1 00:00:05,667 --> 00:00:08,083 เจ้าบ้านี่เข้ามาปกป้องกันทำไมก็ไม่รู้ 2 00:00:08,750 --> 00:00:11,083 อย่ายุ่งไม่เข้าเรื่องสิเฟ้ย ปัดโธ่ 3 00:00:12,208 --> 00:00:16,292 ฉันไม่อยากติดหนี้บุญคุณใครอีกแล้วนะ 4 00:00:17,583 --> 00:00:20,375 ถ้าพวกเราหนีออกไปได้ ก็ไม่ติดค้างกันแล้วนะ 5 00:00:30,292 --> 00:00:31,375 โล่งอกไปที... 6 00:00:49,333 --> 00:00:53,167 เลื่อยยนต์ ยังมีชีวิตอยู่จริง ๆ ด้วย 7 00:00:54,125 --> 00:00:55,417 ไปตายซะ 8 00:00:59,708 --> 00:01:02,333 เจ็บโว๊ย 9 00:01:03,292 --> 00:01:04,917 หายแล้วโว๊ย 10 00:01:06,542 --> 00:01:08,875 เสียเวลาเปล่าน่า เจ้าหัวเลื่อย 11 00:01:08,875 --> 00:01:09,833 เจ็บ... 12 00:01:09,833 --> 00:01:11,083 เจ็บชะมัด 13 00:01:11,458 --> 00:01:14,208 หัวใจของข้าไม่ได้อยู่ที่นี่ 14 00:01:14,208 --> 00:01:15,417 แกฆ่าไม่ตายหรอก 15 00:01:26,833 --> 00:01:27,833 ปิศาจ... 16 00:01:28,292 --> 00:01:29,542 ท่าไม่ดีซะแล้ว 17 00:01:30,333 --> 00:01:32,917 ขืนเด็นจิยังเสียเลือดอยู่แบบนั้น 18 00:01:32,917 --> 00:01:35,958 เลื่อยยนต์ได้หดกลับเข้าไปแน่ 19 00:01:42,625 --> 00:01:45,292 แกดูกากกว่าเดิมเยอะเลยนะ 20 00:01:45,292 --> 00:01:46,083 น่าสมเพช 21 00:01:46,083 --> 00:01:47,208 เจ้าหัวเลื่อย 22 00:03:17,542 --> 00:03:21,083 (Chainsaw Man) 23 00:03:31,833 --> 00:03:35,750 เลื่อยยนต์หดกลับ เลือดไม่พอใช้ซะแล้ว 24 00:03:35,750 --> 00:03:37,250 แกแพ้แล้วละ 25 00:03:37,250 --> 00:03:38,083 ไปตายซะเถอะ 26 00:03:38,083 --> 00:03:39,125 เจ้าหัวเลื่อย 27 00:03:48,917 --> 00:03:52,042 เลือดรสห่วยแตก เหม็นเน่าอย่างกับท่อน้ำเสีย 28 00:03:52,042 --> 00:03:55,417 แต่พอได้ดูแกล้มกับสีหน้าทรมานของแก 29 00:03:55,958 --> 00:03:59,208 มันก็หวานสดชื่นเหมือน กำลังกินสตรอว์เบอร์รีอยู่เลยละ 30 00:04:01,917 --> 00:04:04,625 นักล่าปิศาจที่พวกปิศาจหวาดกลัว 31 00:04:08,583 --> 00:04:10,958 ก็มีแต่พวกสมองเพี้ยนเท่านั้น 32 00:04:15,208 --> 00:04:17,500 ซาฮาระเป็นคนมีสำนึกปกติ 33 00:04:18,750 --> 00:04:20,000 เขาเลยไม่อยู่แล้ว 34 00:04:20,875 --> 00:04:22,708 คิโนอุชิก็เหมือนกัน 35 00:04:22,708 --> 00:04:24,458 ซูบารุก็ด้วย 36 00:04:24,458 --> 00:04:25,958 ซาซากิเองก็ไม่ต่าง 37 00:04:26,417 --> 00:04:29,958 เพราะเป็นคนปกติ เลยอดกลัวการโจมตีของปิศาจไม่ได้ 38 00:04:29,958 --> 00:04:32,625 และความกลัวนั้นก็กลายเป็นพลังของพวกปิศาจ 39 00:04:34,250 --> 00:04:37,792 เธอกับเจ้าหนูอากินั่น เข้าขากันราบรื่นได้ไหม 40 00:04:38,917 --> 00:04:40,125 เขาปกติดีหรือเปล่า 41 00:04:40,125 --> 00:04:44,833 คนที่อยากฆ่าเจ้าปืนสารเลวนั่น คงไม่มีใครปกติหรอกมั้งคะ 42 00:04:45,500 --> 00:04:49,292 เธอก็เข้ามาเป็นเจ้าหน้าที่ เพราะอยากฆ่าเจ้าปืนนั่นไม่ใช่เหรอ 43 00:04:50,167 --> 00:04:52,667 คิดว่าตัวเองเพี้ยนไปหรือยังล่ะ 44 00:04:53,917 --> 00:04:55,167 ไม่เลยค่ะ 45 00:04:55,708 --> 00:04:56,875 ถูกแล้ว 46 00:04:56,875 --> 00:04:58,167 เธอก็ไม่ต่าง 47 00:04:58,167 --> 00:05:02,625 นักล่าปิศาจส่วนใหญ่ ก็คิดอยากจะฆ่าเจ้าปืนนั่นทั้งนั้น 48 00:05:03,083 --> 00:05:05,917 เถรตรง จริงจังและไร้เดียงสา 49 00:05:05,917 --> 00:05:09,792 เพราะงั้นพวกปิศาจเลยรู้ว่า ต้องกระตุ้นความกลัวของพวกเธอยังไง 50 00:05:10,542 --> 00:05:14,792 แต่กลับพวกสมองเพี้ยน ๆ พวกมันมักจะเดาทางไม่ถูก 51 00:05:15,583 --> 00:05:18,833 ต่อให้เป็นปิศาจก็ยังรู้สึกกลัว กับอะไรที่พวกมันไม่รู้จักอยู่ดีน่ะแหละ 52 00:05:21,583 --> 00:05:23,958 ครูฝึก ดื่มเยอะไปแล้วนะคะ 53 00:05:23,958 --> 00:05:26,125 หยุดเลย คำพูดนั่นก็ตรงเกินไป 54 00:05:26,125 --> 00:05:28,875 ต้องคอยสั่งสมประสบการณ์ ปล่อยให้น็อตสมองได้คลายตัวบ้าง 55 00:05:34,750 --> 00:05:37,708 มาเยี่ยมหลุมศพคู่หูทุกเดือนแบบนี้ 56 00:05:37,708 --> 00:05:39,375 ตัวน็อตจะยิ่งแน่นเอานะ 57 00:05:40,458 --> 00:05:42,083 ฉันขอตัวกลับก่อนนะ 58 00:05:42,083 --> 00:05:44,708 อากิยังอ่อนหัดอยู่ เธอก็ฝึกเขาดี ๆ ด้วยละ 59 00:05:46,000 --> 00:05:47,458 ฉันจะค่อย ๆ ฝึกเขาเองค่ะ 60 00:05:48,292 --> 00:05:49,917 ค่อย ๆ ไม่ได้หรอกนะ 61 00:05:50,417 --> 00:05:54,167 อากิเขากำลังจริงจัง กับการรวบรวมชิ้นเนื้ออยู่ 62 00:05:54,167 --> 00:05:56,792 อีกไม่นานก็คงเจอตัว เจ้าปืนบ้านั่นแล้วจริงไหม 63 00:06:12,708 --> 00:06:13,875 ไม่นะ 64 00:06:13,875 --> 00:06:16,958 ไม่เอาหรอก ๆ ๆ ๆ ๆ 65 00:06:18,792 --> 00:06:19,833 ฉันไม่เอาด้วยหรอก 66 00:06:20,625 --> 00:06:22,042 อากิคุง 67 00:06:22,042 --> 00:06:24,625 อยากย้ายไปอยู่บริษัทเอกชนด้วยกันไหม 68 00:06:25,792 --> 00:06:28,167 มีคนยื่นข้อเสนอดี ๆ มาให้น่ะ 69 00:06:28,750 --> 00:06:31,250 ย้ายไปที่นู่นก็ไม่ต้อง ตามหาเจ้าปืนบ้านั่นแล้ว 70 00:06:31,250 --> 00:06:33,667 แถมมื้อเที่ยงยังได้มากินข้าวที่นี่ หรือกินตามร้านอาหารอื่น ๆ ด้วยนะ 71 00:06:33,667 --> 00:06:36,042 เลิกงานกลับบ้านก็แวะดูหนัง 72 00:06:36,042 --> 00:06:37,875 มีชีวิตแบบนั้นก็ไม่เลวเลยจริงไหม 73 00:06:39,375 --> 00:06:42,000 ถ้าอยากชวนกินเหล้าก็เรียกผมได้เสมอ 74 00:06:42,000 --> 00:06:45,417 แต่ผมไม่มีทางย้ายไปอยู่บริษัทเอกชนหรอก 75 00:06:45,417 --> 00:06:46,833 เต้าหู้อัลมอนด์นั่น ผมขอนะ 76 00:06:48,500 --> 00:06:50,750 ฉันขอบุหรี่สักมวนแล้วกัน 77 00:06:58,625 --> 00:07:00,875 ถ้าเกิดสู้กับปิศาจปืนขึ้นมา 78 00:07:00,875 --> 00:07:02,750 อากิคุงต้องตายแน่ ๆ 79 00:07:03,833 --> 00:07:06,708 ไม่ใช่เพราะพวกเรายังเก่งไม่พอ 80 00:07:06,708 --> 00:07:10,042 และไม่ใช่เพราะอีกฝ่าย เป็นปิศาจที่ฆ่าหลายร้อยคนในพริบตาด้วย 81 00:07:11,417 --> 00:07:13,875 แต่เพราะอากิคุงทั้งหล่อ 82 00:07:13,875 --> 00:07:16,042 ทั้งจริงจังและอ่อนโยน... 83 00:07:17,083 --> 00:07:19,375 เป็นคนปกติเหมือนกับทุก ๆคน 84 00:07:20,875 --> 00:07:21,625 แต่ว่า... 85 00:07:25,292 --> 00:07:26,583 เจ็บ... 86 00:07:33,375 --> 00:07:34,667 สำ... 87 00:07:34,667 --> 00:07:35,917 สำเร็จแล้ว... 88 00:07:41,417 --> 00:07:42,583 ถ้าเป็นผู้ชายคนนี้... 89 00:07:43,458 --> 00:07:45,125 ฉันเกิดปิ๊งไอเดียอะไรดี ๆ ขึ้นมาแล้ว 90 00:07:46,917 --> 00:07:50,250 ฉันแค่เฉือนให้แกเสียเลือดไม่หยุด 91 00:07:50,250 --> 00:07:53,167 แล้วก็ดื่มเลือดแกมาฟื้นพลัง 92 00:07:53,958 --> 00:07:57,458 เท่านี้ก็เปิดโหมดอมตะโดยสมบูรณ์แล้ว 93 00:07:58,958 --> 00:08:02,208 คราวนี้รางวัลโนเบลต้องตกเป็นของฉัน 94 00:08:05,875 --> 00:08:08,667 ถ้าเป็นผู้ชายที่เพี้ยนแบบหลุดโลกอย่างเขา 95 00:08:09,333 --> 00:08:11,417 อาจจะฆ่าเจ้าปืนนั่นสำเร็จก็ได้นะ 96 00:08:12,292 --> 00:08:13,583 อ๊าก... 97 00:08:39,083 --> 00:08:41,292 อากิคุง นายยังดีอยู่ไหม 98 00:08:44,708 --> 00:08:45,875 นานแค่ไหน... 99 00:08:46,750 --> 00:08:48,500 ผ่านไปนานแค่ไหนแล้วครับ... 100 00:08:49,333 --> 00:08:52,292 ถ้านับจากตอนนั้น...ก็คงสามวันได้มั้ง 101 00:08:53,458 --> 00:08:54,875 เจ้าเหมียว... 102 00:08:55,417 --> 00:08:58,250 ทุกคนไปดื่มด้วยกันดีไหม 103 00:08:59,250 --> 00:09:02,625 เสร็จเรื่องแล้วก็อยากจะงีบสักหน่อย 104 00:09:03,958 --> 00:09:05,208 เสร็จแล้ว...เหรอ 105 00:09:07,500 --> 00:09:10,333 ตรงนี้คือจุดตายของข้า 106 00:09:10,333 --> 00:09:12,458 - คือหัวใจของกระผม - โปรดรีบ ๆ ฆ่ากระผมเสียเถอะ 107 00:09:12,458 --> 00:09:14,042 - ขออภัย - ขออภัยจริง ๆ ครับ 108 00:09:14,042 --> 00:09:15,500 - ไม่อยากทรมานอีกแล้ว - เจ็บเหลือเกิน 109 00:09:15,500 --> 00:09:17,833 แค่นี้ก็ยอมแล้วเหรอฟะ 110 00:09:17,833 --> 00:09:19,375 คนกำลังฟินเหมือนได้นอน 111 00:09:19,375 --> 00:09:22,000 แช่อ่างเลือดอยู่แท้ ๆ เชียว 112 00:09:33,292 --> 00:09:34,500 หลุดพ้นสักที 113 00:09:37,875 --> 00:09:40,500 ได้ชิ้นเนื้อของปิศาจปืนมาด้วย 114 00:09:40,500 --> 00:09:41,833 แถมอากาศยังสดชื่นสุด ๆ 115 00:09:41,833 --> 00:09:44,042 อย่างกับได้ปลดปล่อยอึก้อนโต 116 00:09:44,625 --> 00:09:46,250 ตัวมันเบาหวิว... 117 00:09:51,500 --> 00:09:52,833 ผลอยหลับไปแล้ว... 118 00:09:53,458 --> 00:09:56,167 ก็เล่นฆ่าเจ้าปิศาจแบบไม่หลับไม่นอนนี่นะ 119 00:09:58,333 --> 00:10:02,083 พวกเราจะพาอากิคุง กับเด็นจิคุงไปโรงพยาบาลเอง 120 00:10:02,083 --> 00:10:05,208 พวกเธอก็ช่วยไปรายงาน เหตุการณ์ครั้งนี้ทีนะ 121 00:10:12,875 --> 00:10:14,875 ปาร์ตี้รับน้องเหรอ 122 00:10:14,875 --> 00:10:15,792 ใช่ 123 00:10:15,792 --> 00:10:18,583 เพราะแผนกที่ 4 ของเรา ไม่เคยอยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตาเลย 124 00:10:18,583 --> 00:10:20,375 พบปะพูดคุย 125 00:10:20,375 --> 00:10:22,958 ร่วมมือกันแก้ปัญหาตรงหน้า 126 00:10:23,583 --> 00:10:24,625 ปัญหาเหรอ 127 00:10:24,625 --> 00:10:30,083 ปัญหาก็คือโคเบนิจังกับอาราอิคุง อยากเลิกเป็นเจ้าหน้าที่แล้ว 128 00:10:30,083 --> 00:10:32,542 ไม่ใช่แค่เพราะกลัวปิศาจจนฝังใจ 129 00:10:32,542 --> 00:10:35,417 แต่ยังรู้สึกผิดที่คิด อยากจะฆ่าเด็นจิขึ้นมาด้วยน่ะ 130 00:10:36,125 --> 00:10:38,833 รุ่นพี่ฮิเมโนะก็คิดจะฆ่าเขา เหมือนกันนี่ครับ 131 00:10:38,833 --> 00:10:40,042 ก็ใช่น่ะสิ 132 00:10:40,042 --> 00:10:43,375 เด็กสมัยนี้ก็นะ เจอเรื่อง ขี้ปะติ๋วแค่นี้ก็คิดจะเลิกทำแล้ว 133 00:10:43,375 --> 00:10:46,083 ยอมหน้าด้านอยู่ต่อไปยังดีกว่า 134 00:10:47,000 --> 00:10:48,125 ถ้าไปดื่มเหล้า 135 00:10:48,125 --> 00:10:50,458 ก็เหมือนเปิดโอกาสให้ขอโทษเด็นจิคุงเขา 136 00:10:50,458 --> 00:10:52,792 แถมยังได้รั้งตัวพวกโคเบนิจังอีกด้วย 137 00:10:52,792 --> 00:10:54,708 รุ่นพี่ก็แค่อยากดื่มละมั้งครับ 138 00:10:56,708 --> 00:10:58,667 ถึงจะชิ้นเล็กนิดเดียว แต่ก็หาเจอแล้ว 139 00:10:59,750 --> 00:11:02,125 ถ้าจะดื่มกันก็คงต้องนัดสัปดาห์นี้เลย 140 00:11:03,125 --> 00:11:04,167 ทำไมล่ะ 141 00:11:04,167 --> 00:11:06,958 ถ้าจะฉลองกัน ผมคิดว่า ควรชวนคุณมากิมะมาด้วย 142 00:11:14,417 --> 00:11:17,083 สัปดาห์หน้าคุณมากิมะต้องไปธุระที่เกียวโต 143 00:11:17,083 --> 00:11:19,125 เหมือนจะเป็นเพราะ เรื่องที่เด็นจิถูกปิศาจเพ่งเล็งอยู่ 144 00:11:19,125 --> 00:11:21,542 เลยต้องไปขอกำลังเสริมมา 145 00:11:21,542 --> 00:11:23,333 ดังนั้นถ้าจะดื่มก็ต้องสัปดาห์นี้แหละ 146 00:11:26,417 --> 00:11:27,792 ถามตรง ๆ นะ 147 00:11:28,208 --> 00:11:30,250 นายคิดว่าเด็นจิเป็นตัวอะไรกันแน่ 148 00:11:32,375 --> 00:11:35,833 เหมือนปิศาจที่ต่อสู้กับเรา จะรู้เรื่องของเด็นจิคุงดีเลยละ 149 00:11:35,833 --> 00:11:38,167 แล้วฉันก็เพิ่งเคย เห็นร่างนั้นเป็นครั้งแรกด้วย 150 00:11:38,167 --> 00:11:42,708 ที่ไม่เข้าใจเลยก็คือขนาด คุณมากิมะก็ยังเป็นห่วงเป็นใยเด็นจิคุง 151 00:11:44,833 --> 00:11:45,958 ปกติคุณมากิมะ 152 00:11:45,958 --> 00:11:48,792 ไม่ค่อยจะอยู่กับที่ซะเท่าไร แต่พักนี้กลับหยุดอยู่ที่โตเกียว... 153 00:11:48,792 --> 00:11:50,583 คงเพราะเด็นจิคุงสินะ 154 00:11:51,333 --> 00:11:53,917 เธอต้องรู้ความลับ อะไรเกี่ยวกับเด็นจิคุงแน่ ๆ 155 00:11:58,375 --> 00:12:00,292 มอมเหล้าคุณมากิมะ แล้วหลอกถามดูดีไหม 156 00:12:02,875 --> 00:12:04,208 ชนแก้ว 157 00:12:04,208 --> 00:12:06,583 กลิ่นของอร่อย ๆ ทั้งนั้นเลย 158 00:12:08,250 --> 00:12:10,333 - แซบจริง ๆ - กินอิ่มหนำได้ทั้งชาติเลย 159 00:12:15,792 --> 00:12:16,333 มาแล้ว 160 00:12:16,333 --> 00:12:18,167 - หรูหราหมาเห่ามากเว่อร์ - จานอยู่ทางนี้ 161 00:12:18,167 --> 00:12:19,000 มาหยิบไปนะ 162 00:12:19,000 --> 00:12:20,500 กินอันไหนก่อนดีนะ 163 00:12:21,000 --> 00:12:22,375 ชื่นใจจริง ๆ 164 00:12:22,375 --> 00:12:24,125 - ไม่ได้ดื่มมาครึ่งปีแล้ว - หอมจริง ๆ 165 00:12:24,125 --> 00:12:27,000 ผมก็ด้วย อย่างมากก็แค่ ดื่มเล่น ๆ คนเดียวที่บ้านน่ะ 166 00:12:27,000 --> 00:12:30,542 หลีกไป ซาซิมิทั้งหมดเป็นของข้า 167 00:12:30,542 --> 00:12:32,500 เจ้านี่อะไรน่ะ หน้าตาน่าอร่อยจริง ๆ 168 00:12:33,625 --> 00:12:37,125 ขอโทษนะคะ ฉันหลงทางนิดหน่อย... 169 00:12:37,542 --> 00:12:39,833 โคเบนิจัง...มานั่งตรงนี้สิ 170 00:12:40,417 --> 00:12:42,167 คุณมากิมะบอกว่าจะมาช้าหน่อยนะ 171 00:12:44,375 --> 00:12:46,500 พวกเราขอพาร์เฟต์สามที่...แล้วก็ 172 00:12:47,250 --> 00:12:49,458 ชิราทามาโกะเซ็ตอีกสามชุดครับ 173 00:12:50,208 --> 00:12:53,208 เพิ่งจะเคยกินอาหารอร่อย ๆ แบบนี้ครั้งแรก 174 00:12:53,208 --> 00:12:56,417 เพราะโคเบนิจัง เอาแต่โอนเงินให้ที่บ้านน่ะสิ 175 00:12:56,417 --> 00:12:57,458 กินเยอะ ๆ เลยนะ 176 00:12:57,458 --> 00:12:59,083 ขี้ขโมย อย่ามาแย่งของข้านะ 177 00:12:59,083 --> 00:13:01,083 คาราอาเกะทั้งหมดเป็นของข้า 178 00:13:01,833 --> 00:13:04,958 คุณฟูชิไม่พาทีมมนุษย์ปิศาจมาด้วยเหรอครับ 179 00:13:04,958 --> 00:13:07,750 ผมไม่กล้าพามาหรอกครับ 180 00:13:07,750 --> 00:13:11,917 ดีจริง ๆ นะที่มนุษย์ปิศาจของคุณ ยังพอคุยกันรู้เรื่องอยู่บ้าง 181 00:13:11,917 --> 00:13:15,417 เฮ้ย นายยังเด็กอยู่นะ สั่งมาเยอะ ๆ กินให้หนำไปเลย 182 00:13:15,417 --> 00:13:19,083 อะไรเล่า มีแต่ตัวคันจิที่อ่านไม่ออกวุ้ย 183 00:13:19,083 --> 00:13:20,208 (เทมปุระปลาทราย) (ปลาทรายภาษาญี่ปุ่นพ้องเสียงกับคำว่าจูบ) 184 00:13:23,167 --> 00:13:25,375 เอ่อ... แล้วเรื่องจูบ 185 00:13:28,250 --> 00:13:30,833 ยังไม่ทันเมาก็เขินแย่น่ะสิ 186 00:13:30,833 --> 00:13:32,500 ขอเมาก่อนแล้วค่อยว่ากันนะ 187 00:13:35,208 --> 00:13:37,750 ฉันจะจูบแบบทำให้นายไม่มีวันลืมเลย 188 00:13:37,750 --> 00:13:41,458 ยกโทษให้เรา เกี่ยวกับ เรื่องที่คิดจะฆ่าเด็นจิคุงได้ไหม 189 00:13:41,458 --> 00:13:44,583 ยกโทษให้อยู่แล้ว ยกให้หมดทุกอย่างเลย 190 00:13:45,292 --> 00:13:48,667 นี่มันปาร์ตี้รับน้องใหม่ พวกเด็กใหม่ก็รีบ ๆ ลุกขึ้นแนะนำตัวซะ 191 00:13:49,417 --> 00:13:52,000 บอกชื่อแซ่ อายุ รวมทั้งปิศาจที่ผูกสัญญาอยู่ด้วย 192 00:13:52,542 --> 00:13:55,708 ไม่ควรเปิดเผยชื่อปิศาจที่ทำสัญญาด้วย ในที่สาธารณะหรอกนะ 193 00:13:55,708 --> 00:13:59,333 บอกให้รู้ได้เฉพาะคนที่เราไว้ใจเท่านั้น 194 00:13:59,333 --> 00:14:01,958 นายก็ยังเข้มงวดเหมือนเคยนะ 195 00:14:01,958 --> 00:14:05,000 ไม่เป็นไรน่า เรื่องแค่นี้เอง 196 00:14:05,542 --> 00:14:07,500 ฉันอยากถามเรื่องงานอดิเรกของทั้งสองคนน่ะ 197 00:14:07,500 --> 00:14:09,833 เพราะงานอดิเรกบอกถึงนิสัยคนได้ยังไงล่ะ 198 00:14:09,833 --> 00:14:13,333 ผมชื่อเด็นจิ อายุก็ราว ๆ 16 มั้ง 199 00:14:13,333 --> 00:14:16,542 งานอดิเรกก็คือกินกับนอน 200 00:14:17,458 --> 00:14:19,500 บ้าน่า ยังเด็กอยู่เลย 201 00:14:19,500 --> 00:14:21,208 นายไม่ได้แอบซดไปใช่ไหมเนี่ย 202 00:14:21,833 --> 00:14:22,708 นี่แค่ชา 203 00:14:23,208 --> 00:14:26,042 ผมชื่ออาราอิ ฮิโรคาซุ อายุ 22 204 00:14:26,042 --> 00:14:27,958 ทำพันธสัญญากับปิศาจจิ้งจอก 205 00:14:27,958 --> 00:14:29,500 งานอดิเรกคือแต่งกลอนไฮกุครับ 206 00:14:30,292 --> 00:14:33,083 ปิศาจตัวเดียวกับรุ่นพี่ไม่ใช่เหรอนั่น 207 00:14:33,083 --> 00:14:36,042 ปิศาจจิ้งจอกค่อนข้างเป็นมิตรกับมนุษย์น่ะ 208 00:14:36,042 --> 00:14:38,458 มันผูกพันธสัญญา กับนักล่าปิศาจอยู่หลายคนเลย 209 00:14:38,458 --> 00:14:41,583 แต่ก็มีแค่หนุ่มหล่อ ๆ ถึงจะได้ใช้หัวของจิ้งจอกแหละน๊า 210 00:14:41,583 --> 00:14:43,750 เพราะเจ้าปิศาจนั่นเลือกหน้าตาไม่ใช่เล่น 211 00:14:45,375 --> 00:14:48,583 ฮิกาชิยามะ โคเบนิ... อายุ 20 ค่ะ 212 00:14:48,583 --> 00:14:51,833 ทำพันธสัญญากับปิศาจ... บอกไม่ได้ค่ะ 213 00:14:51,833 --> 00:14:54,417 งานอดิเรกคือกินของอร่อย 214 00:14:55,375 --> 00:14:56,792 แต่งตัวน่ารักเนอะ 215 00:14:57,750 --> 00:15:00,167 เป็นชุดเก่าของพี่สาวน่ะค่ะ 216 00:15:00,292 --> 00:15:03,583 - เอ๋ เด็กใหม่ของคุณฟูชิล่ะ - บ้านโคเบนิจังมีพี่น้องตั้งเก้าคนแหนะ 217 00:15:04,000 --> 00:15:05,417 โชคไม่ดีน่ะครับ 218 00:15:05,417 --> 00:15:06,708 เมื่อวานเพิ่งเสียกันหมด 219 00:15:08,667 --> 00:15:10,417 นะโม อมิตตพุทธ 220 00:15:10,417 --> 00:15:14,125 พุทหนอ โธ่หนอ เด๊ดสะมอเร่หนอ 221 00:15:14,125 --> 00:15:15,917 รุ่นพี่เมาแล้วละ 222 00:15:17,792 --> 00:15:20,292 ตายกันง่าย ๆ เลยเหรอครับ 223 00:15:20,292 --> 00:15:24,125 เพราะพวกเอกชนรับมือไม่ไหว ถึงโยนมาให้เจ้าหน้าที่อย่างพวกเรานี่นะ 224 00:15:24,125 --> 00:15:26,250 ตายติด ๆ กันหลายคนเลยละ 225 00:15:26,250 --> 00:15:29,208 เจ้าหน้าที่เพื่อนร่วมทีมของฉัน ก็ไม่อยู่กันแล้ว 226 00:15:29,208 --> 00:15:33,083 เด็นจิคุงยังอยากจูบกับฉันอยู่ คงไม่ตายหรอกเนอะ 227 00:15:35,458 --> 00:15:37,750 ฮิเมโนะเมาทีไร ก็เที่ยวจูบชาวบ้านไปทั่ว 228 00:15:39,000 --> 00:15:42,417 ถ้าไม่นับพวกเด็กใหม่ตรงนี้ คนอื่น ๆ ก็เคยโดนจูบมาหมดแล้วละ 229 00:15:42,958 --> 00:15:44,500 ก็มันหลบไม่พ้นนี่นา 230 00:15:47,625 --> 00:15:48,833 ต้องได้จูบแน่ 231 00:15:51,833 --> 00:15:55,167 วันนี้จะได้สัมผัสกับจูบแรกแล้ว 232 00:15:55,750 --> 00:15:56,667 จูบเหรอ 233 00:15:57,625 --> 00:15:59,583 คุณมากิมะ 234 00:15:59,583 --> 00:16:02,250 ขอโทษนะคะ ขอเบียร์สดแก้วนึงค่ะ 235 00:16:02,917 --> 00:16:05,125 คุณมากิมะ เชิญนั่งตรงนี้ครับ 236 00:16:07,833 --> 00:16:10,083 เพิ่งจะเคยเจอคุณมากิมะตัวจริง ครั้งแรกนะเนี่ย 237 00:16:12,375 --> 00:16:14,958 เด็นจิคุง กำลังจะจูบกับใครเหรอ 238 00:16:14,958 --> 00:16:16,000 ผมเปล่าจูบนะ 239 00:16:16,708 --> 00:16:19,208 เด็นจิคุง ไม่อยากจูบแล้วเหรอ 240 00:16:19,208 --> 00:16:20,250 อยากจูบ 241 00:16:23,708 --> 00:16:26,000 ขอโทษนะคะ ขอเบียร์สดอีกแก้วค่ะ 242 00:16:28,417 --> 00:16:30,125 แล้วเรื่องจูบมันยังไงกัน 243 00:16:30,125 --> 00:16:33,750 ไม่อยากให้คุณมากิมะ เห็นเราจูบกับยัยฮิเมโนะเลย 244 00:16:34,375 --> 00:16:36,167 ไม่จูบเหรอ 245 00:16:36,167 --> 00:16:39,958 แต่ก็อยากจูบแลกลิ้นเป็นบ้าเลยโว๊ย 246 00:16:40,583 --> 00:16:42,708 ตอนนี้คงต้องเปลี่ยนเรื่องคุยไปก่อน 247 00:16:43,417 --> 00:16:45,375 คุณมากิมะ ผมจะบอกว่า 248 00:16:45,375 --> 00:16:48,083 ผมได้ชิ้นส่วนของ เจ้าปิศาจปืนอะไรนั่นมาด้วย 249 00:16:48,083 --> 00:16:51,250 ฉันรู้มาแล้วละ เด็นจิคุงเก่งจริง ๆ นะ 250 00:16:51,792 --> 00:16:56,750 ไม่เคยมีปิศาจที่ครองชิ้นเนื้อของมัน โผล่มาง่าย ๆ แบบนี้มาก่อน 251 00:16:56,750 --> 00:16:59,458 รวมทั้งพวกปิศาจที่เข้ามา โจมตีเด็นจิครั้งก่อนด้วย 252 00:16:59,458 --> 00:17:02,542 พักนี้พวกปิศาจมี การเคลื่อนไหวแปลก ๆ นะครับ 253 00:17:02,542 --> 00:17:05,917 คุณมากิมะพอจะรู้ เบื้องลึกอะไรเกี่ยวกับเด็นจิไหมครับ 254 00:17:08,292 --> 00:17:09,417 อันนั้นก็เอามาด้วย 255 00:17:11,542 --> 00:17:12,667 อันนี้ก็ของข้า 256 00:17:16,667 --> 00:17:18,958 ถ้านายดื่มชนะได้ ฉันค่อยเล่าให้ฟังนะ 257 00:17:21,583 --> 00:17:23,250 ขอโทษครับ ผมขอเบียร์สดสองแก้ว 258 00:17:24,875 --> 00:17:28,583 ฉันขอร่วมวงด้วยคนสิ ขอเบียร์สดเพิ่มหนึ่งแก้วค่า 259 00:17:28,583 --> 00:17:30,708 ซาซิมิเนื้อม้า คาราอาเกะ เพิ่มซาซิมิเนื้อม้า 260 00:17:30,708 --> 00:17:31,708 คาราอาเกะด้วย 261 00:17:37,750 --> 00:17:38,833 จานนั้นก็ของข้า 262 00:17:38,833 --> 00:17:41,167 ขอโทษนะคะ ขอเบียร์สดอีกแก้วค่ะ 263 00:17:41,750 --> 00:17:43,917 แต่พาวเวอร์ก็แกร่งจริง ๆ น๊า 264 00:17:43,917 --> 00:17:47,750 มีมนุษย์ปิศาจไม่กี่คนที่สามารถ ยับยั้งความอยากจะฆ่าได้น่ะ 265 00:17:47,750 --> 00:17:50,583 เพราะข้ามีไอคิวสูงไง 266 00:17:50,583 --> 00:17:53,542 เรื่องแบบนี้ขึ้นอยู่กับไอคิวด้วยเหรอ 267 00:17:53,542 --> 00:17:56,000 เธอมีไอคิวเท่าไรกัน 268 00:17:56,000 --> 00:17:56,958 100 มั้ง 269 00:17:56,958 --> 00:18:01,583 100 เรียกสูงแล้วเหรอ ฉันก็น่าจะราว ๆ 100 เหมือนกันนะ 270 00:18:01,583 --> 00:18:03,417 ถ้างั้นก็ 120 271 00:18:03,417 --> 00:18:06,083 เหมือนคุณฟูชิจะไอคิวสูงใช่เล่น 272 00:18:06,083 --> 00:18:07,792 ก็ 134 เอง 273 00:18:07,792 --> 00:18:10,500 ยังอุตส่าห์จำระดับไอคิวได้ ยังกับคนขี้อวดเลยนะ 274 00:18:11,333 --> 00:18:14,625 ข้าคงประมาณ 500...ไม่ก็ 1000 นี่แหละ 275 00:18:19,917 --> 00:18:20,875 โอ๊ะ 276 00:18:25,667 --> 00:18:28,750 ถูกเห็นเข้าแล้ว ถูกคุณมากิมะเห็นเข้าแล้ว 277 00:18:28,750 --> 00:18:29,958 - แต่...มันอะไรกัน - จูบ 278 00:18:29,958 --> 00:18:31,792 ความรู้สึกนี่มัน...ลิ้นเหรอ 279 00:18:31,792 --> 00:18:33,417 มันรู้สึกดี นุ่มนิ่ม 280 00:18:33,417 --> 00:18:35,208 ละมุน นี่มันอะไร 281 00:18:35,208 --> 00:18:38,250 มันคือลิ้นเหรอ ละลายในปากด้วย 282 00:18:38,250 --> 00:18:38,917 ลิ้น... 283 00:18:38,917 --> 00:18:39,917 เดี๋ยวนะ 284 00:18:40,625 --> 00:18:41,875 นี่มันอ้วกชัด ๆ 285 00:18:44,667 --> 00:18:46,292 ต้องฝังใจแน่ ๆ เลยเชียว 286 00:18:48,208 --> 00:18:50,833 ขอโทษนะคะ ขออะไรมาเช็ดหน่อย 287 00:18:50,833 --> 00:18:53,458 ซวยแล้ว คราวนี้ซวยแหง ๆ 288 00:18:55,208 --> 00:18:59,333 เจ้าเด็นจิมันเคยชินกับการ กลืนทุกอย่างในปากเข้าไปน่ะสิ 289 00:19:05,000 --> 00:19:05,875 โปจิตะ 290 00:19:06,583 --> 00:19:07,833 เหมือนนี่จะยังกินได้อยู่นะ 291 00:19:18,208 --> 00:19:19,708 โปจิตะ ดูนั่นเร็ว 292 00:19:19,708 --> 00:19:22,625 หนูกำลังรุมกองอ้วกสด ๆ ของพวกขี้เมาอยู่แหนะ 293 00:19:22,625 --> 00:19:25,417 กินอ้วกเนี่ยนะ เหลือเชื่อเลย 294 00:19:25,417 --> 00:19:27,708 ขายขี้หน้าสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม พันธุ์เดียวกันแท้ ๆ 295 00:19:32,875 --> 00:19:35,583 รุ่นพี่ฮิเมโนะเป็น พวกห้ามตัวเองไม่อยู่น่ะ 296 00:19:41,042 --> 00:19:43,167 ฉันช่วยให้อาเจียนดีขึ้นไหม 297 00:19:43,167 --> 00:19:46,417 เพราะฉันต้องดูแลแม่ที่เมาแอ๋ กลับมาหลังเลิกงานอยู่บ่อย ๆ น่ะ 298 00:19:47,333 --> 00:19:50,500 ฉันไม่ได้มีพรสวรรค์ใน การเป็นนักล่าปิศาจเหมือนกับนาย 299 00:19:51,500 --> 00:19:52,750 นายมันน่าอิจฉาจริง ๆ นะ 300 00:19:54,542 --> 00:19:56,083 น่าอิจฉาเหรอ 301 00:19:56,542 --> 00:19:58,292 ดูสภาพฉันดิ 302 00:19:58,292 --> 00:20:00,875 จูบแรกก็เจอรสชาติอ้วกสด ๆ 303 00:20:00,875 --> 00:20:02,375 น่าอิจฉาตรงไหนกัน.... 304 00:20:12,292 --> 00:20:14,250 ฉันจะพาฮายาคาวะกลับไปส่งบ้าน 305 00:20:14,250 --> 00:20:15,417 - อาราอิคุง ฝากฮิเมโนะจังด้วยนะ -แล้วนายจะกลับยังไง 306 00:20:15,417 --> 00:20:17,542 - อาราอิคุง ฝากฮิเมโนะจังด้วยนะ - วันนี้ดื่มหนักไปหน่อย 307 00:20:17,542 --> 00:20:20,125 มื้อนี้ คุณมากิมะเป็นเจ้ามือนะ 308 00:20:20,125 --> 00:20:21,833 ทุกคนอย่าลืมขอบคุณเธอด้วยล่ะ 309 00:20:21,833 --> 00:20:25,208 ดื่มเหล้าด้วยเงินคนอื่น แบบนี้ถึงจะชื่นใจสุด ๆ ไปเลย 310 00:20:25,208 --> 00:20:25,792 เนอะ 311 00:20:29,583 --> 00:20:30,917 เด็นจิคุงล่ะ 312 00:20:30,917 --> 00:20:34,625 เมื่อกี้รุ่นพี่ฮิเมโนะ หิ้วเด็นจิคุงไปโน่นแล้ว 313 00:20:39,500 --> 00:20:42,458 มืดไปหมด... 314 00:20:42,458 --> 00:20:44,083 ที่นี่มันที่ไหนกัน 315 00:20:44,667 --> 00:20:48,292 น้ำ... 316 00:20:49,875 --> 00:20:52,167 จริงด้วย ยัยผู้หญิงอ้วกนั่น 317 00:20:52,167 --> 00:20:53,750 จูบเราพร้อมกับอ้วก 318 00:20:54,708 --> 00:20:56,375 บ้าเอ้ย 319 00:20:56,375 --> 00:20:58,917 น้ำ... 320 00:21:18,292 --> 00:21:20,500 เด็นจิคุง 321 00:21:20,500 --> 00:21:23,417 นายมาอยู่ที่บ้านฉันได้ยังไงเนี่ย 322 00:21:25,042 --> 00:21:28,708 ฉันหิ้วนายกลับมาเหรอ 323 00:21:30,833 --> 00:21:33,792 มึนหัวไปหมด อะไรกันเนี่ย 324 00:21:37,875 --> 00:21:41,917 ว่าแต่ นายชอบคุณมากิมะสินะ 325 00:21:43,625 --> 00:21:45,333 หน้ามืดตาลายไปหมด 326 00:21:46,042 --> 00:21:49,208 เลิกชอบยัยผู้หญิงคนนั้นเถอะน่า 327 00:21:49,208 --> 00:21:52,458 แหม่ อากิคุงก็ด้วย 328 00:21:52,458 --> 00:21:54,792 แถมยังทำเขินแบบนั้นอีก 329 00:21:54,792 --> 00:21:57,583 แหม่...มอ 330 00:21:57,583 --> 00:21:58,833 วัว 331 00:22:23,333 --> 00:22:24,500 มาทำกันไหม