1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,279 --> 00:00:32,449 DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL 4 00:04:18,675 --> 00:04:24,472 LATIHAN. 5 00:04:30,728 --> 00:04:33,982 Lakukan seperti ini. Lima, enam, tujuh, delapan. 6 00:04:45,368 --> 00:04:47,203 Itulah guna pencahayaan utama, 7 00:04:47,287 --> 00:04:50,039 agar kita tak jelek di panggung. 8 00:05:04,470 --> 00:05:05,430 Hei, tangkap. 9 00:05:31,331 --> 00:05:33,082 Malam pembukaan, bagaimana perasaanmu? 10 00:05:33,166 --> 00:05:35,543 - Kau rekam, ya? - Direktur kreatif. Koreograf. 11 00:05:35,626 --> 00:05:36,878 - Ya. - Kau bohong. 12 00:05:36,961 --> 00:05:38,629 - Tidak. - Aku akan malu. 13 00:05:38,713 --> 00:05:39,672 Kita di Albany, 14 00:05:40,798 --> 00:05:44,927 dan akan membuka tur Sweetener, penontonnya luar biasa. 15 00:05:45,011 --> 00:05:46,971 Semua tiket ludes. Kurasa begitu. 16 00:05:47,055 --> 00:05:48,681 - Jelas ludes. - Ya. 17 00:05:48,765 --> 00:05:52,018 Aku bangga pada Ariana, penari, pada diriku, saudaraku. 18 00:05:52,101 --> 00:05:53,936 Anak-anak akan suka konser ini. 19 00:05:54,020 --> 00:05:57,273 Terutama cara Ariana menari, menyanyi, visual, semuanya. 20 00:05:57,357 --> 00:05:58,441 Pasti keren. 21 00:05:59,317 --> 00:06:00,943 Aku mau menangis, hentikan. 22 00:06:01,486 --> 00:06:02,612 Aku senang. 23 00:06:02,695 --> 00:06:05,656 Ini gila. Aku dan Brian akan menambah gerakan 24 00:06:05,740 --> 00:06:07,992 di beberapa kota sebelum Cleveland. 25 00:06:08,076 --> 00:06:11,579 Senang melihat semua orang melakukan tugasnya masing-masing, 26 00:06:11,662 --> 00:06:12,497 semuanya. 27 00:06:13,081 --> 00:06:15,249 - Komentar? - Kau merekam video, ya? 28 00:06:15,333 --> 00:06:17,710 - Ya. - Janggut di leherku gatal. 29 00:06:18,878 --> 00:06:20,338 Komentar? Bangga sekali. 30 00:06:20,421 --> 00:06:23,424 Kubilang padanya, "Tak bisa digambarkan lewat kata." 31 00:06:23,508 --> 00:06:25,927 Memikirkan keadaannya enam sampai delapan bulan lalu 32 00:06:26,010 --> 00:06:29,305 dan dia akan menampilkan yang terbaik malam ini. 33 00:06:29,389 --> 00:06:32,475 Konser pertama. Albany, New York. Mari kita mulai. 34 00:06:33,059 --> 00:06:35,686 Gugup, semangat, senang berada di sini. 35 00:06:35,770 --> 00:06:38,731 Merasa siap, segar, siap tampil. 36 00:06:38,815 --> 00:06:39,941 Siap untuk memulai. 37 00:06:40,983 --> 00:06:42,485 Ya, sangat siap. 38 00:06:43,528 --> 00:06:45,822 - Kita akan menggila. - Gila. 39 00:06:45,905 --> 00:06:48,199 - Gila. - Oh, gila! 40 00:06:48,908 --> 00:06:50,159 Gila! 41 00:06:50,243 --> 00:06:52,245 Aku merasa luar biasa! 42 00:06:52,328 --> 00:06:54,872 Konser pertama. Di mana kita? Albany. 43 00:06:57,208 --> 00:06:59,752 Aku akan pingsan di sini. 44 00:06:59,836 --> 00:07:01,087 Luz, tangkap aku. 45 00:07:01,170 --> 00:07:02,338 Hanya bercanda. 46 00:07:02,922 --> 00:07:05,925 Malam pembukaan. 47 00:07:06,008 --> 00:07:07,260 Bagaimana perasaanmu? 48 00:07:07,343 --> 00:07:10,221 Senang, tapi kupikir mau dipotret, jadi canggung. 49 00:07:10,721 --> 00:07:11,597 Begitulah. 50 00:07:18,020 --> 00:07:21,315 Hari ini, aku bersyukur atas cinta dan persahabatan. 51 00:07:21,399 --> 00:07:22,942 Keluarga yang baru tercipta. 52 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 Kenangan milik kita. 53 00:07:24,402 --> 00:07:25,736 Keluarga dan teman baru. 54 00:07:25,820 --> 00:07:28,573 Yang saling menghargai, menyayangi, dan menyemangati. 55 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 Kita berani mengikuti impian kita. 56 00:07:30,741 --> 00:07:31,659 Bersyukur tiap hari. 57 00:07:31,742 --> 00:07:34,078 Menjadi bagian dari sesuatu yang lebih besar dariku. 58 00:07:34,162 --> 00:07:36,164 Semua energi baik yang kalian bawa. 59 00:07:36,247 --> 00:07:39,750 Selalu berjuang dan terinspirasi oleh kalian semua. Sungguh. 60 00:07:41,752 --> 00:07:43,629 Selamat datang di Sweetener World Tour. 61 00:12:30,541 --> 00:12:32,001 Ayo, London. Mana suaranya? 62 00:13:03,949 --> 00:13:06,160 London, bernyanyilah. Ayo. 63 00:13:14,168 --> 00:13:15,127 Ayo. 64 00:13:58,337 --> 00:13:59,421 London, ayo. 65 00:14:09,598 --> 00:14:11,517 London, ayo. Bernyanyilah. 66 00:14:27,783 --> 00:14:28,617 Ayo. 67 00:15:02,026 --> 00:15:03,652 Myron mengalami diare. 68 00:15:03,736 --> 00:15:07,615 Semua orang berlarian berteriak. Baunya sangat busuk. 69 00:15:07,698 --> 00:15:09,867 Mengerikan. Seluruh ruangan bau, 70 00:15:09,950 --> 00:15:12,953 lalu Diane masuk, dia menginjak kotoran, 71 00:15:13,037 --> 00:15:15,539 dan menapakkannya ke mana-mana. Kotorannya pun menyebar, 72 00:15:15,623 --> 00:15:17,750 dan Fredo berkata, "Astaga, bau sekali." 73 00:15:17,833 --> 00:15:19,668 Dia membuka jendela. 74 00:15:19,752 --> 00:15:21,337 Piggy BAB di ranjang. 75 00:15:22,796 --> 00:15:27,009 Myron melompat ke ranjang dan makan kotoran Piggy. 76 00:15:27,092 --> 00:15:29,720 Kuambil kotoran Piggy saat Myron memakannya, 77 00:15:29,803 --> 00:15:31,055 dan membuangnya ke toilet. 78 00:15:31,138 --> 00:15:33,265 Kulihat Fredo berlari ke arahku di kamar mandi. 79 00:15:33,349 --> 00:15:36,393 Dia sangat sensitif di bagian itu, jadi aku sudah menduganya. 80 00:15:36,477 --> 00:15:38,228 Dia berlari masuk dan muntah. 81 00:15:38,312 --> 00:15:40,814 Aku menangis, berlari keluar ruangan. 82 00:15:40,898 --> 00:15:43,150 Ditambah, Kristin Chenoweth masih di FaceTime. 83 00:15:43,233 --> 00:15:45,569 Josh menangis sambil tertawa di lantai. 84 00:15:45,653 --> 00:15:47,404 Ini berlangsung 15 menit. 85 00:15:48,405 --> 00:15:51,951 Kami tak bisa membicarakannya lagi karena dia bakal mual. 86 00:15:58,791 --> 00:16:00,918 Aku tak kekurangan sendok. 87 00:16:01,001 --> 00:16:02,169 Aku suka sendok. 88 00:16:02,252 --> 00:16:04,338 Di dekat sup. Ada di sana. 89 00:16:04,421 --> 00:16:05,422 Selamat Natal. 90 00:16:05,506 --> 00:16:08,926 - Kau manis sekali. Aku menyayangimu. - Aku dapat kartu Natalmu. 91 00:16:09,009 --> 00:16:10,928 - Janji ikut di konser berikutnya? - Ya. 92 00:16:11,011 --> 00:16:13,097 Oke. Bagaimana jika ada tur lagi? 93 00:16:13,180 --> 00:16:14,306 Akan kubatalkan. 94 00:16:14,390 --> 00:16:17,059 - Kubilang, "Aku mau ke konser Ariana." - Oke. 95 00:16:19,061 --> 00:16:20,229 Kau manis sekali. 96 00:16:22,564 --> 00:16:23,524 Lima belas menit. 97 00:16:23,607 --> 00:16:25,734 - Oke. - Tahu apa yang akan cantik? 98 00:16:25,818 --> 00:16:27,069 - Apa? - Permata. 99 00:16:27,152 --> 00:16:28,779 Tepat di bagian dalam. 100 00:16:28,862 --> 00:16:30,364 Oke. Ayo pasang. 101 00:16:31,156 --> 00:16:34,118 Dengan lem ini, itu tak akan lepas sampai mati. 102 00:16:34,827 --> 00:16:35,911 Gila! 103 00:16:35,995 --> 00:16:38,247 Serius. Sumpah. 104 00:16:38,330 --> 00:16:41,291 Aku sampai berlumur minyak kelapa sambil menangis kesakitan. 105 00:16:41,375 --> 00:16:42,626 Kesakitan. 106 00:17:44,480 --> 00:17:46,440 Bernyanyilah. Ayo. 107 00:19:42,556 --> 00:19:45,350 Pikirmu hanya karena aku bintang film, aku tak punya perasaan. 108 00:19:45,434 --> 00:19:48,145 Kau salah. Aku punya perasaan. 109 00:19:48,228 --> 00:19:50,772 Aku seorang aktris. Aku punya semuanya. 110 00:21:09,017 --> 00:21:10,018 Mana suaranya? 111 00:22:08,535 --> 00:22:09,369 Ayo! 112 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 Ayo. 113 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 Ayo. 114 00:25:42,457 --> 00:25:44,292 London, kalian siap menyanyi? 115 00:25:51,716 --> 00:25:52,717 Bernyanyilah. 116 00:27:22,557 --> 00:27:23,725 Bernyanyilah. 117 00:27:31,608 --> 00:27:34,361 Ayo, London. Mana suaranya? 118 00:27:34,444 --> 00:27:35,362 Ayo! 119 00:28:08,895 --> 00:28:11,606 Tahu liriknya? Ayo meriahkan. Ayo. 120 00:28:20,240 --> 00:28:21,491 Ayo. 121 00:29:17,005 --> 00:29:18,173 London. 122 00:29:18,798 --> 00:29:22,469 Aku mau kalian bersorak untuk para penari Sweetener World Tour. 123 00:29:23,136 --> 00:29:24,554 Akan kuperkenalkan. 124 00:29:25,096 --> 00:29:26,723 London, ini Taya. Ayo. 125 00:29:33,021 --> 00:29:34,022 Nekai! 126 00:29:35,190 --> 00:29:36,191 Mainkan. 127 00:29:39,527 --> 00:29:40,445 Darrion, ayo. 128 00:29:43,364 --> 00:29:44,199 Hei. 129 00:29:45,200 --> 00:29:47,452 Mao, ayo. 130 00:29:48,411 --> 00:29:49,245 Mainkan. 131 00:30:24,531 --> 00:30:25,865 Kalau sebelah sini? 132 00:30:34,082 --> 00:30:34,916 Baiklah. 133 00:30:35,416 --> 00:30:37,168 Masa bodoh, ini seri. 134 00:30:37,252 --> 00:30:40,296 London, bagaimana perasaan kalian? Bersenang-senang sejauh ini? 135 00:30:43,883 --> 00:30:47,470 Kami senang bersama kalian malam ini. Boleh kami ganti baju? 136 00:30:47,554 --> 00:30:51,099 Kami ingin memadupadankan. Supaya kami tampak manis. Baiklah. 137 00:30:51,683 --> 00:30:52,851 Sebentar. 138 00:30:54,060 --> 00:30:55,186 Bagaimana? 139 00:31:00,108 --> 00:31:01,401 Darrion, ayo bergaya. 140 00:31:02,193 --> 00:31:04,153 Apa tulisannya? Tertulis… Tunggu. 141 00:31:04,946 --> 00:31:05,989 Tertulis… 142 00:31:06,739 --> 00:31:08,950 "Aku mau. Aku dapat." 143 00:31:11,911 --> 00:31:12,829 Bagus. 144 00:31:14,205 --> 00:31:15,331 Pepatah yang bagus. 145 00:31:16,165 --> 00:31:17,709 Ini manifestasi. 146 00:31:18,376 --> 00:31:21,796 Terdengar tak asing, ya? London, kalian tahu lagu ini? 147 00:31:24,924 --> 00:31:26,718 Sebelah sini? Tahu lagu ini? 148 00:31:27,468 --> 00:31:28,720 Kalian tahu ini. 149 00:31:30,305 --> 00:31:32,640 Oke. Baiklah, London. 150 00:31:33,391 --> 00:31:36,686 Kami ingin kalian menyanyikan setiap kata sekeras mungkin. Siap? 151 00:31:38,605 --> 00:31:40,189 Apa kalian siap? 152 00:32:06,799 --> 00:32:08,009 Bernyanyilah. 153 00:32:23,358 --> 00:32:24,651 Bernyanyilah! 154 00:32:54,847 --> 00:32:55,682 Apa? 155 00:33:18,705 --> 00:33:19,539 Bernyanyilah! 156 00:33:59,537 --> 00:34:00,663 Ayo. 157 00:34:36,699 --> 00:34:38,785 Baiklah. Bagaimana perasaan kalian? 158 00:34:39,327 --> 00:34:41,370 Tunggu. Astaga. Aku harus pakai kacamata. 159 00:34:41,454 --> 00:34:44,665 - Pikirku, "Kenapa kaca depanku buram?" - Serius? 160 00:34:45,208 --> 00:34:46,667 Apa masuk ke kolam? 161 00:34:48,002 --> 00:34:50,922 Perlu kita beli pernak-pernik ilegal kali ini? 162 00:34:51,047 --> 00:34:54,550 - Ya. - Aku lupa bawa uang tunai. 163 00:34:55,134 --> 00:34:56,552 Bisa pinjamkan aku uang? 164 00:35:23,329 --> 00:35:24,163 Hai. 165 00:35:24,664 --> 00:35:26,040 Apa kabar, Semuanya? 166 00:35:27,458 --> 00:35:28,376 Tidak! 167 00:35:28,459 --> 00:35:29,627 Apa kabar? 168 00:35:29,710 --> 00:35:30,586 Kau sehat? 169 00:35:32,088 --> 00:35:32,964 Apa kabar? 170 00:35:41,597 --> 00:35:45,726 Apa cara termudah untuk naik ke lantai paling atas? 171 00:35:45,810 --> 00:35:48,062 Kami ada tiket untuk anak-anak di tribune teratas. 172 00:35:48,146 --> 00:35:50,314 - Aku Melissa. Salam kenal. - Scott. Sama-sama. 173 00:35:50,398 --> 00:35:52,942 Kami seperti orang tua tunggal dengan anak. 174 00:35:53,025 --> 00:35:54,443 Yang berdandan heboh, 175 00:35:54,527 --> 00:35:57,780 yang sudah berlatih koreografi di kursi. Seperti itu. 176 00:35:59,907 --> 00:36:02,160 - Apa lagi yang kita cari? - Penggemar berat. 177 00:36:02,243 --> 00:36:03,202 Banyak pernak-pernik. 178 00:36:03,286 --> 00:36:05,413 Ratu drag sangat bagus. 179 00:36:06,330 --> 00:36:09,750 Aku mengamati orang-orang di atas. 180 00:36:09,834 --> 00:36:11,085 Hanya kalian bertiga? 181 00:36:13,129 --> 00:36:14,213 Kalian semangat. 182 00:36:14,297 --> 00:36:16,507 Aku suka melihatnya. Itu yang kucari. 183 00:36:16,591 --> 00:36:18,342 Salah satu penggemar berat Ariana. 184 00:36:18,426 --> 00:36:21,596 - Ini ulang tahunnya. Ya! - Mau menonton dari bawah? 185 00:36:22,889 --> 00:36:23,764 Ayo. 186 00:36:23,848 --> 00:36:27,310 - Cory, kau dari mana saja? - Ayo. Kau siap? 187 00:36:27,393 --> 00:36:28,853 Aku siap. Ayo. 188 00:36:28,936 --> 00:36:30,855 Kau sudah berikan tiketnya? 189 00:36:30,938 --> 00:36:33,524 Oh, siapa yang menangis? Cari tahu. 190 00:36:33,608 --> 00:36:36,819 Karena levelnya agak tinggi, jadi dia merasa takut. 191 00:36:36,903 --> 00:36:39,947 - Sayang, kau baik-baik saja? - Itu ibunya Ariana. 192 00:36:40,031 --> 00:36:42,200 - Siapa namamu? - Alajandra. 193 00:36:42,283 --> 00:36:44,285 Alajandra. Nama yang indah. 194 00:36:44,368 --> 00:36:47,705 Katakan kenapa kau menangis karena aku benci orang menangis. 195 00:36:47,788 --> 00:36:49,290 Terlalu tinggi. 196 00:36:49,373 --> 00:36:52,501 Benar. Kau mau ke bawah bersama kami? 197 00:36:52,585 --> 00:36:55,171 Akan Ibu panggil saudarimu. Putriku di sana. 198 00:36:55,254 --> 00:36:56,505 - Ya? - Bisa kau bawa dia? 199 00:36:56,589 --> 00:36:58,716 - Ya. - Ini. Akan kupakaikan di pergelanganmu. 200 00:36:58,799 --> 00:36:59,634 Terima kasih. 201 00:36:59,717 --> 00:37:01,677 Sama-sama. Jangan sedih. 202 00:37:01,761 --> 00:37:04,722 - Dah. Jaga dirimu. Bergembiralah. - Terima kasih. 203 00:37:04,805 --> 00:37:06,515 Astaga. Aku tak tega. 204 00:37:08,559 --> 00:37:10,394 Oke, kita harus berlatih. 205 00:37:10,478 --> 00:37:12,980 Jadi, jika kita menyanyikan "Monopoly" malam ini, 206 00:37:13,064 --> 00:37:15,399 akan kupotong "Successful" agar sempat. 207 00:37:15,483 --> 00:37:16,734 - Kau yakin? - Ya. 208 00:37:16,817 --> 00:37:17,777 Hore! 209 00:37:17,860 --> 00:37:22,114 LATIHAN PRAKONSER. 210 00:37:53,437 --> 00:37:56,274 Di mana si kembar? 211 00:37:56,357 --> 00:37:57,358 Ruang ganti mereka. 212 00:37:57,441 --> 00:37:58,985 - Di belakang sana. - Oke. 213 00:38:02,238 --> 00:38:03,197 - Hai. - Halo. 214 00:38:03,781 --> 00:38:05,157 - Halo. - Hei. 215 00:38:05,783 --> 00:38:06,784 - Halo. - Hai. 216 00:38:07,368 --> 00:38:08,911 Ke arah mana? 217 00:38:16,961 --> 00:38:18,296 Tidak, serius. 218 00:38:19,797 --> 00:38:20,631 Halo? 219 00:38:23,801 --> 00:38:26,220 Entah aku mau ke mana. 220 00:39:28,240 --> 00:39:29,492 Ayo. 221 00:39:39,919 --> 00:39:40,836 Ayo. 222 00:39:56,644 --> 00:39:57,686 London. 223 00:39:59,688 --> 00:40:02,858 Aku mau dengar sorakan kalian. Bisa sekeras apa? Ayo. 224 00:40:06,195 --> 00:40:08,406 Aku mau yang sekeras mungkin. Ayo. 225 00:40:11,325 --> 00:40:14,078 Nyanyikanlah ini bersamaku. Siap? Ayo. 226 00:41:04,920 --> 00:41:05,754 Nyanyikan. 227 00:42:16,992 --> 00:42:17,910 Ayo, Johnny! 228 00:46:00,674 --> 00:46:02,176 London, aku sayang kalian. 229 00:46:22,029 --> 00:46:24,782 London, aku harus tahu sekarang juga. 230 00:46:25,449 --> 00:46:27,701 Di mana penggila "Make Up"-ku? Coba kulihat. 231 00:46:27,785 --> 00:46:30,454 Kalian tahu lagu ini. Ayo. Siap? 232 00:48:21,023 --> 00:48:22,024 Ayo! 233 00:48:40,083 --> 00:48:42,961 London, kalian siap menyanyikannya sekali lagi? 234 00:48:43,503 --> 00:48:44,504 Ayo! 235 00:49:10,405 --> 00:49:11,490 Ayo, Nekai. 236 00:52:11,419 --> 00:52:12,295 London. 237 00:52:16,842 --> 00:52:19,136 Pergi sana, Joesar. Sedang apa kau? 238 00:53:53,688 --> 00:53:55,315 London, ayo lanjutkan. 239 00:53:59,236 --> 00:54:00,862 Sekali lagi. Kalian siap? 240 00:54:52,330 --> 00:54:53,164 Bernyanyilah. 241 00:55:04,884 --> 00:55:05,719 Bernyanyilah. 242 00:55:55,393 --> 00:55:56,436 Bernyanyilah. 243 00:56:57,497 --> 00:56:59,499 Siap bernyanyi lirih untukku? 244 00:57:02,210 --> 00:57:03,086 Ayo. 245 01:00:28,666 --> 01:00:30,543 - Hai. - Hai. 246 01:00:31,044 --> 01:00:32,337 Bagaimana? 247 01:00:32,420 --> 01:00:34,547 Bagus. Aku merias wajahku sendiri. 248 01:00:35,131 --> 01:00:37,216 Tampak cantik. Kudengar kau… 249 01:00:37,842 --> 01:00:39,260 - Josh! - Terlalu ketat? 250 01:00:40,970 --> 01:00:41,888 Apa itu? 251 01:00:41,971 --> 01:00:44,349 …kau butuh dia, kau tahu itu penting. 252 01:00:44,432 --> 01:00:46,809 - Aku akan datang malam ini. - Sungguh? 253 01:00:46,893 --> 01:00:50,021 Ya, aku tak sabar bertemu. Rasanya sudah lama sekali. 254 01:00:50,104 --> 01:00:52,065 Sama. Selamat Hari Raya Pentahbisan. 255 01:00:52,148 --> 01:00:54,025 Selamat Hari Raya Pentahbisan. 256 01:00:54,108 --> 01:00:58,988 Aku akan memakai menorah di tanganku untuk konser malam ini. 257 01:01:00,281 --> 01:01:03,117 Aku suka. Kau orang termanis yang pernah kukenal. 258 01:01:03,993 --> 01:01:05,203 Aku menyayangimu. 259 01:01:05,286 --> 01:01:06,954 - Aku menyayangimu. - Dah. 260 01:01:07,497 --> 01:01:10,124 - Pukul berapa Ibu pergi? - Setelah pukul 15.15. 261 01:01:10,208 --> 01:01:11,876 Ibu akan sampai pukul 16.00. 262 01:01:11,959 --> 01:01:14,671 Astaga. Aku sayang Ibu. 263 01:01:14,754 --> 01:01:17,256 Ibu sayang kau juga. Kau akan segera pergi? 264 01:01:17,965 --> 01:01:19,008 Ya. 265 01:01:19,092 --> 01:01:21,052 Oke, Ibu menyayangimu. Hati-hati. 266 01:01:21,594 --> 01:01:23,388 - Dah. - Aku sayang Ibu. 267 01:01:23,471 --> 01:01:25,515 Josh, kau mengagumkan. 268 01:01:26,307 --> 01:01:28,726 Terima kasih, Joan. Sampai jumpa di sana. 269 01:01:32,772 --> 01:01:34,315 Lihat betapa manisnya ini. 270 01:01:34,816 --> 01:01:37,819 Ingat saat Josh jadi modelku di kemacetan kemarin? 271 01:01:41,531 --> 01:01:43,783 - Tunjukkan padanya! - Lihat berapa banyak fotomu. 272 01:01:43,866 --> 01:01:44,701 Dari kemarin. 273 01:01:45,326 --> 01:01:48,204 Kau tak boleh tertawa sekeras itu, Daniel. Apa-apaan? 274 01:01:48,579 --> 01:01:52,458 LATIHAN. 275 01:01:53,000 --> 01:01:54,460 Ya! Bagus. 276 01:01:55,795 --> 01:01:56,629 Hore! 277 01:01:59,549 --> 01:02:00,925 Astaga! 278 01:02:01,509 --> 01:02:02,427 Teman-teman! 279 01:02:03,052 --> 01:02:06,055 - Sekarang? - Masih harus disidang, tapi ya. 280 01:02:06,889 --> 01:02:07,890 Kapan sidangnya? 281 01:02:08,391 --> 01:02:09,851 Trump dimakzulkan. 282 01:02:09,934 --> 01:02:12,520 Ya ampun! 283 01:02:17,692 --> 01:02:21,154 (SAYANG SEKALI DIA TAK DIHUKUM SYUKURLAH BIDEN MENANG!) 284 01:02:22,196 --> 01:02:23,030 Sudah dengar? 285 01:02:23,114 --> 01:02:23,948 Apa? 286 01:02:24,031 --> 01:02:25,950 - Trump dimakzulkan! - Ya. Aku dengar. 287 01:02:26,033 --> 01:02:27,201 - Kau serius? - Ya! 288 01:02:27,285 --> 01:02:28,619 Di DPR. 289 01:02:28,703 --> 01:02:31,497 Kini dibawa ke Senat, yang dipimpin Partai Republik. 290 01:02:31,581 --> 01:02:34,375 - Tapi tetap bagus. - Satu langkah lebih baik daripada tidak. 291 01:02:34,459 --> 01:02:36,210 Tunggu, Scooter meneleponku. Dah. 292 01:02:38,838 --> 01:02:40,006 Hei. 293 01:02:40,089 --> 01:02:42,300 Aku ingin mengingatkanmu soal Mariah. 294 01:02:42,383 --> 01:02:44,927 Kau tinggal memainkan lagunya dan menari. 295 01:02:45,011 --> 01:02:48,514 - Apa itu berarti dia menyukaiku? - Dia sangat menyukaimu. 296 01:02:48,598 --> 01:02:52,810 Mariah membuat video untuk "All I Want for Christmas Is You" 297 01:02:52,894 --> 01:02:56,522 dan itu kompilasi beberapa artis favoritnya sekarang. 298 01:02:57,148 --> 01:03:00,443 Itu yang mereka katakan padaku 299 01:03:00,526 --> 01:03:03,070 dan dia memintaku jadi salah satunya. 300 01:03:03,154 --> 01:03:06,991 Ternyata, itu permintaannya langsung, 301 01:03:07,492 --> 01:03:10,453 jadi, aku tak tahu perasaanku sekarang. 302 01:03:10,536 --> 01:03:13,623 Mereka mengeditnya malam ini. Begitu kau buat, kirim saja pesan… 303 01:03:13,706 --> 01:03:17,001 - Akan kulakukan sekarang. Oke. - Baik, aku sayang kau. Dah. 304 01:03:17,877 --> 01:03:19,462 - Scott! - Ya? 305 01:03:19,545 --> 01:03:20,546 Kemarilah. 306 01:03:20,630 --> 01:03:23,007 Kita harus merekam sesuatu untuk Mariah. 307 01:03:23,758 --> 01:03:24,634 Beres. 308 01:03:25,134 --> 01:03:27,136 - Bisa kau putar lagunya? - Ya. 309 01:03:31,808 --> 01:03:36,771 Aku belajar menyanyi dengan meniru dia, Beyoncé, dan Whitney, 310 01:03:36,854 --> 01:03:40,191 dan begitulah kupelajari teknik run. Mendengarkan dan berkata, "Hebat. 311 01:03:40,274 --> 01:03:41,234 Apa aku bisa?" 312 01:03:53,454 --> 01:03:58,501 Senang bisa mendengar itu darinya karena musikku terinspirasi olehnya 313 01:03:58,584 --> 01:04:01,087 dan musik pop tahun '90-an. 314 01:04:01,170 --> 01:04:03,881 Fakta dia memikirkanku sangat… 315 01:04:05,049 --> 01:04:06,968 menggetarkan jiwa. Paham? 316 01:04:07,051 --> 01:04:10,012 Itu sangat berarti sebagai artis dan penggemar. 317 01:04:13,724 --> 01:04:14,642 Keren sekali. 318 01:04:19,647 --> 01:04:20,940 - Aku… - Apa? 319 01:04:22,525 --> 01:04:24,819 …benar-benar ibu panggungnya. 320 01:04:25,778 --> 01:04:27,780 Meniru semua aksinya di sudut. 321 01:04:27,864 --> 01:04:29,282 Aku terus menari. 322 01:04:29,907 --> 01:04:32,368 Aku suka itu. Kau menyukseskannya. 323 01:04:33,494 --> 01:04:34,412 Halo. 324 01:04:35,204 --> 01:04:36,664 - Apa kabar? - Hai. 325 01:04:37,206 --> 01:04:38,374 Hampir selesai. 326 01:04:38,457 --> 01:04:39,375 Benar. 327 01:04:42,211 --> 01:04:43,838 - Hei. - Aku suka. Bagus sekali. 328 01:04:43,921 --> 01:04:45,798 - Kukirimkan padanya. - Aku akan menangis. 329 01:04:45,882 --> 01:04:47,174 - Bisa kabari aku? - Ya. Dah. 330 01:04:48,801 --> 01:04:51,762 Kuharap dia suka. 331 01:04:59,353 --> 01:05:02,732 London, bagaimana perasaan kalian? Konser ini selalu menyenangkan. 332 01:05:04,400 --> 01:05:06,068 Kalian siap bernyanyi? Ayo. 333 01:05:06,152 --> 01:05:07,153 Mana suaranya? 334 01:05:43,731 --> 01:05:46,400 London, ayo. Bernyanyilah! 335 01:06:25,648 --> 01:06:27,400 London, aku sangat menyayangi kalian. 336 01:07:16,824 --> 01:07:17,908 London, ayo. 337 01:07:57,239 --> 01:07:58,282 London, ayo! 338 01:09:01,428 --> 01:09:03,764 London, aku mau dengar kalian bersorak. 339 01:11:07,304 --> 01:11:08,138 Ayo. 340 01:11:31,996 --> 01:11:33,747 London, bersorak sekali lagi. 341 01:11:34,123 --> 01:11:35,082 Ayo. 342 01:11:50,973 --> 01:11:52,474 Aku mau kalian melompat. 343 01:11:52,558 --> 01:11:53,559 Ayo. 344 01:12:27,509 --> 01:12:30,637 Ini parah. 345 01:12:30,721 --> 01:12:33,640 - Apa? Maaf. - Kenapa kau dekat sekali ke layar? 346 01:12:34,767 --> 01:12:37,353 Semuanya hitam. Ibu dan ayahnya juga ikut? 347 01:12:37,436 --> 01:12:39,897 - Ya. - Di mana dia? 348 01:12:39,980 --> 01:12:41,607 - Di mana? - Nanti kau tahu. 349 01:12:43,609 --> 01:12:45,152 - Akan ada dentuman keras? - Tidak. 350 01:12:45,235 --> 01:12:47,446 Tak ada. Bukan dentuman besar menyeramkan. 351 01:12:47,529 --> 01:12:50,115 - Jadi, fokuslah. - Bersulang. 352 01:12:54,411 --> 01:12:56,747 Tidak! Aku tak mau melihatnya, Brian. 353 01:12:56,830 --> 01:12:58,332 Tunggu. Lihat. 354 01:12:58,415 --> 01:13:00,042 Astaga! 355 01:13:00,834 --> 01:13:01,668 Hei. 356 01:13:04,755 --> 01:13:05,714 Apa dia akan… 357 01:13:07,299 --> 01:13:09,718 - Kau serius? - Ya. 358 01:13:12,012 --> 01:13:14,723 (MASIH MABUK… AKU MELAMBAI PADA SIAPA?) 359 01:13:14,807 --> 01:13:16,141 Apakah yang itu? 360 01:13:16,225 --> 01:13:19,520 Dia tahu itu upacara apa karena sudah melakukan riset. 361 01:13:23,190 --> 01:13:25,192 Astaga. 362 01:13:28,821 --> 01:13:30,656 Aku sangat sayang kalian, 363 01:13:30,739 --> 01:13:34,368 dan aku sangat bersyukur dan… 364 01:13:35,035 --> 01:13:38,247 Aku tahu ini melelahkan dan berat 365 01:13:38,914 --> 01:13:41,291 secara fisik dan mental, 366 01:13:41,375 --> 01:13:46,505 tapi konser ini menyelamatkan hidupku tahun ini. 367 01:13:47,089 --> 01:13:50,634 Aku ingin mengatakan aku sangat bersyukur kalian ada 368 01:13:50,717 --> 01:13:55,639 dan untuk pengalaman ini, juga untuk waktu dan energi kalian, 369 01:13:55,722 --> 01:13:56,640 dan untuk… 370 01:13:57,349 --> 01:13:59,226 Astaga. Aku menghirup air mata. 371 01:14:02,563 --> 01:14:07,818 Aku harus bilang bahwa profesionalisme, kebaikan, dan energinya, 372 01:14:08,444 --> 01:14:09,528 tak tertandingi. 373 01:14:11,196 --> 01:14:13,449 - Aku sayang kalian. - Aku sangat menyayangimu. 374 01:14:13,532 --> 01:14:15,701 Sweetener World Tour! 375 01:16:36,592 --> 01:16:37,718 Ayo, Nelson. 376 01:16:54,401 --> 01:16:55,777 Mainkan, Nelson! 377 01:17:39,613 --> 01:17:40,906 London, 378 01:17:41,948 --> 01:17:44,660 aku ingin kalian bersorak untuk bandku yang luar biasa. 379 01:17:45,243 --> 01:17:46,411 Bersoraklah. 380 01:17:46,495 --> 01:17:47,329 Ayo. 381 01:18:46,763 --> 01:18:47,764 Ayo. 382 01:19:03,864 --> 01:19:04,906 Ayo. 383 01:20:20,732 --> 01:20:22,609 Ayo melompat sekali lagi. 384 01:20:24,653 --> 01:20:25,862 Ayo. 385 01:20:43,672 --> 01:20:45,048 Bagaimana perasaan kalian? 386 01:20:50,846 --> 01:20:52,472 Tak kusangka kita berhasil. 387 01:20:53,431 --> 01:20:54,641 Luar biasa. 388 01:20:56,935 --> 01:21:00,230 Terima kasih banyak sudah menyambutku selama tur lima malam ini. 389 01:21:00,939 --> 01:21:02,983 Ini luar biasa, 390 01:21:03,692 --> 01:21:07,863 dan aku sangat bersyukur. Terima kasih. Ini hal yang luar biasa bagiku. 391 01:21:09,948 --> 01:21:13,869 Aku ingin menyampaikan rasa syukurku kepada kalian semua. 392 01:21:13,952 --> 01:21:16,329 Kami sudah lakukan, entah berapa banyak, 393 01:21:16,413 --> 01:21:20,083 tapi, entahlah, banyak sekali konser, 394 01:21:20,166 --> 01:21:22,669 dan semuanya luar biasa. 395 01:21:22,752 --> 01:21:24,629 Terima kasih banyak 396 01:21:24,713 --> 01:21:27,757 sudah meluangkan waktu untuk datang ke semua konser, 397 01:21:27,841 --> 01:21:31,261 bahkan terbang dan berbagi kamar bersama. 398 01:21:31,344 --> 01:21:34,347 Aku tahu banyak kalian begitu. Kulihat di Twitter. 399 01:21:36,516 --> 01:21:39,227 Ketahuilah bahwa aku melihat dan sangat menghargai kalian, 400 01:21:39,311 --> 01:21:42,063 dan aku sangat bersyukur. 401 01:21:42,147 --> 01:21:46,651 Pengalaman ini membuatku sangat bahagia dan aku sangat bersyukur. 402 01:21:46,735 --> 01:21:49,237 Terima kasih sudah ada dalam hidupku 403 01:21:49,321 --> 01:21:50,906 dan untuk… 404 01:21:53,950 --> 01:21:54,993 Entahlah, 405 01:21:55,577 --> 01:21:59,289 karena membuat ini jadi momen yang istimewa bagi kita semua. 406 01:22:01,791 --> 01:22:06,338 Aku tak mengira bisa mewujudkan satu konser 407 01:22:07,172 --> 01:22:08,089 dan… 408 01:22:09,633 --> 01:22:11,343 kini sudah mewujudkan 80-an konser. 409 01:22:12,177 --> 01:22:13,011 Dan… 410 01:22:14,095 --> 01:22:18,016 semuanya berkat kalian dan energi kalian, dan semua orang di panggung ini. 411 01:22:18,099 --> 01:22:22,687 Band, penari, kru pencahayaan, kru audio, 412 01:22:22,771 --> 01:22:27,817 kamerawanku, semua yang bekerja di sini, dan semua yang membangun panggung ini. 413 01:22:27,901 --> 01:22:31,655 Semua orang yang mengerjakan ini hebat dan aku sangat bersyukur. 414 01:22:31,738 --> 01:22:34,908 Aku kerja dengan orang terhebat dan terbaik 415 01:22:34,991 --> 01:22:36,701 dan sudah seperti keluarga. 416 01:22:36,785 --> 01:22:39,162 Maaf. Aku hampir selesai, sumpah. 417 01:22:39,245 --> 01:22:41,247 Aku benci bicara, tapi aku harus bilang ini 418 01:22:41,331 --> 01:22:43,875 karena aku tak tahu apa akan bertemu kalian lagi. 419 01:22:43,959 --> 01:22:47,045 Aku sangat bersyukur, jadi terima kasih untuk semua yang terlibat, 420 01:22:47,128 --> 01:22:52,258 juga kalian, kruku yang luar biasa, aku sayang kalian dan semuanya. 421 01:22:52,801 --> 01:22:53,635 Dan… 422 01:22:54,135 --> 01:22:56,096 semua yang kusayangi, terima kasih. 423 01:22:56,179 --> 01:22:57,681 Oke, diamlah. 424 01:22:57,764 --> 01:23:00,517 Ini "No Tears Left to Cry". Aku sayang kalian. Terima kasih. 425 01:23:00,600 --> 01:23:03,478 Ini konser yang indah. Terima kasih. Aku sayang kalian. 426 01:23:07,691 --> 01:23:08,817 Astaga! 427 01:23:11,820 --> 01:23:12,862 Astaga. 428 01:25:31,417 --> 01:25:33,336 London, ayo! Bernyanyilah! 429 01:26:41,029 --> 01:26:43,907 London, aku sayang kalian. Terima kasih banyak. 430 01:28:14,247 --> 01:28:16,791 Hai, namaku Kathy Najimy 431 01:28:16,874 --> 01:28:20,044 dan album ini untuk konsumen seni yang cerdas 432 01:28:20,128 --> 01:28:21,379 selama 3,5 jam. 433 01:28:24,716 --> 01:28:26,926 Yang ingin kukatakan adalah, 434 01:28:27,010 --> 01:28:30,054 untuk saat ini, konsernya selesai. Dah. 435 01:30:16,494 --> 01:30:17,662 Bernyanyilah. 436 01:30:28,172 --> 01:30:29,173 Ayo! 437 01:31:12,425 --> 01:31:13,676 London, ayo! 438 01:32:14,362 --> 01:32:16,030 London, kami sayang kalian! 439 01:32:19,200 --> 01:32:20,826 Terima kasih banyak. 440 01:32:21,494 --> 01:32:23,037 Aku sangat sayang kalian. 441 01:32:23,621 --> 01:32:25,706 Terima kasih! Kami sayang kalian! 442 01:32:33,548 --> 01:32:34,423 Ayo! 443 01:32:43,683 --> 01:32:45,351 Sayang kalian. Jaga diri kalian! 444 01:32:45,977 --> 01:32:48,020 Semuanya, pulanglah. Kami sayang kalian! 445 01:34:24,158 --> 01:34:26,243 Astaga. Kerja bagus, Semuanya. 446 01:34:26,327 --> 01:34:28,871 Senang bertemu kau juga. Kerja bagus. 447 01:37:35,307 --> 01:37:37,810 Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia 448 01:37:43,899 --> 01:37:47,319 Sampai jumpa.