1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,279 --> 00:00:32,449 SEBUAH DOKUMENTARI ASLI NETFLIX 4 00:04:18,675 --> 00:04:24,472 SESI LATIHAN. 5 00:04:30,728 --> 00:04:33,982 Mari sini. Lima, enam, tujuh, lapan. 6 00:04:45,326 --> 00:04:47,287 Mereka guna itu untuk pencahayaan 7 00:04:47,370 --> 00:04:50,039 jadi kita tidak nampak hodoh atas pentas. 8 00:05:04,470 --> 00:05:05,430 Hei, tangkap. 9 00:05:31,331 --> 00:05:33,082 Apa perasaan awak? 10 00:05:33,166 --> 00:05:35,585 - Awak merakam? - Pengarah kreatif. Koreografer. 11 00:05:35,668 --> 00:05:36,753 - Ya. - Awak tipu. 12 00:05:36,836 --> 00:05:38,629 - Betul. - Saya akan rasa malu. 13 00:05:38,713 --> 00:05:39,672 Kami di Albany, 14 00:05:40,798 --> 00:05:44,927 dan ini malam pembukaan jelajah Sweetener, dan penonton memang hebat. 15 00:05:45,011 --> 00:05:47,013 Tiket habis dijual. Saya rasalah. 16 00:05:47,096 --> 00:05:48,681 - Habis dijual. - Ya. 17 00:05:48,765 --> 00:05:52,018 Saya bangga dengan Ariana, penari, diri saya, adik saya. 18 00:05:52,101 --> 00:05:54,062 Mereka akan suka persembahan ini. 19 00:05:54,145 --> 00:05:57,231 Cara Ariana menari, menyanyi, visual dan segalanya. 20 00:05:57,315 --> 00:05:58,524 Ia akan mengagumkan. 21 00:05:59,233 --> 00:06:00,943 Saya akan menangis, berhenti. 22 00:06:01,486 --> 00:06:02,612 Saya teruja. 23 00:06:02,695 --> 00:06:05,656 Ia gila. Brian dan saya akan sama-sama berusaha 24 00:06:05,740 --> 00:06:07,950 di beberapa bandar sebelum Cleveland. 25 00:06:08,034 --> 00:06:11,579 Saya teruja melihat semua orang buat kerja masing-masing, 26 00:06:11,662 --> 00:06:12,497 semua orang. 27 00:06:13,081 --> 00:06:15,249 - Pendapat? - Awak merakam? 28 00:06:15,333 --> 00:06:17,752 - Ya. - Saya garu janggut saya. 29 00:06:18,836 --> 00:06:20,254 Pendapat? Sangat bangga. 30 00:06:20,338 --> 00:06:23,424 Saya beritahu Ariana, "Tiada kata-kata untuk ini." 31 00:06:23,508 --> 00:06:25,885 Memikirkan dia enam ke lapan bulan lalu 32 00:06:25,968 --> 00:06:29,305 dan dia akan buat yang terbaik di atas pentas malam ini. 33 00:06:29,389 --> 00:06:32,475 Persembahan pertama. Albany, New York. Marilah. 34 00:06:33,059 --> 00:06:35,686 Gementar, teruja, gembira berada di sini. 35 00:06:35,770 --> 00:06:38,731 Siap, segar, sedia. Awak faham maksud saya? 36 00:06:38,815 --> 00:06:39,941 Bersedia. 37 00:06:40,983 --> 00:06:42,485 Ya, sangat bersedia. 38 00:06:43,528 --> 00:06:45,822 - Kami akan jadi gila. - Gila. 39 00:06:45,905 --> 00:06:48,199 - Gila, gila. - Oh, gila! 40 00:06:48,908 --> 00:06:50,159 Gila! 41 00:06:50,243 --> 00:06:52,245 Saya rasa hebat! 42 00:06:52,328 --> 00:06:54,705 Persembahan pertama. Di mana? Albany. 43 00:06:57,083 --> 00:06:59,669 Saya akan pengsan di sini. 44 00:06:59,752 --> 00:07:01,045 Luz, tangkap saya. 45 00:07:01,129 --> 00:07:02,338 Cuma bergurau. 46 00:07:02,922 --> 00:07:05,925 Malam pembukaan. 47 00:07:06,008 --> 00:07:07,260 Apa perasaan awak? 48 00:07:07,343 --> 00:07:10,638 Gembira tapi saya ingat ambil gambar, jadi ini janggal. 49 00:07:10,721 --> 00:07:11,556 Awak tahu. 50 00:07:18,020 --> 00:07:21,315 Hari ini, saya bersyukur atas cinta dan persahabatan. 51 00:07:21,399 --> 00:07:22,942 Keluarga yang tercipta. 52 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 Memori yang dikongsi. 53 00:07:24,402 --> 00:07:25,736 Keluarga, kawan baru. 54 00:07:25,820 --> 00:07:28,573 Saling menghargai, mencintai dan mendorong. 55 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 Kita berani mengejar impian. 56 00:07:30,741 --> 00:07:31,659 Bersyukurlah. 57 00:07:31,742 --> 00:07:34,078 Terlibat dengan sesuatu yang hebat. 58 00:07:34,162 --> 00:07:36,164 Tenaga positif daripada kalian. 59 00:07:36,247 --> 00:07:39,750 Tidak berputus asa dan terima inspirasi daripada kalian. 60 00:07:41,752 --> 00:07:44,213 Selamat datang ke Jelajah Dunia Sweetener. 61 00:12:30,416 --> 00:12:32,001 Ayuh, London. Bersorak. 62 00:13:03,949 --> 00:13:06,160 London, menyanyi untuk saya. Ayuh. 63 00:13:14,168 --> 00:13:15,377 Ayuh. 64 00:13:58,295 --> 00:13:59,421 London, ayuh. 65 00:14:09,598 --> 00:14:11,809 London, ayuh. Nyanyi. 66 00:14:27,783 --> 00:14:28,617 Ayuh. 67 00:15:02,026 --> 00:15:03,652 Myron kena cirit-birit. 68 00:15:03,736 --> 00:15:07,615 Semua orang lari bertempiaran dan menjerit. Baunya seperti racun. 69 00:15:07,698 --> 00:15:09,867 Ia teruk. Seluruh bilik berbau, 70 00:15:09,950 --> 00:15:12,953 dan Diane masuk, dan dia terpijak najis 71 00:15:13,037 --> 00:15:14,079 dan pijak tempat lain. 72 00:15:14,163 --> 00:15:15,539 Najis merata-rata. 73 00:15:15,623 --> 00:15:17,791 Fredo kata, "Ya Tuhan, busuknya." 74 00:15:17,875 --> 00:15:19,668 Dia pergi buka tingkap. 75 00:15:19,752 --> 00:15:21,128 Najis Piggy atas katil. 76 00:15:22,796 --> 00:15:27,009 Myron naik atas katil dan makan najis Piggy. 77 00:15:27,092 --> 00:15:29,720 Saya kutip najis Piggy semasa Myron makan, 78 00:15:29,803 --> 00:15:31,055 buang dalam tandas. 79 00:15:31,138 --> 00:15:33,265 Nampak Fredo berlari ke arah saya. 80 00:15:33,349 --> 00:15:36,602 Dia sangat sensitif, jadi saya tahu apa akan berlaku. 81 00:15:36,685 --> 00:15:38,228 Dia masuk dan muntah. 82 00:15:38,312 --> 00:15:40,689 Saya menangis, berlari menjerit keluar. 83 00:15:40,773 --> 00:15:43,150 Kristin Chenoweth waktu semuka saya. 84 00:15:43,233 --> 00:15:45,569 Josh atas lantai, gelak terbahak-bahak. 85 00:15:45,653 --> 00:15:47,404 Ini berlaku selama 15 minit. 86 00:15:48,405 --> 00:15:51,533 Kita tidak boleh cakap tentang ini, nanti dia muntah. 87 00:15:58,791 --> 00:16:00,918 Saya tidak faham kenapa tiada sudu. 88 00:16:01,001 --> 00:16:02,169 Saya suka sudu. 89 00:16:02,252 --> 00:16:04,338 Ia di tepi sup. Dalam bekas. 90 00:16:04,421 --> 00:16:05,422 Selamat Hari Krismas. 91 00:16:05,506 --> 00:16:08,926 - Awak comel! Saya sayang awak! - Saya bawa kad Krismas. 92 00:16:09,009 --> 00:16:10,928 - Janji awak akan ikut? - Ya. 93 00:16:11,011 --> 00:16:13,097 Jika awak ikut jelajah lain? 94 00:16:13,180 --> 00:16:14,306 Saya batalkannya. 95 00:16:14,390 --> 00:16:17,267 - Saya kata, "Saya perlu ikut Ariana." - Baik. 96 00:16:19,061 --> 00:16:20,229 Awak sangat comel. 97 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Lima belas minit. 98 00:16:23,607 --> 00:16:25,734 - Baik. - Tahu apa yang cantik? 99 00:16:25,818 --> 00:16:26,986 - Apa? - Permata. 100 00:16:27,069 --> 00:16:28,779 Di bahagian dalam. 101 00:16:28,862 --> 00:16:30,364 Baik. Mari lakukannya. 102 00:16:31,156 --> 00:16:34,284 Gam ini tidak akan tanggal sehingga kita masuk kubur. 103 00:16:34,785 --> 00:16:35,828 Tak guna! 104 00:16:35,911 --> 00:16:38,247 Ia tidak tanggal. Saya sumpah. 105 00:16:38,330 --> 00:16:41,291 Sapu minyak kelapa. Saya menangis, ia berdarah. 106 00:16:41,375 --> 00:16:42,626 Berdarah. 107 00:17:44,480 --> 00:17:46,440 Nyanyi. Ayuh. 108 00:19:42,514 --> 00:19:45,350 Awak fikir saya pelakon, saya tiada perasaan. 109 00:19:45,434 --> 00:19:48,145 Awak salah. Saya ada perasaan. 110 00:19:48,228 --> 00:19:50,772 Saya pelakon. Saya ada segala perasaan. 111 00:21:09,017 --> 00:21:10,018 London, bersorak! 112 00:22:08,535 --> 00:22:09,369 Cepat! 113 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 Ayuh. 114 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 Ayuh. 115 00:25:42,374 --> 00:25:44,292 London, sedia untuk menyanyi? 116 00:25:51,716 --> 00:25:52,717 Nyanyi. 117 00:27:22,557 --> 00:27:23,725 Nyanyi. 118 00:27:31,524 --> 00:27:34,194 Cepat, London. Ini dia. 119 00:27:34,277 --> 00:27:35,111 Ayuh! 120 00:28:08,770 --> 00:28:11,606 Awak tahu lirik ini? Mari bergembira. Ayuh. 121 00:28:20,740 --> 00:28:21,574 Ayuh. 122 00:29:17,005 --> 00:29:18,173 London. 123 00:29:18,798 --> 00:29:22,469 Biar saya dengar sorakan untuk penari Jelajah Dunia Sweetener. 124 00:29:23,136 --> 00:29:24,971 Saya akan kenalkan mereka. 125 00:29:25,054 --> 00:29:27,223 London, ini Taya. Ayuh. 126 00:29:32,562 --> 00:29:33,438 Nekai! 127 00:29:35,190 --> 00:29:36,191 Sudahlah. 128 00:29:39,527 --> 00:29:40,445 Darrion, ayuh. 129 00:29:43,072 --> 00:29:43,907 Hei. 130 00:29:45,116 --> 00:29:47,285 Mao, ayuh. 131 00:29:48,411 --> 00:29:49,245 Sudahlah. 132 00:30:24,489 --> 00:30:25,865 Sorakan di sini. 133 00:30:34,082 --> 00:30:34,916 Baiklah. 134 00:30:35,416 --> 00:30:36,918 Sudahlah, ia seri. 135 00:30:37,001 --> 00:30:40,296 London, apa perasaan awak? Awak gembira setakat ini? 136 00:30:43,550 --> 00:30:47,470 Kami gembira dengan kalian malam ini. Boleh kami tukar pakaian? 137 00:30:47,554 --> 00:30:50,932 Kami mahu beri kepelbagaian. Pastikan kami nampak comel. 138 00:30:51,432 --> 00:30:52,767 Sebentar. 139 00:30:54,060 --> 00:30:55,186 Apa pendapat awak? 140 00:31:00,108 --> 00:31:01,359 Darrion, sudahlah. 141 00:31:02,193 --> 00:31:04,070 Apa tulisannya? Sekejap. 142 00:31:04,946 --> 00:31:05,989 Ia tertulis, 143 00:31:06,739 --> 00:31:08,867 "Saya mahukannya. Saya dapatkannya." 144 00:31:11,911 --> 00:31:12,871 Baguslah. 145 00:31:14,122 --> 00:31:15,331 Ungkapan yang bagus. 146 00:31:16,040 --> 00:31:17,709 Ia satu penyataan. 147 00:31:18,293 --> 00:31:21,796 Macam selalu dengar, bukan? London, awak tahu lagu ini? 148 00:31:24,841 --> 00:31:26,718 Di sini pula? Tahu lagu ini? 149 00:31:27,302 --> 00:31:28,720 Kalian tahu lagu ini. 150 00:31:30,305 --> 00:31:32,640 Baiklah, London. 151 00:31:33,308 --> 00:31:36,686 Nyanyi setiap perkataan sekuat mungkin. Kalian bersedia? 152 00:31:38,479 --> 00:31:39,606 Kalian bersedia? 153 00:32:06,799 --> 00:32:08,009 Nyanyi. 154 00:32:23,358 --> 00:32:24,651 Nyanyi! 155 00:32:54,847 --> 00:32:55,682 Apa? 156 00:33:18,705 --> 00:33:19,539 Nyanyi! 157 00:33:22,375 --> 00:33:24,043 LONDON 158 00:33:59,579 --> 00:34:00,663 Ayuh. 159 00:34:36,574 --> 00:34:38,785 Baiklah. Apa khabar, semua? 160 00:34:39,327 --> 00:34:41,370 Saya perlu pakai cermin mata. 161 00:34:41,454 --> 00:34:44,665 - Saya kata, "Kenapa cermin saya kabur?" - Biar betul? 162 00:34:45,208 --> 00:34:46,667 Seperti dalam kolam. 163 00:34:47,877 --> 00:34:50,922 Patutkah kita beli barang haram kali ini? 164 00:34:51,047 --> 00:34:54,550 - Ya. - Saya lupa bawa duit. 165 00:34:55,134 --> 00:34:56,427 Boleh pinjamkan duit? 166 00:35:23,246 --> 00:35:24,080 Hai. 167 00:35:24,580 --> 00:35:25,873 Apa khabar? 168 00:35:27,250 --> 00:35:28,292 Tidak! 169 00:35:28,376 --> 00:35:29,210 Apa khabar? 170 00:35:29,710 --> 00:35:30,586 Awak baik? 171 00:35:31,963 --> 00:35:32,964 Apa khabar? 172 00:35:41,556 --> 00:35:45,226 Apa cara paling mudah untuk naik tingkat paling atas? 173 00:35:45,309 --> 00:35:48,062 Kami mahu beri tiket kepada penonton di atas. 174 00:35:48,146 --> 00:35:50,398 - Melissa. Selamat berkenalan. - Scott. 175 00:35:50,481 --> 00:35:52,900 Kami suka ibu bapa tunggal dengan anak. 176 00:35:52,984 --> 00:35:54,485 Seseorang berpakaian gila 177 00:35:54,569 --> 00:35:56,696 sudah berlatih koreografi di kerusi. 178 00:35:56,779 --> 00:35:57,989 Sesuatu seperti itu. 179 00:35:59,866 --> 00:36:02,160 - Kita mahu apa lagi? - Peminat hebat. 180 00:36:02,243 --> 00:36:03,202 Barang jualan. 181 00:36:03,286 --> 00:36:05,413 Ratu drag sangat bagus. 182 00:36:06,330 --> 00:36:09,750 Saya mahu lihat peminat di tingkat atas. 183 00:36:09,834 --> 00:36:10,877 Awak bertiga? 184 00:36:13,129 --> 00:36:14,172 Kalian teruja. 185 00:36:14,255 --> 00:36:16,507 Saya suka itu. Itu yang saya cari. 186 00:36:16,591 --> 00:36:18,342 Salah seorang peminat Ariana. 187 00:36:18,426 --> 00:36:21,512 - Hari jadi dia. Ya! - Mahu tengok dari bawah? 188 00:36:22,805 --> 00:36:23,764 Marilah. 189 00:36:23,848 --> 00:36:27,310 - Cory, awak pergi mana? - Marilah. Awak sudah bersedia? 190 00:36:27,393 --> 00:36:28,853 Saya dah sedia. Ayuh. 191 00:36:28,936 --> 00:36:30,855 Awak dah beri tiket? 192 00:36:30,938 --> 00:36:33,524 Siapa yang menangis? Cari. 193 00:36:33,608 --> 00:36:36,819 Tempat duduk itu agak tinggi, jadi dia takut. 194 00:36:36,903 --> 00:36:39,947 - Oh, sayang. Awak baik? - Itu mak Ariana. 195 00:36:40,031 --> 00:36:42,116 - Siapa nama awak? - Alajandra. 196 00:36:42,200 --> 00:36:44,160 Alajandra. Cantiknya nama awak. 197 00:36:44,243 --> 00:36:47,538 Kenapa menangis? Saya tidak suka lihat orang menangis. 198 00:36:47,622 --> 00:36:49,081 Ia terlalu tinggi. 199 00:36:49,165 --> 00:36:52,543 Betul. Awak mahu duduk di bawah dengan kami? 200 00:36:52,627 --> 00:36:55,129 Saya panggil kakak awak. Anak saya di atas. 201 00:36:55,213 --> 00:36:56,505 - Ya? - Boleh panggil? 202 00:36:56,589 --> 00:36:58,716 - Ya. - Saya pakaikan ini untuk awak. 203 00:36:58,799 --> 00:36:59,634 Terima kasih. 204 00:36:59,717 --> 00:37:01,677 Sama-sama. Jangan sedih. 205 00:37:01,761 --> 00:37:04,597 - Jaga diri. Berseronoklah. - Terima kasih. 206 00:37:04,680 --> 00:37:06,265 Oh Tuhan. Comelnya. 207 00:37:08,559 --> 00:37:10,394 Baik, kita perlu berlatih. 208 00:37:10,478 --> 00:37:12,813 Jika kita buat "Monopoly" malam ini, 209 00:37:12,897 --> 00:37:15,316 saya potong "Successful" jadi sempatlah. 210 00:37:15,399 --> 00:37:16,692 - Awak pasti? - Ya. 211 00:37:16,817 --> 00:37:17,777 Hore! 212 00:37:17,944 --> 00:37:22,073 SESI LATIHAN PRAPERSEMBAHAN. 213 00:37:53,229 --> 00:37:55,606 Di mana kembar itu? 214 00:37:56,357 --> 00:37:57,358 Bilik persalinan. 215 00:37:57,441 --> 00:37:58,985 - Di belakang sana. - Baik. 216 00:38:02,113 --> 00:38:03,197 - Hai. - Helo. 217 00:38:03,781 --> 00:38:05,157 - Helo. - Hei. 218 00:38:05,741 --> 00:38:06,784 - Helo. - Hai. 219 00:38:07,368 --> 00:38:08,911 Saya pergi mana? 220 00:38:16,961 --> 00:38:18,379 Tidak, tapi biar betul. 221 00:38:19,797 --> 00:38:20,631 Helo? 222 00:38:23,801 --> 00:38:26,178 Saya tidak tahu arah tuju saya. 223 00:39:28,240 --> 00:39:29,492 Ayuh. 224 00:39:39,794 --> 00:39:40,669 Ayuh. 225 00:39:56,644 --> 00:39:57,686 London. 226 00:39:59,688 --> 00:40:02,983 Biar saya dengar sorakan. Boleh kuat lagi? Cepat. 227 00:40:06,153 --> 00:40:08,489 Saya mahu sorakan sepenuh hati. Cepat. 228 00:40:10,825 --> 00:40:14,203 Saya mahu kalian menyanyi dengan saya. Dah bersedia? Ayuh. 229 00:41:04,920 --> 00:41:05,754 Nyanyilah. 230 00:42:16,951 --> 00:42:17,910 Ayuh, Johnny! 231 00:46:00,507 --> 00:46:02,176 London, saya sayang awak. 232 00:46:22,029 --> 00:46:24,782 London, saya perlu tahu sekarang. 233 00:46:25,365 --> 00:46:27,659 Di mana penggemar "Make Up"? 234 00:46:27,743 --> 00:46:30,454 Awak tahu lagu ini. Jom. Awak sedia? Ayuh. 235 00:48:21,023 --> 00:48:22,024 Ayuh! 236 00:48:40,083 --> 00:48:43,003 London, bersedia untuk bergembira lagi? 237 00:48:43,503 --> 00:48:44,504 Ayuh! 238 00:49:10,405 --> 00:49:11,490 Ayuh, Nekai. 239 00:52:11,419 --> 00:52:12,295 London. 240 00:52:16,842 --> 00:52:19,177 Pergi dari sini, Joesar. Awak buat apa? 241 00:53:53,688 --> 00:53:55,190 London, mari teruskannya. 242 00:53:59,236 --> 00:54:00,946 Sekali lagi. Kalian bersedia? 243 00:54:52,330 --> 00:54:53,164 Nyanyi. 244 00:55:04,884 --> 00:55:05,719 Nyanyi. 245 00:55:55,393 --> 00:55:56,436 Nyanyi. 246 00:56:57,372 --> 00:56:59,582 Sedia untuk memperlahankan suasana? 247 00:57:02,210 --> 00:57:03,086 Ayuh. 248 01:00:28,666 --> 01:00:30,501 - Hai. - Hai. 249 01:00:31,044 --> 01:00:32,253 Apa khabar? 250 01:00:32,337 --> 01:00:34,505 Bagus. Saya buat solekan sendiri. 251 01:00:35,089 --> 01:00:37,091 Ia nampak cantik. Saya dengar… 252 01:00:37,842 --> 01:00:39,510 - Josh! - Terlalu ketat? 253 01:00:40,928 --> 01:00:41,888 Apa itu? 254 01:00:41,971 --> 01:00:44,265 Awak perlukan dia, ia penting. 255 01:00:44,349 --> 01:00:46,559 - Saya datang malam ini. - Betul? 256 01:00:46,643 --> 01:00:50,021 Ya, saya teruja untuk jumpa awak. Sudah lama tidak jumpa. 257 01:00:50,104 --> 01:00:52,065 Saya pun. Selamat Hari Hanukkah. 258 01:00:52,148 --> 01:00:53,608 Selamat Hari Hanukkah. 259 01:00:54,108 --> 01:00:58,821 Saya akan letak menorah pada tangan saya untuk persembahan malam ini. 260 01:01:00,198 --> 01:01:03,117 Saya sukakannya. Awak yang paling comel. 261 01:01:03,993 --> 01:01:05,203 Saya sayang awak. 262 01:01:05,286 --> 01:01:07,413 - Saya sayang awak. - Selamat tinggal. 263 01:01:07,497 --> 01:01:09,999 - Balik pukul berapa? - Selepas pukul 3.15. 264 01:01:10,083 --> 01:01:11,834 Mak datang sebelum pukul 4. 265 01:01:11,918 --> 01:01:14,587 Ya Tuhan. Saya sayang mak. 266 01:01:14,671 --> 01:01:17,173 Mak sayang awak. Awak akan balik juga? 267 01:01:17,882 --> 01:01:18,758 Ya. 268 01:01:19,384 --> 01:01:21,010 Mak sayang awak. Hati-hati. 269 01:01:21,594 --> 01:01:23,554 - Jumpa nanti. - Saya sayang mak. 270 01:01:23,638 --> 01:01:25,348 Josh, awak menakjubkan. 271 01:01:26,265 --> 01:01:28,726 Terima kasih, Joan. Jumpa di sana. 272 01:01:32,689 --> 01:01:34,107 Ini sangat comel. 273 01:01:34,816 --> 01:01:38,027 Ingat Josh dalam trafik, jadi model untuk saya semalam? 274 01:01:41,447 --> 01:01:43,783 - Tunjuk! - Banyaknya gambar awak. 275 01:01:43,866 --> 01:01:44,701 Dari semalam. 276 01:01:45,284 --> 01:01:48,204 Awak tidak patut gelak kuat, Daniel. Apa ini? 277 01:01:48,579 --> 01:01:52,458 SESI LATIHAN. 278 01:01:53,042 --> 01:01:54,377 Ya! Bagus. 279 01:01:55,795 --> 01:01:56,629 Hore! 280 01:01:59,507 --> 01:02:00,925 Ya Tuhan! 281 01:02:01,426 --> 01:02:02,385 Kawan-kawan! 282 01:02:02,969 --> 01:02:06,055 - Sekarang? - Masih perlu perbicaraan, tapi ya. 283 01:02:06,889 --> 01:02:07,890 Bila perbicaraan? 284 01:02:08,391 --> 01:02:09,767 Trump didakwa. 285 01:02:09,851 --> 01:02:12,520 Alamak! 286 01:02:17,692 --> 01:02:21,154 (SAYANGNYA DIA TIDAK DISABITKAN NASIB BAIK BIDEN MENANG!) 287 01:02:22,196 --> 01:02:23,072 Kalian tahu? 288 01:02:23,156 --> 01:02:23,990 Apa? 289 01:02:24,073 --> 01:02:25,950 - Trump didakwa! - Saya tahu. 290 01:02:26,033 --> 01:02:27,201 - Awak serius? - Ya! 291 01:02:27,285 --> 01:02:28,619 Di Rumah Putih. 292 01:02:28,703 --> 01:02:31,497 Senat akan ambil alih, pengendalian Republikan. 293 01:02:31,581 --> 01:02:34,375 - Tapi itu tetap hebat. - Ia satu kemajuan. 294 01:02:34,459 --> 01:02:36,169 Scooter telefon. 295 01:02:38,838 --> 01:02:39,839 Hei. 296 01:02:39,922 --> 01:02:42,133 Mahu ingatkan awak tentang Mariah. 297 01:02:42,216 --> 01:02:44,927 Awak hanya perlu memakainya dan menari. 298 01:02:45,011 --> 01:02:48,514 - Maknanya dia suka saya? - Dia sangat sukakan awak. 299 01:02:48,598 --> 01:02:52,727 Mariah buat video untuk "All I Want for Christmas Is You," 300 01:02:52,852 --> 01:02:56,522 dan ia seperti kompilasi beberapa artis kegemaran dia sekarang. 301 01:02:57,106 --> 01:03:00,401 Itulah yang mereka beritahu saya, 302 01:03:00,485 --> 01:03:02,612 dan dia minta saya terlibat. 303 01:03:03,237 --> 01:03:06,991 Nampaknya, permintaan itu datang terus daripada dia, 304 01:03:07,492 --> 01:03:10,453 jadi saya tidak tahu mahu rasa apa sekarang. 305 01:03:10,536 --> 01:03:13,581 Mereka sunting malam ini. Selepas awak buat, mesej… 306 01:03:13,664 --> 01:03:17,001 - Saya buat sekarang. Baik. - Baik, sayang awak. 307 01:03:17,877 --> 01:03:19,462 - Scott! - Ya? 308 01:03:19,545 --> 01:03:20,546 Mari sini. 309 01:03:20,630 --> 01:03:22,924 Kita perlu rakam sesuatu untuk Mariah. 310 01:03:23,758 --> 01:03:24,634 Selesai. 311 01:03:25,134 --> 01:03:27,136 - Boleh mainkan lagu itu? - Baik. 312 01:03:31,766 --> 01:03:36,771 Saya belajar menyanyi dengan meniru dia, Beyoncé dan Whitney. 313 01:03:36,854 --> 01:03:38,648 Itu cara saya belajar nada tinggi. 314 01:03:38,731 --> 01:03:41,234 Saya tanya diri "Saya boleh buat?" 315 01:03:53,454 --> 01:03:58,501 Ia amat bermakna untuk dihubungi oleh dia kerana suara saya dipengaruhi oleh dia 316 01:03:58,584 --> 01:04:01,087 dan seperti bunyi pop 90-an. 317 01:04:01,170 --> 01:04:03,881 Hakikat yang dia terfikir tentang saya sangat… 318 01:04:04,799 --> 01:04:05,842 mendebarkan. 319 01:04:05,925 --> 01:04:06,884 Awak faham? 320 01:04:06,968 --> 01:04:09,637 Ia sangat bermakna sebagai artis dan peminat. 321 01:04:14,058 --> 01:04:15,226 Ia agak hebat. 322 01:04:19,647 --> 01:04:20,940 - Saya… - Apa? 323 01:04:22,525 --> 01:04:24,735 seperti mak pentas dia. 324 01:04:25,736 --> 01:04:27,780 Saya tiru segala aksi di tepi. 325 01:04:27,864 --> 01:04:29,240 Saya seperti, teruskan. 326 01:04:29,907 --> 01:04:32,285 Saya suka itu. Awak hebat. 327 01:04:33,494 --> 01:04:34,412 Helo. 328 01:04:35,204 --> 01:04:36,664 - Apa khabar? - Hai. 329 01:04:37,248 --> 01:04:38,374 Ia hampir tamat. 330 01:04:38,457 --> 01:04:39,375 Saya tahu. 331 01:04:42,128 --> 01:04:43,629 - Hei. - Saya suka. Comel. 332 01:04:43,713 --> 01:04:45,798 - Saya hantar kepada dia. - Saya menangis. 333 01:04:45,882 --> 01:04:47,174 - Beritahu saya? - Ya. 334 01:04:48,801 --> 01:04:51,345 Saya harap dia suka. 335 01:04:59,312 --> 01:05:02,523 London, apa khabar? Persembahan ini sentiasa bagus. 336 01:05:04,358 --> 01:05:06,068 Sedia untuk menyanyi? Cepat. 337 01:05:06,152 --> 01:05:07,153 Biar saya dengar. 338 01:05:43,731 --> 01:05:46,108 London, ayuh. Nyanyi! 339 01:06:25,648 --> 01:06:27,400 London, saya sayang awak. 340 01:07:16,824 --> 01:07:17,825 London, ayuh. 341 01:07:56,947 --> 01:07:58,032 London, ayuh! 342 01:09:01,387 --> 01:09:03,889 London, biar saya dengar sorakan kalian. 343 01:11:07,304 --> 01:11:08,138 Ayuh. 344 01:11:31,912 --> 01:11:33,747 London, bersorak sekali lagi. 345 01:11:33,831 --> 01:11:34,957 Ayuh. 346 01:11:50,973 --> 01:11:52,474 London, lompat. 347 01:11:52,558 --> 01:11:53,392 Ayuh. 348 01:12:27,509 --> 01:12:30,637 Ia sangat teruk. 349 01:12:30,721 --> 01:12:33,640 - Apa? Maaf. - Kenapa awak dekat dengan skrin? 350 01:12:34,600 --> 01:12:37,353 Segalanya hitam. Ibu dan ayahnya ikut juga? 351 01:12:37,436 --> 01:12:39,897 - Ya. - Di mana dia? 352 01:12:39,980 --> 01:12:41,607 - Di mana dia? - Tunggulah. 353 01:12:43,609 --> 01:12:45,152 - Ia mengejutkan? - Tidak. 354 01:12:45,235 --> 01:12:47,446 Bukan begitu. Ia tidak menakutkan. 355 01:12:47,529 --> 01:12:49,948 - Jadi beri perhatian. - Selamat. 356 01:12:52,034 --> 01:12:54,286 EMPAT PULUH MINIT KEMUDIAN. 357 01:12:54,370 --> 01:12:56,747 Tidak! Saya tidak mahu lihat dia, Brian. 358 01:12:56,830 --> 01:12:58,290 Tunggu. Lihat. 359 01:12:58,374 --> 01:12:59,875 Ya Tuhan! 360 01:13:00,834 --> 01:13:01,668 Hei. 361 01:13:04,755 --> 01:13:05,631 Dia akan… 362 01:13:07,257 --> 01:13:09,718 - Awak serius? - Ya. 363 01:13:12,012 --> 01:13:14,723 MASIH MABUK… SAYA LAMBAI SIAPA? 364 01:13:14,807 --> 01:13:15,933 Yang inikah? 365 01:13:16,016 --> 01:13:19,520 Dia tahu tentang upacara itu sebab dia dah buat kajian. 366 01:13:23,190 --> 01:13:25,192 Ya Tuhan. 367 01:13:26,026 --> 01:13:28,695 PERSEMBAHAN TERAKHIR. 368 01:13:28,779 --> 01:13:30,656 Saya sangat sayang kalian, 369 01:13:30,739 --> 01:13:34,243 dan saya sangat bersyukur dan… 370 01:13:35,035 --> 01:13:38,372 saya tahu ia membebankan, dan saya tahu ia sukar 371 01:13:38,872 --> 01:13:41,291 secara fizikal dan mental, tapi, 372 01:13:41,375 --> 01:13:46,505 persembahan ini selamatkan nyawa saya tahun ini. 373 01:13:47,089 --> 01:13:50,509 Saya cuma mahu luahkan rasa terima kasih saya kepada kalian 374 01:13:50,592 --> 01:13:55,639 dan untuk pengalaman ini, masa dan tenaga kalian 375 01:13:55,722 --> 01:13:56,557 dan untuk… 376 01:13:57,266 --> 01:13:59,226 Ya Tuhan. Saya sedut air mata. 377 01:14:02,563 --> 01:14:07,818 Saya perlu kata profesionalisme, kebaikan dan tenaga, 378 01:14:08,318 --> 01:14:09,528 ia tidak tertanding. 379 01:14:11,155 --> 01:14:13,449 - Sayang kalian. - Sayang awak sangat. 380 01:14:13,532 --> 01:14:15,492 Jelajah Dunia Sweetener! 381 01:16:36,592 --> 01:16:37,718 Ayuh, Nelson. 382 01:16:54,401 --> 01:16:55,777 Sudahlah, Nelson! 383 01:17:39,613 --> 01:17:40,906 London, 384 01:17:41,948 --> 01:17:44,660 beri sorakan kepada kumpulan hebat saya. 385 01:17:45,243 --> 01:17:46,411 Bersorak. 386 01:17:46,495 --> 01:17:47,329 Mari. 387 01:18:46,763 --> 01:18:47,764 Ayuh. 388 01:19:03,864 --> 01:19:04,906 Ayuh. 389 01:20:20,649 --> 01:20:22,317 Lompat sekali lagi. 390 01:20:24,653 --> 01:20:25,904 Ayuh. 391 01:20:43,672 --> 01:20:44,923 Apa perasaan kalian? 392 01:20:50,762 --> 01:20:52,681 Saya tidak percaya kita berjaya. 393 01:20:53,431 --> 01:20:54,391 Aduhai. 394 01:20:56,935 --> 01:21:00,230 Terima kasih kerana sudi hadir selama lima malam. 395 01:21:00,939 --> 01:21:02,983 Itu menakjubkan. 396 01:21:03,650 --> 01:21:07,863 Saya bersyukur. Terima kasih. Itu sangat menakjubkan bagi saya. 397 01:21:09,948 --> 01:21:14,077 Saya mahu luangkan masa untuk meluahkan rasa syukur terhadap kalian. 398 01:21:14,160 --> 01:21:16,329 Kita dah buat, entah berapa banyak, 399 01:21:16,413 --> 01:21:20,083 tapi, saya tak tahu, berjuta persembahan. 400 01:21:20,166 --> 01:21:22,669 Semua menakjubkan, setiap satunya. 401 01:21:22,752 --> 01:21:24,838 Saya mahu ucap terima kasih banyak 402 01:21:24,921 --> 01:21:27,632 kerana sudi menghadiri semua persembahan, 403 01:21:27,716 --> 01:21:31,219 malah terbang dari tempat lain dan berkongsi bilik bersama. 404 01:21:31,303 --> 01:21:34,347 Saya tahu awak buat begitu. Saya baca dalam Twitter. 405 01:21:36,224 --> 01:21:39,311 Saya mahu awak tahu saya nampak awak dan hargai awak, 406 01:21:39,394 --> 01:21:41,980 dan saya sangat berterima kasih. 407 01:21:42,063 --> 01:21:46,484 Pengalaman ini buat saya gembira dan saya sangat berterima kasih. 408 01:21:46,568 --> 01:21:49,237 Terima kasih kerana hadir dalam hidup saya 409 01:21:49,321 --> 01:21:50,989 dan untuk… 410 01:21:53,950 --> 01:21:54,993 saya tidak tahu, 411 01:21:55,535 --> 01:21:59,122 kerana jadikan ini bab yang istimewa untuk kita semua. 412 01:22:01,625 --> 01:22:06,212 Saya tidak sangka saya boleh buat satu persembahan 413 01:22:07,172 --> 01:22:08,089 dan… 414 01:22:09,507 --> 01:22:11,343 kita dah buat 80 persembahan. 415 01:22:12,177 --> 01:22:13,011 Dan… 416 01:22:13,929 --> 01:22:16,431 semuanya kerana kalian dan tenaga kalian 417 01:22:16,514 --> 01:22:18,016 dan setiap orang di atas pentas. 418 01:22:18,099 --> 01:22:22,687 Kumpulan saya, penari saya, kru pencahayaan saya, kru bunyi saya, 419 01:22:22,771 --> 01:22:27,817 orang kamera saya, orang yang kerja di sini dan bina pentas. 420 01:22:27,901 --> 01:22:31,655 Orang yang bekerja untuk ini memang hebat, dan saya bersyukur. 421 01:22:31,738 --> 01:22:34,824 Saya bekerja dengan orang yang hebat dan baik, 422 01:22:34,908 --> 01:22:36,701 dan ia memang sebuah keluarga. 423 01:22:36,785 --> 01:22:39,162 Maafkan saya. Hampir selesai, sumpah. 424 01:22:39,245 --> 01:22:41,331 Saya benci bercakap, tapi saya perlu kata 425 01:22:41,414 --> 01:22:43,792 kerana entahlah jika kita sempat jumpa. 426 01:22:43,875 --> 01:22:46,962 Saya berterima kasih kepada semua yang terlibat, 427 01:22:47,045 --> 01:22:52,217 kepada kalian, kru hebat saya, dan saya sayang awak dan semua orang. 428 01:22:52,801 --> 01:22:53,635 Dan… 429 01:22:54,135 --> 01:22:56,221 orang yang saya sayang, terima kasih. 430 01:22:56,304 --> 01:22:57,639 Baik, diamlah. 431 01:22:57,722 --> 01:23:00,558 Ini "No Tears Left to Cry." Saya sayang awak. Terima kasih. 432 01:23:00,642 --> 01:23:03,478 Ini sangat indah. Terima kasih. Saya sayang awak. 433 01:23:07,691 --> 01:23:08,733 Ya Tuhan! 434 01:23:11,736 --> 01:23:12,696 Ya Tuhan. 435 01:25:31,417 --> 01:25:33,336 London, ayuh! Nyanyi! 436 01:26:40,945 --> 01:26:43,573 London, saya sayang awak. Terima kasih. 437 01:26:52,665 --> 01:26:55,752 TOULOUSE GRANDE 438 01:28:14,247 --> 01:28:16,791 Hai, nama saya Kathy Najimy, 439 01:28:16,874 --> 01:28:20,044 dan album ini untuk penggemar seni yang sofistikated 440 01:28:20,128 --> 01:28:22,005 selama tiga setengah jam. 441 01:28:24,590 --> 01:28:26,926 Apa yang saya mahu cakap ialah, 442 01:28:27,010 --> 01:28:29,012 ta-ta buat masa ini, persembahan tamat. 443 01:28:29,095 --> 01:28:30,263 Selamat tinggal. 444 01:30:16,494 --> 01:30:17,662 Nyanyi. 445 01:30:28,089 --> 01:30:29,173 Ayuh! 446 01:31:12,425 --> 01:31:13,676 London, ayuh! 447 01:32:14,320 --> 01:32:16,030 London, kami sayang awak! 448 01:32:19,200 --> 01:32:20,826 Terima kasih banyak. 449 01:32:21,494 --> 01:32:23,037 Saya sangat sayang awak. 450 01:32:23,621 --> 01:32:25,706 Terima kasih! Kami sayang awak! 451 01:32:43,683 --> 01:32:45,351 Kami sayang awak. Jaga diri! 452 01:32:45,935 --> 01:32:48,020 Semua pulang. Kami sayang awak! 453 01:34:24,075 --> 01:34:25,743 Ya Tuhan. Syabas, semua. 454 01:34:26,327 --> 01:34:28,871 Gembira bertemu awak juga. Syabas. 455 01:37:43,899 --> 01:37:45,651 Selamat tinggal. 456 01:37:45,734 --> 01:37:48,445 Terjemahan sari kata oleh Zarifah Kamarulhisham