00:00:57,875 --> 00:01:00,250 只是肚子餓就回去了 14 00:01:00,250 --> 00:01:02,292 騙誰啊 膽小鬼 弱雞 15 00:01:02,292 --> 00:01:04,208 你才是大騙子 16 00:01:04,208 --> 00:01:05,375 混蛋 17 00:01:05,375 --> 00:01:06,708 -想怎樣 -放開我 18 00:01:06,708 --> 00:01:07,583 4課… 19 00:01:10,750 --> 00:01:12,917 4課還有誰活著… 20 00:01:17,542 --> 00:01:19,458 那個叫小紅的小不點 21 00:01:19,458 --> 00:01:22,292 眼鏡男好像也活著 22 00:01:22,292 --> 00:01:23,750 但他不當公安了 23 00:01:30,708 --> 00:01:33,667 真紀真小姐叫我跟帕瓦子過去 先回去了 24 00:01:34,292 --> 00:01:36,625 老子只是來吃探病的水果 25 00:01:44,750 --> 00:01:47,625 我就好心留一顆蘋果給你吧 26 00:01:48,250 --> 00:01:49,000 走囉 27 00:02:21,458 --> 00:02:23,125 卡斯… 28 00:02:23,125 --> 00:02:24,833 我的壽命還剩幾年 29 00:02:29,125 --> 00:02:30,625 兩年… 30 00:03:41,708 --> 00:03:44,750 回來拿忘在裡面的漫畫 卻聽到他在哭 31 00:03:47,292 --> 00:03:49,542 他會哭也是難免的 32 00:03:49,542 --> 00:03:52,458 聽說有很多同事都死了 33 00:03:52,458 --> 00:03:54,625 連搭檔姬野也死掉了… 34 00:04:06,250 --> 00:04:08,792 我怎麼反而一滴眼淚也沒掉 35 00:04:11,958 --> 00:04:14,625 波奇塔死掉時 我是真的很難過 36 00:04:18,000 --> 00:04:20,042 但是姬野死了… 37 00:04:23,208 --> 00:04:26,708 她明明是第一個 願意跟我當朋友的人 38 00:04:26,708 --> 00:04:28,375 我會不會太冷血 39 00:04:29,458 --> 00:04:31,542 假如帕瓦死了 我會哭嗎 40 00:04:33,292 --> 00:04:34,792 八成不會 41 00:04:35,542 --> 00:04:37,958 那傢伙死了的話… 42 00:04:37,958 --> 00:04:39,417 我也不會哭吧 43 00:04:42,167 --> 00:04:44,250 如果哪天真紀真小姐死了… 44 00:04:52,917 --> 00:04:55,417 如果她死了… 45 00:04:55,417 --> 00:04:57,667 我大概會難過一陣子 46 00:04:57,667 --> 00:05:00,708 三天後就能繼續開心過我的生活 47 00:05:01,417 --> 00:05:06,792 因為只要有三餐能吃 能睡覺洗澡 就是最棒的人生了 48 00:05:11,667 --> 00:05:13,708 不只是心臟 49 00:05:13,708 --> 00:05:16,167 我連人的心都失去了嗎 50 00:05:21,167 --> 00:05:23,958 算了 不必想這些嚴肅的事 51 00:05:25,292 --> 00:05:28,708 想負面的事 只會變得負面而已 52 00:05:28,708 --> 00:05:31,000 趕快去找真紀真小姐吧 53 00:05:31,000 --> 00:05:32,458 想到就憂鬱 54 00:05:37,667 --> 00:05:38,792 打擾了 55 00:05:41,708 --> 00:05:42,667 你好 56 00:05:43,917 --> 00:05:45,417 你在哭嗎 57 00:05:45,417 --> 00:05:46,917 我們需要先迴避嗎 58 00:05:47,500 --> 00:05:49,125 你們是誰 59 00:05:49,958 --> 00:05:55,792 我們受真紀真小姐之託 從京都過來指導特異4課 60 00:05:55,792 --> 00:05:57,875 我可以吃那顆蘋果嗎 61 00:06:00,583 --> 00:06:01,833 指導 62 00:07:28,125 --> 00:07:31,833 《鏈鋸人》 63 00:07:34,875 --> 00:07:37,000 從上次飯店與這次的事件 64 00:07:37,000 --> 00:07:40,500 得知敵方盯上了淀治 65 00:07:41,542 --> 00:07:44,583 因此我本來打算強化4課 66 00:07:45,375 --> 00:07:47,208 但是成員幾乎都死了 67 00:07:47,208 --> 00:07:49,333 是真紀真小姐要指導我們嗎 68 00:07:50,042 --> 00:07:53,125 很遺憾 我之後會很忙碌 69 00:07:53,125 --> 00:07:54,875 所以介紹一位適合的人選給你們 70 00:07:56,208 --> 00:07:58,708 你們由他負責指導 71 00:08:10,333 --> 00:08:11,292 他的名字叫… 72 00:08:11,292 --> 00:08:12,375 噓 73 00:08:14,083 --> 00:08:15,292 安靜 74 00:08:16,125 --> 00:08:18,042 回答我的問題 75 00:08:19,375 --> 00:08:22,167 夥伴死了 有什麼想法 76 00:08:22,167 --> 00:08:23,125 沒想什麼 77 00:08:23,125 --> 00:08:25,208 就死掉啦 78 00:08:25,208 --> 00:08:27,583 想不想找敵人復仇 79 00:08:27,583 --> 00:08:29,875 復仇什麼的太陰沉了 我不愛 80 00:08:29,875 --> 00:08:31,375 老子贊成 81 00:08:31,375 --> 00:08:34,667 人類跟惡魔 你們站在哪一邊 82 00:08:37,375 --> 00:08:39,250 會照顧我的那一邊 83 00:08:39,250 --> 00:08:40,500 贏的那一邊 84 00:08:49,500 --> 00:08:51,625 你們兩個 85 00:08:51,625 --> 00:08:53,042 一百分 86 00:08:55,250 --> 00:08:58,333 難得碰到你們這樣的傢伙 87 00:08:58,333 --> 00:08:59,792 非常好 88 00:09:00,667 --> 00:09:02,125 我最喜歡了 89 00:09:04,417 --> 00:09:05,708 好恐怖 90 00:09:05,708 --> 00:09:08,000 真紀真 妳回去 91 00:09:08,000 --> 00:09:09,917 我現在就要指導這兩個傢伙 92 00:09:11,625 --> 00:09:13,125 那就拜託了 93 00:09:13,125 --> 00:09:14,208 真紀真小姐 94 00:09:15,750 --> 00:09:19,292 我是隸屬特異1課的惡魔獵人 95 00:09:19,292 --> 00:09:21,458 肯叫我"老師"的話 我會很高興 96 00:09:21,458 --> 00:09:23,417 所以稱我"老師"吧 97 00:09:24,792 --> 00:09:28,958 我喜歡酒跟女人 以及獵殺惡魔 98 00:09:56,167 --> 00:09:58,292 起…起不來 99 00:10:00,875 --> 00:10:05,292 你們肌肉與骨骼的構造跟我們相同 100 00:10:05,292 --> 00:10:08,000 一旦折斷頸椎就動不了了 101 00:10:08,792 --> 00:10:11,000 與人類不同的地方在於… 102 00:10:11,000 --> 00:10:12,500 是血的氣味 103 00:10:15,833 --> 00:10:18,083 喝血就能復活 104 00:10:22,500 --> 00:10:23,708 該死 105 00:10:25,167 --> 00:10:27,167 你這混帳幹嘛啦 106 00:10:29,167 --> 00:10:32,458 真紀真拜託我鍛鍊你們 107 00:10:33,958 --> 00:10:38,583 不知為何 鎗之惡魔想要你的心臟 108 00:10:38,583 --> 00:10:41,333 你卻是個兩三下就會被幹掉的雜碎 109 00:10:41,333 --> 00:10:43,417 她一定傷透了腦筋吧 110 00:10:43,417 --> 00:10:46,167 剛才為什麼要勒我們脖子 111 00:10:46,167 --> 00:10:49,208 我曾經訓練過人類 112 00:10:49,208 --> 00:10:52,542 但鍛鍊你們這種惡魔 倒是頭一遭 113 00:10:52,542 --> 00:10:55,375 醉醺醺的我正在思考怎麼辦 114 00:10:56,125 --> 00:10:57,833 然後… 115 00:10:57,833 --> 00:11:02,042 酒醉的腦子終於靈光一閃 116 00:11:02,042 --> 00:11:04,750 我是最強的惡魔獵人 117 00:11:04,750 --> 00:11:09,583 能打倒最強的我 就會是最強的惡魔 118 00:11:09,583 --> 00:11:12,917 在你們有本事打敗我之前 119 00:11:12,917 --> 00:11:15,583 我會持續狩獵你們 120 00:11:17,875 --> 00:11:20,167 那傢伙腦袋沒救了 121 00:11:20,167 --> 00:11:21,125 對啊 122 00:11:23,583 --> 00:11:25,083 那我們繼續吧 123 00:11:25,667 --> 00:11:27,000 雖然是喝醉的糟老頭 124 00:11:27,000 --> 00:11:28,875 殺了他還是會被逮捕啦 125 00:11:29,667 --> 00:11:30,667 淀治 126 00:12:08,750 --> 00:12:11,417 男的是不死之身 127 00:12:11,417 --> 00:12:13,750 魔人是半個不死之身 128 00:12:14,583 --> 00:12:19,125 腦裡想著要即時痛毆別人頭部 129 00:12:19,125 --> 00:12:21,000 沒有人權可言 130 00:12:22,250 --> 00:12:26,750 我從小就是力氣特別大 動不動弄壞玩具 131 00:12:27,708 --> 00:12:30,625 所以我想要玩不壞的玩具 132 00:12:31,833 --> 00:12:36,875 我會把你們打造成最棒的傑作 133 00:12:43,625 --> 00:12:44,792 叩 134 00:12:51,292 --> 00:12:53,417 你看 沒出來吧 135 00:12:54,000 --> 00:12:57,083 胡亂使喚狐狸 導致你被討厭了 136 00:12:57,083 --> 00:13:00,208 狐狸恐怕再也不會聽你的了 137 00:13:01,125 --> 00:13:04,458 那把刀是詛咒惡魔 對吧 138 00:13:04,458 --> 00:13:06,292 還可以再用幾次 139 00:13:07,708 --> 00:13:09,917 原來是這種指導 140 00:13:10,583 --> 00:13:12,792 你真聰明 這下省事多了 141 00:13:12,792 --> 00:13:18,000 我們是來幫特異課的人類 做職涯諮詢 142 00:13:18,000 --> 00:13:19,625 雖然這麼說實在不妥 143 00:13:19,625 --> 00:13:22,958 不覺得這次事件 是個辭職的契機嗎 144 00:13:22,958 --> 00:13:26,500 實際上 你們4課確實有一人回歸民間了 145 00:13:27,375 --> 00:13:29,417 你想留下來也無妨 146 00:13:29,417 --> 00:13:32,000 但要請你抱持相對的決心 147 00:13:32,792 --> 00:13:34,250 決心 148 00:13:34,250 --> 00:13:36,458 沒錯 決心 149 00:13:36,458 --> 00:13:40,000 若你要留下來 勢必會請你跟更強的惡魔立約 150 00:13:40,000 --> 00:13:42,667 為特異課做出貢獻 151 00:13:43,667 --> 00:13:47,042 看你要辭掉公安 享受剩下的人生 152 00:13:47,042 --> 00:13:49,708 還是繼續當公安 身陷地獄 153 00:13:52,125 --> 00:13:54,000 殺死我家人的那傢伙… 154 00:13:54,625 --> 00:13:57,750 以及殺死我搭檔的傢伙都還活著 155 00:13:59,792 --> 00:14:02,042 那我憑什麼辭職 156 00:14:05,500 --> 00:14:07,750 是嗎 我明白了 157 00:14:09,917 --> 00:14:12,875 今天時間不早了 我們先告辭 158 00:14:12,875 --> 00:14:15,542 明天再帶文件過來 159 00:14:18,458 --> 00:14:21,292 京都的前輩說的都是真的 160 00:14:23,042 --> 00:14:25,375 特異課沒半個正常的傢伙 161 00:14:25,375 --> 00:14:27,958 叫我小心點 162 00:14:29,625 --> 00:14:32,875 勸你最好客觀審視一下自己 163 00:14:38,333 --> 00:14:40,250 有一位小姐過來探病 164 00:14:41,375 --> 00:14:43,042 你們慢慢聊 165 00:15:11,208 --> 00:15:12,833 我要回去睡覺了 166 00:15:13,792 --> 00:15:16,125 明天我會去你們家 167 00:15:46,208 --> 00:15:48,667 你的腦子又故障了 168 00:15:48,667 --> 00:15:52,250 快恢復… 169 00:15:53,125 --> 00:15:54,375 快恢復啦 170 00:16:03,000 --> 00:16:05,625 我今天被殺死幾次 171 00:16:07,083 --> 00:16:09,125 20次以上 172 00:16:09,667 --> 00:16:13,125 你死掉的同時 老子也昏倒了 173 00:16:13,125 --> 00:16:14,708 搞不清楚實際次數 174 00:16:20,083 --> 00:16:22,583 那個老頭子太強了 175 00:16:22,583 --> 00:16:26,208 萬一這種生活持續下去 一點也不快樂 176 00:16:26,875 --> 00:16:29,458 我明明是為了快樂才努力 177 00:16:29,458 --> 00:16:31,667 叫我為了不快樂而努力 乾脆吃屎去 178 00:16:32,542 --> 00:16:34,458 要不要一起逃跑 179 00:16:34,458 --> 00:16:37,292 逃了就等於是逃離公安 180 00:16:37,292 --> 00:16:40,375 這次我們肯定會被當成惡魔處理掉 181 00:16:50,000 --> 00:16:52,417 那個酒精中毒的混帳 182 00:16:53,000 --> 00:16:56,458 竟敢把我們當成玩具 183 00:16:56,458 --> 00:16:58,875 越想越火大 184 00:16:58,875 --> 00:16:59,958 老子想到了 185 00:17:00,833 --> 00:17:01,708 想到什麼 186 00:17:01,708 --> 00:17:04,125 打敗那傢伙的方法 187 00:17:04,125 --> 00:17:06,167 雖然他強得要命 188 00:17:06,167 --> 00:17:09,583 但是 他的腦子被酒搞壞了 189 00:17:09,583 --> 00:17:12,458 所以我們用頭腦應戰就行了 190 00:17:13,125 --> 00:17:14,958 原來如此 191 00:17:14,958 --> 00:17:18,042 我最近正好超嚮往這種的耶 192 00:17:18,042 --> 00:17:22,542 想學漫畫裡那種智囊角色戰鬥 193 00:17:22,542 --> 00:17:24,875 用頭腦殺死那傢伙吧 194 00:17:25,875 --> 00:17:29,417 我突然覺得自己變得超聰明的 195 00:17:29,417 --> 00:17:31,083 你也一樣嗎 196 00:17:31,083 --> 00:17:34,000 老子已經想到100種作戰方式了 197 00:17:34,000 --> 00:17:36,500 只要結合我跟妳的智力 198 00:17:36,500 --> 00:17:39,000 要打輸反而更難吧 199 00:17:39,000 --> 00:17:41,250 這次換我們把他當玩具 200 00:17:45,625 --> 00:17:48,000 我記得他們是住在… 201 00:17:49,542 --> 00:17:51,500 這個血的氣味… 202 00:17:51,500 --> 00:17:53,667 那個酒精中毒老頭來了 203 00:17:53,667 --> 00:17:57,250 誰敢破壞我們的日常生活 就去死 204 00:18:01,292 --> 00:18:04,333 超知識分子作戰 開始 205 00:18:19,500 --> 00:18:21,250 血的武器嗎 206 00:18:21,250 --> 00:18:23,042 瞄準了我的腦袋 207 00:18:24,500 --> 00:18:26,417 竟然想偷襲我 208 00:18:26,417 --> 00:18:29,167 看來這次換我成了獵物 209 00:19:02,917 --> 00:19:04,917 痛死我了 210 00:19:06,208 --> 00:19:08,500 這是目前表現最好的一次 211 00:19:09,125 --> 00:19:12,292 獵物一旦走投無路 也會動腦子思考 212 00:19:13,417 --> 00:19:15,250 要想得更透徹一點 213 00:19:19,458 --> 00:19:21,750 這次的敗因有兩個 214 00:19:22,542 --> 00:19:24,458 帕瓦以剛才的方式戰鬥 215 00:19:24,458 --> 00:19:28,625 只會用血過度 導致自己貧血 216 00:19:28,625 --> 00:19:32,208 另外 淀治沒能預測我的攻擊 217 00:19:34,167 --> 00:19:36,583 這次還算不錯 提早收工吧 218 00:19:37,250 --> 00:19:38,958 我要去喝一杯了 219 00:19:41,667 --> 00:19:42,958 帕瓦子 220 00:19:44,333 --> 00:19:45,958 他說收工了 221 00:19:46,667 --> 00:19:48,375 真走運 222 00:20:03,542 --> 00:20:06,875 野獸不要隨便相信獵人說的話 223 00:20:21,458 --> 00:20:24,875 與強大惡魔締結契約 224 00:20:24,875 --> 00:20:28,000 就表示契約內容會很殘酷 225 00:20:29,000 --> 00:20:33,042 但我們這麼做並不是要折磨你 226 00:20:33,583 --> 00:20:35,583 你一回到工作崗位 227 00:20:35,583 --> 00:20:38,333 就等於是闖進獅子的籠裡 228 00:20:38,333 --> 00:20:40,333 需要一個能保護自己的武器吧 229 00:20:50,917 --> 00:20:54,792 這個地方關著公安活捉的惡魔 230 00:20:56,375 --> 00:20:58,208 你就在這裡尋求武器吧 231 00:21:06,458 --> 00:21:08,125 雖然是題外話 232 00:21:08,125 --> 00:21:10,958 不過昨天那位美女是你的女友嗎 233 00:21:10,958 --> 00:21:14,000 你不要沒事就提這種話題 234 00:21:20,292 --> 00:21:23,250 是搭檔的妹妹 235 00:21:24,500 --> 00:21:26,458 被她揍了一頓嗎 236 00:21:26,458 --> 00:21:27,667 不 237 00:21:28,417 --> 00:21:29,958 她拿了信給我 238 00:21:30,958 --> 00:21:32,417 信 239 00:21:41,542 --> 00:21:45,625 那是姊姊寄給我的信 240 00:21:46,417 --> 00:21:49,292 我認為你應該看一下 就帶來給你 241 00:22:02,833 --> 00:22:06,625 (爸爸身體有沒有好一點) 242 00:22:06,625 --> 00:22:11,833 (我不缺食物 不用寄米給我了啦) 243 00:22:11,833 --> 00:22:16,375 (爸爸最近…) (有沒有讓他按時吃藥) 244 00:22:16,375 --> 00:22:20,333 (強迫阿秋穿了耳洞) 245 00:22:22,375 --> 00:22:27,375 (該怎麼做才能讓阿秋辭職) 246 00:22:43,792 --> 00:22:47,792 那就請你跟這個房間裡的惡魔立約 247 00:22:49,000 --> 00:22:51,500 在裡面的是"未來惡魔" 248 00:22:51,500 --> 00:22:54,792 公安有兩人與這傢伙訂立契約 249 00:22:55,667 --> 00:22:57,708 其中一人給了一半的壽命 250 00:22:57,708 --> 00:23:01,875 另一人獻上雙眼 味覺與嗅覺 251 00:23:03,708 --> 00:23:05,625 如果獲得青睞 代價或許會輕一些 252 00:23:09,208 --> 00:23:10,708 那你就進去吧