1 00:00:47,708 --> 00:00:50,792 ถ้าไม่อยากให้แมวตัวนี้ถูกฆ่า 2 00:00:50,792 --> 00:00:53,250 ก็พามนุษย์มาให้ข้า 3 00:00:58,750 --> 00:01:00,750 ทุกชีวิตบนโลกนี้ก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ 4 00:01:01,750 --> 00:01:03,000 กะอีแค่แมวตัวเดียว 5 00:01:04,042 --> 00:01:05,917 ทำไมต้องดันทุรังแบบนี้ 6 00:01:05,917 --> 00:01:07,375 ทำไมต้องออกตามหามนุษย์ 7 00:01:11,000 --> 00:01:13,042 เพื่อช่วยเจ้าเหมียวนั่นด้วย 8 00:01:17,875 --> 00:01:19,958 เหตุผลนี้มันโง่เง่าชะมัด 9 00:01:24,625 --> 00:01:26,167 ข้าโปรดปรานเลือด 10 00:01:26,667 --> 00:01:29,042 โปรดปรานรสชาติและกลิ่นของเลือด 11 00:01:29,042 --> 00:01:30,667 รวมทั้งการสัมผัสถึงความตาย 12 00:01:31,708 --> 00:01:35,958 แต่...เมื่อเร็ว ๆ นี้ข้าเพิ่งได้รู้ว่า 13 00:01:37,458 --> 00:01:39,417 เลือดมันทั้งอบอุ่น 14 00:01:40,625 --> 00:01:42,250 และรู้สึกดี 15 00:02:04,833 --> 00:02:06,708 เจ้าช่วยข้าทำไม 16 00:02:08,375 --> 00:02:10,083 ข้าเป็นคนหลอกเจ้ามาตายนะ 17 00:02:22,500 --> 00:02:24,625 เหตุผลนี้มันโง่เง่าชะมัด 18 00:02:34,167 --> 00:02:36,250 ข้าขอโทษที่หลอกเจ้ามา 19 00:02:36,750 --> 00:02:38,583 แต่ในเมื่อช่วยเจ้าเหมียวออกมาได้ 20 00:02:39,708 --> 00:02:41,708 ข้าจะยอมให้ขยำนมก็แล้วกัน 21 00:02:51,292 --> 00:02:58,333 ยะฮู้ว 22 00:03:00,000 --> 00:03:03,375 เจ็บชิบ... 23 00:04:47,167 --> 00:04:50,833 (Chainsaw Man) 24 00:05:01,792 --> 00:05:03,042 เธอยังขยับตัวได้ไหม 25 00:05:03,542 --> 00:05:05,917 กระดิกนิ้วก็ยังยากเลย 26 00:05:05,917 --> 00:05:08,083 ช่วยพาเจ้าเหมียวหนีไปที 27 00:05:18,833 --> 00:05:20,458 เปิดเลื่อยยนต์ไม่ออก 28 00:05:22,333 --> 00:05:23,958 เพราะเลือดไม่พอเหรอ 29 00:05:27,542 --> 00:05:30,083 เจอตัวแกสักทีนะ 30 00:05:30,958 --> 00:05:34,708 แกเป็นคนฆ่าเจ้าค้างคาวใช่ไหม 31 00:05:34,708 --> 00:05:37,042 หมอนั่นมันผัวเดี้ยนนะยะ 32 00:05:39,458 --> 00:05:40,625 แหมะ 33 00:05:41,000 --> 00:05:43,792 พอดู ๆ แล้ว แกก็หน้าตาน่ารักเหมือนกันนะ 34 00:05:44,417 --> 00:05:47,792 หน้าแบบนี้ตรงสเปคเดี้ยนจริง ๆ เว้นชีวิตให้ก็ได้ 35 00:05:48,958 --> 00:05:50,583 แล้วยัยคนข้างหลังนี่ล่ะ 36 00:05:53,667 --> 00:05:55,083 ฆ่าให้เกลี้ยง 37 00:06:01,083 --> 00:06:03,000 ถ้างั้นก็ไปตายซะเถอะ 38 00:06:38,375 --> 00:06:40,583 ถึงกับต้องสู้ตายขนาดนั้น 39 00:06:42,042 --> 00:06:44,083 เพียงแค่อยากขยำนมเนี่ยนะ 40 00:06:59,750 --> 00:07:01,375 โกหกน่า 41 00:07:01,625 --> 00:07:05,375 ค้างคาวโดนลูกหมาอย่างแกฆ่าเรอะ 42 00:07:08,125 --> 00:07:13,125 ความฝันของเดี้ยนกับค้างคาว คือการเขมือบมนุษย์ทุกคนให้เกลี้ยง 43 00:07:13,750 --> 00:07:17,375 มีความกล้าแต่ไร้สมอง ถึงงั้นก็ยังเป็นฝันที่เลิศเลอเพอร์เฟกต์ 44 00:07:17,375 --> 00:07:20,292 แต่กลับถูกลูกหมาอย่างแกทำลาย 45 00:07:21,292 --> 00:07:23,958 แม้การฆ่าคนรูปหล่อแบบนี้ มันน่าเสียดายก็เถอะ 46 00:07:24,875 --> 00:07:26,417 แต่ก็เชิญแกไปตายซะนะ 47 00:07:28,542 --> 00:07:30,792 ยังไม่ทันได้ขยำนม ใครมันจะยอมตายกันเล่า 48 00:07:30,792 --> 00:07:32,542 น่าเบื่อเกินปุยมุ้ย 49 00:07:32,542 --> 00:07:36,250 ดันถูกคนมีรสนิยมต่ำ ๆ แบบนี้ฆ่าตาย 50 00:07:36,250 --> 00:07:38,875 น่าสมเพชจริง ๆ นะ ค้างคาวเอ้ย 51 00:07:40,375 --> 00:07:42,417 เหตุผลนี้มันโง่เง่าจริง ๆ นั่นแหละ 52 00:07:44,167 --> 00:07:46,167 ทุกคนเขาจริงจังกันหมด ยกเว้นแต่นาย 53 00:08:09,167 --> 00:08:13,042 ใคร ๆ ก็พากันดูถูกเป้าหมายของฉัน 54 00:08:13,583 --> 00:08:14,958 คิดแก้แค้น 55 00:08:14,958 --> 00:08:16,542 อยากปกป้องครอบครัว 56 00:08:16,542 --> 00:08:18,333 อยากช่วยแมว 57 00:08:18,333 --> 00:08:20,292 พูดแต่เรื่องบ้าบออะไรก็ไม่รู้ 58 00:08:20,292 --> 00:08:23,333 ความฝันของทุกคนช่างยิ่งใหญ่ เลิศเลอจริง ๆ 59 00:08:23,333 --> 00:08:26,208 มาเปิดศึกต่อสู้เพื่อความฝัน เอาไหม มาแข่งกัน 60 00:08:26,208 --> 00:08:29,292 ถ้าฉันฆ่าตัวเหม็นเน่าอย่างแกได้สำเร็จ 61 00:08:29,292 --> 00:08:32,583 เท่ากับความฝันของแก มันเห่ยกว่าการได้ขยำหน่มน้มซะอีก 62 00:08:32,583 --> 00:08:34,667 แหกปากได้น่ารักจริง ๆ 63 00:08:34,667 --> 00:08:37,000 ลูกหมาก็ชอบเห่าแบบนั้นแหละ โฮ่ง ๆ ๆ ๆ 64 00:08:37,000 --> 00:08:40,333 มาเลย เดี้ยนจะเขมือบแกเอง 65 00:08:41,500 --> 00:08:42,750 ก็มาดิ 66 00:08:42,750 --> 00:08:46,333 แต่ต้องเอาชนะการต่อสู้ เพื่อความฝันนี้ให้ได้ก่อนนะ 67 00:09:22,042 --> 00:09:23,583 ปิศาจ... 68 00:10:02,292 --> 00:10:05,083 ขอหม่ำนะจ๊ะ 69 00:10:11,125 --> 00:10:12,042 ตูม 70 00:10:20,667 --> 00:10:23,208 เจ้านี่คือปิศาจปลิงสินะ 71 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 กลืนได้เลยไหม 72 00:10:25,292 --> 00:10:26,250 ได้ 73 00:10:42,708 --> 00:10:45,292 ปิศาจปลิงถูกกำจัดแล้ว 74 00:10:45,292 --> 00:10:48,292 เด็กใหม่เข้าช่วยเหลือผู้รอดชีวิต ยืนยันความปลอดภัยและช่วยอพยพผู้คน 75 00:10:48,292 --> 00:10:49,417 - รับทราบครับ - รับทราบค่ะ 76 00:10:49,417 --> 00:10:52,875 รุ่นพี่ฮิเมโนะ ช่วยระวังพวกปิศาจทีนะครับ 77 00:10:52,875 --> 00:10:53,833 โอเค 78 00:10:59,708 --> 00:11:02,125 นายกับมนุษย์ปิศาจเลือด ต้องเข้ารับการสอบปากคำ 79 00:11:03,750 --> 00:11:05,167 - ต่อสู้เพื่อความฝัน... - เจ้าเหมียวล่ะ 80 00:11:10,667 --> 00:11:13,583 แมวต้องถูกส่งไปตรวจสุขภาพ ที่โรงพยาบาลสัตว์ 81 00:11:27,458 --> 00:11:28,958 แขนของนาย... 82 00:11:29,625 --> 00:11:31,000 เมื่อกี้ฉันเก็บกลับมาให้แล้ว 83 00:11:31,917 --> 00:11:33,917 มันหายดีเองหลังจากได้รับการถ่ายเลือด 84 00:11:34,958 --> 00:11:37,042 นายมันเหมือนปิศาจมากจริง ๆ 85 00:11:38,500 --> 00:11:41,375 รุ่นพี่ก็คุยสนุกอยู่กับปิศาจไม่ใช่เหรอ 86 00:11:41,875 --> 00:11:43,333 ผมเห็นหมดแล้วนะ 87 00:11:45,250 --> 00:11:47,125 นายไม่รู้อะไรเลยจริง ๆ สินะ 88 00:11:47,958 --> 00:11:52,083 พวกเรานักล่าปิศาจทำพันธสัญญากับปิศาจ เพื่อต่อสู้กับปิศาจ 89 00:11:53,417 --> 00:11:55,625 ฉันได้ทำพันธสัญญากับปิศาจจิ้งจอก 90 00:11:56,125 --> 00:11:58,000 ด้วยการยืมพลังปิศาจมา และข้อแลกเปลี่ยน 91 00:11:58,000 --> 00:12:00,500 ก็คือยอมให้มันกินส่วนหนึ่งของร่างกายฉัน 92 00:12:01,542 --> 00:12:03,500 ครั้งนี้มันเลือกกินผิวหนัง 93 00:12:05,167 --> 00:12:06,250 ดูเหมือนจะเจ็บเอาการ 94 00:12:07,375 --> 00:12:10,583 ปิศาจมักหวังให้มนุษย์ตาย ๆ ไปซะ 95 00:12:10,583 --> 00:12:12,542 มนุษย์ปิศาจก็เหมือนกัน 96 00:12:14,167 --> 00:12:16,333 พาวเวอร์นิสัยดีออก 97 00:12:19,208 --> 00:12:22,208 กล้องตรวจจับภาพเห็น พวกนายเดินออกนอกเขตลาดตระเวน 98 00:12:22,208 --> 00:12:24,375 (หยุด) กล้องตรวจจับภาพเห็นพวกนายเดินออกนอกเขตลาดตระเวน 99 00:12:24,375 --> 00:12:25,792 ไม่ใช่แค่นั้น 100 00:12:25,792 --> 00:12:29,292 บ้านที่ปิศาจค้างคาวใช้เป็นแหล่งกบดาบ 101 00:12:29,292 --> 00:12:31,292 ยังมีรอยเลือดของนายอยู่เต็มไปหมด 102 00:12:32,333 --> 00:12:35,583 นายเกือบจะถูก มนุษย์ปิศาจเลือดฆ่าตายแล้วสินะ 103 00:12:36,458 --> 00:12:38,375 แม้ฉันไม่รู้สาเหตุก็ตาม 104 00:12:38,375 --> 00:12:40,833 แต่ครั้งนี้นายก็ยังเข้าข้างพวกปิศาจ 105 00:12:41,750 --> 00:12:44,750 เหรอ ผมไม่เห็นรู้เลย 106 00:12:48,583 --> 00:12:52,333 ลูกสาวผมอยากมาพบ มนุษย์เลื่อยยนต์คนนั้นน่ะ 107 00:12:52,333 --> 00:12:53,667 ขอบคุณนะคะ 108 00:12:54,250 --> 00:12:58,208 เจอปิศาจโผล่มาที่บริษัทขู่ว่าจะกินฉัน ฉันเลยรีบร้อนหนีออกมา 109 00:12:58,208 --> 00:13:00,667 พอมองดี ๆ เห็นอีกฝ่าย แต่งตัวเหมือนเจ้าหน้าที่ทางการ 110 00:13:00,667 --> 00:13:02,333 เลยอยากมาขอบคุณน่ะค่ะ 111 00:13:03,083 --> 00:13:05,375 ทำเป็นพูดว่าชีวิตผู้ชายไม่สำคัญ 112 00:13:05,375 --> 00:13:07,458 ปิศาจตัวนั้นมันเหวี่ยงผมออกไปพร้อมกับรถ 113 00:13:07,458 --> 00:13:09,000 เป็นปิศาจที่มีเลื่อยยนต์ปักอยู่บนหัว... 114 00:13:13,375 --> 00:13:16,792 ถ้าฉันทำการตรวจสอบเพิ่มเติม และรายงานเบื้องบน 115 00:13:16,792 --> 00:13:17,958 ไม่ใช่แค่มนุษย์ปิศาจเลือด 116 00:13:17,958 --> 00:13:20,167 แม้แต่คนที่คิดปกป้องเธออย่างนาย ก็ต้องถูกทำโทษด้วย 117 00:13:21,042 --> 00:13:22,833 แต่เพราะเห็นว่าไม่มีคนเสียชีวิต 118 00:13:23,292 --> 00:13:25,958 แค่นายยอมรับปากฉันสักข้อ 119 00:13:25,958 --> 00:13:27,542 ครั้งนี้ก็จะไม่เอาเรื่องนาย 120 00:13:32,333 --> 00:13:34,708 เงื่อนไขก็คือนายต้องเชื่อฟังคำสั่งฉัน 121 00:13:35,500 --> 00:13:38,583 นายมันซื่อบื้อ ปัญญาอ่อนแถมยังขาดศีลธรรม 122 00:13:38,583 --> 00:13:40,500 ฉันเป็นรุ่นพี่ของนาย 123 00:13:40,500 --> 00:13:42,875 และมีความเป็นธรรมทางสังคม 124 00:13:43,292 --> 00:13:45,292 ขอแค่นายยอมฟังคำพูดฉัน 125 00:13:45,292 --> 00:13:47,458 ก็จะได้มีชีวิตอยู่แบบนี้ต่อไป 126 00:13:50,417 --> 00:13:52,917 เอาไง ฟังรู้เรื่องแล้วก็ตอบด้วย 127 00:13:56,667 --> 00:13:58,667 ผมจะจำไว้นะ 128 00:14:00,167 --> 00:14:02,208 วางใจเถอะ 129 00:14:02,208 --> 00:14:05,625 ผมไม่ได้หัวสูงเหมือนใครเขาหรอก 130 00:14:05,625 --> 00:14:07,917 มีแค่ความฝันเล็ก ๆ ก็เท่านั้น 131 00:14:08,750 --> 00:14:12,708 แต่ผมก็จะเอาจริงเหมือนกับทุก ๆ คน 132 00:14:13,417 --> 00:14:15,958 คอยดูก็แล้วกัน 133 00:14:19,750 --> 00:14:22,583 ก่อนอื่น หัดพูดให้มีมารยาทด้วย 134 00:14:22,583 --> 00:14:25,750 อ่อ เรื่องนั้นผมจะทบทวนดู 135 00:14:32,125 --> 00:14:34,583 เห็นไหม ข้าไม่ได้มีความผิดอะไรสักหน่อย 136 00:14:37,625 --> 00:14:40,250 ถ้ารู้แล้วก็รีบ ๆ แกะนี่ออกซะ 137 00:14:40,792 --> 00:14:43,292 ไม่เป็นไรจริง ๆ เหรอ 138 00:14:43,292 --> 00:14:46,583 ถ้าอนาคตมนุษย์ปิศาจนี่ฆ่าใครขึ้นมา 139 00:14:46,583 --> 00:14:49,667 อาคิ นายเป็นคนปล่อย ก็ต้องเป็นคนรับผิดชอบด้วยนะ 140 00:14:49,667 --> 00:14:52,042 พวกเราคือนักล่าปิศาจ 141 00:14:52,042 --> 00:14:53,750 ทั้งปิศาจหรือมนุษย์ปิศาจ 142 00:14:53,750 --> 00:14:56,000 ขอแค่มีประโยชน์ก็ควรใช้ให้คุ้ม 143 00:14:56,958 --> 00:14:58,792 แต่ศัตรูก็ยังเป็นศัตรูวันยังค่ำ 144 00:14:58,792 --> 00:15:00,417 แค่เอามาใช้ประโยชน์เท่านั้น 145 00:15:01,292 --> 00:15:03,542 ฉันไม่ได้อยากสนิทสนมกับพวกเธอ 146 00:15:35,958 --> 00:15:37,042 เชิญเข้ามา 147 00:15:37,375 --> 00:15:38,458 ขออนุญาตครับ 148 00:15:47,250 --> 00:15:51,250 เขากล่าวว่า"ไม่รู้ตัวว่าเดิน ออกนอกบริเวณตั้งแต่เมื่อไร" 149 00:15:52,042 --> 00:15:55,917 แล้วเหลือบไปเห็น "บ้านที่เหมือนมีปิศาจร้ายซ่อนตัวอยู่" 150 00:15:55,917 --> 00:15:58,542 และบังเอิญเจอกับปิศาจค้างคาว 151 00:15:59,083 --> 00:16:02,458 เด็นจิเลยกลายร่างเป็นเลื่อยยนต์ เพื่อกำจัดปิศาจค้างคาว 152 00:16:02,458 --> 00:16:05,417 แล้วก็โดนปิศาจปลิงตามมาโจมตี 153 00:16:05,417 --> 00:16:08,125 ส่วนปิศาจปลิงถูก แผนกที่ 4 ของเราเก็บกวาดแล้วครับ 154 00:16:08,125 --> 00:16:12,625 และไม่พบชิ้นเนื้อของ"ปืน" บนตัวปิศาจค้างคาวและปิศาจปลิงครับ 155 00:16:13,208 --> 00:16:14,833 ทั้งหมดก็ประมาณนี้ครับ 156 00:16:17,708 --> 00:16:19,167 ลำบากแล้วนะ 157 00:16:19,708 --> 00:16:23,042 แต่เด็นจิกับพาวเวอร์ 158 00:16:23,042 --> 00:16:26,958 ออกไปไกลขนาดนั้นโดยไม่รู้ตัวน่ะเหรอ 159 00:16:27,458 --> 00:16:30,458 เพราะพวกเขามีระดับ ความโง่เกินกว่าจะบรรยายได้ 160 00:16:30,458 --> 00:16:35,167 การออกนอกพื้นที่ลาดตระเวน ถือเป็นการละเมิดกฏ นายรู้ใช่ไหม 161 00:16:35,167 --> 00:16:37,500 ครั้งนี้ไม่มีผู้เสียชีวิตครับ 162 00:16:37,500 --> 00:16:40,375 มองในมุมของผลลัพธ์ ถือว่าสำเร็จการกำจัดปิศาจสองคน 163 00:16:40,375 --> 00:16:42,292 ผมคิดว่าไม่ต้องเอาความก็ได้ 164 00:16:47,917 --> 00:16:49,292 ฉันเข้าใจแล้ว 165 00:16:49,917 --> 00:16:51,875 ถ้างั้นผมขอตัวก่อนนะครับ 166 00:16:53,292 --> 00:16:56,792 นายดูไม่ตายด้านเหมือนเคยแล้วนะ 167 00:16:58,125 --> 00:17:01,667 เพราะมีเด็นจิมาอยู่ด้วยเหรอ 168 00:17:02,583 --> 00:17:03,792 ไม่หรอกครับ 169 00:17:04,417 --> 00:17:07,417 ผมไม่ได้เปลี่ยนไปเลยสักหน่อย 170 00:18:39,250 --> 00:18:40,542 ที่ไหน... 171 00:19:07,708 --> 00:19:09,083 มื้อเที่ยงมีอะไรกิน 172 00:19:09,875 --> 00:19:11,167 แกงกะหรี่ 173 00:19:11,167 --> 00:19:12,250 เยี่ยมยอด 174 00:19:15,833 --> 00:19:17,833 อะไรกัน ปิศาจเหรอ 175 00:19:23,042 --> 00:19:25,333 เฮ้ ๆ ๆ 176 00:19:25,333 --> 00:19:27,792 ห้องมันไม่เล็กไปหน่อยเหรอ 177 00:19:31,667 --> 00:19:35,958 อยากให้ช่วยแบ่งห้องให้กับพาวเวอร์ด้วยน่ะ 178 00:19:36,542 --> 00:19:41,625 นายต้องเป็นปลอกคอที่คอยคุม เด็นจิและพาวเวอร์ได้ดีแน่ ๆ 179 00:19:41,625 --> 00:19:45,250 - ทำไมต้องยัดตัวปัญหาพวกนี้มาอยู่บ้านผมด้วย - เจ้าเหมียว อย่าหนีนะ 180 00:19:45,250 --> 00:19:47,042 - เพราะฉันเชื่อมั่นในตัวนายมากกว่าใคร - ดูน่าอร่อยแฮะ 181 00:19:47,042 --> 00:19:49,667 - เพราะฉันเชื่อมั่นในตัวนายมากกว่าใคร - อย่าแอบเอาไปกินคนเดียวเซ่ 182 00:19:49,667 --> 00:19:52,375 - มันตกเป็นของข้าแล้ว - ขนมปังรสเลิศของฉันเฟ้ย 183 00:19:54,625 --> 00:19:55,417 ครับ 184 00:19:55,875 --> 00:19:58,917 เอาแต่กักตัวเธออยู่ที่นี่ มันก็ดูแปลก ๆ น่ะ 185 00:20:02,625 --> 00:20:03,792 ใช่ 186 00:20:04,750 --> 00:20:09,625 ไม่ต้องกังวลนะ พาวเวอร์เธอรับปากแล้วว่าจะไม่ดื้อ 187 00:20:10,208 --> 00:20:11,542 ไม่มีปัญหาหรอก 188 00:20:13,875 --> 00:20:15,417 ข้าเกลียดการกินผัก 189 00:20:15,417 --> 00:20:16,375 โยนทิ้งไป 190 00:20:16,667 --> 00:20:17,375 แครอท 191 00:20:18,542 --> 00:20:20,167 ห้ามซี้ซั้วโยนผักทิ้งนะ 192 00:20:20,167 --> 00:20:21,250 เธอเนี่ยนะ 193 00:20:21,250 --> 00:20:24,458 ทำแบบนี้ไม่เคารพชาวสวนเอาซะเลย 194 00:20:24,458 --> 00:20:25,500 ปิศาจ 195 00:20:27,292 --> 00:20:28,708 ห้องน้ำ 196 00:20:28,708 --> 00:20:31,208 ปกติข้าก็ขี้ทิ้งไว้นาน ๆ ค่อยกดสักครั้ง 197 00:20:31,208 --> 00:20:32,083 กดมันซะ 198 00:20:32,083 --> 00:20:33,833 เหม็นชะมัด 199 00:20:33,833 --> 00:20:35,958 ปกติข้าก็นาน ๆ ถึงจะอาบสักครั้ง 200 00:20:35,958 --> 00:20:37,000 เข้าไปอาบซะ 201 00:20:37,000 --> 00:20:38,708 เหม็นชะมัด 202 00:20:38,708 --> 00:20:40,625 อะไรกัน 203 00:20:40,625 --> 00:20:43,125 พวกมนุษย์จู้จี้จุกจิกจริง ๆ เลย 204 00:20:43,125 --> 00:20:44,667 เนอะ เจ้าเหมียว 205 00:20:54,042 --> 00:20:55,208 ยัยบ้านั่น 206 00:20:55,208 --> 00:20:57,667 อยู่ ๆ ก็ย้ายเข้ามา แถมยังทำเละเทะไปหมด 207 00:20:57,667 --> 00:21:00,375 พวกปิศาจขี้แล้ว กดชักโครกไม่เป็นกันเหรอไง 208 00:21:00,375 --> 00:21:02,458 แถมยังทิ้งผักไม่ยอมกินอีก 209 00:21:02,458 --> 00:21:03,542 เฮ้ เจ้าหนู 210 00:21:04,833 --> 00:21:06,458 ปิศาจอุนจิ 211 00:21:06,458 --> 00:21:09,375 ขี้มันติดอยู่บนชักโครก ขัดไม่ออกแล้วเนี่ยเห็นไหม 212 00:21:16,250 --> 00:21:18,250 ก็ตามที่ตกลงกัน 213 00:21:18,250 --> 00:21:20,792 ยอมให้ขยำหน่มน้มของข้าได้น่ะ 214 00:21:20,792 --> 00:21:22,042 มาขยำสิ 215 00:21:37,792 --> 00:21:40,875 มาสิ เป็นอะไรไป นายน่าจะมีความสุขมากไม่ใช่เหรอ 216 00:21:40,875 --> 00:21:42,333 ขยำมันซะ... 217 00:21:47,875 --> 00:21:49,500 แต่มีเงื่อนไขอยู่นะว่า 218 00:21:50,792 --> 00:21:54,042 นายขยำได้แค่สามครั้งเท่านั้น 219 00:21:54,917 --> 00:21:56,208 ขยำสามครั้ง... 220 00:21:57,125 --> 00:21:59,875 ขยำครั้งแรกเพราะช่วยเจ้าเหมียว 221 00:21:59,875 --> 00:22:02,542 ขยำครั้งต่อมา เพราะฆ่าเจ้าค้างคาว 222 00:22:02,542 --> 00:22:06,667 และเพราะนายปกป้องข้าต่อหน้าเจ้าหัวซามูไร เลยได้ขยำครั้งที่สามด้วย 223 00:22:07,583 --> 00:22:10,375 ตอนแรกที่รับปากให้ขยำนมน่ะ แค่พูดเล่น ๆ 224 00:22:10,375 --> 00:22:13,625 แต่เห็นแก่ความพยายามของนาย ยอมให้ขยำสามครั้งแล้วกัน 225 00:22:13,625 --> 00:22:15,458 เชิญขยำอย่างรู้สึกซาบซึ้งได้เลย 226 00:22:22,917 --> 00:22:24,417 นางฟ้า...