1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,279 --> 00:00:32,449 UN DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX 4 00:04:18,675 --> 00:04:24,472 ENSAYO 5 00:04:30,728 --> 00:04:33,982 Todos por aquí. Cinco, seis, siete, ocho. 6 00:04:45,326 --> 00:04:47,203 Eso es para la iluminación 7 00:04:47,287 --> 00:04:50,039 para que no se nos vea feos sobre el escenario. 8 00:05:04,470 --> 00:05:05,430 Venga, atrápalo. 9 00:05:31,331 --> 00:05:32,999 El estreno, ¿qué sientes? 10 00:05:33,082 --> 00:05:35,543 - ¿Estás grabando? - Director creativo. Coreógrafo. 11 00:05:35,626 --> 00:05:36,753 - ¡Sí! - Mientes. 12 00:05:36,836 --> 00:05:38,629 - En serio. - Qué vergüenza. 13 00:05:38,713 --> 00:05:39,672 Estamos en Albany, 14 00:05:40,798 --> 00:05:44,927 y es el estreno de la gira Sweetener. El público está como loco. 15 00:05:45,011 --> 00:05:47,013 Creo que ya no hay entradas. 16 00:05:47,096 --> 00:05:48,681 - Sí, agotadas. - Sí. 17 00:05:48,765 --> 00:05:52,018 Estoy orgulloso de Ariana, los bailarines, mi hermano y de mí. 18 00:05:52,101 --> 00:05:54,020 Les encantará el espectáculo. 19 00:05:54,103 --> 00:05:57,231 Cómo baila y canta Ariana, los efectos, todo. 20 00:05:57,315 --> 00:05:58,441 Será la leche. 21 00:05:59,275 --> 00:06:00,693 Para, voy a llorar. 22 00:06:01,486 --> 00:06:02,612 Estoy emocionado. 23 00:06:02,695 --> 00:06:05,656 Es una locura. Brian y yo estaremos en algún número 24 00:06:05,740 --> 00:06:07,950 en un par de ciudades antes de Cleveland. 25 00:06:08,034 --> 00:06:11,579 Me emociona ver a todos hacer lo suyo, lo nuestro, lo de ella 26 00:06:11,662 --> 00:06:12,497 a todos. 27 00:06:13,081 --> 00:06:15,083 - ¿Qué opinas? - Ah, ¿es un vídeo? 28 00:06:15,166 --> 00:06:17,585 - Sí. - Solo me picaba la barba. 29 00:06:18,836 --> 00:06:20,254 Estoy muy orgulloso. 30 00:06:20,338 --> 00:06:23,424 Le dije literalmente: "No puedo describirlo". 31 00:06:23,508 --> 00:06:25,885 Dónde estaba hace seis u ocho meses 32 00:06:25,968 --> 00:06:29,305 y que esta noche esté sobre el escenario haciendo lo que mejor sabe hacer. 33 00:06:29,389 --> 00:06:32,475 Primera actuación. Albany, Nueva York. Vamos. 34 00:06:33,059 --> 00:06:35,686 Nervioso, emocionado, feliz de estar aquí. 35 00:06:35,770 --> 00:06:38,731 Estoy animado, listo para empezar. ¿Entiendes? 36 00:06:38,815 --> 00:06:39,941 Listo para hacerlo. 37 00:06:40,983 --> 00:06:42,485 Sí, preparada como nunca. 38 00:06:43,528 --> 00:06:45,822 - Vamos a enloquecer. - Enloquecer. 39 00:06:45,905 --> 00:06:47,407 Locura, locura. 40 00:06:50,243 --> 00:06:52,245 ¡Me siento fantástica! 41 00:06:52,328 --> 00:06:54,705 Primera actuación. ¿Dónde? En Albany. 42 00:06:57,083 --> 00:06:59,669 Me voy a desmayar aquí mismo. 43 00:06:59,752 --> 00:07:00,670 Luz, sujétame. 44 00:07:01,170 --> 00:07:02,338 Es broma. 45 00:07:02,922 --> 00:07:05,925 Es la noche del estreno. 46 00:07:06,008 --> 00:07:07,260 ¿Cómo estás, tío? 47 00:07:07,343 --> 00:07:10,221 Bien, pero creía que era una foto, qué corte. 48 00:07:10,721 --> 00:07:11,556 Ya sabes. 49 00:07:18,020 --> 00:07:21,315 Hoy estoy agradecida por el amor y la amistad. 50 00:07:21,399 --> 00:07:22,942 Una familia recién creada. 51 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 Nuestros recuerdos. 52 00:07:24,402 --> 00:07:25,736 Nueva familia y amigos. 53 00:07:25,820 --> 00:07:28,573 Que se aprecian, se aman y se animan. 54 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 El valor de perseguir nuestros sueños. 55 00:07:30,741 --> 00:07:31,659 Gracias a Dios. 56 00:07:31,742 --> 00:07:34,078 Ser parte de algo más grande que yo. 57 00:07:34,162 --> 00:07:36,164 Toda la energía que aportáis. 58 00:07:36,247 --> 00:07:39,750 No conformarse nunca y toda vuestra motivación. 59 00:07:41,752 --> 00:07:43,629 Bienvenidos a la gira Sweetener. 60 00:12:30,416 --> 00:12:32,001 Londres, ¡quiero oíros! 61 00:13:03,949 --> 00:13:06,160 Londres, quiero oíros cantar. ¡Vamos! 62 00:13:14,168 --> 00:13:15,377 Vamos. 63 00:13:58,295 --> 00:13:59,421 ¡Vamos, Londres! 64 00:14:09,598 --> 00:14:11,809 Londres, venga. ¡Cantad! 65 00:14:27,783 --> 00:14:28,617 ¡Vamos! 66 00:15:02,026 --> 00:15:03,652 Myron tiene diarrea. 67 00:15:03,736 --> 00:15:07,615 Todos corren gritando. Huele a veneno. 68 00:15:07,698 --> 00:15:09,867 Es horrible, la habitación apesta. 69 00:15:09,950 --> 00:15:12,953 Diane entra, pisa la mierda 70 00:15:13,037 --> 00:15:15,539 y la esparce. Hay mierda por todas partes 71 00:15:15,623 --> 00:15:17,750 y Fredo dice: "Huele muy mal". 72 00:15:17,833 --> 00:15:19,668 Se acerca a abrir la ventana. 73 00:15:19,752 --> 00:15:21,253 Piggy se caga en la cama. 74 00:15:22,796 --> 00:15:27,009 Myron se sube a la cama y se come la mierda de Piggy. 75 00:15:27,092 --> 00:15:29,720 Yo recojo la mierda de Piggy, Myron intenta comerla 76 00:15:29,803 --> 00:15:31,055 y la tiro al váter. 77 00:15:31,138 --> 00:15:33,265 Veo a Fredo corriendo hacia el baño. 78 00:15:33,349 --> 00:15:36,602 Es muy delicado en ese sentido así que ya lo veía venir. 79 00:15:36,685 --> 00:15:38,228 Entra y empieza a vomitar. 80 00:15:38,312 --> 00:15:40,689 Yo salgo llorando y corriendo. 81 00:15:40,773 --> 00:15:43,150 Kristin Chenoweth mientras en FaceTime. 82 00:15:43,233 --> 00:15:45,569 Josh está en el suelo llorando de risa. 83 00:15:45,653 --> 00:15:47,404 Esto duró 15 minutos. 84 00:15:48,405 --> 00:15:51,533 No podemos hablar más porque volverá a vomitar. 85 00:15:58,791 --> 00:16:00,918 No entiendo la falta de cucharas. 86 00:16:01,001 --> 00:16:02,169 Me gustan las cucharas. 87 00:16:02,252 --> 00:16:04,338 Junto a la sopa. Allí están. 88 00:16:04,421 --> 00:16:05,422 Feliz Navidad. 89 00:16:05,506 --> 00:16:08,926 - ¡Qué mono! ¡Te quiero! - Recibí tu tarjeta de Navidad. 90 00:16:09,009 --> 00:16:10,928 - ¿Prometes estar en la próxima? - Sí. 91 00:16:11,011 --> 00:16:13,097 Bien. ¿Y si tienes otra gira? 92 00:16:13,180 --> 00:16:14,306 La cancelaré. 93 00:16:14,390 --> 00:16:17,059 - Diré: "Tengo que ir con Ariana". - Bien. 94 00:16:19,061 --> 00:16:20,229 Eres un amor. 95 00:16:22,564 --> 00:16:23,524 Quince minutos. 96 00:16:23,607 --> 00:16:25,734 - Vale. - ¿Sabes qué quedaría bonito? 97 00:16:25,818 --> 00:16:26,986 - ¿Qué? - Piedras. 98 00:16:27,069 --> 00:16:28,779 Justo en la parte interior. 99 00:16:28,862 --> 00:16:30,364 Vale, vamos allá. 100 00:16:31,156 --> 00:16:34,284 Con este pegamento que no saldrá hasta que me muera. 101 00:16:34,785 --> 00:16:35,828 ¡Joder! 102 00:16:35,911 --> 00:16:38,288 Te lo digo en serio. Lo juro por Dios. 103 00:16:38,372 --> 00:16:41,291 Si me vieras con el aceite de coco llorando y sangrando. 104 00:16:41,375 --> 00:16:42,626 Sangrando. 105 00:17:44,480 --> 00:17:46,440 Cantad, vamos. 106 00:19:42,514 --> 00:19:45,350 Crees que por ser una estrella no tengo sentimientos. 107 00:19:45,434 --> 00:19:48,145 Pues te equivocas. Tengo sentimientos. 108 00:19:48,228 --> 00:19:50,772 Soy actriz. Los tengo todos. 109 00:21:09,017 --> 00:21:10,018 ¡Quiero oíros! 110 00:22:08,535 --> 00:22:09,369 ¡Vamos! 111 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 ¡Vamos! 112 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 ¡Vamos! 113 00:25:42,374 --> 00:25:44,292 Londres, ¿listos para cantar? 114 00:25:51,716 --> 00:25:52,717 Cantad. 115 00:27:22,557 --> 00:27:23,808 ¡Cantad! 116 00:27:31,524 --> 00:27:34,194 Vamos, Londres. ¡Allá vamos! 117 00:27:34,277 --> 00:27:35,111 ¡Vamos! 118 00:28:08,770 --> 00:28:11,606 ¿Os sabéis la letra? Vamos a darle caña. ¡Vamos! 119 00:28:20,740 --> 00:28:21,574 ¡Vamos! 120 00:29:17,005 --> 00:29:18,173 Londres. 121 00:29:18,798 --> 00:29:22,469 A ver ese apoyo a los bailarines de la gira mundial Sweetener. 122 00:29:23,136 --> 00:29:24,554 Os los voy a presentar. 123 00:29:25,054 --> 00:29:27,223 Londres, esta es Taya. ¡Vamos! 124 00:29:32,562 --> 00:29:33,438 ¡Nekai! 125 00:29:35,190 --> 00:29:36,191 ¡Dale fuerte! 126 00:29:39,527 --> 00:29:40,445 Vamos, Darrion. 127 00:29:43,072 --> 00:29:43,907 Eso es. 128 00:29:45,116 --> 00:29:47,285 Mao, vamos. 129 00:29:48,411 --> 00:29:49,245 ¡Dale ahí! 130 00:30:24,489 --> 00:30:25,865 ¿Y por aquí? 131 00:30:34,082 --> 00:30:34,916 Vale. 132 00:30:35,416 --> 00:30:36,918 Bueno, quedan empatados. 133 00:30:37,001 --> 00:30:40,296 Londres, ¿qué tal estáis? ¿Lo estáis pasando bien? 134 00:30:43,550 --> 00:30:47,470 Estamos felices de estar aquí. ¿Os importa si nos cambiamos? 135 00:30:47,554 --> 00:30:50,932 Solo queremos cambiar un poco. Ponernos guapos. Perfecto. 136 00:30:51,432 --> 00:30:52,767 Dadnos un segundo. 137 00:30:54,060 --> 00:30:55,186 ¿Qué os parece? 138 00:31:00,108 --> 00:31:01,359 Darrion, qué estilo. 139 00:31:02,193 --> 00:31:04,070 ¿Qué pone ahí? Espera. 140 00:31:04,946 --> 00:31:05,989 Dice… 141 00:31:06,739 --> 00:31:08,867 "Lo quiero, lo tengo". 142 00:31:11,911 --> 00:31:12,871 Qué bien. 143 00:31:14,205 --> 00:31:15,331 Es un buen dicho. 144 00:31:16,040 --> 00:31:17,709 Es una señal. 145 00:31:18,293 --> 00:31:21,796 Resulta familiar, ¿no? Londres, ¿conocéis esta canción? 146 00:31:24,841 --> 00:31:26,718 ¿Y por aquí? ¿La conocéis? 147 00:31:27,302 --> 00:31:28,720 Esta la conocéis todos. 148 00:31:30,305 --> 00:31:32,640 Muy bien, Londres. 149 00:31:33,308 --> 00:31:36,686 Cantad tan fuerte como podáis. ¿Estáis listos? 150 00:31:38,479 --> 00:31:39,606 ¿Listos o no? 151 00:32:06,799 --> 00:32:08,009 ¡Cantad! 152 00:32:23,358 --> 00:32:24,651 ¡Cantad! 153 00:32:54,847 --> 00:32:55,682 ¿Cómo? 154 00:33:18,705 --> 00:33:19,539 ¡Cantad! 155 00:33:22,375 --> 00:33:24,043 LONDRES 156 00:33:59,579 --> 00:34:00,663 ¡Vamos! 157 00:34:36,574 --> 00:34:38,785 Vale. ¿Cómo estáis todos? 158 00:34:39,327 --> 00:34:41,370 Ay, me olvidaba las gafas. 159 00:34:41,454 --> 00:34:44,665 - Ya decía yo que estaba borroso. - ¿En serio? 160 00:34:45,208 --> 00:34:46,667 Y acabar en la piscina. 161 00:34:47,877 --> 00:34:50,922 ¿Compramos las falsificaciones? 162 00:34:51,047 --> 00:34:54,550 - Sí. - Se me ha olvidado traer efectivo. 163 00:34:55,134 --> 00:34:56,302 ¿Alguien me presta? 164 00:35:23,246 --> 00:35:24,080 Hola. 165 00:35:24,580 --> 00:35:25,873 ¿Qué tal, chicos? 166 00:35:27,250 --> 00:35:28,292 ¡No! 167 00:35:28,376 --> 00:35:29,210 ¿Cómo estás? 168 00:35:29,710 --> 00:35:30,586 ¿Bien? 169 00:35:31,963 --> 00:35:32,964 ¿Qué tal todo? 170 00:35:41,556 --> 00:35:45,226 ¿Cuál es la forma más fácil de llegar a los niveles más altos? 171 00:35:45,351 --> 00:35:48,062 Vamos a bajar a algunos fans del gallinero. 172 00:35:48,146 --> 00:35:50,273 - Soy Melissa. Encantada. - Scott. 173 00:35:50,356 --> 00:35:52,942 Nos gusta un padre soltero con su hijo. 174 00:35:53,025 --> 00:35:54,360 Alguien llamativo 175 00:35:54,443 --> 00:35:58,072 que esté practicando la coreografía en los asientos. Algo así. 176 00:35:59,866 --> 00:36:02,160 - ¿Qué más nos gusta? - Un superfan. 177 00:36:02,243 --> 00:36:03,202 Muchos productos. 178 00:36:03,286 --> 00:36:05,413 Las drag queens son muy buenas. 179 00:36:06,330 --> 00:36:09,750 Estoy echando un vistazo para ver a todos hasta arriba. 180 00:36:09,834 --> 00:36:10,877 ¿Solo sois tres? 181 00:36:13,129 --> 00:36:14,172 ¡Emocionadas! 182 00:36:14,255 --> 00:36:16,507 Me gusta ver eso. Es lo que buscaba. 183 00:36:16,591 --> 00:36:18,342 La mayor fan de Ariana Grande. 184 00:36:18,426 --> 00:36:21,554 - Es su cumpleaños. ¡Sí! - ¿Queréis bajar a la pista? 185 00:36:22,805 --> 00:36:23,764 Vamos. 186 00:36:23,848 --> 00:36:27,310 - Cory, ¿dónde estabas? - Vamos. ¿Estás lista? 187 00:36:27,393 --> 00:36:28,853 Estoy lista. Vamos. 188 00:36:28,936 --> 00:36:30,855 ¿Has regalado las entradas? 189 00:36:30,938 --> 00:36:33,524 ¿Quién está llorando? Averígualo. 190 00:36:33,608 --> 00:36:36,819 Es porque está un poco alto y tiene miedo. 191 00:36:36,903 --> 00:36:39,947 - Cariño, ¿estás bien? - Es la madre de Ariana. 192 00:36:40,031 --> 00:36:42,116 - ¿Cómo te llamas? - Alejandra. 193 00:36:42,200 --> 00:36:44,160 Alejandra, qué nombre tan bonito. 194 00:36:44,243 --> 00:36:47,121 Dime por qué lloras, odio ver llorar a la gente. 195 00:36:47,622 --> 00:36:49,081 Está demasiado alto. 196 00:36:49,165 --> 00:36:52,585 Es verdad. ¿Te gustaría estar abajo con nosotros? 197 00:36:52,668 --> 00:36:55,046 Voy a por tu hermana. Mi hija está arriba. 198 00:36:55,129 --> 00:36:56,505 - ¿Sí? - ¿La traes? 199 00:36:56,589 --> 00:36:58,716 - Sí. - Toma, ponte esta pulsera. 200 00:36:58,799 --> 00:36:59,634 Gracias. 201 00:36:59,717 --> 00:37:01,677 De nada. No estés triste. 202 00:37:01,761 --> 00:37:04,597 - Adiós. Cuídate. Pásalo bien. - Gracias. 203 00:37:04,680 --> 00:37:06,265 Dios mío, no puedo… 204 00:37:08,559 --> 00:37:10,394 Hay que ir a ensayar. 205 00:37:10,478 --> 00:37:12,813 Si cantamos "Monopoly" esta noche, 206 00:37:12,897 --> 00:37:15,316 quitaré "Successful" para que dé tiempo. 207 00:37:15,399 --> 00:37:16,692 - ¿Segura? - Sí. 208 00:37:16,817 --> 00:37:17,777 ¡Bien! 209 00:37:17,944 --> 00:37:22,073 ENSAYO PREVIO AL ESPECTÁCULO 210 00:37:53,229 --> 00:37:55,606 ¿Dónde están los gemelos? 211 00:37:56,107 --> 00:37:57,358 En su camerino. 212 00:37:57,441 --> 00:37:58,985 - Es por ahí. - Vale. 213 00:38:02,113 --> 00:38:03,197 - Hola. - Hola. 214 00:38:03,781 --> 00:38:05,157 - Hola. - Hola. 215 00:38:05,741 --> 00:38:06,784 - Hola. - Hola. 216 00:38:07,368 --> 00:38:08,911 ¿Dónde coño voy? 217 00:38:16,961 --> 00:38:18,296 No, en serio. 218 00:38:19,797 --> 00:38:20,631 ¿Hola? 219 00:38:23,801 --> 00:38:26,178 No tengo ni idea de adónde voy. 220 00:39:28,240 --> 00:39:29,492 ¡Venga, vamos! 221 00:39:39,794 --> 00:39:40,669 ¡Vamos! 222 00:39:56,852 --> 00:39:57,686 ¡Londres! 223 00:39:59,688 --> 00:40:02,983 Quiero oíros. A ver ¿cuánto ruido sabéis hacer? ¡Vamos! 224 00:40:06,153 --> 00:40:08,489 No os oigo, más alto. Vamos. 225 00:40:10,825 --> 00:40:14,036 Quiero que cantéis conmigo. ¿Listos? Vamos. 226 00:41:04,920 --> 00:41:05,754 Cantad. 227 00:42:16,951 --> 00:42:17,910 ¡Vamos, Johnny! 228 00:46:00,507 --> 00:46:02,176 Londres, os quiero mucho. 229 00:46:22,029 --> 00:46:24,782 Londres, tengo que saberlo ahora mismo. 230 00:46:25,365 --> 00:46:27,659 ¿Dónde están los fans de "Make Up"? 231 00:46:27,743 --> 00:46:30,454 La conocéis. Vamos. ¿Listos? Vamos. 232 00:48:21,023 --> 00:48:22,024 ¡Vamos! 233 00:48:40,083 --> 00:48:43,003 Londres, ¿estáis listos para darlo todo otra vez? 234 00:48:43,503 --> 00:48:44,504 ¡Vamos! 235 00:49:10,405 --> 00:49:11,490 ¡Vamos, Nekai! 236 00:52:11,419 --> 00:52:12,295 Londres. 237 00:52:16,842 --> 00:52:18,885 Fuera de aquí, Joesar. ¿Qué haces? 238 00:53:53,688 --> 00:53:55,190 Vamos, sigamos. 239 00:53:59,236 --> 00:54:00,862 Una vez más. ¿Listos? 240 00:54:52,330 --> 00:54:53,164 Cantad. 241 00:55:04,884 --> 00:55:05,719 Cantad. 242 00:55:55,393 --> 00:55:56,436 Cantad. 243 00:56:57,372 --> 00:56:59,499 Londres, ¿listos para ir más lento? 244 00:57:02,210 --> 00:57:03,086 Vamos. 245 01:00:28,666 --> 01:00:30,501 - Hola. - Hola. 246 01:00:31,044 --> 01:00:32,253 ¿Qué tal va? 247 01:00:32,337 --> 01:00:34,505 Bien. Hoy me he maquillado yo sola. 248 01:00:35,089 --> 01:00:37,091 Guapísima. Escuché que… 249 01:00:37,842 --> 01:00:39,135 - ¡Josh! - ¿Tirante? 250 01:00:40,928 --> 01:00:41,888 ¿Qué es eso? 251 01:00:41,971 --> 01:00:44,265 …lo necesitas, es importante. 252 01:00:44,349 --> 01:00:46,559 - Creo que vendré esta noche. - ¿Sí? 253 01:00:46,643 --> 01:00:50,021 Sí, me apetece verte. Parece que no te haya visto en siglos. 254 01:00:50,104 --> 01:00:52,065 A mí también. Feliz Janucá. 255 01:00:52,148 --> 01:00:53,608 Feliz Janucá. 256 01:00:54,108 --> 01:00:58,821 Pondré una menorá en mi mano para la actuación de esta noche. 257 01:01:00,198 --> 01:01:03,117 Me encanta. Qué bonita eres. 258 01:01:03,993 --> 01:01:05,203 Te quiero. 259 01:01:05,286 --> 01:01:06,746 - Te quiero. - Adiós. 260 01:01:07,497 --> 01:01:09,999 - ¿A qué hora te vas? - Después de las 15:15. 261 01:01:10,083 --> 01:01:11,417 Llegaré a las 16:00. 262 01:01:11,918 --> 01:01:14,587 Dios mío. Te quiero. 263 01:01:14,671 --> 01:01:17,173 Te quiero. ¿Te irás pronto de aquí? 264 01:01:17,882 --> 01:01:18,758 Sí. 265 01:01:18,841 --> 01:01:20,593 Vale. Te quiero. Ten cuidado. 266 01:01:21,469 --> 01:01:23,304 - Hasta pronto. - Te quiero. 267 01:01:23,388 --> 01:01:25,348 Josh, eres maravilloso. 268 01:01:26,265 --> 01:01:28,726 Gracias, Joan. Nos vemos allí. 269 01:01:32,689 --> 01:01:34,107 Mira qué monada. 270 01:01:34,816 --> 01:01:37,819 ¿Recuerdas a Josh en el atasco de ayer, posando? 271 01:01:41,447 --> 01:01:43,783 - A ver. - Mira cuántas fotos hay de ti. 272 01:01:43,866 --> 01:01:44,701 De ayer. 273 01:01:45,284 --> 01:01:48,204 Daniel, se supone que no te debes reír tanto. 274 01:01:48,579 --> 01:01:52,458 ENSAYO 275 01:01:53,042 --> 01:01:54,377 ¡Sí! Bien. 276 01:01:55,795 --> 01:01:56,629 ¡Bien! 277 01:01:59,507 --> 01:02:00,925 ¡Dios mío! 278 01:02:01,426 --> 01:02:02,385 ¡Chicos! 279 01:02:02,969 --> 01:02:06,055 - ¿Ahora? - Aún tenemos que ir a juicio, pero sí. 280 01:02:06,889 --> 01:02:07,890 ¿Cuándo es el juicio? 281 01:02:08,391 --> 01:02:09,767 Han destituido a Trump. 282 01:02:09,851 --> 01:02:11,811 ¡Mierda! 283 01:02:17,692 --> 01:02:21,154 (UNA PENA QUE NO FUESE CONDENADO, MENOS MAL QUE BIDEN GANÓ) 284 01:02:22,196 --> 01:02:23,072 ¿Habéis oído? 285 01:02:23,156 --> 01:02:23,990 ¿El qué? 286 01:02:24,073 --> 01:02:25,950 - ¡Han destituido a Trump! - Sí. 287 01:02:26,033 --> 01:02:27,201 - ¿En serio? - ¡Sí! 288 01:02:27,285 --> 01:02:28,619 En la Cámara. 289 01:02:28,703 --> 01:02:31,497 Ahora debe ir al Senado, de mayoría republicana. 290 01:02:31,581 --> 01:02:34,375 - Pero aun así es genial. - Ya es algo. 291 01:02:34,459 --> 01:02:36,169 Espera, me llama Scooter. Adiós. 292 01:02:38,838 --> 01:02:39,839 Hola. 293 01:02:39,922 --> 01:02:42,133 Solo quería recordarte lo de Mariah. 294 01:02:42,216 --> 01:02:44,927 Solo tienes que ponerla y ponerte a bailar. 295 01:02:45,011 --> 01:02:48,514 - ¿Quiere decir que le gusto? - Le gustas mucho. 296 01:02:48,598 --> 01:02:52,727 Mariah está haciendo un vídeo de "All I want for Christmas Is You" 297 01:02:52,852 --> 01:02:56,522 es una recopilación de algunos de sus artistas favoritos. 298 01:02:57,106 --> 01:03:00,401 Al menos eso es lo que me dijeron, 299 01:03:00,485 --> 01:03:02,612 y me pidió que fuera uno de ellos. 300 01:03:03,237 --> 01:03:06,991 Y por lo visto fue una petición suya, 301 01:03:07,492 --> 01:03:10,453 así que no sé cómo sentirme. 302 01:03:10,536 --> 01:03:13,581 Lo van a editar esta noche. En cuanto lo tengas, me… 303 01:03:13,664 --> 01:03:17,001 - Lo voy a hacer ahora mismo. - Bien, te quiero. Adiós. 304 01:03:17,877 --> 01:03:19,462 - ¡Scott! - ¿Sí? 305 01:03:19,545 --> 01:03:20,546 Ven aquí. 306 01:03:20,630 --> 01:03:22,840 Tenemos que grabar algo para Mariah. 307 01:03:23,758 --> 01:03:24,634 Hecho. 308 01:03:25,134 --> 01:03:27,136 - ¿Me pones la canción? - Sí, hecho. 309 01:03:31,766 --> 01:03:36,771 Aprendí a cantar imitándola a ella, a Beyoncé y a Whitney, 310 01:03:36,854 --> 01:03:41,234 y así aprendí a hacer melismas. Me hizo pensar: "Anda, ¿podré hacer eso?". 311 01:03:53,454 --> 01:03:56,332 Significa mucho que se haya puesto en contacto 312 01:03:56,415 --> 01:04:01,087 porque mi música está influenciada por ella y por el pop de los 90. 313 01:04:01,170 --> 01:04:03,881 El hecho de que pensara en mí es muy… 314 01:04:04,799 --> 01:04:06,884 conmovedor. ¿Entiendes? 315 01:04:06,968 --> 01:04:09,637 Significa mucho como artista y como fan. 316 01:04:14,058 --> 01:04:15,226 Es genial. 317 01:04:19,647 --> 01:04:20,940 - Soy… - ¿Qué? 318 01:04:22,525 --> 01:04:24,735 …literalmente, la madre de la artista. 319 01:04:25,736 --> 01:04:27,780 Copiando todo lo que hace en la esquina. 320 01:04:27,864 --> 01:04:29,198 Venga, sigue. 321 01:04:29,907 --> 01:04:32,285 Me encanta. Lo has bordado. 322 01:04:33,494 --> 01:04:34,412 Hola. 323 01:04:35,204 --> 01:04:36,664 - ¿Qué tal? - Hola. 324 01:04:37,248 --> 01:04:38,374 Casi ha terminado. 325 01:04:38,457 --> 01:04:39,375 Lo sé. 326 01:04:42,128 --> 01:04:43,629 - Hola. - Me encanta. 327 01:04:43,713 --> 01:04:45,798 - Se lo envío ya. - Estoy llorando. 328 01:04:45,882 --> 01:04:47,174 - ¿Me informas? - Sí. 329 01:04:48,801 --> 01:04:51,345 Espero que le guste. 330 01:04:59,312 --> 01:05:02,523 Londres, ¿qué tal? Este espectáculo siempre es bueno. 331 01:05:04,358 --> 01:05:06,068 ¿Listos para cantar? Vamos. 332 01:05:06,152 --> 01:05:07,111 Quiero oíros. 333 01:05:43,731 --> 01:05:46,108 ¡Vamos, Londres! ¡Cantad! 334 01:06:25,648 --> 01:06:27,400 Londres, os quiero mucho. 335 01:07:16,824 --> 01:07:17,825 Londres, vamos. 336 01:07:56,947 --> 01:07:58,032 Londres, ¡vamos! 337 01:09:01,387 --> 01:09:03,889 Londres, ¡quiero oíros! 338 01:11:07,304 --> 01:11:08,138 ¡Vamos! 339 01:11:31,912 --> 01:11:33,747 Quiero oíros una vez más. 340 01:11:33,831 --> 01:11:34,957 Vamos. 341 01:11:50,973 --> 01:11:52,474 Quiero veros saltar. 342 01:11:52,558 --> 01:11:53,392 Vamos. 343 01:12:27,509 --> 01:12:30,637 Es una mierda. 344 01:12:30,721 --> 01:12:33,640 - ¿Qué? - ¿Por qué tienes la pantalla tan cerca? 345 01:12:34,600 --> 01:12:37,353 Todo está negro. ¿También vienen mamá y papá? 346 01:12:37,436 --> 01:12:39,897 - Sí. - ¿Dónde está? 347 01:12:39,980 --> 01:12:41,607 - ¿Dónde está? - Ya verás. 348 01:12:43,609 --> 01:12:45,152 - ¿Hay un estruendo? - ¿No? 349 01:12:45,235 --> 01:12:47,446 No, no es aterrador en ese sentido. 350 01:12:47,529 --> 01:12:49,948 - Así que presta atención. - Salud. 351 01:12:51,992 --> 01:12:54,328 CUARENTA MINUTOS DESPUÉS 352 01:12:54,411 --> 01:12:56,747 ¡Ay, no! No quiero verlo, Brian. 353 01:12:56,830 --> 01:12:58,290 Espera, mira. 354 01:12:58,374 --> 01:12:59,875 ¡Dios mío! 355 01:13:00,834 --> 01:13:01,668 ¡Hala! 356 01:13:04,755 --> 01:13:05,631 ¿Va a…? 357 01:13:07,257 --> 01:13:09,718 - ¿En serio? - Sí. 358 01:13:12,012 --> 01:13:14,723 ¿A QUIÉN ESTOY SALUDANDO? SIGO BORRACHA… 359 01:13:14,807 --> 01:13:15,933 ¿Son esos? 360 01:13:16,016 --> 01:13:19,520 Sabe cuál es la ceremonia porque investigó. 361 01:13:23,190 --> 01:13:25,192 Dios mío. 362 01:13:26,026 --> 01:13:28,695 EL ÚLTIMO ESPECTÁCULO 363 01:13:28,779 --> 01:13:30,656 Os quiero mucho, chicos. 364 01:13:30,739 --> 01:13:34,243 Y estoy muy agradecida. 365 01:13:35,035 --> 01:13:38,372 Sé que ha sido mucho y que ha sido difícil 366 01:13:38,872 --> 01:13:41,291 física y mentalmente, 367 01:13:41,375 --> 01:13:46,505 pero esta gira me ha salvado la vida este año. 368 01:13:47,089 --> 01:13:50,509 Solo quería decir lo agradecida que estoy por teneros, 369 01:13:50,592 --> 01:13:55,639 por esta experiencia, por vuestro tiempo, vuestra energía 370 01:13:55,722 --> 01:13:56,557 y por… 371 01:13:57,266 --> 01:13:59,226 Acabo de inhalar una lágrima. 372 01:14:02,563 --> 01:14:07,818 Debo decir que la profesionalidad, la amabilidad y la energía 373 01:14:08,318 --> 01:14:09,528 son inigualables. 374 01:14:11,155 --> 01:14:13,449 - Os quiero, chicos. - Te quiero mucho. 375 01:14:13,532 --> 01:14:15,492 ¡Gira mundial Sweetener! 376 01:16:36,592 --> 01:16:37,718 Vamos, Nelson. 377 01:16:54,401 --> 01:16:55,777 ¡Dale fuerte, Nelson! 378 01:17:39,613 --> 01:17:40,906 ¡Londres! 379 01:17:41,948 --> 01:17:44,660 Quiero una ovación para mi increíble grupo. 380 01:17:45,243 --> 01:17:46,411 Un aplauso. 381 01:17:46,495 --> 01:17:47,329 ¡Vamos! 382 01:18:46,763 --> 01:18:47,764 Vamos. 383 01:19:03,864 --> 01:19:04,906 Vamos. 384 01:20:20,649 --> 01:20:22,317 A saltar una vez más. 385 01:20:24,653 --> 01:20:25,904 Vamos. 386 01:20:43,672 --> 01:20:44,756 ¿Cómo estáis? 387 01:20:50,804 --> 01:20:52,472 Lo hemos conseguido. 388 01:20:53,431 --> 01:20:54,391 ¡Qué fuerte! 389 01:20:56,935 --> 01:21:00,230 Muchas gracias por dejarme actuar cinco noches en esta gira. 390 01:21:00,939 --> 01:21:02,983 Esto es increíble, 391 01:21:03,692 --> 01:21:05,902 y estoy muy agradecida. 392 01:21:05,986 --> 01:21:07,863 Gracias. Es increíble para mí. 393 01:21:09,948 --> 01:21:14,077 Quería aprovechar para decir que estoy muy agradecida por teneros. 394 01:21:14,160 --> 01:21:16,329 Hemos hecho, no sé cuántos, 395 01:21:16,413 --> 01:21:20,083 no sé, como un millón de espectáculos, 396 01:21:20,166 --> 01:21:22,669 y todos han sido increíbles. 397 01:21:22,752 --> 01:21:24,838 Y solo quería daros las gracias 398 01:21:24,921 --> 01:21:27,632 por tomaros el tiempo de venir a todos ellos, 399 01:21:27,716 --> 01:21:31,303 incluso volando y compartiendo habitación para estar aquí. 400 01:21:31,386 --> 01:21:34,347 Sé que muchos lo habéis hecho. Lo veo en Twitter. 401 01:21:36,266 --> 01:21:39,227 Solo quiero que sepáis que os veo y os aprecio mucho, 402 01:21:39,311 --> 01:21:41,980 y estoy muy agradecida. 403 01:21:42,063 --> 01:21:46,484 Esta experiencia me ha hecho muy feliz y estoy muy agradecida. 404 01:21:46,568 --> 01:21:48,820 Así que gracias por estar en mi vida 405 01:21:49,321 --> 01:21:50,989 y por… 406 01:21:53,950 --> 01:21:54,993 No sé, 407 01:21:55,535 --> 01:21:59,122 por hacer que sea un momento tan especial para todos nosotros. 408 01:22:01,625 --> 01:22:06,212 No me veía capaz de hacer ni un solo espectáculo 409 01:22:07,172 --> 01:22:08,089 y… 410 01:22:09,507 --> 01:22:11,343 ahora hemos hecho más de 80. 411 01:22:12,177 --> 01:22:13,011 Y… 412 01:22:13,929 --> 01:22:16,431 es gracias a vosotros y a vuestra energía 413 01:22:16,514 --> 01:22:18,016 y a todo mi equipo. 414 01:22:18,099 --> 01:22:22,687 Mi grupo, mis bailarines, mi equipo de iluminación, de sonido, 415 01:22:22,771 --> 01:22:27,817 los cámaras, todos los que trabajan aquí y todos los que montan el escenario. 416 01:22:27,901 --> 01:22:31,655 Todos los que trabajan aquí son increíbles, estoy muy agradecida. 417 01:22:31,738 --> 01:22:34,824 Trabajo con los mejores, con gente muy amable. 418 01:22:34,908 --> 01:22:36,701 Somos una familia. 419 01:22:36,785 --> 01:22:39,162 Lo siento. Casi he terminado, lo juro. 420 01:22:39,245 --> 01:22:41,247 Odio hablar, pero debo decir esto 421 01:22:41,331 --> 01:22:43,625 porque no sé si voy a verlos a todos. 422 01:22:43,708 --> 01:22:46,920 Muchísimas gracias a todos los que participan 423 01:22:47,003 --> 01:22:52,217 a vosotros, mi increíble equipo, os quiero a todos. 424 01:22:52,801 --> 01:22:53,635 Y… 425 01:22:54,135 --> 01:22:56,179 a todos los que quiero, gracias. 426 01:22:56,262 --> 01:22:57,639 Vale, cállate, joder. 427 01:22:57,722 --> 01:23:00,517 Esto es "No Tears Left to Cry". Os quiero. Gracias. 428 01:23:00,600 --> 01:23:03,478 Ha sido maravilloso. Gracias. Os quiero. 429 01:23:07,691 --> 01:23:08,733 ¡Dios mío! 430 01:23:11,736 --> 01:23:12,696 Dios mío. 431 01:25:31,417 --> 01:25:33,336 Londres, ¡vamos! ¡Cantad! 432 01:26:40,945 --> 01:26:43,573 Londres, os quiero. Muchas gracias. 433 01:28:14,247 --> 01:28:16,791 Hola, mi nombre es Kathy Najimy, 434 01:28:16,874 --> 01:28:20,044 y este álbum es para consumidores de arte sofisticados 435 01:28:20,128 --> 01:28:21,379 durante tres horas y media. 436 01:28:24,590 --> 01:28:26,926 Lo que iba a decir es, 437 01:28:27,010 --> 01:28:29,804 chao por ahora, el espectáculo terminó. Adiós. 438 01:30:16,494 --> 01:30:17,662 Cantad. 439 01:30:28,089 --> 01:30:29,173 ¡Vamos! 440 01:31:12,425 --> 01:31:13,676 Londres, ¡vamos! 441 01:32:14,320 --> 01:32:16,030 Londres, ¡os queremos! 442 01:32:19,200 --> 01:32:20,826 Muchas gracias. 443 01:32:21,494 --> 01:32:23,120 Os quiero tanto. 444 01:32:23,621 --> 01:32:25,706 ¡Gracias! ¡Os queremos! ¡Gracias! 445 01:32:43,683 --> 01:32:45,351 Os queremos. Cuidaros. 446 01:32:45,935 --> 01:32:48,020 Todo el mundo a casa. ¡Os queremos! 447 01:34:00,301 --> 01:34:04,889 DIOS ES UNA MUJER 448 01:34:24,075 --> 01:34:25,743 Dios mío, buen trabajo. 449 01:34:26,327 --> 01:34:28,871 Me alegra verte. Buen trabajo. 450 01:37:35,307 --> 01:37:37,393 Subtítulos: Nayua Abdelkefi Zorrilla 451 01:37:43,899 --> 01:37:47,319 Adiós.