1 00:00:04,166 --> 00:00:06,033 Get ready for the violence. 2 00:00:07,667 --> 00:00:11,066 This is absolutely the make it or break it year. 3 00:00:13,100 --> 00:00:15,266 The spray bar broke off 11 seconds in. 4 00:00:15,333 --> 00:00:17,367 Terry's a very sharp businessman. 5 00:00:17,367 --> 00:00:18,734 [Freddy Dodge] Sparks will fly. 6 00:00:19,667 --> 00:00:21,767 Very hopeful for the big investment. 7 00:00:21,767 --> 00:00:23,266 [man] He needs to survive 8 00:00:23,266 --> 00:00:25,767 but I know and I'd like to see to stay involved with. 9 00:00:28,967 --> 00:00:30,567 I'm at 50-50 all summer. 10 00:00:30,567 --> 00:00:32,000 Oh, that's an ash heap. 11 00:00:32,000 --> 00:00:33,367 [Juan Ibarra] So that's going to be pretty ambitious 12 00:00:33,367 --> 00:00:34,467 for the time we have here. 13 00:00:34,467 --> 00:00:35,867 [man] It definitely seems like 14 00:00:35,934 --> 00:00:37,867 if it's not one thing, it's another. 15 00:00:37,867 --> 00:00:40,266 [man] I'm clogging up down here. 16 00:00:40,333 --> 00:00:41,467 As of right now, it doesn't look good. 17 00:00:41,467 --> 00:00:44,266 You can feel the tension in the air a little bit. 18 00:00:44,266 --> 00:00:47,133 We've pushed ourselves maybe a bit too harsh this time. 19 00:01:03,900 --> 00:01:06,266 [Freddy] We're going down here to a gentleman. 20 00:01:06,333 --> 00:01:07,667 Sounds like he is pretty much 21 00:01:07,667 --> 00:01:09,133 bunked up in a tent out here. 22 00:01:10,066 --> 00:01:11,667 Man, it's got to be tough. 23 00:01:11,667 --> 00:01:14,767 The past two seasons, he hasn't done well at all 24 00:01:14,834 --> 00:01:16,867 on recovering gold. 25 00:01:16,867 --> 00:01:18,467 You know, if he doesn't make it this year, 26 00:01:18,533 --> 00:01:20,266 his gold mining career is probably done. 27 00:01:21,166 --> 00:01:22,667 [Juan] He's got to really love what he is doing 28 00:01:22,667 --> 00:01:24,667 or really, really believe in what he's doing. 29 00:01:25,900 --> 00:01:28,166 Kind of like us, Juano. 30 00:01:28,233 --> 00:01:29,567 That or he's just plain crazy, 31 00:01:29,567 --> 00:01:31,433 which, very well, could be too. 32 00:01:36,100 --> 00:01:39,166 [narrator] Freddy and Juan race through Northeast Oregon 33 00:01:39,166 --> 00:01:41,967 on course for a 60-acre placer mine 34 00:01:41,967 --> 00:01:44,834 in the historic mining area of Granite, 35 00:01:51,300 --> 00:01:53,467 twelve miles northwest of Sumpter. 36 00:01:53,467 --> 00:01:54,667 [man] Jasper. 37 00:01:54,667 --> 00:01:57,867 The claim is owned by 53-year-old struggling miner 38 00:01:57,867 --> 00:02:00,266 Chad Marmolejo. 39 00:02:00,333 --> 00:02:02,367 He's called in best friend, Terry 40 00:02:02,367 --> 00:02:04,333 for a final roll of the dice. 41 00:02:05,867 --> 00:02:07,367 -[Juan] Hey, guys. -[Terry] Good morning, hi. 42 00:02:07,433 --> 00:02:08,667 -[Juan] Hey. -[Chad] Good morning, I'm Chad. 43 00:02:08,734 --> 00:02:10,166 -[Juan] Nice to meet you, Chad. -[Freddy] Chad, Freddy. 44 00:02:10,166 --> 00:02:11,467 [Terry Larimer] Hi, Freddy, it's a real pleasure. 45 00:02:11,467 --> 00:02:12,467 -What's your name? -Terry. 46 00:02:12,533 --> 00:02:13,867 -Terry. -Yup, good to meet you. 47 00:02:13,867 --> 00:02:15,000 [Freddy] Nice to meet you, Terry. 48 00:02:15,000 --> 00:02:16,967 How long have you been out here running, Chad? 49 00:02:17,033 --> 00:02:19,567 Well, at this spot, here, about ten years. 50 00:02:19,567 --> 00:02:22,567 I had some pans, a little trommel, 51 00:02:22,634 --> 00:02:24,166 and I started there, [laughs] 52 00:02:24,233 --> 00:02:26,266 and just doing little bits at a time 53 00:02:26,266 --> 00:02:28,767 -evolving into this. -[Freddy] This way you got now, huh? 54 00:02:28,834 --> 00:02:30,533 This is what I have now. 55 00:02:32,667 --> 00:02:36,166 2008, I was a heating and air conditioning contractor. 56 00:02:36,166 --> 00:02:38,367 One-man shop, the housing crashed, 57 00:02:38,367 --> 00:02:40,533 forced my company to fail. 58 00:02:41,166 --> 00:02:43,567 Being that I just became a dad 59 00:02:43,567 --> 00:02:44,967 a few years before that, 60 00:02:45,033 --> 00:02:47,667 I was, like, "Man, what the heck am I going to do now?" 61 00:02:47,734 --> 00:02:49,767 You know, a lot of the places weren't hiring. 62 00:02:49,767 --> 00:02:51,767 Just clicked in my brain, 63 00:02:51,834 --> 00:02:53,767 I was like, "You know, I grew up in Gold Country." 64 00:02:53,767 --> 00:02:56,867 I first started hunting on that very hill, 65 00:02:56,867 --> 00:02:58,000 right there behind me 66 00:02:58,000 --> 00:02:59,967 when I was 11 years old, 67 00:03:00,100 --> 00:03:01,567 and I was like, 68 00:03:01,634 --> 00:03:04,166 "Man, I think I ought to give that a whirl." 69 00:03:04,166 --> 00:03:06,367 So I came up with a shovel and pans 70 00:03:06,367 --> 00:03:08,767 and started finding gold right away. 71 00:03:08,767 --> 00:03:11,734 Pretty much gold fever right then, right out of the gate. 72 00:03:13,400 --> 00:03:15,066 [narrator] But just as Chad started out 73 00:03:15,133 --> 00:03:17,467 on his dream to mine gold, 74 00:03:17,467 --> 00:03:19,467 life had other ideas. 75 00:03:19,467 --> 00:03:21,066 [Chad] My mom passed away 76 00:03:21,133 --> 00:03:23,333 and that hit me pretty hard. 77 00:03:24,500 --> 00:03:25,667 I took a one-year break. 78 00:03:25,667 --> 00:03:27,734 It was just too hard to be over here. 79 00:03:29,667 --> 00:03:31,467 So the first year when I got back, 80 00:03:31,467 --> 00:03:34,367 and the wash plant would break down and then, 81 00:03:34,433 --> 00:03:37,467 this year, all gung-ho, again 82 00:03:37,533 --> 00:03:39,166 to get back at it, 83 00:03:39,233 --> 00:03:41,166 but still kept fighting breakdowns. 84 00:03:41,166 --> 00:03:42,967 It's just been 85 00:03:43,033 --> 00:03:45,166 one challenge after another. 86 00:03:45,166 --> 00:03:48,867 I can't keep having horrible season after horrible season 87 00:03:48,934 --> 00:03:50,367 and not face reality 88 00:03:50,433 --> 00:03:52,467 that, either, I'm not meant to do this, 89 00:03:52,533 --> 00:03:54,667 or I'm not capable of doing this. 90 00:03:55,367 --> 00:03:57,166 This is absolutely 91 00:03:57,233 --> 00:03:59,634 the make-it or break-it-year. 92 00:04:02,200 --> 00:04:03,567 How have you done the last few years, 93 00:04:03,567 --> 00:04:05,066 as far as gold recovery? 94 00:04:05,133 --> 00:04:07,667 To be honest, last couple of years were horrible. 95 00:04:07,667 --> 00:04:09,567 -Okay. -[Chad] Between breakdowns 96 00:04:09,567 --> 00:04:12,367 and the time that I could actually run, 97 00:04:12,367 --> 00:04:15,166 it was very disheartening. 98 00:04:15,166 --> 00:04:16,867 My driving force was that I wanted to 99 00:04:16,934 --> 00:04:19,767 turn it into something that I could provide for my family. 100 00:04:19,767 --> 00:04:23,467 And, when I started out in the beginning, it was very exciting. 101 00:04:23,533 --> 00:04:25,767 I had a 12-ounce season. 102 00:04:25,834 --> 00:04:27,166 That was my best year. 103 00:04:27,166 --> 00:04:30,066 That doesn't even cover the money that I spent 104 00:04:30,133 --> 00:04:31,867 getting over here and the fuel. 105 00:04:32,700 --> 00:04:34,233 [Freddy] Yeah, that's not good. 106 00:04:36,667 --> 00:04:38,266 [narrator] To keep this dream alive, 107 00:04:38,266 --> 00:04:40,066 Chad called in the cavalry, 108 00:04:41,667 --> 00:04:45,266 best friend and retired businessman, Terry Larimer. 109 00:04:45,333 --> 00:04:46,767 Now, how long have you been up here, Terry? 110 00:04:46,767 --> 00:04:48,767 I just started coming up this spring, 111 00:04:48,767 --> 00:04:50,000 helping him repair stuff 112 00:04:50,000 --> 00:04:51,567 and just trying to help him. 113 00:04:51,567 --> 00:04:53,166 I got to admit, I got a little bite 114 00:04:53,166 --> 00:04:54,767 of the gold fever, maybe. 115 00:04:54,834 --> 00:04:56,567 -Okay. -I was mechanical heating, 116 00:04:56,567 --> 00:04:59,000 air conditioning contractor for 36 years. 117 00:04:59,000 --> 00:05:01,867 -[Freddy] Okay. -Yeah. Sold out back in January 118 00:05:01,934 --> 00:05:05,066 and, actually, retired and looking for an investment. 119 00:05:05,133 --> 00:05:06,266 [narrator] Terry's promised Chad 120 00:05:06,333 --> 00:05:08,266 a much-needed cash injection 121 00:05:08,266 --> 00:05:10,000 for fuel and equipment. 122 00:05:10,000 --> 00:05:12,467 But first, he needs to be certain 123 00:05:12,467 --> 00:05:14,567 the mine can turn a profit. 124 00:05:14,634 --> 00:05:16,767 [Chad] And, you know, Terry's not only my best friend 125 00:05:16,834 --> 00:05:18,266 but he's very sharp businessman, 126 00:05:18,266 --> 00:05:20,967 so, he crunches numbers way better than I do, 127 00:05:21,033 --> 00:05:23,266 and I'm very hopeful for the big investment 128 00:05:23,333 --> 00:05:25,667 and that's a make-it or break-it decision. 129 00:05:27,967 --> 00:05:30,066 [Terry] You know, I haven't made that decision, yet. 130 00:05:30,066 --> 00:05:31,467 That kind of stinks. 131 00:05:31,467 --> 00:05:34,266 You know, for it to be, for my decision 132 00:05:34,266 --> 00:05:37,467 to affect his final decision. 133 00:05:38,600 --> 00:05:42,266 But, you know, I ran a business for 30 years. 134 00:05:42,266 --> 00:05:44,634 I know how business needs to run. 135 00:05:45,900 --> 00:05:48,367 What do you need per day to make a living out here? 136 00:05:48,367 --> 00:05:51,967 We're currently running about 50 yards a week, 137 00:05:52,033 --> 00:05:53,767 getting ounce, ounce and a half. 138 00:05:53,767 --> 00:05:57,667 If we get two and a half ounces a week, 139 00:05:57,667 --> 00:06:00,266 -we're starting to break even. -Yeah. 140 00:06:00,266 --> 00:06:02,133 He knows what he needs to survive, 141 00:06:03,100 --> 00:06:04,767 but, I know what I'd like to see 142 00:06:04,767 --> 00:06:06,133 to stay involved with him. 143 00:06:07,100 --> 00:06:09,100 You know, I think my goal would be 144 00:06:09,100 --> 00:06:11,166 to see him pull five ounces a week. 145 00:06:15,100 --> 00:06:16,367 [Juan] So we got to double up here. 146 00:06:16,433 --> 00:06:18,166 Yeah, it would definitely make the difference. 147 00:06:18,166 --> 00:06:19,166 [Freddy and Juan] Okay. 148 00:06:19,233 --> 00:06:20,767 When we drove up, I saw a camper. 149 00:06:20,767 --> 00:06:22,066 -That's got to be yours, huh? -[Terry] Yeah. 150 00:06:22,066 --> 00:06:23,066 Are you in that tent? 151 00:06:23,066 --> 00:06:24,667 -Yes, I'm in the tent. -[Juan laughs] 152 00:06:24,734 --> 00:06:26,767 -In the little Taj Mahal. -[Juan] Roughing it a little. 153 00:06:26,767 --> 00:06:29,367 Well, let's fire up a plant, 154 00:06:29,367 --> 00:06:30,367 and, maybe, help him get 155 00:06:30,367 --> 00:06:32,367 where he can go from a tent to a camper. 156 00:06:32,433 --> 00:06:34,100 -[Juan] Yeah, let's go. -Amen to that. 157 00:06:34,100 --> 00:06:35,367 -Here you go. -[laughs] 158 00:06:35,367 --> 00:06:36,433 Let's make some gold. 159 00:06:41,667 --> 00:06:43,367 [Chad] Get ready for the violence. 160 00:06:44,266 --> 00:06:45,634 [motor starts] 161 00:06:49,000 --> 00:06:50,967 -It's a noisy little plant. -Yeah. 162 00:06:52,100 --> 00:06:54,166 Jasper won't be able to take a nap, huh? 163 00:06:54,867 --> 00:06:55,867 [Freddy] I'll start the timer. 164 00:06:56,967 --> 00:06:58,467 [Juan] Water test, here it goes. 165 00:06:58,467 --> 00:06:59,867 -First bucket. -Press timer. 166 00:06:59,867 --> 00:07:01,233 [Juan] Fred, that... 167 00:07:02,467 --> 00:07:03,867 -Spray bar just broke down. -[Freddy] It did. 168 00:07:05,000 --> 00:07:07,533 Spray bar broke off 11 seconds in. 169 00:07:08,467 --> 00:07:10,266 [Juan] Oh, here goes your water bar. 170 00:07:11,567 --> 00:07:13,867 [Chad] Yeah, it's not what I was expecting to break. 171 00:07:15,800 --> 00:07:18,333 You got a couple of them big zip ties or something? 172 00:07:19,367 --> 00:07:21,567 Hi-tech stuff. 173 00:07:21,567 --> 00:07:23,367 It's embarrassing when I have something 174 00:07:23,433 --> 00:07:25,066 like a waterline break. 175 00:07:25,066 --> 00:07:28,433 It definitely seems like, if it's not one thing, it's another. 176 00:07:30,867 --> 00:07:32,767 [narrator] Juan's past experience 177 00:07:32,767 --> 00:07:35,066 working for his father's plumbing business 178 00:07:35,133 --> 00:07:36,667 gives them a vital perspective 179 00:07:36,667 --> 00:07:37,767 on the pipework. 180 00:07:39,100 --> 00:07:40,467 [Juan] He's got a double 90 down here 181 00:07:40,467 --> 00:07:42,233 -and then, got a double 90 up here. -[Freddy] Yeah. 182 00:07:43,200 --> 00:07:45,233 [Juan] He's got four 90s within about 10 feet. 183 00:07:46,667 --> 00:07:50,367 [narrator] Every time the water in the pipe hits a 90-degree bend, 184 00:07:50,433 --> 00:07:52,367 and heads off in a new direction, 185 00:07:52,367 --> 00:07:54,367 it loses pressure. 186 00:07:54,367 --> 00:07:56,567 Less water pressure in the wash plant 187 00:07:56,567 --> 00:08:00,133 means gold and clay stay stuck to the rocks. 188 00:08:01,367 --> 00:08:03,166 He's killing his flow right there. 189 00:08:03,166 --> 00:08:06,166 -Probably 20-25% right there. -Mm-hmm. 190 00:08:07,200 --> 00:08:08,634 [Freddy] All right. Let's try this again. 191 00:08:16,900 --> 00:08:19,834 [narrator] Chad's operation features an unusual set-up. 192 00:08:20,867 --> 00:08:23,934 Terry loads clay-rich pay into the hop. 193 00:08:24,700 --> 00:08:26,667 It passes into a makeshift 194 00:08:26,734 --> 00:08:29,100 vibrating mini screen deck 195 00:08:29,100 --> 00:08:30,767 where the reattached spray bar 196 00:08:30,767 --> 00:08:34,634 washes the first of the gold-bearing material of the rocks. 197 00:08:35,300 --> 00:08:37,367 Grizzly bars screen off anything 198 00:08:37,367 --> 00:08:38,934 bigger than five inches. 199 00:08:40,100 --> 00:08:43,367 Next, the ten-foot trommel washes the material 200 00:08:43,433 --> 00:08:46,533 and screens it down to less than half an inch. 201 00:08:48,700 --> 00:08:52,767 Finally, it passes into the 40-foot sluice box, 202 00:08:52,834 --> 00:08:55,433 where the gold should settle in the riffles. 203 00:08:57,367 --> 00:08:59,266 [Chad] Hey, Terry. I think they're going to check 204 00:08:59,333 --> 00:09:01,000 the box down at the end 205 00:09:01,000 --> 00:09:02,367 to see if we have any fine gold 206 00:09:02,367 --> 00:09:03,767 getting out of the sluice. 207 00:09:15,567 --> 00:09:16,767 [Juan] I found one piece. 208 00:09:21,000 --> 00:09:23,066 You know, this is off the end of the sluice box, 209 00:09:23,133 --> 00:09:25,967 but if in one pan I was able to find that one piece, 210 00:09:25,967 --> 00:09:26,967 you know we're losing gold. 211 00:09:26,967 --> 00:09:28,266 So, we're going to have to do something 212 00:09:28,333 --> 00:09:29,634 about the recovery as well. 213 00:09:31,266 --> 00:09:33,133 [Terry] That's pretty heavy clay. 214 00:09:38,266 --> 00:09:40,266 [narrator] Former wrench and Freddy 215 00:09:40,266 --> 00:09:42,767 spots another problem in the wash pan. 216 00:09:42,834 --> 00:09:44,166 [Freddy] The screen is there. 217 00:09:44,166 --> 00:09:45,967 I think it's an old grain screen, 218 00:09:45,967 --> 00:09:47,166 -like, for reed or crops. -Really? 219 00:09:47,166 --> 00:09:49,567 Something, you know, to get the dust and stuff out of it. 220 00:09:49,567 --> 00:09:51,967 It's not made for rocks like that. 221 00:09:52,033 --> 00:09:53,767 Yeah, I know. That thing's about ready to break apart. 222 00:09:53,767 --> 00:09:55,967 [Freddy] Lightweight as it is, with all these big rocks. 223 00:09:56,033 --> 00:09:57,066 -[Juan] I know. -That's kind of like 224 00:09:57,133 --> 00:09:58,433 bringing a spoon to a gun fight. 225 00:10:05,500 --> 00:10:06,767 I'm looking at the trommel run right now. 226 00:10:06,834 --> 00:10:07,667 You can see that material 227 00:10:07,667 --> 00:10:09,266 is coming off the end of the trommel. 228 00:10:09,333 --> 00:10:10,667 It's still really dirty. 229 00:10:10,667 --> 00:10:12,166 When it's still really dirty like that, 230 00:10:12,233 --> 00:10:13,367 we know we're losing gold. 231 00:10:13,367 --> 00:10:14,567 So, that's going to be something 232 00:10:14,567 --> 00:10:15,867 we're going to have to address. 233 00:10:31,767 --> 00:10:34,867 [narrator] Clay is the biggest gold thief, 234 00:10:34,867 --> 00:10:37,767 and the lack of water pressure at Chad's plant 235 00:10:37,767 --> 00:10:41,333 is costing him gold he can ill-afford to lose. 236 00:10:42,467 --> 00:10:44,066 [Terry] I'm loaded up here. 237 00:10:44,066 --> 00:10:46,967 [Chad] I'm just really wanting to make this work 238 00:10:47,033 --> 00:10:49,467 for being able to provide for my family, 239 00:10:49,467 --> 00:10:51,767 actually make decent money. 240 00:10:51,834 --> 00:10:54,266 I know what I'm out here trying to do. 241 00:10:54,266 --> 00:10:56,467 But then, I also have my emotional breakdowns. 242 00:10:56,467 --> 00:10:59,166 Being away from my daughters and my wife. 243 00:10:59,166 --> 00:11:00,667 You know, missing them. 244 00:11:01,767 --> 00:11:04,467 It is hard, especially on my youngest daughter, Paige, 245 00:11:04,533 --> 00:11:07,066 because she is very active in sports. 246 00:11:07,133 --> 00:11:08,867 And, where it gets hard is when they're like, 247 00:11:08,867 --> 00:11:11,166 "Hey, Dad. I want a new pair of basketball shoes." 248 00:11:11,166 --> 00:11:13,066 I'm like, "Yeah. It's not in the budget right now." 249 00:11:14,100 --> 00:11:16,100 And my oldest daughter, Iris, 250 00:11:16,100 --> 00:11:18,166 is mostly 17 right now. 251 00:11:18,166 --> 00:11:19,567 She's a senior in high school. 252 00:11:19,634 --> 00:11:21,367 College is right around the corner 253 00:11:21,367 --> 00:11:24,166 and I honestly don't have the means, 254 00:11:24,166 --> 00:11:26,100 saved debt to be able to 255 00:11:26,100 --> 00:11:27,367 put her through college. 256 00:11:27,433 --> 00:11:30,533 You know, that's brutal on me as a dad. 257 00:11:32,800 --> 00:11:36,667 I love Chad but do I have the time 258 00:11:36,734 --> 00:11:40,367 or the desire to be in another business again? 259 00:11:40,367 --> 00:11:42,567 Or am I ready to, you know, just spend time 260 00:11:42,567 --> 00:11:44,867 with my wife and my grandkids. 261 00:11:44,867 --> 00:11:46,567 I haven't made that decision, yet. 262 00:11:49,166 --> 00:11:51,266 [Juan] What do you think about the sluice pipings? 263 00:11:51,266 --> 00:11:52,667 [Freddy] They don't have enough water. 264 00:11:52,667 --> 00:11:54,233 So we narrow it up. 265 00:11:54,967 --> 00:11:56,066 Just a little bit, 266 00:11:56,133 --> 00:11:57,934 -to get more water in there. -[Juan] Yup. 267 00:11:59,166 --> 00:12:01,734 -And then, remodify the sluices. -[Juan] Yeah. 268 00:12:06,066 --> 00:12:08,867 [Freddy] Well, that's four hours, Juano. 269 00:12:08,934 --> 00:12:09,867 [Juan] Should we call it last bucket? 270 00:12:09,867 --> 00:12:11,667 I think so. Let's call it. 271 00:12:11,734 --> 00:12:13,166 Last bucket, guys. 272 00:12:13,166 --> 00:12:14,634 Last bucket. 273 00:12:28,100 --> 00:12:30,467 -[Chad] Oh, yeah. -[Juan] Well, that doesn't look too horrible. 274 00:12:30,533 --> 00:12:31,533 [Freddy] No. 275 00:12:32,600 --> 00:12:34,066 [Freddy] There's some color there. 276 00:12:34,133 --> 00:12:35,367 [Juan] Well, why don't we pull it apart 277 00:12:35,367 --> 00:12:36,734 -and get it cleaned up. -[Chad] Okay. 278 00:12:58,100 --> 00:12:59,867 [Juan] You know, that run wasn't the greatest, Fred 279 00:12:59,867 --> 00:13:01,767 because the screen they had wasn't doing it. 280 00:13:01,834 --> 00:13:03,967 I didn't think it was going to run four hours long. 281 00:13:04,033 --> 00:13:05,000 From the sounds of it, Freddy, 282 00:13:05,000 --> 00:13:06,867 it seems like they need five ounces a week 283 00:13:06,934 --> 00:13:08,667 to be able to be making a little bit of money. 284 00:13:08,667 --> 00:13:10,667 Well, you got to make money on it or you can't do it. 285 00:13:10,734 --> 00:13:12,767 -Yeah. -And that's what worrying Terry 286 00:13:12,834 --> 00:13:14,667 -about investing money into this-- -Yeah. 287 00:13:15,400 --> 00:13:16,667 ...is he just doesn't want to, 288 00:13:16,734 --> 00:13:19,667 -you know, throw things at a sinking ship. -No kidding. 289 00:13:19,734 --> 00:13:22,166 Really, the determining factor's going to be, 290 00:13:22,233 --> 00:13:23,867 once we see the gold weight, where we're at. 291 00:13:23,867 --> 00:13:26,367 But the plant need work. 292 00:13:26,433 --> 00:13:28,367 -Needs a lot of work. [chuckles softly] -Might parts as well. 293 00:13:34,066 --> 00:13:35,367 -[Freddy] How's it going, guys? -[Juan] Morning, guys. 294 00:13:35,433 --> 00:13:36,200 [Terry] Good morning. 295 00:13:36,200 --> 00:13:37,667 [narrator] In Northeast Oregon... 296 00:13:37,734 --> 00:13:38,667 Oh, you got it pretty clean. 297 00:13:38,667 --> 00:13:40,567 -Yeah, looks good. -[Chad] I tried. [chuckles] 298 00:13:40,567 --> 00:13:44,166 [narrator] ...the first gold weigh at Chad Marmolejo's mine. 299 00:13:44,166 --> 00:13:45,467 Well, guys, let's weigh it up. 300 00:13:45,467 --> 00:13:46,467 See what you got. 301 00:13:46,467 --> 00:13:47,567 Let's do it. 302 00:13:47,567 --> 00:13:49,266 [narrator] To hit the five ounces 303 00:13:49,266 --> 00:13:51,567 required to make the mine viable, 304 00:13:51,567 --> 00:13:55,567 the four-hour test must produce 1.25 ounces. 305 00:14:00,600 --> 00:14:02,867 [Freddy] That's not horrible, 0.86. 306 00:14:02,867 --> 00:14:04,667 -[Juan] Yeah, that's actually pretty- -[Terry] 0.86. 307 00:14:05,767 --> 00:14:08,667 [Freddy] Not a lot of super fine golden, though Juano. 308 00:14:08,734 --> 00:14:10,266 You got super fine gold how much? 309 00:14:10,266 --> 00:14:12,066 I don't know, but the way your sluice is running. 310 00:14:12,133 --> 00:14:13,567 [Juan] Yeah, you're going to be losing that. 311 00:14:14,367 --> 00:14:15,834 [Chad] Well, I wish it was more. 312 00:14:17,867 --> 00:14:19,467 That's got me stressed. 313 00:14:19,467 --> 00:14:20,767 [narrator] It's enough to break even. 314 00:14:20,767 --> 00:14:23,000 But only two-thirds of what they need 315 00:14:23,000 --> 00:14:24,567 to make this mine profitable. 316 00:14:24,567 --> 00:14:27,567 [Chad] Really need to step it up to that next level, 317 00:14:27,567 --> 00:14:29,767 to turn this into a viable business. 318 00:14:29,834 --> 00:14:31,066 [narrator] And not nearly enough 319 00:14:31,133 --> 00:14:33,367 to convince Terry to invest. 320 00:14:33,367 --> 00:14:36,166 [Terry] We need to run twice as much material as what we are running. 321 00:14:36,166 --> 00:14:38,367 And for us to really make this a go, 322 00:14:38,367 --> 00:14:40,567 ultimately, to do what we want to do here. 323 00:14:40,567 --> 00:14:42,767 We need five ounces a week, 324 00:14:42,834 --> 00:14:45,667 before saying I will be part of it next year. 325 00:14:45,667 --> 00:14:47,567 We got some ideas we'd want to, kind of, put 326 00:14:47,567 --> 00:14:48,667 pen to paper and figure out 327 00:14:48,667 --> 00:14:50,767 what it's going to be. 328 00:14:50,767 --> 00:14:52,166 Here's your gold back. 329 00:14:52,233 --> 00:14:54,066 [Freddy] We'll go talk, and we'll talk to you in a minute. 330 00:14:54,066 --> 00:14:56,133 Okay, sounds great. Thank you. 331 00:15:00,867 --> 00:15:02,367 What do you got, Juano? 332 00:15:02,367 --> 00:15:03,967 Well, starting with that screen, Freddy. 333 00:15:04,033 --> 00:15:06,567 Think it used to be like a grain screen of some kind. 334 00:15:06,567 --> 00:15:08,867 We need to figure a way to be able to reinforce it, 335 00:15:08,867 --> 00:15:10,367 and, maybe, it'll redo the drive system in it, 336 00:15:10,367 --> 00:15:11,767 because it's going to beat itself apart. 337 00:15:11,767 --> 00:15:13,467 It's either got another 10 minutes 338 00:15:13,533 --> 00:15:14,767 or 10 days on this earth. 339 00:15:14,767 --> 00:15:17,066 -I don't know which one but not very long. -Yeah. 340 00:15:17,066 --> 00:15:19,734 [Freddy] So, I think, we pull this screen out, 341 00:15:21,066 --> 00:15:22,467 -get rid of it. -Okay. 342 00:15:22,533 --> 00:15:25,066 [Freddy] Then, I think, we just build a pipe scrapper. 343 00:15:25,066 --> 00:15:27,767 -[Juan] We'll have to do a sub-frame for it. -Yup. 344 00:15:27,834 --> 00:15:28,967 -[Juan] Rollers. -Yup. 345 00:15:28,967 --> 00:15:30,867 We're going to have to add a drive system. 346 00:15:30,934 --> 00:15:32,467 We're going to have to find a pipe. 347 00:15:32,467 --> 00:15:34,000 [Freddy] That's going to be a tough one. 348 00:15:34,000 --> 00:15:35,467 So, if we have that scrubber, 349 00:15:35,533 --> 00:15:36,967 that have bars inside of it. 350 00:15:37,033 --> 00:15:38,066 All right. I really like that Fred. 351 00:15:38,066 --> 00:15:39,266 That's going to be pretty ambitious. 352 00:15:39,333 --> 00:15:40,667 [Freddy] It's going to be a lot of work. 353 00:15:40,734 --> 00:15:41,767 [Juan] And we maybe able to do 354 00:15:41,834 --> 00:15:43,100 -couple of other little things, but-- -Hmm. 355 00:15:43,100 --> 00:15:44,967 ...that's going to take every bit of time that we have here. 356 00:15:45,033 --> 00:15:46,867 [Freddy] Yup. He's low on water. 357 00:15:46,934 --> 00:15:48,767 -Probably 20% low on water. -[Juan chuckles] 358 00:15:48,767 --> 00:15:49,867 We'd be getting that back, 359 00:15:49,867 --> 00:15:52,367 that will alleviate the water in the sluice. 360 00:15:52,367 --> 00:15:53,767 Juan, here's the sluice. 361 00:15:53,834 --> 00:15:55,467 I seen a few simple issues. 362 00:15:55,467 --> 00:15:56,867 It needs a ramp in the front. 363 00:15:56,867 --> 00:15:58,100 -[Juan] Mm-hmm. -There's one riffle 364 00:15:58,100 --> 00:15:59,166 -in there that's doing nothing. -[Juan] Saw that. 365 00:15:59,166 --> 00:16:00,266 [Juan] I saw that. [chuckles] 366 00:16:00,333 --> 00:16:02,367 [Freddy] It maybe, actually, 367 00:16:02,367 --> 00:16:05,934 it may be designed as a gold losing riffle system. 368 00:16:06,767 --> 00:16:09,634 The first only gold losing riffle system. 369 00:16:12,767 --> 00:16:14,667 [narrator] Freddy and Juan's success 370 00:16:14,734 --> 00:16:16,767 relies on increasing production 371 00:16:16,767 --> 00:16:20,066 with two innovative multi-step fixes. 372 00:16:20,133 --> 00:16:23,467 First, they'll cut away the vibrating screen deck 373 00:16:23,467 --> 00:16:25,967 and replace it with a rock scrubber, 374 00:16:26,033 --> 00:16:27,867 fed by the existing hopper. 375 00:16:27,867 --> 00:16:29,367 It will have steel rods 376 00:16:29,433 --> 00:16:32,867 to break away the clay-rich, gold-bearing material. 377 00:16:32,867 --> 00:16:35,567 Next, Freddy will reconfigure the plumbing 378 00:16:35,567 --> 00:16:38,367 to increase the water pressure to wash the rocks. 379 00:16:38,367 --> 00:16:41,367 And, finally, add a ramp, a new riffle system 380 00:16:41,433 --> 00:16:45,133 to the sluice box to help catch the fine gold. 381 00:16:50,166 --> 00:16:52,233 -[Juan] You guys looking for more gold? -[both] Yeah. 382 00:16:53,367 --> 00:16:55,467 As you know, there are a little lot that we want to do. 383 00:16:55,533 --> 00:16:57,367 That screen, we want to completely eliminate it, 384 00:16:57,367 --> 00:16:58,767 and actually build you a scrubber. 385 00:16:58,767 --> 00:17:01,266 [Terry] I actually... I was hoping, 386 00:17:01,333 --> 00:17:03,066 praying that you would get rid of that 387 00:17:03,066 --> 00:17:04,567 violent piece of equipment. 388 00:17:04,567 --> 00:17:07,667 That's plagued me all summer. 389 00:17:07,667 --> 00:17:09,567 [Juan] The scrubber's going to look a lot like a trommel. 390 00:17:09,567 --> 00:17:11,066 Basically, it's just tumbling that material 391 00:17:11,066 --> 00:17:12,467 and actually giving it a chance to fall back 392 00:17:12,467 --> 00:17:14,667 on top of the material and get scrubbed. 393 00:17:14,667 --> 00:17:16,867 Right now, you're trying to use that screen. 394 00:17:16,934 --> 00:17:18,567 -[Chad] Uh-huh. -And I'm a screen guy. 395 00:17:18,634 --> 00:17:21,166 Right? But not with balls of clay like you have. 396 00:17:21,166 --> 00:17:22,266 First thing we're going to do 397 00:17:22,266 --> 00:17:23,467 -is trying to find that pipe. -[Juan] Yeah. 398 00:17:23,467 --> 00:17:24,667 -Okay. -We got to get that pipe coming. 399 00:17:24,667 --> 00:17:26,367 Without it, it changes everything. 400 00:17:26,433 --> 00:17:27,634 -[Terry] All right. -I got you. 401 00:17:27,700 --> 00:17:30,166 [Juan] So, the scrubber's one of the things we wanted to do. 402 00:17:30,233 --> 00:17:32,066 You know, obviously the material's not getting properly washed. 403 00:17:32,066 --> 00:17:33,667 So we want to reconfigure the plumbing 404 00:17:33,667 --> 00:17:35,667 going to the inlet of the water. 405 00:17:35,667 --> 00:17:37,967 Yeah, that was just trying when we moved some stuff, 406 00:17:37,967 --> 00:17:40,767 what we had on site that put together to connect it, 407 00:17:40,767 --> 00:17:42,767 -and it was like-- -[Freddy] Yeah, we understand. 408 00:17:42,767 --> 00:17:44,467 Juan seems to think 409 00:17:44,467 --> 00:17:45,967 that we could probably get another... 410 00:17:45,967 --> 00:17:48,166 -[Juan] 15-20%... -[Freddy] And I agree with him. 411 00:17:48,233 --> 00:17:50,367 The next thing is, we want to do some work 412 00:17:50,433 --> 00:17:51,867 -on the sluice box as well. -Okay. 413 00:17:51,867 --> 00:17:53,166 We want to change some of your carpets 414 00:17:53,166 --> 00:17:55,166 and redo a few things, so. 415 00:17:55,166 --> 00:17:57,367 -[Chad] Okay. -As far as the gold goes, 416 00:17:57,367 --> 00:17:58,667 you know, as far as payment, 417 00:17:58,667 --> 00:18:00,166 we know you don't have it at the moment. 418 00:18:00,166 --> 00:18:03,166 -Right. -But we'd like to seek two ounces a piece. 419 00:18:03,233 --> 00:18:04,266 -[Chad] Okay. -Our time for the week, 420 00:18:04,266 --> 00:18:06,166 for our material, our fabrication, 421 00:18:06,166 --> 00:18:08,166 -and our expenses. -Right. 422 00:18:12,166 --> 00:18:14,000 I guess, my one quick question I have is, 423 00:18:14,000 --> 00:18:16,266 with doing these things, 424 00:18:16,266 --> 00:18:20,767 what do you think the increase in the production will be? 425 00:18:20,834 --> 00:18:22,166 Well, you know, if we could double 426 00:18:22,166 --> 00:18:24,567 -your production going through the plant-- -[Chad] Yeah. 427 00:18:24,567 --> 00:18:28,834 -[Freddy] You know, you go from 0.86 to 1.72. -Yeah. 428 00:18:29,967 --> 00:18:31,467 And then, you're making a good living. 429 00:18:31,533 --> 00:18:33,100 -[Chad] Yeah. -[Freddy] A really good living, 430 00:18:33,100 --> 00:18:34,433 off this little plant. 431 00:18:35,567 --> 00:18:37,467 Praise the Lord on that. 432 00:18:37,467 --> 00:18:38,767 We're done, then. 433 00:18:38,834 --> 00:18:40,767 -[Terry] Be up. Let's do it. -[Chad] Nice, guys. 434 00:18:40,834 --> 00:18:42,767 [Freddy] Well, first thing we got to do, 435 00:18:42,767 --> 00:18:44,367 we're going to go try to find some pipes, won't we? 436 00:18:44,367 --> 00:18:45,867 -Yeah, let's go do it. -[Terry] All right. 437 00:18:45,934 --> 00:18:47,967 -Talk to you guys in a bit. -[Freddy] See you in a bit, guys. 438 00:18:49,200 --> 00:18:51,467 [Chad] It's a lot of work ahead, 439 00:18:51,467 --> 00:18:53,000 but doubling that production 440 00:18:53,000 --> 00:18:55,467 is just going to make the difference 441 00:18:55,467 --> 00:18:57,767 from [inhales] eating hotdogs 442 00:18:57,767 --> 00:18:59,867 to maybe, I'll have a steak once a week, 443 00:18:59,867 --> 00:19:01,567 and know that my kids can get 444 00:19:01,567 --> 00:19:02,467 their new basketball shoes 445 00:19:02,467 --> 00:19:03,867 when the want them. 446 00:19:03,867 --> 00:19:05,967 [Terry] If we could, potentially double our production, 447 00:19:05,967 --> 00:19:09,266 I think it's feasible to take that step 448 00:19:09,333 --> 00:19:11,967 from slightly above a hobby miner 449 00:19:12,033 --> 00:19:13,667 to a full commercial mine. 450 00:19:15,166 --> 00:19:16,266 But, like anything else, 451 00:19:16,266 --> 00:19:18,467 it takes money to make money, 452 00:19:18,533 --> 00:19:20,000 and I'm just trying to decide 453 00:19:20,000 --> 00:19:22,367 if, you know, how big of investment, 454 00:19:22,433 --> 00:19:24,367 you know, financially, and physically 455 00:19:24,433 --> 00:19:25,367 and with equipment 456 00:19:25,367 --> 00:19:28,066 do I want to have in this at this point. 457 00:19:28,066 --> 00:19:30,066 So, still a lot to think about. 458 00:19:38,667 --> 00:19:40,266 [Juan] So what Freddy and I would like to do 459 00:19:40,333 --> 00:19:42,100 is actually build a scrubber, 460 00:19:42,100 --> 00:19:45,100 but we got to find about 20-24 inch diameter pipe. 461 00:19:45,100 --> 00:19:47,266 So we're heading into town right now. 462 00:19:47,266 --> 00:19:49,467 But, if we have to, if we can't find the pipe, 463 00:19:49,467 --> 00:19:51,066 we're going to have to reuse what he has 464 00:19:51,066 --> 00:19:53,667 and just fix it, so it lasts a little longer. 465 00:19:53,734 --> 00:19:55,767 That's really not what Freddy and I want to do, 466 00:19:55,767 --> 00:19:57,567 but if we can't find the pipe, 467 00:19:57,634 --> 00:19:59,433 that might be the only resort we have. 468 00:20:03,100 --> 00:20:05,000 [Freddy] So we got our gold-losing riffle. 469 00:20:05,000 --> 00:20:06,567 [narrator] Back at the claim, 470 00:20:06,634 --> 00:20:09,266 Freddy's first priority, the sluice. 471 00:20:09,333 --> 00:20:10,967 So I want to wanted to put a ramp in. 472 00:20:11,033 --> 00:20:13,767 Then we're getting all the material underneath the carpet. 473 00:20:19,300 --> 00:20:22,266 [narrator] Freddy's simple but ingenious plan, 474 00:20:22,333 --> 00:20:24,567 a three-foot long steel strip 475 00:20:24,567 --> 00:20:26,467 welded in as a ramp, 476 00:20:26,467 --> 00:20:29,066 to force the material into the carpets 477 00:20:29,133 --> 00:20:31,066 and riffles, tucked underneath. 478 00:20:33,000 --> 00:20:34,467 [Freddy] So we got a ramp welded in, 479 00:20:34,467 --> 00:20:36,367 with this gold and with the water and material, 480 00:20:36,433 --> 00:20:38,867 you have to force it to do what you want it to do. 481 00:20:38,867 --> 00:20:41,567 If you turn it loose, it's like a stray dog. 482 00:20:41,567 --> 00:20:44,166 It's just gonna go from place to place to place. 483 00:20:44,233 --> 00:20:46,867 One of the main things is get control over the material, 484 00:20:46,934 --> 00:20:49,233 let it know that you are the boss, it's not the boss. 485 00:20:52,066 --> 00:20:53,467 [narrator] 20 miles away, 486 00:20:53,533 --> 00:20:57,467 Juan hunts for a 20-inch pipe at the local boneyard. 487 00:20:58,367 --> 00:21:00,867 Unable to source a new one in time, 488 00:21:00,867 --> 00:21:03,367 it's urgent that he find something usable. 489 00:21:04,667 --> 00:21:07,166 [Juan] I don't know if there's something here that they might sell. 490 00:21:07,166 --> 00:21:09,567 There's an old trommel drum right there, but, uh, 491 00:21:09,567 --> 00:21:10,867 I don't really need to perforate it, 492 00:21:10,867 --> 00:21:12,867 I actually just need a solid piece of pipe, so. 493 00:21:12,867 --> 00:21:15,000 I'm just gonna poke around, see what they got, 494 00:21:15,000 --> 00:21:16,834 maybe there's something here we can use. 495 00:21:21,000 --> 00:21:24,867 [narrator] The boneyard is a legacy of Granite's mining heritage. 496 00:21:24,867 --> 00:21:28,100 Prospectors first arrived in the 1860s, 497 00:21:28,100 --> 00:21:32,367 and it soon became the most prominent mining region in Oregon. 498 00:21:32,367 --> 00:21:36,166 It's produced nearly 4.5 million ounces of gold 499 00:21:36,166 --> 00:21:40,367 from lode, placer, and dredge operations. 500 00:21:40,367 --> 00:21:42,467 But when the US stopped gold mining 501 00:21:42,533 --> 00:21:45,767 in 1942 for the war effort, 502 00:21:45,834 --> 00:21:48,767 ...the landscape became littered with ghost towns. 503 00:21:49,767 --> 00:21:53,767 But even with so many relics left from a bygone era, 504 00:21:53,834 --> 00:21:57,266 usable scraps are still hard to find. 505 00:21:57,333 --> 00:22:00,100 I was hoping to find maybe a piece of 24-inch pipe 506 00:22:00,100 --> 00:22:02,066 or something that we could cut up and, 507 00:22:02,066 --> 00:22:04,667 and turn it into a scrubber that we needed, but, uh, 508 00:22:04,667 --> 00:22:07,133 doesn't look like anything's here, nothing that we can use. 509 00:22:09,100 --> 00:22:11,166 You know, it puts us in a tough spot. 510 00:22:11,166 --> 00:22:12,767 We may have to go back to the drawing board, 511 00:22:12,834 --> 00:22:14,567 I'm not 100% certain that we're gonna be able to find 512 00:22:14,567 --> 00:22:16,667 that piece of pipe that we need in time. 513 00:22:16,667 --> 00:22:18,867 So we may actually have to change our plan. 514 00:22:29,767 --> 00:22:32,367 Hey, I'm looking for a piece of 20-inch pipe. 515 00:22:32,367 --> 00:22:34,967 [narrator] With Juan's scavenge mission dead, 516 00:22:35,033 --> 00:22:38,734 Freddy puts out an SOS to the Oregon mining community. 517 00:22:39,467 --> 00:22:41,066 [Freddy] 10, 12, 15 feet long. 518 00:22:41,066 --> 00:22:42,967 I don't care, beggars can't be choosers. 519 00:22:43,033 --> 00:22:45,634 Whatever we can scrounge, we can't find any locally. 520 00:22:55,367 --> 00:22:57,867 [Chad Marmolejo] This is my casa, from spring 521 00:22:57,934 --> 00:23:01,567 through whenever I close up for the late fall. 522 00:23:01,567 --> 00:23:02,867 [narrator] Later that afternoon... 523 00:23:02,934 --> 00:23:04,367 [Juan] Your summer vacation home, huh? 524 00:23:04,367 --> 00:23:07,367 -[Chad] Yeah, this is my summer vacation home. -[both laugh] 525 00:23:07,367 --> 00:23:09,166 [Chad] You know, I make the best of it. 526 00:23:09,166 --> 00:23:13,066 [narrator] ...Juan takes a tour of Chad's grade-A accommodation... 527 00:23:14,100 --> 00:23:16,166 ...where he spends seven months a year 528 00:23:16,233 --> 00:23:20,767 isolated on this remote 60-acre mountain claim. 529 00:23:20,834 --> 00:23:22,166 [Juan] You don't have any power out here, huh? 530 00:23:22,233 --> 00:23:23,367 [Chad] No. I have a cot, 531 00:23:23,367 --> 00:23:26,867 I got Jasper's bed, of course, right next to my heater. 532 00:23:26,867 --> 00:23:28,667 I try to conserve the propane as much, 533 00:23:28,734 --> 00:23:31,767 'cause fuel prices has gotten pretty crazy. 534 00:23:31,767 --> 00:23:36,000 -I have to go to Sumpter to be able to take a shower, -[chuckles] 535 00:23:36,000 --> 00:23:37,767 do laundry, you know? 536 00:23:37,767 --> 00:23:39,767 -[Chad] It's brutal sometimes. -It is, that's tough. 537 00:23:39,767 --> 00:23:42,367 [Chad] You know, my existence up here 538 00:23:42,367 --> 00:23:43,967 is very primitive. 539 00:23:44,033 --> 00:23:47,266 And it's hard living in the tent, 540 00:23:47,266 --> 00:23:49,667 you know, springtime you're dealing with 541 00:23:49,667 --> 00:23:51,667 rain, snow, and mud. 542 00:23:51,667 --> 00:23:55,967 And in the summertimes, it's baking ya out here. 543 00:23:55,967 --> 00:23:57,166 You are so remote 544 00:23:57,166 --> 00:24:00,166 and supplies and things are so far away, 545 00:24:00,233 --> 00:24:02,934 um, including help if you needed it. 546 00:24:03,600 --> 00:24:06,000 And the time away from my family, too. 547 00:24:06,000 --> 00:24:08,667 Trying to be a father and trying to be, uh, 548 00:24:08,734 --> 00:24:10,567 man and provide for your family, it's tough, you know? 549 00:24:10,567 --> 00:24:11,867 -All the sacrifices that are made. -Yeah. 550 00:24:11,934 --> 00:24:14,166 All that time away from the family and the kids, 551 00:24:14,166 --> 00:24:17,266 and missing a lot of how they're developing, it's tough. 552 00:24:17,266 --> 00:24:19,667 You know, my little ones are still really small, but... 553 00:24:19,734 --> 00:24:22,000 -Yeah. -You know, being on the road and still trying to keep up 554 00:24:22,000 --> 00:24:23,467 -with being a dad. -Right. 555 00:24:23,467 --> 00:24:25,166 -Look what you're doing. -Yeah. 556 00:24:25,166 --> 00:24:27,166 You're out here roughing it, you know, 557 00:24:27,166 --> 00:24:28,767 working day in and day out, 558 00:24:28,767 --> 00:24:30,567 living in a tent, but, you know, 559 00:24:30,634 --> 00:24:32,066 the goal is to try and make a living. 560 00:24:32,066 --> 00:24:34,967 That's the goal, 100%. 561 00:24:35,033 --> 00:24:37,266 [Juan] What he's got going on here is not luxurious at all. 562 00:24:37,266 --> 00:24:39,567 It's pretty basic and, uh, 563 00:24:39,634 --> 00:24:41,367 you know, the lengths that a man goes through 564 00:24:41,367 --> 00:24:43,166 to be able to make a living for his family 565 00:24:43,233 --> 00:24:45,166 and provide for his family, it's inspiring, you know? 566 00:24:45,166 --> 00:24:47,467 And, uh, really, it's motivation for us 567 00:24:47,467 --> 00:24:48,867 and do even more to help him out, 568 00:24:48,934 --> 00:24:49,900 and help his situation out. 569 00:24:49,967 --> 00:24:51,634 Because ultimately, that'll help his family out. 570 00:25:10,266 --> 00:25:11,533 [car honks] 571 00:25:13,000 --> 00:25:15,867 [narrator] 24 hours after they send out their SOS, 572 00:25:15,934 --> 00:25:19,433 Freddy and Juan's prayers are answered... 573 00:25:20,767 --> 00:25:23,467 ...by some youthful miners they've met before. 574 00:25:23,467 --> 00:25:25,333 -[Juan] Hey, guys. -How you doing, Juan? 575 00:25:30,000 --> 00:25:33,467 [narrator] Two years ago, Freddy and Juan came to Oregon 576 00:25:33,533 --> 00:25:36,467 to help out three young brothers, the Folletts... 577 00:25:36,533 --> 00:25:39,233 [Dave Follett] That's Wylder, Rider, and Jagger. 578 00:25:40,066 --> 00:25:41,867 [narrator] ...turning their fading dream... 579 00:25:41,867 --> 00:25:45,266 I would say this stuff has almost no gold at all in it. 580 00:25:45,266 --> 00:25:46,867 [narrator] ...into a lucrative business. 581 00:25:46,867 --> 00:25:47,867 [all exclaiming] 582 00:25:47,867 --> 00:25:49,467 -[Freddy] Holy cow. -[Juan] Look at that. 583 00:25:49,533 --> 00:25:51,567 [Juan laughs] Now look at this one, guys. 584 00:25:51,567 --> 00:25:54,266 -[Freddy] Half-ounce nugget. -Holy crap! 585 00:25:55,100 --> 00:25:56,667 [Juan] There it is. 586 00:25:56,734 --> 00:25:58,767 -Jagger, how you doing, buddy? Good to see you. -Good to see you too, dude. 587 00:25:58,834 --> 00:26:00,367 -How's it going? -How're you doing? 588 00:26:00,367 --> 00:26:01,567 -Pretty good. -What's going on, boys? 589 00:26:02,500 --> 00:26:04,667 [Juan] Dude, that's awesome, I... 590 00:26:04,667 --> 00:26:05,867 She gonna work for ya? 591 00:26:05,867 --> 00:26:07,266 [Juan] Yeah, you bailed us out big time. 592 00:26:07,266 --> 00:26:09,767 It's exactly what we're looking for. 593 00:26:09,834 --> 00:26:11,767 -[Juan] How you guys been? -We just bought our own mine. 594 00:26:11,767 --> 00:26:14,367 -Where are you guys at? -The new one's out in the Mormon Basin. 595 00:26:14,367 --> 00:26:15,667 [Jagger] I haven't touched that one yet, 596 00:26:15,667 --> 00:26:17,367 but we've been running the baker. 597 00:26:17,433 --> 00:26:18,667 [Juan] Awesome. 598 00:26:18,667 --> 00:26:21,867 You know, Freddy and Juan called me up, uh, needing some pipe. 599 00:26:21,867 --> 00:26:24,467 And we had plenty of extra pipe just laying around, 600 00:26:24,467 --> 00:26:26,467 but I'm just happy to help another miner 601 00:26:26,533 --> 00:26:28,667 'cause there's gold in the ground, we just all gotta get it. 602 00:26:28,734 --> 00:26:31,867 If we can help each other get it, fantastic. We can all get rich together. 603 00:26:31,867 --> 00:26:34,767 Without you guys having that pipe locally here, 604 00:26:34,834 --> 00:26:36,266 we wouldn't have been able to do it. 605 00:26:36,266 --> 00:26:37,667 And we're still pushing it. 606 00:26:37,667 --> 00:26:39,066 -Appreciate it. -Good luck mining, guys. 607 00:26:39,133 --> 00:26:40,767 -[Jagger] Thank you, guys. Have a good one. -Find lots of gold. 608 00:26:40,767 --> 00:26:42,166 [Jagger] We will. 609 00:26:45,166 --> 00:26:46,533 [narrator] As the pipe is prepped... 610 00:26:48,567 --> 00:26:51,166 [Freddy] Sparks will fly. 611 00:26:51,166 --> 00:26:53,667 [narrator] ...Terry and Chad remove the part of the plant 612 00:26:53,667 --> 00:26:55,166 they hate the most. 613 00:26:55,166 --> 00:26:56,367 [Terry Larimer] There's one. 614 00:27:02,166 --> 00:27:03,467 And that should be free. 615 00:27:06,266 --> 00:27:09,166 Okay. I just wanna walk this trough... 616 00:27:10,166 --> 00:27:12,867 ...right down to the grizzlies just from here. 617 00:27:17,567 --> 00:27:20,066 -Okay, it'll set right there just fine. -Yeah. 618 00:27:20,066 --> 00:27:21,767 -[Chad] Perfect. -Thank you, sir. 619 00:27:24,767 --> 00:27:26,233 [Terry] Okay, it's all clear. 620 00:27:30,800 --> 00:27:32,834 She knows I wanna get rid of her. 621 00:27:35,900 --> 00:27:38,767 -[Terry] She doesn't wanna give up. -No, she doesn't. 622 00:27:38,767 --> 00:27:41,634 -[Chad] She's fighting. -She's gonna fight the whole way. 623 00:27:45,100 --> 00:27:46,467 [Chad] So long, sucka. 624 00:27:47,967 --> 00:27:49,967 [Terry] You're the one that didn't wanna see her go. 625 00:27:50,033 --> 00:27:51,433 [Chad] Yeah, I know. 626 00:27:52,367 --> 00:27:54,033 It's making me so happy. 627 00:27:55,767 --> 00:27:58,100 Actually, I'm grateful to see it move. 628 00:27:58,100 --> 00:28:01,367 But to be honest, a little emotional in some aspects. 629 00:28:01,367 --> 00:28:04,033 I've had a love-hate relationship with that thing. 630 00:28:05,066 --> 00:28:06,433 Mine's all hate. 631 00:28:08,567 --> 00:28:10,734 Perfect. That's good right there. 632 00:28:12,066 --> 00:28:14,967 [Chad] It's a big part of the mine going, um, 633 00:28:15,033 --> 00:28:17,367 this was the only thing I had for a pre-wash 634 00:28:17,367 --> 00:28:20,867 and, uh, now I won't have that, 635 00:28:20,867 --> 00:28:23,767 but I'm gonna have some new Freddy and Juan magic 636 00:28:23,767 --> 00:28:27,066 that I am super excited for. 637 00:28:27,133 --> 00:28:28,767 So, um, yeah. 638 00:28:28,767 --> 00:28:32,166 I am completely fine saying adios to this thing. 639 00:28:38,867 --> 00:28:40,266 [in Spanish] 640 00:28:40,333 --> 00:28:42,066 [Juan chuckles] 641 00:28:42,133 --> 00:28:44,767 -Cool now, Chad. How you doing, buddy? -Not too bad. 642 00:28:46,266 --> 00:28:49,166 Been really curious about what's been going on over here. 643 00:28:49,166 --> 00:28:51,767 [Juan] Oh, I'm just trying to get everything together. We actually just got the pipe. 644 00:28:51,767 --> 00:28:53,266 Uh, let me show you the, 645 00:28:53,266 --> 00:28:56,367 let me show you the actual tube that we're gonna be using for your scrubber. 646 00:28:56,367 --> 00:28:57,567 So... 647 00:28:58,767 --> 00:29:00,767 [Chad] Wow, that's a heavy one. 648 00:29:00,767 --> 00:29:04,367 So then inside here, we're gonna actually put bars to lift it. 649 00:29:04,433 --> 00:29:07,867 And that way, the material, when it's inside there, it just doesn't slide. 650 00:29:07,934 --> 00:29:10,467 It actually, it's forced to get lifted up and then tumble down. 651 00:29:10,533 --> 00:29:12,467 -Okay. -So that tumbling action 652 00:29:12,533 --> 00:29:15,266 is actually what's gonna clean up that material to break up that clay. 653 00:29:15,333 --> 00:29:17,266 -Yeah. -It'll try to get some of that gold released 654 00:29:17,266 --> 00:29:19,066 from that, that clay. 655 00:29:19,133 --> 00:29:20,567 [Chad] Awesome. 656 00:29:34,000 --> 00:29:36,467 [Juan] So, I got the basic frame built this morning. 657 00:29:36,467 --> 00:29:39,066 [narrator] On the Marmolejo Claim, 658 00:29:39,133 --> 00:29:42,066 Juan fabricates a base for the scrubber 659 00:29:42,133 --> 00:29:44,767 in a race to double the operation's gold production. 660 00:29:46,300 --> 00:29:48,967 So, uh, the design here, it's a little different. 661 00:29:49,033 --> 00:29:50,467 Instead of using the casters, 662 00:29:50,533 --> 00:29:52,867 we're actually just gonna use the rollers off the caster 663 00:29:52,867 --> 00:29:54,166 and we're gonna build our own bracket. 664 00:29:54,166 --> 00:29:56,967 [narrator] The delay in finding a pipe for the scrubber 665 00:29:57,033 --> 00:29:59,367 means they're already behind schedule, 666 00:29:59,433 --> 00:30:03,100 and each innovation has a trickle-down effect. 667 00:30:03,100 --> 00:30:04,767 [Juan] What we've done in the past is we'll just use 668 00:30:04,767 --> 00:30:06,333 these brackets that come with the casters. 669 00:30:08,000 --> 00:30:09,667 But if you see here, you know the load's 670 00:30:09,667 --> 00:30:11,266 gonna be pushing against the casters. 671 00:30:11,266 --> 00:30:13,266 That way, and what happens a lot of times, 672 00:30:13,333 --> 00:30:14,767 it'll either bend this bottom plate, 673 00:30:14,834 --> 00:30:17,467 bend these arms, or break that well. 674 00:30:17,467 --> 00:30:20,567 So we're gonna build a whole bracket to be able to paddle these in place. 675 00:30:22,867 --> 00:30:25,100 At the end of the day it's gonna be a lot better design, 676 00:30:25,100 --> 00:30:28,333 it's gonna be a lot more durable, and really, that's what they need. 677 00:30:34,200 --> 00:30:35,667 So we're just getting all the parts cut out 678 00:30:35,734 --> 00:30:38,066 for its rollers, and these are the supports. 679 00:30:41,500 --> 00:30:45,066 -[Freddy] So this is your deep cut, huh? -[Terry] Yeah. 680 00:30:45,066 --> 00:30:47,767 [Terry] I think I'm into some stuff you're gonna wanna check out. 681 00:30:47,834 --> 00:30:49,533 -[Freddy] Lead the way. -[Terry] Come on down. 682 00:30:51,500 --> 00:30:54,367 Got a lot of overburden. That's nasty. 683 00:30:57,000 --> 00:30:59,934 Just trying to get a look at the wall here from a distance. 684 00:31:01,567 --> 00:31:03,467 That clay layer there, 685 00:31:03,467 --> 00:31:05,166 if gold mining doesn't work out for you, 686 00:31:05,166 --> 00:31:07,066 you could start a pottery store. 687 00:31:07,133 --> 00:31:09,266 -[laughs] Yeah. -[Freddy] You got enough clay. 688 00:31:09,266 --> 00:31:11,066 [Terry] Yeah, I don't think so. 689 00:31:11,066 --> 00:31:12,767 I think if gold mining doesn't work out, 690 00:31:12,767 --> 00:31:14,634 -I won't be in this hole anymore. -[Freddy laughs] 691 00:31:17,667 --> 00:31:19,667 [narrator] The time it takes to remove overburden 692 00:31:19,667 --> 00:31:22,166 and haul pay to the plant means 693 00:31:22,166 --> 00:31:24,734 Chad can only run two days a week. 694 00:31:25,967 --> 00:31:27,967 [Freddy] Well, let's get outta the whole now. 695 00:31:28,033 --> 00:31:29,367 Let's have a look at her. 696 00:31:29,367 --> 00:31:31,767 There's definitely some nice color there. 697 00:31:31,834 --> 00:31:33,266 -[Chad] Yeah. -[Freddy] And decent pieces. 698 00:31:33,333 --> 00:31:36,166 [Freddy] For their size, they got some weight to 'em, looking at 'em. 699 00:31:36,166 --> 00:31:39,000 -[Terry] Good. -Yeah, and this is where we got the material 700 00:31:39,000 --> 00:31:40,767 that we ran the, the test, 701 00:31:40,767 --> 00:31:43,066 -Okay. -for our test the other day. 702 00:31:43,667 --> 00:31:45,667 [Freddy] This is promising material. 703 00:31:45,734 --> 00:31:47,433 I mean, if it didn't have... 704 00:31:48,467 --> 00:31:50,266 ...40-foot overburden on it. 705 00:31:50,333 --> 00:31:52,367 -[Chad] I agree. -[Freddy] Sure, it's pretty in the pan, 706 00:31:52,433 --> 00:31:55,567 but it costs you two dollars to get one dollar's worth of gold, 707 00:31:55,567 --> 00:31:57,367 -it's no longer feasible. -[Chad] Yeah, that's, that's some math. 708 00:31:57,433 --> 00:31:59,834 [Chad] 'Cause that's the only thing holding me back right now. 709 00:32:00,567 --> 00:32:02,100 [narrator] In addition to the fixes, 710 00:32:02,100 --> 00:32:04,967 Freddy must help Chad solve the economics 711 00:32:05,033 --> 00:32:07,834 of his mine site to make it truly viable. 712 00:32:09,467 --> 00:32:11,667 It's all numbers, it's all dollars and cents, you know? 713 00:32:11,667 --> 00:32:14,467 Just don't let gold lie to your wallet. 714 00:32:14,533 --> 00:32:16,667 They gotta crunch their numbers 715 00:32:16,734 --> 00:32:19,767 and find out if this one's cost-feasible to mine 716 00:32:19,767 --> 00:32:21,667 to get that much material off of it. 717 00:32:21,734 --> 00:32:24,266 Uh, you know, we had good gold in the cleanup 718 00:32:24,266 --> 00:32:26,467 for the amount of material that was ran, 719 00:32:26,533 --> 00:32:29,333 but is it good enough to take that 40 feet off? 720 00:32:33,166 --> 00:32:35,100 [narrator] Back at the claim, 721 00:32:35,100 --> 00:32:38,667 Juan makes slow progress on the scrubber fix. 722 00:32:38,667 --> 00:32:41,066 We can see right now this is just the beginning of it. 723 00:32:41,066 --> 00:32:45,367 But this is a lot heavier duty than just having regular rollers pick it up. 724 00:32:45,367 --> 00:32:47,266 The whole point is we wanna build something that's gonna last, 725 00:32:47,266 --> 00:32:50,333 and it's gonna be here for a while for these guys to be able to make some money. 726 00:32:53,767 --> 00:32:55,467 We're actually gonna get the drum on top, 727 00:32:55,533 --> 00:32:57,266 get it on there, get it lined up where we want it, 728 00:32:57,266 --> 00:33:00,867 so that way we can start figuring where we're gonna put the drive system on it. 729 00:33:00,867 --> 00:33:03,266 You know, hopefully by the end of the day we'll be in a little better, 730 00:33:03,266 --> 00:33:04,867 better position than we're in right now. 731 00:33:04,867 --> 00:33:07,834 I'm a little nervous right now because, uh, there's still is so much to do. 732 00:33:15,667 --> 00:33:17,367 Let's get the drum on there. 733 00:33:21,066 --> 00:33:24,166 I just wanna see how it looks, see how it feels, 734 00:33:24,166 --> 00:33:26,066 make sure my measurements are correct. 735 00:33:33,867 --> 00:33:35,333 We're clear. Drop. 736 00:33:41,767 --> 00:33:43,166 Well, looks good. 737 00:33:44,166 --> 00:33:45,767 You know, this is just the beginning of it. 738 00:33:46,867 --> 00:33:49,000 I wanted to kinda test it on, uh, on the frame, 739 00:33:49,000 --> 00:33:50,667 make sure we're good with the frame. 740 00:33:50,667 --> 00:33:52,367 Uh, looks good right now. 741 00:33:52,433 --> 00:33:54,967 Next, we're gonna cut out a sprocket for it. 742 00:33:55,033 --> 00:33:57,667 And then we have to build an engine mount and a gear drive mount. 743 00:33:57,667 --> 00:33:59,867 So, uh, we still got a lot to do. 744 00:33:59,867 --> 00:34:03,467 Fortunately, uh, I'm starting to see a little bit of light at the end of the tunnel. 745 00:34:10,367 --> 00:34:13,233 [Freddy] Well, I wanna look at your ground a little bit up here, too. 746 00:34:14,567 --> 00:34:17,767 [narrator] To solve Chad's all-time issue, 747 00:34:17,767 --> 00:34:20,266 Freddy investigates an old cut 748 00:34:20,266 --> 00:34:22,934 just a few hundred feet away from the wash plant. 749 00:34:24,266 --> 00:34:25,867 [Chad] The dilemma that I'm facing, 750 00:34:25,867 --> 00:34:29,567 the dirt here is sporadic to say the best. 751 00:34:29,634 --> 00:34:31,767 It peters out into nothing. 752 00:34:31,767 --> 00:34:34,767 [Freddy] It's not all full of clay, which is good. 753 00:34:34,767 --> 00:34:38,166 [Chad] You know, the other mine site, it's a lot more identifiable. 754 00:34:38,166 --> 00:34:40,834 -Uh-huh. -But this is right here next to the plant. 755 00:34:42,000 --> 00:34:44,166 [Freddy] What you got here in my estimation 756 00:34:44,166 --> 00:34:48,166 of the five minutes I've looked at it now, 757 00:34:48,233 --> 00:34:51,000 -decomposed bedrock. That's what this is. -Mmm-hmm. 758 00:34:51,000 --> 00:34:53,266 -[Chad] Okay. -Right? All this stuff here, 759 00:34:53,266 --> 00:34:55,033 I think it's pay from here to here... 760 00:34:56,066 --> 00:34:58,567 -...looking at it. -Okay. 761 00:34:58,567 --> 00:35:02,266 So, what I would do, I would get the topsoil off of it, and the ash. 762 00:35:02,333 --> 00:35:04,667 -Mmm-hmm. -Get it off of it, I'd run all this. 763 00:35:04,667 --> 00:35:07,767 -Here down, and see what you got. -Yep. 764 00:35:07,767 --> 00:35:09,066 [Chad] Trust the color that's in the box. 765 00:35:09,133 --> 00:35:11,166 -That's right. That's exactly... hey. -[chuckles] 766 00:35:11,166 --> 00:35:13,667 That's a good call. Yup. 767 00:35:13,667 --> 00:35:16,734 I wanna try a little bit way down the face here. 768 00:35:17,900 --> 00:35:19,767 -[Freddy] Well, let's go pan this. -Yeah. 769 00:35:28,600 --> 00:35:31,033 [Freddy] A lot less clay here than the stuff we ran. 770 00:35:34,667 --> 00:35:36,734 -[Freddy] Good earth color in there. -Yeah. 771 00:35:38,100 --> 00:35:41,567 I mean, it's... there's three pieces, four pieces right there. 772 00:35:41,567 --> 00:35:43,967 Think probably with those smaller pieces, 773 00:35:43,967 --> 00:35:48,166 I've been really struggling to catch those in my box. 774 00:35:48,233 --> 00:35:50,867 Well, let's get your plant set up where you're catching more of this fine gold. 775 00:35:50,867 --> 00:35:53,567 I think that could really make a difference here. 776 00:35:53,634 --> 00:35:56,000 For an ounce a hundred here and we're two ounces there, 777 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 -Yeah. -that ounce in the middle, that extra ounce, 778 00:35:59,000 --> 00:36:01,166 will it pay to get rid of that overburden? 779 00:36:01,166 --> 00:36:03,100 -And to truck it up here, right? -Right. Right. 780 00:36:03,100 --> 00:36:06,066 -Especially with just two guys, right? -Right. 781 00:36:06,133 --> 00:36:08,467 -So here, you could almost run every day. -Yes. 782 00:36:08,467 --> 00:36:11,066 There, you can't. You gotta go down there and strip and dig. 783 00:36:12,367 --> 00:36:14,166 [Chad] What I was really excited about learning 784 00:36:14,233 --> 00:36:16,667 at the upper cut where the wash plant is, 785 00:36:16,734 --> 00:36:18,567 that material's much easier to mine, 786 00:36:18,567 --> 00:36:21,667 and even if it doesn't, you know, pay the same, 787 00:36:21,667 --> 00:36:26,066 the actual cost of running that material is a lot cheaper. 788 00:36:26,066 --> 00:36:30,000 Well, this stuff here is cheaper by far. You have no overburden. 789 00:36:30,000 --> 00:36:32,567 If this was my mine, I would mine this spot right here. 790 00:36:35,567 --> 00:36:38,667 What we thought was clay we now know from Freddy 791 00:36:38,667 --> 00:36:41,467 that is decomposed, uh, bedrock. 792 00:36:41,467 --> 00:36:45,266 So, it doubles the amount of pay material we have to run here, 793 00:36:45,333 --> 00:36:49,266 which excites me. It makes me feel better about this claim. 794 00:36:49,266 --> 00:36:52,333 But you know, there's still a lot to think about. 795 00:37:06,467 --> 00:37:09,266 [Juan] You know, I would say I'm probably halfway on the build on the scrubber. 796 00:37:09,266 --> 00:37:11,266 -[Freddy] Okay. -[Juan] Roughly about halfway. 797 00:37:11,333 --> 00:37:13,266 [narrator] In northeast Oregon, 798 00:37:13,333 --> 00:37:16,166 there's only two days left for Freddy and Juan 799 00:37:16,233 --> 00:37:19,467 to complete their most ambitious fix to date 800 00:37:19,533 --> 00:37:22,066 and double Chad's gold production. 801 00:37:22,133 --> 00:37:23,867 Sorry I'm not over there helping you with that. 802 00:37:23,867 --> 00:37:25,467 No. So I didn't get to see the cuts, Freddy. 803 00:37:25,467 --> 00:37:27,567 -What's the differences there? -Well, that, 804 00:37:27,634 --> 00:37:30,266 that material we ran had 40 foot of overburden on it, 805 00:37:30,266 --> 00:37:33,867 plus they have to truck it a couple miles with a dump truck 806 00:37:33,934 --> 00:37:35,667 to get it to the plant. 807 00:37:35,734 --> 00:37:37,266 That other... now, the other cut, 808 00:37:37,333 --> 00:37:39,467 -it's right next to the plant. -Yeah. 809 00:37:39,533 --> 00:37:42,166 You know, the stuff, it's got gold in it. there's only two foot 810 00:37:42,166 --> 00:37:44,266 -of overburden on top of it. -Well. 811 00:37:44,266 --> 00:37:48,367 So, it may not be as good a gold, but they'll make more money. 812 00:37:48,367 --> 00:37:50,266 [Juan] Yeah, well, less work to get to it. 813 00:37:50,266 --> 00:37:51,767 I mean, if it was half the gold, 814 00:37:51,767 --> 00:37:54,467 I think it would still be better to run what you have there 815 00:37:54,467 --> 00:37:57,100 -at the site, less time to truck it in. -That's my thought. 816 00:37:57,100 --> 00:37:58,634 [Freddy] My thoughts as well. 817 00:38:08,867 --> 00:38:11,166 We're gonna cut up the most intricate piece for the scrubber build. 818 00:38:11,166 --> 00:38:13,567 And it's a sprocket. 'Cause without that sprocket, 819 00:38:13,567 --> 00:38:15,567 we can't get a chain around it to drive it. 820 00:38:15,567 --> 00:38:17,867 So this is actually gonna be the drive mechanism for the scrubber. 821 00:38:17,867 --> 00:38:21,767 [narrator] But there's a problem with the pipe the Folletts brought them. 822 00:38:21,834 --> 00:38:23,767 [Juan] The pipe, unfortunately, is not perfectly round, 823 00:38:23,767 --> 00:38:25,467 so we're just gonna have to adapt. 824 00:38:25,467 --> 00:38:27,266 I'm gonna make the borehole just a little bit bigger, 825 00:38:27,333 --> 00:38:30,467 hopefully it'll be able to slide on and, uh, fit in place. 826 00:38:30,533 --> 00:38:33,667 [machine whirring] 827 00:38:49,967 --> 00:38:51,300 [Juan] Perfect. 828 00:38:55,000 --> 00:38:57,367 We're gonna have to do a little clean up on that, but it's good. 829 00:39:01,767 --> 00:39:04,967 New mats, I'm excited! 830 00:39:05,033 --> 00:39:08,567 [narrator] Freddy adjusts the sluice box to catch the finer gold 831 00:39:08,634 --> 00:39:11,467 he's discovered in the cut next to the wash plant. 832 00:39:11,467 --> 00:39:13,867 [Freddy] Leave a little gap there, just a little one. 833 00:39:13,867 --> 00:39:16,967 Like, one inch. Makes a change right there, 834 00:39:16,967 --> 00:39:19,367 so a piece of gold doesn't like it may like it right there. 835 00:39:19,367 --> 00:39:23,233 -[Freddy] Change is good. -Okay. Awesome. 836 00:39:26,200 --> 00:39:29,000 We're really excited that they're not actually dismantling 837 00:39:29,000 --> 00:39:31,567 my whole sluice box, it's named after my daughter. 838 00:39:31,567 --> 00:39:34,066 Always makes me think of her. 839 00:39:34,066 --> 00:39:38,367 Both my daughters, actually, I miss them a lot when I'm up here. 840 00:39:38,367 --> 00:39:41,467 But I keep reminding myself that as much as I miss them, 841 00:39:41,533 --> 00:39:44,433 it's part of the sacrifice I have to make to, uh, 842 00:39:45,166 --> 00:39:46,834 try to provide better for them. 843 00:39:50,266 --> 00:39:52,767 [Freddy] Scary, you know, huh? Cutting my expensive carpet up. 844 00:39:52,767 --> 00:39:54,967 [Freddy laughs] 845 00:39:55,033 --> 00:39:56,667 [Freddy] The reason I'm doing that 846 00:39:56,667 --> 00:40:00,467 is I don't want any miner's moss under this light riffle I'm putting in. 847 00:40:01,300 --> 00:40:03,667 So, this will catch you more fine gold. 848 00:40:03,734 --> 00:40:05,567 Not worried about the nuggets. 849 00:40:05,567 --> 00:40:06,834 They catch nuggets in a toilet. 850 00:40:07,667 --> 00:40:08,967 This is exciting. 851 00:40:08,967 --> 00:40:11,967 Where do I get one of those toilets that catch those nuggets? 852 00:40:11,967 --> 00:40:15,834 [both laugh] 853 00:40:18,000 --> 00:40:21,100 [narrator] Carpets in, Freddy adds the new riffle system 854 00:40:21,100 --> 00:40:23,767 designed to catch the fine gold 855 00:40:23,767 --> 00:40:26,567 and make their cleanup more time efficient. 856 00:40:26,634 --> 00:40:28,867 So, we can tip them out now. 857 00:40:28,867 --> 00:40:31,066 -You couldn't tip them out before. -Oh, right. 858 00:40:31,066 --> 00:40:33,100 -You see I happened to try and slide it. -Yup, I did. 859 00:40:33,100 --> 00:40:34,867 [Freddy] Now you can tip them out, 860 00:40:34,867 --> 00:40:37,100 make your cleanup so much faster. 861 00:40:37,100 --> 00:40:38,467 And what's that gonna do for ya? 862 00:40:38,467 --> 00:40:40,567 -Give me more running time. -That's exactly right. 863 00:40:40,634 --> 00:40:44,000 More digging time, more running time, more gold in your pocket. 864 00:40:44,000 --> 00:40:45,367 This ramp in here, 865 00:40:45,367 --> 00:40:48,166 this will get it up on top of the carpet, 866 00:40:48,233 --> 00:40:49,967 then there's another one down there in the next sluice. 867 00:40:49,967 --> 00:40:51,767 -[Chad] Yeah. -You should catch most of your gold right here 868 00:40:51,767 --> 00:40:53,266 in this first four feet. 869 00:40:53,333 --> 00:40:55,467 [narrator] Freddy's got a hack to increase 870 00:40:55,467 --> 00:40:58,066 the water flow in Chad's sluice. 871 00:40:58,066 --> 00:41:01,133 We're gonna narrow it up, and we're gonna narrow it up in a simple way. 872 00:41:04,200 --> 00:41:05,867 So we're just gonna use wood. 873 00:41:05,867 --> 00:41:08,567 So you're gonna have a double, we're gonna narrow this up an inch and a half. 874 00:41:09,800 --> 00:41:11,533 Take some screws. 875 00:41:18,367 --> 00:41:20,266 We just increased your water flow 876 00:41:20,333 --> 00:41:21,367 with a two-by-four. 877 00:41:21,367 --> 00:41:22,734 Wow. 878 00:41:23,767 --> 00:41:25,467 Right? How long did it take to screw it on there? 879 00:41:25,467 --> 00:41:28,266 [Chad] Seconds, really. Yeah, no time at all, three screws. 880 00:41:28,266 --> 00:41:30,066 [Freddy] So you should get more water with three screws. 881 00:41:30,066 --> 00:41:31,266 If you don't have enough water again, 882 00:41:31,266 --> 00:41:32,667 put another one on the other side. 883 00:41:34,767 --> 00:41:36,567 This one is set up for fine gold. 884 00:41:36,634 --> 00:41:38,166 You'll catch a lot of it up there, too, 885 00:41:38,166 --> 00:41:39,367 -but this one... -[Chad] Right. 886 00:41:39,367 --> 00:41:41,467 ...this one I set up for you 887 00:41:41,467 --> 00:41:43,367 to catch that really fine gold, right? 888 00:41:43,367 --> 00:41:46,166 Piece of gold, we've got two different riffle variation there. 889 00:41:46,166 --> 00:41:48,367 -[Chad] Mmm-hmm. -[Freddy] So we've got one, two, three 890 00:41:48,367 --> 00:41:49,967 four, 891 00:41:50,033 --> 00:41:51,867 five changes right here. 892 00:41:51,934 --> 00:41:53,266 All in the first damn fill of the box. 893 00:41:53,266 --> 00:41:54,767 Yeah, the piece of that doesn't like that, 894 00:41:55,667 --> 00:41:57,767 you know, bounces down, maybe it likes that, 895 00:41:57,767 --> 00:42:00,467 maybe it doesn't, maybe it comes here and likes this, 896 00:42:00,467 --> 00:42:03,467 but we're gonna give it an opportunity to find 897 00:42:03,467 --> 00:42:06,367 the hotel room that it wants to stay in. 898 00:42:06,433 --> 00:42:08,166 Perfect, let it move in. 899 00:42:08,233 --> 00:42:10,567 Sometimes you don't need to build a new sluice box, 900 00:42:10,634 --> 00:42:12,133 you just need to tune it up. 901 00:42:14,767 --> 00:42:18,767 [narrator] As daylight fades, Freddy joins Juan at the scrubber fix. 902 00:42:21,000 --> 00:42:24,367 Right now we're putting up bars inside of it, 903 00:42:24,367 --> 00:42:25,867 so it rolls that material 904 00:42:25,934 --> 00:42:28,166 and really knocks that clay off. 905 00:42:28,166 --> 00:42:29,867 There's no way to climb in and veld it, 906 00:42:29,867 --> 00:42:32,967 so we've drilled holes in the outside here, 907 00:42:33,033 --> 00:42:35,133 and we're gonna plug veld it from the outside. 908 00:42:45,500 --> 00:42:46,967 That looks good, Fred, thank you. 909 00:42:46,967 --> 00:42:48,967 Can you get the rest of the plug veld done, you think? 910 00:42:49,033 --> 00:42:50,867 -Uh, I'm gonna get 'em welded, yeah. Yup. -Okay, perfect. 911 00:42:50,867 --> 00:42:52,367 -I got the ring cut out, so... -Okay. 912 00:42:52,367 --> 00:42:53,567 I actually over sized the board 913 00:42:53,567 --> 00:42:55,266 'cause I was worried that the pipe was a little oval, 914 00:42:55,333 --> 00:42:56,266 but it's all right. 915 00:42:56,333 --> 00:42:57,567 We'll just stitch it on. 916 00:42:57,634 --> 00:42:59,000 -Yeah, that's a-- -You got the sprocket there? 917 00:42:59,000 --> 00:43:00,266 Yeah, I'm just cleaning it up right now. 918 00:43:00,266 --> 00:43:02,000 We still got a whole lot of work to do, though. 919 00:43:02,000 --> 00:43:03,266 -Yeah. Yeah. -[Juan] Okay. 920 00:43:03,266 --> 00:43:04,367 -I'm gonna get to it. -Yeah. 921 00:43:04,433 --> 00:43:06,133 -[Juan] Thanks, Freddy. -You're welcome, bud. 922 00:43:07,100 --> 00:43:09,867 We got a heck of a lot more left to do, 923 00:43:09,867 --> 00:43:13,467 and, uh, we're starting to lose daylight right now. 924 00:43:13,467 --> 00:43:16,066 We might've, uh, bit off more than we can chew here. 925 00:43:26,867 --> 00:43:28,166 [Terry] Taking it across the road 926 00:43:28,166 --> 00:43:29,867 to the other side of the climb. 927 00:43:29,867 --> 00:43:31,367 [narrator] Just one day remaining 928 00:43:31,433 --> 00:43:32,767 on the Marmolejo Mine... 929 00:43:33,867 --> 00:43:36,967 ...the team still need to complete the monster task 930 00:43:37,033 --> 00:43:39,433 of assembling the new pre-wash system. 931 00:43:45,000 --> 00:43:47,266 [Juan] Well, we've got the frame coming in with the hopper, 932 00:43:47,333 --> 00:43:50,066 we're actually gonna put our scrubber on top of that frame. 933 00:43:50,133 --> 00:43:51,567 What Terry did was he went out there, 934 00:43:51,567 --> 00:43:53,767 and he got all the old screen cut off, 935 00:43:53,834 --> 00:43:55,967 so basically, it's just a blank canvas, 936 00:43:55,967 --> 00:43:58,767 we're gonna put our, uh, new scrubber on that fame, 937 00:43:58,767 --> 00:44:00,100 get it adjusted where it needed, 938 00:44:00,100 --> 00:44:01,867 so that way, we get it all welded in place 939 00:44:01,934 --> 00:44:03,266 before we take it up there. 940 00:44:05,767 --> 00:44:08,166 You know, this is a really ambitious project for Freddy and I, 941 00:44:08,166 --> 00:44:10,634 right now, all hands are on deck trying to get this done. 942 00:44:14,100 --> 00:44:16,166 [narrator] Juan welds in the sprocket, 943 00:44:16,233 --> 00:44:19,433 which will engage the drive chain and spin the scrubber. 944 00:44:20,800 --> 00:44:23,066 The chain is gonna go over it, so it's really important that 945 00:44:23,066 --> 00:44:24,667 we get this perfectly straight 946 00:44:24,734 --> 00:44:26,266 and as even as we can get it, 947 00:44:26,333 --> 00:44:28,233 so it doesn't wear out prematurely. 948 00:44:31,100 --> 00:44:32,667 [narrator] Freddy's next mission, 949 00:44:32,667 --> 00:44:35,467 get the rocks washed as cleanly as possible. 950 00:44:37,767 --> 00:44:39,867 They use to have this spray bar 951 00:44:39,867 --> 00:44:42,166 on that screen coming out of here 952 00:44:42,166 --> 00:44:44,467 going down and putting water on that material, 953 00:44:45,166 --> 00:44:47,867 so what I'm doing here now, it's gone, 954 00:44:47,867 --> 00:44:49,367 so... [clears throat] 955 00:44:49,367 --> 00:44:51,367 we're gonna put all the water in the hopper 956 00:44:51,367 --> 00:44:54,367 to go down into that scrubber 957 00:44:54,367 --> 00:44:56,734 and clean that material up, knock that clay off. 958 00:44:57,667 --> 00:45:00,100 I'd like to see pretty much spotless material 959 00:45:00,100 --> 00:45:01,934 by the time it gets through the system. 960 00:45:05,900 --> 00:45:08,433 Spin that up, and see how you like it. 961 00:45:10,367 --> 00:45:11,967 -[Freddy] I like. -Yeah, yeah. 962 00:45:15,300 --> 00:45:18,033 [narrator] With the final builds in full scramble... 963 00:45:19,100 --> 00:45:22,467 ...Chad hunts out cell service for his weekly call home. 964 00:45:24,400 --> 00:45:26,066 How's things going at home? 965 00:45:27,066 --> 00:45:31,100 Um, things are going okay, I can manage. 966 00:45:31,100 --> 00:45:33,567 I think Terry has been a little skeptical 967 00:45:33,634 --> 00:45:34,867 at times at some of this stuff. 968 00:45:34,934 --> 00:45:37,567 Well, I really appreciate all the hard work and time 969 00:45:37,634 --> 00:45:39,767 that you put in over there. 970 00:45:39,834 --> 00:45:41,166 I know it can't be easy. 971 00:45:41,166 --> 00:45:44,367 No, no, it's certainly not. 972 00:45:44,433 --> 00:45:47,166 A lot rides on this for our family. 973 00:45:47,166 --> 00:45:50,166 Yeah, if nothing, then [inhales] 974 00:45:50,233 --> 00:45:51,533 I'm right back to where I started. 975 00:45:52,200 --> 00:45:53,667 [Amber] I just want my bills paid. 976 00:45:55,767 --> 00:45:58,100 Hey, I better get back to the mine and get to work, 977 00:45:58,100 --> 00:46:00,867 but, um, I sure miss you. 978 00:46:00,934 --> 00:46:02,367 Missing you a bunch, too, babe. 979 00:46:02,433 --> 00:46:03,667 -Love you. -[Chad] Love you, love you. 980 00:46:08,967 --> 00:46:10,934 Man, it's tough, I sure miss 'em. 981 00:46:14,100 --> 00:46:15,567 Back to the grindstone. 982 00:46:23,767 --> 00:46:25,767 [narrator] It's been an all-day effort... 983 00:46:25,767 --> 00:46:27,467 -Ready? -Yeah. 984 00:46:27,533 --> 00:46:29,834 [narrator] ...but the motor is finally in place. 985 00:46:31,567 --> 00:46:34,567 Freddy and Juan test it before darkness falls. 986 00:46:35,767 --> 00:46:36,767 Got it. 987 00:46:44,800 --> 00:46:47,233 -She's alive. -[Freddy] She's alive. 988 00:46:47,867 --> 00:46:49,133 First rock. 989 00:46:56,867 --> 00:46:58,667 -[Juan] It's good? -Bueno. 990 00:46:58,734 --> 00:47:00,100 -Bueno. -Good job, guys. 991 00:47:00,100 --> 00:47:01,133 Let's call it a day. 992 00:47:02,867 --> 00:47:05,467 Well, basically, we're a day behind right now, 993 00:47:05,533 --> 00:47:08,233 literally, maybe more than a day behind, but, uh... 994 00:47:09,467 --> 00:47:11,066 ...it's gonna get dark real quick on us, 995 00:47:11,133 --> 00:47:12,767 so we're gonna pull out for the night, 996 00:47:12,834 --> 00:47:15,967 and if we have to put in another extremely long day tomorrow, 997 00:47:16,033 --> 00:47:18,266 that's what we need to do, we'll get it done. 998 00:47:18,266 --> 00:47:21,166 You can feel the tension in the air a little bit. 999 00:47:21,233 --> 00:47:25,166 Yeah, I think we're, uh, under, under a little pressure right now. 1000 00:47:33,000 --> 00:47:34,467 [Freddy] Juan, hook that front. 1001 00:47:35,867 --> 00:47:38,066 [narrator] It's the final day of the rescue, 1002 00:47:38,133 --> 00:47:41,266 and Freddy and Juan still need to finish the fix 1003 00:47:41,266 --> 00:47:42,867 and run the test 1004 00:47:42,934 --> 00:47:45,967 if their mission to double gold production 1005 00:47:46,033 --> 00:47:49,266 and earn Terry's investment is to be successful. 1006 00:47:49,333 --> 00:47:50,867 [Terry] All clear! 1007 00:47:50,934 --> 00:47:51,867 [Freddy] Clear. 1008 00:48:00,867 --> 00:48:02,567 Wow. 1009 00:48:02,567 --> 00:48:05,467 This is a big thing, big moment in a lot of different ways 1010 00:48:05,467 --> 00:48:08,567 because this could make a big difference for my family. 1011 00:48:17,367 --> 00:48:18,634 [Juan] What do you think, Chad? 1012 00:48:19,400 --> 00:48:20,967 [Chad] Dude. 1013 00:48:20,967 --> 00:48:22,467 -Thank you, man. -Oh, come here, buddy. 1014 00:48:22,467 --> 00:48:23,634 [both chuckle] 1015 00:48:24,900 --> 00:48:26,634 I'm so excited. 1016 00:48:28,266 --> 00:48:31,767 [Terry] Hope everybody is ready. Coming in hot. 1017 00:48:31,767 --> 00:48:34,233 [Chad] That's looking decent. 1018 00:48:35,800 --> 00:48:37,834 -Bring him this way. -Bring it back. 1019 00:48:39,867 --> 00:48:41,266 Juano. 1020 00:48:41,333 --> 00:48:43,166 What have we got to get to this grizzly? 1021 00:48:43,233 --> 00:48:44,834 Six feet, Fred. 1022 00:48:48,367 --> 00:48:51,367 -That's as far as she is gonna go, Fred. -Okay. 1023 00:48:51,367 --> 00:48:54,567 [narrator] A six foot gap between the scrubber and the grizzly... 1024 00:48:54,567 --> 00:48:55,667 [Freddy] Hell, I don't know. 1025 00:48:55,667 --> 00:48:58,000 [narrator] ...means pay will miss the trommel 1026 00:48:58,000 --> 00:49:00,967 if a solution to connect them is not found. 1027 00:49:01,800 --> 00:49:05,066 We got a lot of work left to get that material 1028 00:49:05,066 --> 00:49:07,767 from the scrubber onto those grizzly bars 1029 00:49:07,767 --> 00:49:09,467 to get it into the trommel, 1030 00:49:09,467 --> 00:49:10,834 so... 1031 00:49:12,467 --> 00:49:15,634 ...not a lot of spare time to screw around, that's for damn sure. 1032 00:49:31,266 --> 00:49:33,467 What have we got to get to this grizzly. 1033 00:49:33,467 --> 00:49:35,166 -We're gonna have to use that chute. -Yup. 1034 00:49:37,066 --> 00:49:39,567 Right now, we're out of time, and, uh, 1035 00:49:39,634 --> 00:49:41,767 we gotta tie that chute together, 1036 00:49:42,567 --> 00:49:43,634 get it lined up. 1037 00:49:45,000 --> 00:49:47,066 You're not gonna have enough reach. 1038 00:49:47,133 --> 00:49:49,767 Fred, you want me to go get my truck and put it down there? 1039 00:49:49,767 --> 00:49:52,066 -I can park down there and-- -It'll take a long time to get yours. 1040 00:49:52,066 --> 00:49:53,367 -Mine's ready. -Huh? 1041 00:49:53,433 --> 00:49:54,967 -Mine's ready. -What do you think? Roll all the hoses? 1042 00:49:54,967 --> 00:49:56,467 Yeah, she's ready, she's ready to roll. 1043 00:49:56,467 --> 00:49:57,734 I'll go grab her real quick. 1044 00:49:58,467 --> 00:49:59,967 Ah, we got Freddy's truck in, in place, 1045 00:49:59,967 --> 00:50:01,166 he doesn't have a long enough crane, 1046 00:50:01,166 --> 00:50:02,667 so I'm gonna actually go grab my truck, 1047 00:50:02,667 --> 00:50:05,767 and I'll be able to lift it from down below and get that chute in place. 1048 00:50:05,834 --> 00:50:08,066 I got a little more boom on mine. 1049 00:50:08,066 --> 00:50:10,767 Absolutely size matters when it comes to cranes. [chuckles] 1050 00:50:17,467 --> 00:50:20,634 All we have to do now is, uh, get that chute in place, get it welded. 1051 00:50:21,767 --> 00:50:24,066 I've been beat down many times here, 1052 00:50:24,066 --> 00:50:27,934 and it's almost always been up there at that shaker... 1053 00:50:28,767 --> 00:50:30,667 ...but with the Freddy and Juan 1054 00:50:30,667 --> 00:50:32,667 new scrubber on there, 1055 00:50:32,734 --> 00:50:34,567 that should eliminate those problems, 1056 00:50:34,567 --> 00:50:37,867 so I'm really hopeful and really excited. 1057 00:50:39,567 --> 00:50:41,367 [Juan] We got scrubber in, we got the chute in, 1058 00:50:41,367 --> 00:50:43,233 really, all we got left to do is the water. 1059 00:50:44,300 --> 00:50:45,467 We're almost there. 1060 00:50:47,266 --> 00:50:49,166 [Freddy] There's no rest for the wicked right now. 1061 00:50:51,567 --> 00:50:53,166 You had that system here where you had 1062 00:50:53,166 --> 00:50:56,767 up, a ninety, up, a ninety, a ninety, 1063 00:50:56,767 --> 00:50:59,567 and then, a bunch of other stuff, too, 1064 00:50:59,634 --> 00:51:01,166 so we got rid off all that, 1065 00:51:01,166 --> 00:51:02,767 the water flow is gonna be better, 1066 00:51:02,767 --> 00:51:05,066 it's gonna increase the water flow in this plant, 1067 00:51:05,133 --> 00:51:08,667 so, uh, I bet we get another 10, 15% more water. 1068 00:51:08,667 --> 00:51:11,867 Let the glue set for a minute or two, push, 1069 00:51:11,867 --> 00:51:13,166 and then, uh... 1070 00:51:13,967 --> 00:51:14,967 ...we're gonna test. 1071 00:51:15,700 --> 00:51:18,433 We worked our ass off on this, all of us. 1072 00:51:25,767 --> 00:51:29,166 [narrator] Juan has got one last trommel fix. 1073 00:51:29,233 --> 00:51:31,767 [Juan] So we noticed that the spray bar doesn't have enough spray holes, 1074 00:51:31,767 --> 00:51:33,567 so we're gonna just drill a couple more holes, 1075 00:51:33,634 --> 00:51:35,634 so that we get proper cleaning inside the trommel. 1076 00:51:38,467 --> 00:51:39,767 By adding two little jets, 1077 00:51:39,767 --> 00:51:41,567 it's actually gonna increase the recovery 1078 00:51:41,567 --> 00:51:43,066 because it's gonna get a better wash on the material 1079 00:51:43,066 --> 00:51:44,634 right here at the end of the trommel. 1080 00:51:46,100 --> 00:51:47,133 There is it, Fred. 1081 00:51:47,867 --> 00:51:49,066 All done. 1082 00:51:58,266 --> 00:52:00,133 -What do you think, guy? -It's awesome. 1083 00:52:01,000 --> 00:52:02,567 I'm excited about it. 1084 00:52:02,567 --> 00:52:04,166 What we did, uh, down below is 1085 00:52:04,233 --> 00:52:05,166 to your spray bar inside your trommel, 1086 00:52:05,166 --> 00:52:06,667 we added a couple of more holes to it. 1087 00:52:06,734 --> 00:52:08,100 [Chad] Okay. 1088 00:52:08,100 --> 00:52:09,667 So now you've got, those spray bars are actually 1089 00:52:09,667 --> 00:52:11,567 hitting where the material is coming over to the screens 1090 00:52:11,567 --> 00:52:14,000 to actually wash that material down into your sluice box. 1091 00:52:14,000 --> 00:52:15,266 -Awesome. -And at that plumbing, 1092 00:52:15,266 --> 00:52:18,166 you had a ninety into a ninety... 1093 00:52:18,166 --> 00:52:19,867 -Into two more nineties. -two more nineties. 1094 00:52:19,867 --> 00:52:20,767 ...into a ninety. 1095 00:52:20,767 --> 00:52:22,166 -[Chad] Yeah. -[Terry] Yeah. 1096 00:52:22,166 --> 00:52:23,867 [Freddy] Right, so you were chocking what water you had down. 1097 00:52:23,867 --> 00:52:25,967 [Juan] Yeah, you were restricting it way down. 1098 00:52:25,967 --> 00:52:27,667 You didn't have enough water before, 1099 00:52:27,734 --> 00:52:30,333 with the same pump, you have enough water now. 1100 00:52:31,000 --> 00:52:33,066 You see the sluice box down there? 1101 00:52:33,066 --> 00:52:34,567 -[Chad] Yeah. -[Freddy] That we modified there, right? 1102 00:52:34,634 --> 00:52:36,667 -Yeah, you did. -We got different riffle configurations, 1103 00:52:36,734 --> 00:52:39,667 we got multiple changes, we got different carpets. 1104 00:52:39,734 --> 00:52:42,166 [Juan] But you know, really, with all that we did here, 1105 00:52:42,166 --> 00:52:44,166 you know, this is gonna be biggest fix right here. 1106 00:52:44,166 --> 00:52:46,166 And we were genuinely concerned that we were, 1107 00:52:46,166 --> 00:52:47,667 we weren't gonna get it done in time, just-- 1108 00:52:47,667 --> 00:52:50,166 -[Terry] I was, too. -[Juan] It is a lot of work. 1109 00:52:50,233 --> 00:52:52,166 See those bars we welded inside? 1110 00:52:52,166 --> 00:52:53,767 -Plug welded from the outside? -[Terry] Yeah. Yeah. 1111 00:52:53,767 --> 00:52:56,066 -Plug veld. -That's the only way to get in there, you know? 1112 00:52:56,133 --> 00:52:58,567 I'm a little too big to get in that little 20-inch pipe, so. 1113 00:52:58,567 --> 00:52:59,967 -Are you sure, man? -Just a little bit. 1114 00:52:59,967 --> 00:53:01,266 [all laughing] 1115 00:53:01,266 --> 00:53:03,000 All came out good, we're happy with it. 1116 00:53:03,000 --> 00:53:04,967 Let's just hope it works as, uh, as good as it looks. 1117 00:53:04,967 --> 00:53:06,467 -I'm happy with it. -We're about to find out. 1118 00:53:06,467 --> 00:53:07,567 -Yeah. -Yeah, let's do it. 1119 00:53:07,567 --> 00:53:09,767 No other way to find out but run. 1120 00:53:15,667 --> 00:53:16,934 [Chad] This is it. 1121 00:53:22,567 --> 00:53:23,867 [Terry] First bucket, guys. 1122 00:53:23,867 --> 00:53:25,667 First bucket, here we go. 1123 00:53:26,867 --> 00:53:28,634 Moment of truth, Juano. 1124 00:53:31,867 --> 00:53:34,367 [narrator] In the first run, no water pressure meant 1125 00:53:34,367 --> 00:53:36,967 rocks weren't being cleaned properly, 1126 00:53:37,033 --> 00:53:38,767 passing out the end of the trommel 1127 00:53:38,767 --> 00:53:41,333 still covered in gold bearing clay. 1128 00:53:44,767 --> 00:53:46,367 [Freddy] Look at the difference, Juan. 1129 00:53:46,367 --> 00:53:48,367 This is from our previous run, 1130 00:53:48,367 --> 00:53:50,867 the first test, look at all the clay on there. 1131 00:53:50,934 --> 00:53:52,300 [Juan] Yeah, you can tell. 1132 00:53:52,367 --> 00:53:54,667 -Yeah, look at her. -I mean, if you compare this, it's night and day. 1133 00:53:54,734 --> 00:53:56,367 [Freddy] All that material on there 1134 00:53:56,367 --> 00:53:58,266 and how much cleaner it is now, 1135 00:53:58,266 --> 00:54:00,867 it's a heck of a lot less mud on there now. 1136 00:54:00,867 --> 00:54:02,634 Huge difference, Juan. 1137 00:54:07,367 --> 00:54:08,567 [narrative] At the sluice box, 1138 00:54:08,634 --> 00:54:11,667 the effects of the fixes are plain to see. 1139 00:54:11,667 --> 00:54:13,166 [Freddy] There is a lot more water in here 1140 00:54:13,233 --> 00:54:15,767 than there was before by narrowing that out. 1141 00:54:15,767 --> 00:54:17,066 -Yeah. -Right? 1142 00:54:17,066 --> 00:54:19,867 And redoing that plumbing up there has made difference, 1143 00:54:19,867 --> 00:54:22,734 I bet we got 10 to 15% more water now. 1144 00:54:23,567 --> 00:54:24,867 Awesome. 1145 00:54:24,867 --> 00:54:28,066 Yeah, you can definitely see the water action increase in it. 1146 00:54:28,133 --> 00:54:29,433 -[Freddy] Yeah. -[Chad] In the box. 1147 00:54:33,066 --> 00:54:34,367 Man, Terry, from down here, 1148 00:54:34,367 --> 00:54:36,667 it looks like we're just flying through the material. 1149 00:54:36,667 --> 00:54:39,000 -We're smoking it. -[Chad] Awesome. 1150 00:54:39,000 --> 00:54:42,166 I think, I think I've run half as much material already 1151 00:54:42,166 --> 00:54:44,066 as we ran the whole run the other day. 1152 00:54:46,000 --> 00:54:48,367 [narrator] The amount of material passing through 1153 00:54:48,433 --> 00:54:51,567 is causing Chad a welcome headache. 1154 00:54:51,567 --> 00:54:54,767 I'm clogging up down here, it's very obvious 1155 00:54:54,767 --> 00:54:57,433 we've doubled or even tripled our production. 1156 00:54:58,467 --> 00:55:00,367 I can't even clear it with a shovel. 1157 00:55:00,367 --> 00:55:02,967 We're, we're pushing so much through. 1158 00:55:03,033 --> 00:55:04,567 This is a problem I can deal with, 1159 00:55:04,567 --> 00:55:05,467 it's-- [chuckles] 1160 00:55:05,467 --> 00:55:07,233 I'm happy to have this problem. 1161 00:55:08,467 --> 00:55:09,567 Well, Freddy, I gotta say, 1162 00:55:09,567 --> 00:55:11,066 you know, for kinda of shot in the dark, 1163 00:55:11,133 --> 00:55:12,767 you know, I know we've built trommels before, 1164 00:55:12,834 --> 00:55:14,367 but we've never built a scrubber like that. 1165 00:55:14,367 --> 00:55:15,767 You know, I was a little nervous about it, 1166 00:55:15,834 --> 00:55:17,266 but it's doing a great job. 1167 00:55:17,333 --> 00:55:19,867 They're running more material now than they've ever ran. 1168 00:55:19,867 --> 00:55:21,066 They're running a lot more material, 1169 00:55:21,066 --> 00:55:23,033 and it's a lot cleaner than it's ever been. 1170 00:55:23,867 --> 00:55:25,867 Where are we at on time, Fred? 1171 00:55:25,867 --> 00:55:28,367 -Oh. We're almost-- Yeah, we're there. -One more minute, last bucket. 1172 00:55:28,433 --> 00:55:29,667 Four hours and one minute. 1173 00:55:29,667 --> 00:55:32,333 -[Juan] Hey, guys, last bucket. -[Freddy] Last bucket. 1174 00:55:47,767 --> 00:55:49,166 Terry. 1175 00:55:49,166 --> 00:55:50,333 -Well... -I just beat you here 1176 00:55:51,266 --> 00:55:52,667 Have a look at that. 1177 00:55:52,734 --> 00:55:56,667 -[Chad] Holy smokes. -Holy smokes, that's what I'm talking about. 1178 00:55:56,734 --> 00:55:59,166 Even I can see gold clear down here. 1179 00:55:59,233 --> 00:56:00,667 [Chad laughs] 1180 00:56:00,667 --> 00:56:01,767 -Yeah. -[Terry] Dude. 1181 00:56:01,834 --> 00:56:03,367 [Freddy] But the exciting thing 1182 00:56:03,367 --> 00:56:06,166 is look how deep all this gold is in the carpet, right? 1183 00:56:06,166 --> 00:56:07,667 -[Terry] Yeah. -[Chad] Oh it's gold we see yeah. 1184 00:56:07,667 --> 00:56:09,667 -[Freddy] Right in the carpet itself it's loaded. 1185 00:56:10,800 --> 00:56:13,634 -You have never seen gold like that in the box before? -[Terry] No. No. 1186 00:56:14,400 --> 00:56:15,767 -[Chad] Freddy, I-- -You'll see it again. 1187 00:56:15,834 --> 00:56:17,567 I can't say thank you enough. 1188 00:56:17,567 --> 00:56:19,533 I really can't, from the bottom of my heart. 1189 00:56:20,266 --> 00:56:22,000 I've-- [chuckles] 1190 00:56:22,000 --> 00:56:24,467 I've only had dreams of seeing gold like that, 1191 00:56:24,467 --> 00:56:26,567 but here I'm actually looking at it. 1192 00:56:26,567 --> 00:56:28,166 That's what dreams are made of, right there. 1193 00:56:28,166 --> 00:56:30,767 -[Chad] Yeah. -Dreams and incomes. 1194 00:56:30,834 --> 00:56:33,166 [Chad] Oh, I'm swelling with emotion, 1195 00:56:33,166 --> 00:56:36,266 happiness, uh, pride also, 1196 00:56:36,266 --> 00:56:37,433 but relief. 1197 00:56:38,600 --> 00:56:40,367 [Freddy] I couldn't be happier right now. 1198 00:56:40,367 --> 00:56:42,367 The line of gold at the top of the sluice, 1199 00:56:42,367 --> 00:56:45,266 phenomenal for the amount of material that ran. 1200 00:56:45,266 --> 00:56:48,367 We've taken 'em from what was a hobby before 1201 00:56:48,367 --> 00:56:49,567 they were struggling at 1202 00:56:49,567 --> 00:56:50,967 to now they can make a living, 1203 00:56:51,033 --> 00:56:52,567 and it looks like a damn good living. 1204 00:56:53,567 --> 00:56:54,934 [Terry] We're gonna clean it up now, 1205 00:56:55,567 --> 00:56:56,934 weigh it up, see what we got. 1206 00:57:01,800 --> 00:57:03,967 [narrator] Freddy's mining skills are well-known... 1207 00:57:04,033 --> 00:57:05,567 -What do you got going on there? -[imitates a siren] 1208 00:57:05,634 --> 00:57:08,967 [narrator] ...but Dr. Dodge Little is a man of many talents. 1209 00:57:08,967 --> 00:57:10,166 -[Jasper barking] -[imitates a siren] 1210 00:57:10,233 --> 00:57:12,967 [Juan] Trying to communicate with Jasper, huh, Fred? 1211 00:57:13,033 --> 00:57:14,934 -What's-- What is that, Jasper? -[imitates a siren] 1212 00:57:19,667 --> 00:57:20,967 Come here, little buddy. 1213 00:57:21,033 --> 00:57:23,266 Oh, you're good. You're a good little pup-pup, aren't you? 1214 00:57:23,266 --> 00:57:25,634 [imitates a siren] 1215 00:57:42,100 --> 00:57:43,266 [speaking Spanish] 1216 00:57:43,266 --> 00:57:44,567 -[Juan] What's going on, guys? -[Terry] How is going? 1217 00:57:44,567 --> 00:57:46,166 -[Juan] Good morning. -[Chad] It's going good. 1218 00:57:46,233 --> 00:57:48,867 [narrator] After six days at the Marmolejo Mine 1219 00:57:48,867 --> 00:57:50,367 in North-East Oregon, 1220 00:57:50,433 --> 00:57:53,066 it's time to see if Freddy and Juan's fixes 1221 00:57:53,066 --> 00:57:57,166 can double the gold haul to make this mine profitable. 1222 00:57:57,166 --> 00:57:58,567 We got a lot of fine in there 1223 00:57:58,567 --> 00:58:00,467 that I've never seen in there before. That's a fact. 1224 00:58:00,467 --> 00:58:01,367 [Freddy] Yeah, look at all-- 1225 00:58:01,367 --> 00:58:02,667 [Juan] Yeah, you can see it in there. 1226 00:58:02,734 --> 00:58:04,266 -[Freddy] Yeah, there's a bunch of fine in there. -Yeah. 1227 00:58:04,266 --> 00:58:06,000 Well, you guy ready to, uh, 1228 00:58:06,000 --> 00:58:06,967 see what you got? 1229 00:58:06,967 --> 00:58:08,967 -[Terry] Let's check it out. -Absolutely. 1230 00:58:10,567 --> 00:58:11,834 It's some pretty gold, guys. 1231 00:58:14,066 --> 00:58:15,800 -Beautiful gold. -[Juan] Yeah. 1232 00:58:19,500 --> 00:58:21,567 [narrator] The first four-hour run 1233 00:58:21,567 --> 00:58:24,734 saw 0.86 ounces of gold. 1234 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 [Freddy] Well, there is over a half ounce. 1235 00:58:32,000 --> 00:58:33,567 [narrator] Chad needs it doubled 1236 00:58:33,634 --> 00:58:36,467 if he is to tempt best friend, Terry, to invest. 1237 00:58:38,100 --> 00:58:41,266 [Freddy] We're over 0.86 from last time. 1238 00:58:43,400 --> 00:58:44,433 And, uh... 1239 00:58:47,066 --> 00:58:48,567 1.68. 1240 00:58:48,567 --> 00:58:50,266 -Whoo-hoo. -Oh, wow. 1241 00:58:50,333 --> 00:58:51,266 [Juan] Double-- Hey, I told you. 1242 00:58:51,266 --> 00:58:52,266 -[Terry] Double. -[Chad] Double, yeah. 1243 00:58:52,266 --> 00:58:53,567 -Double. -[Chad] I know! We did it, guys. 1244 00:58:53,567 --> 00:58:55,066 -All right, guys. -[Terry] Double. 1245 00:58:55,066 --> 00:58:56,166 Yeah. 1246 00:58:56,166 --> 00:58:57,867 [narrator] Freddy and Juan's fixes have brought 1247 00:58:57,867 --> 00:59:02,333 an earning potential of over $12,000 per week. 1248 00:59:04,066 --> 00:59:05,100 [Terry] That's what we needed. 1249 00:59:05,100 --> 00:59:06,667 -That's what we needed, guys. -[Juan laughing] 1250 00:59:06,734 --> 00:59:08,166 -Yeah. -[Terry] That's awesome. 1251 00:59:08,967 --> 00:59:10,166 You know, originally, you guys had 1252 00:59:10,166 --> 00:59:12,166 two and a half ounces to just break even a week, right? 1253 00:59:12,166 --> 00:59:14,266 So now you're gonna be able to make a little money. 1254 00:59:15,667 --> 00:59:17,166 I can't tell you what that, 1255 00:59:17,166 --> 00:59:21,166 I mean, I've beat my head against this place for a decade, you know. 1256 00:59:23,100 --> 00:59:24,266 It's been very difficult here, 1257 00:59:24,266 --> 00:59:25,867 but the gold weight was awesome, 1258 00:59:25,867 --> 00:59:27,734 and if we keep running like that, 1259 00:59:27,800 --> 00:59:30,166 six ounces a week, it's, it's very doable. 1260 00:59:31,100 --> 00:59:33,567 It proved we can turn this into a viable business. 1261 00:59:33,567 --> 00:59:35,367 It's huge for my family. 1262 00:59:36,567 --> 00:59:37,767 [Juan] And you know the great thing is 1263 00:59:37,767 --> 00:59:39,567 you didn't have to worry about any breakdowns, 1264 00:59:39,567 --> 00:59:41,567 the plant runs, ran flawlessly. 1265 00:59:41,634 --> 00:59:42,567 I can hear. 1266 00:59:42,567 --> 00:59:43,767 -[Freddy] You can hear. What? -[Juan laughs] 1267 00:59:43,767 --> 00:59:46,000 -[Terry] I can hear. -[all laughing] 1268 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 [Freddy] And the good thing, guys, 1269 00:59:47,000 --> 00:59:49,667 is you got gold in multiple places here. 1270 00:59:49,734 --> 00:59:51,567 You've got that cut that this came out off, 1271 00:59:51,567 --> 00:59:53,567 -and you've got all this up here. -[Juan] Definitely. 1272 00:59:53,567 --> 00:59:55,967 You know, by the looks of it, you guys have got a real future here. 1273 00:59:55,967 --> 00:59:57,667 -[Freddy] Yeah. -[Juan] You know, it's not gonna be 1274 00:59:57,734 --> 00:59:58,867 one summer and you're done here, 1275 00:59:58,934 --> 01:00:01,367 -you got multiple years here, so. -[Freddy] Yeah. 1276 01:00:05,066 --> 01:00:06,433 [narrator] But the big question. 1277 01:00:07,600 --> 01:00:09,967 Is this gold weigh enough to confirm 1278 01:00:10,033 --> 01:00:12,367 Terry's investment in the mine? 1279 01:00:12,367 --> 01:00:13,867 [Juan] Hopefully, that put your mind at ease, 1280 01:00:13,867 --> 01:00:14,967 you know, about getting involved here 1281 01:00:15,033 --> 01:00:16,033 because that's really, that's a good cleanup. 1282 01:00:19,367 --> 01:00:22,367 After seeing that box, I called my wife and I said, 1283 01:00:23,367 --> 01:00:25,266 "You know, this, this is it, this is real, 1284 01:00:25,266 --> 01:00:26,867 this is a viable thing and, 1285 01:00:26,934 --> 01:00:29,266 you know, we're ready to do this thing" 1286 01:00:29,266 --> 01:00:30,567 -I'm all in. -[Chad] Yeah, okay. 1287 01:00:30,567 --> 01:00:32,567 I mean, if you'll still have as a partner on this thing... 1288 01:00:32,634 --> 01:00:34,734 -[Chad] Thank you, Terry. -[Terry] ...I'm all in, I'm ready to do this. 1289 01:00:36,900 --> 01:00:40,066 Terry is my, not only my best friends, but he is like my brother, 1290 01:00:40,133 --> 01:00:44,367 and this is a big investment, and, you know, it's a lot of pressure on me, too... 1291 01:00:44,433 --> 01:00:46,000 -I'm ready. -Yeah, me, too. 1292 01:00:46,000 --> 01:00:49,567 ...but I'm very hopeful for the, for the future. 1293 01:00:49,634 --> 01:00:51,166 [Terry] I'm in, I'm in. 1294 01:00:52,066 --> 01:00:54,467 What this means for Chad and the future of the mine 1295 01:00:54,467 --> 01:00:57,734 is, um, he's gonna be able to provide for his family 1296 01:00:57,734 --> 01:01:01,233 in a, in a way that he hasn't been able to since 2008. 1297 01:01:02,767 --> 01:01:05,667 I'm hoping and praying that this is the step that 1298 01:01:05,667 --> 01:01:08,967 takes him to the next level where he can really provide a good, 1299 01:01:08,967 --> 01:01:11,166 you know, a good outcome for them. 1300 01:01:11,166 --> 01:01:12,667 -Yeah. -[Freddy] You know what, guys? 1301 01:01:12,667 --> 01:01:14,467 Juan and myself talked about it, 1302 01:01:14,467 --> 01:01:16,467 -we would mine here. -[Juan] Yeah. 1303 01:01:16,467 --> 01:01:17,467 -[Terry] That means a lot. -Wow. 1304 01:01:17,467 --> 01:01:18,667 -That means a lot. -[Terry] It's awesome. 1305 01:01:18,734 --> 01:01:20,166 -You guys are on to something here. -[Juan] Yeah. 1306 01:01:20,166 --> 01:01:22,467 [Freddy] Well, guys, we gotta get on the road. 1307 01:01:22,533 --> 01:01:23,867 [Chad] Safe travels. 1308 01:01:23,934 --> 01:01:25,266 -Thank you. -Thank you, sir. 1309 01:01:25,333 --> 01:01:27,634 -Thank you. -Sorry, man, I gotta, I gotta hug you, bud. 1310 01:01:28,667 --> 01:01:29,967 [Freddy] Take care, guys. 1311 01:01:29,967 --> 01:01:33,166 [Chad] All right, you be safe on the road. 1312 01:01:33,166 --> 01:01:35,266 Honestly, we took on more than we probably should have, 1313 01:01:35,266 --> 01:01:37,000 but it worked out just great. 1314 01:01:37,000 --> 01:01:39,734 They went from, you know, just being able to make it, barely make it, 1315 01:01:39,800 --> 01:01:41,367 not they're actually gonna be able to make it 1316 01:01:41,367 --> 01:01:42,934 and be able to put money in their pocket. 1317 01:01:45,066 --> 01:01:46,667 [Freddy] You know, I couldn't be happier. 1318 01:01:46,734 --> 01:01:48,367 These guys have a really good future here. 1319 01:01:48,367 --> 01:01:50,100 They do. 1320 01:01:50,100 --> 01:01:52,233 And, I said, I'd mine here. 1321 01:01:54,567 --> 01:01:56,367 Amber, Freddy and Juan 1322 01:01:56,367 --> 01:01:58,767 absolutely doubled our production. 1323 01:01:58,767 --> 01:02:01,567 The gold has been absolutely fabulous. 1324 01:02:01,634 --> 01:02:03,867 Terry is gonna stay in with the mine. 1325 01:02:03,867 --> 01:02:05,967 Now, that sounds amazing, I'm happy. 1326 01:02:06,033 --> 01:02:10,166 [Chad] And I really see this moving forward in a big, big way.