1 00:01:16,158 --> 00:01:17,283 টার্গেট এগোচ্ছে। 2 00:01:18,116 --> 00:01:20,116 স্টোন, কী অবস্থা? 3 00:01:20,783 --> 00:01:23,575 হয়েই গেছে। ব্যস এনক্রিপশন কি'টা বের করছি। 4 00:01:23,658 --> 00:01:26,283 ভ্যানে চার ঘন্টা থাকতেই, সব চিপস খেয়ে সাবাড় করে ফেলেছে। 5 00:01:26,366 --> 00:01:28,866 তোমার সাথে থাকতে আর কীই বা করার আছে। 6 00:01:28,950 --> 00:01:31,075 বেড়ালের গল্প শুনিয়ে ওকে বিরক্ত করছ না তো? 7 00:01:31,158 --> 00:01:34,950 বেড়ালের গল্প? আসলে, পার্কার, আমার ব্যারি বেড়ালের গল্প ওর পছন্দ হয়েছে। 8 00:01:35,033 --> 00:01:37,158 আমার ব্যারি বেড়ালের গল্প পছন্দ হয়েছে, তাই না? 9 00:01:37,241 --> 00:01:39,950 জানতেই পারবে না, কখন তোমার বেড়াল পোষার ইচ্ছা হয়ে উঠবে। 10 00:01:40,033 --> 00:01:42,491 বেড়ালেরা আমাকে পছন্দ করে না। স্যরি, বেইলি। 11 00:01:42,575 --> 00:01:44,116 নতুন এক্সেস কোড লিখছি। 12 00:01:45,491 --> 00:01:46,491 ধন্যবাদ। 13 00:01:48,450 --> 00:01:49,825 আমি মুলভেনির উপর নজর রাখছি। 14 00:01:49,908 --> 00:01:50,908 তথ্য ঠিক ছিল। 15 00:01:51,741 --> 00:01:53,158 আমার তো বিশ্বাসই হচ্ছে না। 16 00:01:53,241 --> 00:01:57,616 ইউরোপের মোস্ট ওয়ান্টেড আর্মস ডিলার ৩ বছর পর এই প্রথম নজরে এসেছে। 17 00:01:58,200 --> 00:02:00,616 গেস্ট লিস্টে নাম আর চেহারা এড করছি। 18 00:02:01,491 --> 00:02:03,908 - আর কতক্ষণ লাগবে? - হয়েই গেছে। 19 00:02:06,408 --> 00:02:09,033 দাঁড়াও। সমস্যা হয়েছে। কানেক্ট হচ্ছে না। 20 00:02:09,533 --> 00:02:10,991 সিস্টেম অফলাইন হয়ে গেছে। 21 00:02:11,075 --> 00:02:12,158 শুধু লোকাল এক্সেস আছে। 22 00:02:14,158 --> 00:02:16,200 তোমাকে ভেতরে ঢোকানোর জন্য নতুন প্ল্যান দরকার। 23 00:02:16,283 --> 00:02:17,283 কী বলতে চাচ্ছ? 24 00:02:17,741 --> 00:02:20,491 আগে থেকেই নেটওয়ার্কে আছে এমন কারো ডিরেক্ট এক্সেস দরকার আমার। 25 00:02:23,116 --> 00:02:25,033 হেড অব সিকিউরিটি। বারের কাছে আছে। 26 00:02:27,950 --> 00:02:30,510 ওর ফোন হ্যাক করতে পারব, এর জন্য ওর কাছে যাওয়া লাগবে। 27 00:02:31,575 --> 00:02:33,533 - কতটা? - দশ ফিট। 28 00:02:33,616 --> 00:02:37,033 স্টোন, তুমি ফিল্ড এজেন্ট না। ভ্যান থেকে বের হবে না। 29 00:02:37,866 --> 00:02:38,866 ও করতে পারবে। 30 00:02:40,325 --> 00:02:41,450 এটা অনেক বিপজ্জনক। 31 00:02:45,366 --> 00:02:46,825 মুলভেনি ঢুকছে এখন। 32 00:02:53,825 --> 00:02:56,991 আমাদের আর্মস ডিলার এখন আমার সামনে, আর আমি ওকে হাতছাড়া করতে চাই না। 33 00:02:57,075 --> 00:02:59,408 আর কোনো উপায় নেই। মুলভেনিকে ধরাই লাগবে। 34 00:02:59,991 --> 00:03:00,991 বলো কী করা লাগবে। 35 00:03:04,158 --> 00:03:07,283 আমি হেড অব সিকিউরিটির দশ ফিটের মধ্যে থাকতে, ওর ফোনে একটা কল কোরো। 36 00:03:07,366 --> 00:03:08,533 ঠিক আছে, বুঝে গেছি। 37 00:03:09,533 --> 00:03:10,533 এই। এই, স্টোন। 38 00:03:11,908 --> 00:03:12,908 তুমি পারবে। 39 00:03:14,575 --> 00:03:15,575 ধন্যবাদ, বেইলি। 40 00:03:25,408 --> 00:03:26,968 আমি আর ওর পিছন যেতে পারব না। 41 00:03:39,075 --> 00:03:41,575 স্টোন, শোনো। তোমার ডানে ওয়েটার আছে। 42 00:03:41,658 --> 00:03:42,991 শ্যাম্পেইনের একটা গ্লাস হাতে নাও। 43 00:03:43,908 --> 00:03:45,588 - ধন্যবাদ। - সুন্দর। এখন খেয়ে ফেলো। 44 00:03:46,908 --> 00:03:47,908 মদ পেটে গেলে সাহস বাড়ে। 45 00:03:53,116 --> 00:03:55,116 ও ব্ল্যাকজ্যাক টেবিলের দিকে যাচ্ছে। 46 00:03:56,575 --> 00:03:57,700 খেলতে জানো? 47 00:03:58,700 --> 00:04:00,075 আমি দাবার টিমে ছিলাম। 48 00:04:00,575 --> 00:04:01,575 ওহ খোদা। 49 00:04:04,783 --> 00:04:06,616 - ব্যস বাজি ধরো। - স্বাগত। 50 00:04:07,116 --> 00:04:08,556 হার-জিত ব্যাপার না। 51 00:04:26,241 --> 00:04:28,950 ঠিক আছে, এক্সেস পেয়ে গেছি। 52 00:04:32,658 --> 00:04:33,950 ওর সন্দেহ জেগেছে। 53 00:04:37,241 --> 00:04:38,491 ও তোমার দিকে আসছে। 54 00:04:43,241 --> 00:04:44,450 স্টোন, উঠো। 55 00:04:46,116 --> 00:04:47,825 উঠো ওখান থেকে, উঠো ওখান থেকে... 56 00:04:48,325 --> 00:04:49,450 কী করছ? 57 00:04:50,950 --> 00:04:52,200 আমি আগে কখনো খেলিনি। 58 00:04:56,991 --> 00:04:58,908 - ১৬। - স্যরি। 59 00:04:58,991 --> 00:05:00,741 তোমার এইটকে স্পিলিট করো। 60 00:05:01,325 --> 00:05:03,575 এইট স্পিলিট হচ্ছে। ১৮। 61 00:05:04,325 --> 00:05:05,325 ১৮। 62 00:05:08,283 --> 00:05:09,408 ডিলারের কাছে ১৭ আছে। 63 00:05:10,366 --> 00:05:11,825 - আহ, জিতে গেছ। - আপনি জিতে গেছেন। 64 00:05:14,866 --> 00:05:16,491 হারার আগে আমার উঠে পড়া উচিত। 65 00:05:16,575 --> 00:05:18,116 ধন্যবাদ। 66 00:05:20,866 --> 00:05:21,991 সাবাশ, স্টোন। 67 00:05:22,075 --> 00:05:23,755 প্রথমবার ভ্যান থেকে বের হয়ে ভালোই খেল দেখালে। 68 00:05:23,783 --> 00:05:25,908 আমি তো ভেবেছিলাম জীবনের দু বছর নষ্ট হতে চলল বুঝি। 69 00:05:26,408 --> 00:05:27,950 - কাজ হয়েছে? - হ্যাঁ, হয়েছে। 70 00:05:28,033 --> 00:05:29,908 মুলভেনি কোথায়? 71 00:05:29,991 --> 00:05:32,491 ঠিক আছে। ওকে পেয়েছি। রান্নাঘর হয়ে যাও, সিঁড়ি দিয়ে নিচে। 72 00:05:32,575 --> 00:05:34,283 দরজায় দুজন গার্ড আছে। 73 00:05:34,366 --> 00:05:35,200 ঠিক আছে। 74 00:05:51,450 --> 00:05:53,533 তোমাকে ফেসিয়াল রেকোগনেশন দিচ্ছি। 75 00:05:56,533 --> 00:05:57,533 হ্যালো, সুন্দরী। 76 00:06:00,033 --> 00:06:01,116 সিটটা খালি আছে? 77 00:06:03,533 --> 00:06:04,991 যেখানে খুশি নিয়ে যাও। 78 00:06:05,700 --> 00:06:06,908 ঠিক আছে। 79 00:06:08,325 --> 00:06:09,325 অন্য সময়? 80 00:06:12,241 --> 00:06:13,700 ঠিক আছে, তোমরা যেতে পারো। 81 00:06:14,491 --> 00:06:17,491 ভাবছি মুলভেনি বাইরে কী অকাম করতে এসেছে। 82 00:06:21,283 --> 00:06:22,741 - গার্ডস। - শুভ সন্ধ্যা। 83 00:06:30,366 --> 00:06:31,366 ঠিক আছে। 84 00:06:34,408 --> 00:06:36,825 আমরা পরবর্তী গেমের জন্য বেটস নিচ্ছি, 85 00:06:36,908 --> 00:06:39,033 যা দুই মিনিটের মধ্যে শুরু হবে। 86 00:06:39,116 --> 00:06:41,283 তুমি মুলভেনির জুয়ার অভ্যাসের ব্যাপারে ঠিক ছিলে। 87 00:06:41,908 --> 00:06:43,533 এমন কিছু নেই যার বাজি ও ধরেনি। 88 00:06:44,116 --> 00:06:47,200 সৈনিকদের উপর ঠিকঠাক মতো বেট লাগাতে হবে আপনাদের। 89 00:06:49,866 --> 00:06:51,450 ওগুলো মিলিটারি অপারেশন। 90 00:06:54,950 --> 00:06:56,366 কতজন মরবে তার উপর জুয়া খেলছে। 91 00:06:56,450 --> 00:06:58,408 ৪ জনের তৎক্ষণাৎ মৃত্যু হবে 92 00:06:58,491 --> 00:07:01,825 এই বাজিতে জিতেছেন খেলোয়াড় নাম্বার ৪৬। 93 00:07:02,450 --> 00:07:03,450 মৃত্যু নিয়ে জুয়া। 94 00:07:04,700 --> 00:07:05,700 ইয়াং, দেখাও আমাকে। 95 00:07:08,033 --> 00:07:09,408 আরেকটু ডানে। 96 00:07:10,158 --> 00:07:11,200 ওরে শালা। 97 00:07:12,075 --> 00:07:14,741 এটা তো ইউএস নেভি সিলের লাইভ ফিড। 98 00:07:14,825 --> 00:07:17,283 ওরা মিলিটারি-গ্রেড এনক্রিপশন ক্র‍্যাক করেছে। 99 00:07:17,825 --> 00:07:19,241 কার এত ক্ষমতা আছে? 100 00:07:20,283 --> 00:07:21,533 অনেক গপ্প হয়েছে। 101 00:07:21,616 --> 00:07:22,741 আমাদের টার্গেট মুলভেনি। 102 00:07:23,950 --> 00:07:27,241 ঠিক আছে, ডক্টর ইয়াং। এখন তোমার পালা। 103 00:07:27,325 --> 00:07:29,241 মুলভেনিকে হার্ট এটাক দেওয়ার সময় হয়েছে। 104 00:07:30,158 --> 00:07:31,741 আমি এম্বুলেন্স তৈরি রাখছি। 105 00:07:51,533 --> 00:07:52,700 মুলভেনি পালাচ্ছে। 106 00:07:55,950 --> 00:07:57,283 তুমি। 107 00:07:59,783 --> 00:08:00,866 ধ্যাৎ। 108 00:08:23,658 --> 00:08:26,033 আমি একে সামলাচ্ছি। তুমি গিয়ে মুলভেনিকে ধরো। 109 00:08:29,700 --> 00:08:30,533 স্টোন। 110 00:08:30,616 --> 00:08:33,325 মুলভেনি তোমার ডানদিকে আছে। আরেকটা সার্ভিস করিডর আছে। 111 00:08:34,200 --> 00:08:35,408 অন্ধকার হবার অপেক্ষা করো। 112 00:08:42,491 --> 00:08:43,575 ধ্যাৎ। 113 00:08:50,991 --> 00:08:53,991 আমি মুলভেনিকে ধরেছি। বেইলি, আমাদের এখান থেকে বের করো। জলদি। 114 00:08:55,575 --> 00:08:56,783 খেলা হবে! 115 00:09:03,491 --> 00:09:05,116 ঠিক আছে। যাচ্ছি। ঠিক আছে। 116 00:09:17,033 --> 00:09:18,033 এমআইসিক্স, তাই না? 117 00:09:19,658 --> 00:09:21,950 তোমরা অতটা বুদ্ধিমান না দেখছি। 118 00:09:22,575 --> 00:09:24,366 আমার পার্টির বারোটা বাজিয়ে দিলে। 119 00:09:25,033 --> 00:09:27,366 আমার মনের কথা শুনা উচিত ছিল। 120 00:09:28,991 --> 00:09:31,450 ব্রিটিশরা আসছে। ব্রিটিশরা আসছে। 121 00:09:32,950 --> 00:09:34,450 কমিউনিকেশন হ্যাক হয়েছে। 122 00:09:34,533 --> 00:09:36,533 - ধুর বাল। - ঠিক আছে, ঠিক আছে। নতুন প্ল্যান। 123 00:09:36,616 --> 00:09:38,491 এক্সফিল রুট ব্রাভো। সবাই রেডিও বন্ধ করো। 124 00:09:39,075 --> 00:09:40,700 কপি দ্যাট। নিচে দেখা হচ্ছে। 125 00:09:41,658 --> 00:09:42,658 চল। 126 00:09:49,366 --> 00:09:50,950 স্টোন! চলো। 127 00:09:54,575 --> 00:09:55,700 এই! 128 00:09:55,783 --> 00:09:57,491 আমি কোথাও যাব না। 129 00:10:07,658 --> 00:10:08,700 আমাদের হিসাব-নিকাশ শেষ হয়নি। 130 00:10:24,700 --> 00:10:26,200 মুলভেনির আরও লোক আসছে। 131 00:10:27,366 --> 00:10:30,700 ওরা ক্যাবল কার স্টেশনের দিকে যাচ্ছে। পার্কার ধরা খাবে। 132 00:10:30,783 --> 00:10:32,325 আমাদের নিচে যাওয়া লাগবে এক্ষুনি। 133 00:10:46,783 --> 00:10:49,700 - স্টোন! - তোমরা যাও। আমি ঠিক থাকব। 134 00:10:50,616 --> 00:10:52,325 এখানেই থেকো। আমরা তোমাকে নিতে আসব। 135 00:11:09,116 --> 00:11:12,325 জ্যাক, নাইন অব হার্টস বলছি। জরুরি পূর্বাভাস দরকার। 136 00:11:13,533 --> 00:11:15,991 নাইন, তোমার পজিশন আর ওভারভিউ আছে আমাদের কাছে। 137 00:11:16,866 --> 00:11:18,241 প্রজেক্টিং চলছে। 138 00:11:23,158 --> 00:11:25,908 এমআইসিক্স টিম সময়মতো নিচে পৌঁছাতে পারবে না। 139 00:11:25,991 --> 00:11:28,783 হার্ট বলছে ৯৩% সম্ভাবনা আছে পার্কের মরার 140 00:11:28,866 --> 00:11:32,075 আর মুলভেনির পালিয়ে যাবার যদি চার্টার কিছু না করে। 141 00:11:34,408 --> 00:11:35,991 আমার একটা প্যারাসুট লাগবে। 142 00:11:37,283 --> 00:11:38,450 ঠিক আছে। 143 00:11:38,533 --> 00:11:41,491 ৫০ মিটার দূরে, তোমার হাতের ডানে হ্যানরেইলের শেষ মাথায় পাবে। 144 00:11:43,200 --> 00:11:44,741 আর তোমাকে কেউ চিনে যেন না ফেলে। 145 00:11:47,825 --> 00:11:48,825 তাই হবে। 146 00:11:55,783 --> 00:11:56,783 ওই! 147 00:12:07,908 --> 00:12:10,825 হার্টে সফল হবার সম্ভাবনা ৩২% দেখাচ্ছে। 148 00:12:10,908 --> 00:12:12,700 এসব বোলো না তো, জ্যাক। 149 00:12:18,950 --> 00:12:21,825 স্টোন, সামনে অনেক বড় খাদ আছে। 150 00:12:21,908 --> 00:12:23,283 অনেক বড়। 151 00:12:23,366 --> 00:12:25,241 - কত বড়? - তোমার কল্পনার চেয়েও বড়। 152 00:12:26,408 --> 00:12:27,575 সত্যিই অনেক বড়। 153 00:12:36,158 --> 00:12:37,491 খেলা জমে উঠেছে। 154 00:12:43,783 --> 00:12:45,033 দেখো, তোমাকে টাকা দিতে পারি। 155 00:12:46,450 --> 00:12:47,783 যত চাইবে দিতে পারব। 156 00:12:48,950 --> 00:12:50,116 যথেষ্ট হবে না। 157 00:13:00,658 --> 00:13:03,575 আট মিনিট লাগবে। আমরা পৌঁছাতে পারব না। 158 00:13:09,616 --> 00:13:12,950 স্টোন, মুলভেনির সিকিউরিটি টিম ক্যাবল কার স্টেশনে পৌঁছে গেছে। 159 00:13:18,741 --> 00:13:22,116 বাম দিকের রুট দিয়ে যাও। তোমার গতি বাড়াতে হবে। 160 00:13:38,575 --> 00:13:40,866 জমিন একটু বেশিই সমতল, আর তুমিও দ্রুত আসছ। 161 00:13:40,950 --> 00:13:43,783 যদি পিস্ট পয়েন্টে যেতে পারো, তাহলে স্নো বাইক পেয়ে যাবে। 162 00:13:53,866 --> 00:13:55,033 ক্যাবল! ক্যাবল! ক্যাবল! ক্যা... 163 00:14:22,991 --> 00:14:24,866 সফলতার সম্ভাবনা কমছে। 164 00:14:24,950 --> 00:14:26,950 সম্ভাবনাকে মারো গুলি। 165 00:14:29,825 --> 00:14:32,783 ওহ, সুন্দর। সুন্দর। 166 00:14:46,783 --> 00:14:48,200 ধুর ছাতার মাথা! 167 00:14:48,283 --> 00:14:49,283 সর বাল! 168 00:14:51,158 --> 00:14:53,033 আমাদের ছাড়া ও একা সামলাতে পারবে তো? 169 00:14:54,575 --> 00:14:55,575 ধরে থাকো! 170 00:15:04,075 --> 00:15:06,325 তুমি আগামী কর্নারে বাইকগুলোর আগে যেতে পারবে। 171 00:15:19,116 --> 00:15:20,741 এই। তুমি ঠিক আছ? 172 00:15:24,658 --> 00:15:25,658 আবার দেখা হয়ে গেল। 173 00:15:27,033 --> 00:15:28,033 সব নিয়তির খেলা। 174 00:15:29,241 --> 00:15:30,241 তা তো নিশ্চয়ই। 175 00:15:32,991 --> 00:15:33,991 এই। 176 00:15:36,616 --> 00:15:38,325 এই! এই! 177 00:16:23,408 --> 00:16:25,533 স্টোন, বেইলি আর ইয়াং তোমার ডানে আছে। 178 00:16:25,616 --> 00:16:27,908 চার্টার অনেক কষ্টে তোমাকে এমআইসিক্সে ঢুকিয়েছে। 179 00:16:28,408 --> 00:16:29,866 তোমার পরিচয় যেন বাইরে না আসে। 180 00:16:30,616 --> 00:16:31,616 মাথায় আছে, জ্যাক। 181 00:16:33,533 --> 00:16:34,991 আমার জন্য কতজন অপেক্ষা করছে? 182 00:16:35,700 --> 00:16:36,616 ৬ জন। 183 00:16:36,700 --> 00:16:39,991 চারজন পিস্তল, একজন শটগান, আর একজন স্নাইপারের সাথে 184 00:16:40,950 --> 00:16:42,741 যাদের রেকর্ড খুবই কড়া। 185 00:16:59,158 --> 00:17:00,283 সামনে থেকে সর! 186 00:17:03,741 --> 00:17:06,450 ওদের রাস্তা ছেড়ে দাও। তুমি ডান দিকের রাস্তাটা নাও। 187 00:17:31,783 --> 00:17:33,658 স্নাইপার পার্কের উপর গুলি করেছে। 188 00:17:43,366 --> 00:17:44,575 জ্যাক, রাস্তা দেখাও। 189 00:18:05,241 --> 00:18:06,408 আমি লাইট বন্ধ করছি। 190 00:18:14,825 --> 00:18:15,825 পিছনে দেখো! 191 00:18:24,366 --> 00:18:26,741 সফলতার সম্ভাবনা এখন ৮৫%। 192 00:18:26,825 --> 00:18:27,950 মাত্র ৮৫%? 193 00:18:28,950 --> 00:18:30,158 বাড়ানো লাগবে তো। 194 00:18:30,241 --> 00:18:32,741 উম... ডানে আরও দুজন আছে। 195 00:18:46,075 --> 00:18:47,075 ঐ দেখো। 196 00:18:47,533 --> 00:18:50,158 পার্কার আর আমাদের টার্গেট এখনো বেঁচে আছে। 197 00:18:50,741 --> 00:18:51,866 জোশ। 198 00:18:51,950 --> 00:18:54,700 এবার, এমআইসিক্স দেখার আগেই লাশগুলো লুকিয়ে ওখান থেকে কেটে পড়ো। 199 00:18:55,200 --> 00:18:56,200 ঠিক আছে। 200 00:19:12,366 --> 00:19:13,366 কী হলো? 201 00:19:17,200 --> 00:19:18,200 - ইয়াং। - এই। 202 00:19:26,575 --> 00:19:27,575 ওরা গেল কোথায়? 203 00:19:28,616 --> 00:19:29,616 কারা গেল কোথায়? 204 00:19:30,408 --> 00:19:32,075 মুলভেনির সিকিউরিটি টিম ছিল। 205 00:19:32,741 --> 00:19:34,908 সাইরেন শুনে পালিয়েছে হয়তো? 206 00:19:34,991 --> 00:19:37,283 ওসবের জন্য সময় নেই। ওকে নিয়ে চলো এখান থেকে। 207 00:19:44,450 --> 00:19:46,366 - আরে! ওর মুখ দিয়ে ফ্যানা উঠছে। - ধ্যাৎ। 208 00:19:48,158 --> 00:19:49,658 হারামিটা সায়ানাইড খেয়েছে। 209 00:19:51,700 --> 00:19:52,908 মান্ধাতা আমলের বুদ্ধি। 210 00:19:52,991 --> 00:19:54,033 ধ্যাৎ। 211 00:19:54,741 --> 00:19:56,658 খোদা। ও মরে গেছে। 212 00:20:00,325 --> 00:20:03,575 ওঠাও ওকে। স্টোনকে নিতে পাহাড়ের উপর যেতে হবে। 213 00:20:08,908 --> 00:20:11,408 ঠিক আছে, জিনিয়াস। এখন কী করা যায়? 214 00:20:14,120 --> 00:20:28,663 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 215 00:20:33,440 --> 00:20:37,580 ↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 216 00:20:37,940 --> 00:20:42,900 ↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓ https://subscene.com/u/1021455 217 00:21:54,991 --> 00:21:57,116 একদম জগাখিচুড়ি পাকিয়ে চলে এসেছ। 218 00:21:57,741 --> 00:22:00,866 ইটালিয়ানরা খেপেছে, সাথে ডিফেন্স আর নাম্বার টেনও। 219 00:22:00,950 --> 00:22:04,616 - এর পুরো দায়ভার আমি নিচ্ছি - "আমি।" এটাই তো তোমার সমস্যা, পিটার। 220 00:22:05,366 --> 00:22:06,575 মুলভেনি মারা গেছে। 221 00:22:06,658 --> 00:22:09,158 ইয়াং ভুল লোককে হার্ট এটাক দিয়েছে। 222 00:22:09,241 --> 00:22:12,616 আর স্টোন, তুমি কী ভেবে ভ্যান থেকে বের হতে গেলে? 223 00:22:12,700 --> 00:22:15,491 - এছাড়া আর কোনো উপায়... - রিপোর্টে লেখো এসব। 224 00:22:15,575 --> 00:22:18,658 পেপারওয়ার্ক। দারুণ। তাহলেই তো মুলভেনির লোকেরা বুঝবে আসলে বস কে। 225 00:22:18,741 --> 00:22:19,575 অনেক হয়েছে। 226 00:22:19,658 --> 00:22:22,908 মুলভেনি গেছে। সাথে আমাদের সব আশা ভরসাও। 227 00:22:23,408 --> 00:22:24,908 কিন্তু এখন আমাদের কাছে নতুন টার্গেট আছে। 228 00:22:25,616 --> 00:22:29,616 কেউ আমাদের ও আমাদের টপ লেভেলের মিলিটারি এনক্রিপশন হ্যাক করেছে। 229 00:22:29,700 --> 00:22:31,783 - ঐ মেয়েটার খোঁজ নিয়েছেন? - মেয়ে? 230 00:22:31,866 --> 00:22:34,741 ওহ, হ্যাঁ। এত অল্প তথ্য দিয়ে কী খুঁজব আমরা! 231 00:22:35,491 --> 00:22:37,866 ওকে ট্রেস করার চেষ্টা চলছে, কিন্তু এখনো কিছু পাওয়া যায়নি। 232 00:22:37,950 --> 00:22:40,092 - চাইলে আমি দেখতে পারি... - এর জন্য আমাদের লোক আছে। 233 00:22:40,116 --> 00:22:41,116 ভিন্ন লোক। 234 00:22:42,325 --> 00:22:45,033 তোমরা রিপোর্টের কাজ শেষ করো। সান্ড্রা। 235 00:22:48,533 --> 00:22:49,700 চিয়ার্স, সান্ড্রা। 236 00:22:49,783 --> 00:22:51,033 ধন্যবাদ, সান্ড্রা। 237 00:22:51,116 --> 00:22:52,116 লাভ ইউ, সান্ড্রা। 238 00:22:56,241 --> 00:22:57,366 স্টোনের খাতিরে। 239 00:22:57,450 --> 00:22:59,866 - প্রথমবার ভ্যান থেকে বের হয়েছে। - এই! 240 00:22:59,950 --> 00:23:03,009 - আর অপারেশনের বারোটা না বাজানোর জন্য... - না, তাতে তো আমাদের হাত আছে। 241 00:23:03,033 --> 00:23:06,200 খারাপ হয়েছে। স্টোন আসার পর থেকে আমরা কখনো হারিনি। 242 00:23:06,283 --> 00:23:09,616 ভেবেছিলাম তুমি আমাদের জন্য লাকি। কিন্তু তুমি কমসেকম ব্ল্যাকজ্যাকে জিতেছ। 243 00:23:10,408 --> 00:23:13,658 আমি আর কখনো জুয়া খেলব না বা ভ্যান থেকে বের হব না। 244 00:23:15,158 --> 00:23:16,991 আমরা যাবার পর কী করেছিলে? 245 00:23:17,075 --> 00:23:19,408 টয়লেটে লুকিয়ে পড়েছিলাম। 246 00:23:21,491 --> 00:23:23,950 - কী? তুমিই তো বলেছিলে লুকাতে। - ঠিক। 247 00:23:24,033 --> 00:23:25,658 ঠিক আছে। ওকে জ্বালিও না। 248 00:23:26,491 --> 00:23:28,533 আরও জরুরি জিনিস আছে কথা বলার জন্য। 249 00:23:28,616 --> 00:23:29,991 যেমন, ঐ মেয়ে। 250 00:23:30,866 --> 00:23:33,158 কিন্তু সত্যি বলতে আমরা এখন জানি ও কার জন্য কাজ করে। 251 00:23:33,241 --> 00:23:36,825 - খোদা। - ঠিক। চার্টার। 252 00:23:36,908 --> 00:23:38,700 এখন শুরু হবে বকবক। 253 00:23:38,783 --> 00:23:42,200 যাইহোক। আমি ওদের আরেকজন এজেন্টকে সনাক্ত করেছি। 254 00:23:42,991 --> 00:23:46,741 ওরা পানামা ক্যানালে অয়েল ট্যাংকার হ্যাক করা টেরর সেলকে খতম করে। 255 00:23:47,241 --> 00:23:49,408 হ্যাঁ, কিন্তু এত ক্ষমতা কার আছে? 256 00:23:51,325 --> 00:23:53,158 - আমি আগেও এটা জিজ্ঞেস করেছি, তাই না? - হ্যাঁ। 257 00:23:53,241 --> 00:23:54,825 আচ্ছা, ঠিক আছে, মজা নাও। 258 00:23:54,908 --> 00:23:55,991 কিন্তু এটাই সত্যি। 259 00:23:56,075 --> 00:23:59,783 প্রাক্তন ইন্টেলিজেন্স এজেন্ট যারা নিজেদের মতো চলে। 260 00:23:59,866 --> 00:24:02,366 না কোনো দেশের প্রতি অনুগত, না কোনো রাজনৈতিক প্রভাব। 261 00:24:02,450 --> 00:24:05,825 আর এমন সব সমস্যার সমাধান করে যার অনুমতি সরকার কখনোই দেয় না। এটাই... 262 00:24:06,783 --> 00:24:08,033 এটাই চার্টার। 263 00:24:08,116 --> 00:24:10,200 হাইলি ট্রেন্ড এজেন্টস যারা দুনিয়ায় 264 00:24:10,283 --> 00:24:13,366 শান্তি বজায় রাখতে একসাথে কাজ করে। 265 00:24:13,450 --> 00:24:15,866 না। এসবের কোনো ভিত্তি নেই। 266 00:24:15,950 --> 00:24:18,491 কেউ চার্টারের ব্যাপারে জানে না কারণ তাদের কোনো অস্তিত্বই নেই। 267 00:24:19,450 --> 00:24:20,491 ভিনেগারটা দাও। 268 00:24:21,491 --> 00:24:22,741 আর এই মেয়ে। 269 00:24:22,825 --> 00:24:25,241 এই মেয়ে ওদেরই একজন, তুমিও জানো সেটা। 270 00:24:26,366 --> 00:24:28,700 ঠিক আছে, এক সেকেন্ডের জন্য ধরে নাও ওর কথা ঠিক। 271 00:24:29,366 --> 00:24:32,158 - যদি চার্টার এতই ভালো হয়... - উম। 272 00:24:32,241 --> 00:24:33,801 তাহলে মেয়েটা আমাদের মিশনের বারোটা বাজালো কেন? 273 00:24:33,825 --> 00:24:34,825 ওহ। ওহ! 274 00:24:35,616 --> 00:24:37,283 ভালো একটা প্রশ্ন। তো? 275 00:24:37,366 --> 00:24:41,783 স্যরি, বেইলি, এমন কোনো সিক্রেট জিনিয়াস অর্গানাইজেশন নেই যারা কলকাঠি নাড়ছে। 276 00:24:41,866 --> 00:24:44,575 আছি শুধু আমরা, সান্ড্রা আর ওর পেপারওয়ার্ক। 277 00:24:46,033 --> 00:24:49,241 বেশ ভালো ঘুম পাড়ানো গল্প ছিল। আর বলতে হচ্ছে... 278 00:24:50,116 --> 00:24:51,158 এখনই? 279 00:24:51,241 --> 00:24:54,575 - জেট ল্যাগ। - এক ঘন্টারই তো তফাত আছে। 280 00:24:55,450 --> 00:24:56,283 গুড নাইট, বন্ধুরা। 281 00:24:56,366 --> 00:24:57,866 - গুড নাইট। - গুড নাইট। 282 00:25:03,200 --> 00:25:04,825 সোজা চোখে লেগেছে। 283 00:25:04,908 --> 00:25:07,658 - এই চোখ দিয়ে কিন্তু আমি ড্রাইভিং করি। - এখন হয়তো ভালো ড্রাইভিং করবে। 284 00:25:07,741 --> 00:25:09,533 কতই বা ভালো করবে! 285 00:25:09,616 --> 00:25:11,991 - মজা করছি। - না। 286 00:26:25,491 --> 00:26:26,575 আমাকে ফলো করছ? 287 00:26:27,491 --> 00:26:29,408 ফিল্ড এজেন্টের সবসময় সতর্ক থাকা উচিত। 288 00:26:31,783 --> 00:26:34,866 তাই? তোমাকে বলা ঠিক হয়নি যে আমি সুইমিংও করি। 289 00:26:35,366 --> 00:26:36,575 কিন্তু জেনে ফেলেছি। 290 00:26:37,408 --> 00:26:38,408 এখন সুযোগের সৎ ব্যবহার করছি। 291 00:26:39,783 --> 00:26:41,783 তো... ঐ মেয়ে। 292 00:26:42,616 --> 00:26:43,616 কিছু জানতে পেরেছ? 293 00:26:44,283 --> 00:26:46,950 না। ওর থেকে দূরে থাকতে বলেছিল তো। 294 00:26:47,533 --> 00:26:48,700 তুমি ঠিকমতো মিথ্যাও বলতে পারো না। 295 00:26:48,783 --> 00:26:51,950 দেখো, যদি আমরা এমআইসিক্সের ভরসায় থাকি, 296 00:26:52,033 --> 00:26:54,283 ওর নাম জানার আগেই ও পুরো দুনিয়াকে হ্যাক করে ফেলবে। 297 00:26:54,866 --> 00:26:57,026 আমার মিশনের বাইরে গিয়ে ওকে ধরা উচিত ছিল। 298 00:26:57,450 --> 00:26:59,575 বেশ, তুমি তখন অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলে। 299 00:27:00,075 --> 00:27:02,075 তাছাড়া, ও আমাদের মাথাব্যথা ছিল না। 300 00:27:03,116 --> 00:27:05,616 একটু বেপরোয়া হয়ে জীবন কাটাতেই পারো। মজা হবে অনেক। 301 00:27:06,200 --> 00:27:09,033 তুমিই না বলেছিলে. "ভ্যান থেকে বের হবে না, রেচেল"? 302 00:27:09,116 --> 00:27:10,116 আহ। 303 00:27:10,450 --> 00:27:11,950 এটা ভিন্ন বিষয়। 304 00:27:13,033 --> 00:27:15,700 তো, অন্যের বেলায় নিয়ম খাটে শুধু নিজের বেলায় না। 305 00:27:15,783 --> 00:27:18,450 মনে হচ্ছে তুমি আমাকে আমার চেয়ে বেশি জানো। 306 00:27:18,950 --> 00:27:21,491 হয়তো আমারও তোমার এই বিষণ্ণভরা পডকাস্ট শোনা উচিত। 307 00:27:21,575 --> 00:27:24,366 আহ। 308 00:27:24,450 --> 00:27:25,658 বেইলি এসব গান সাজেস্ট করেছে, হাহ? 309 00:27:26,158 --> 00:27:28,658 আমাদের গান নিয়ে খিল্লি করলে, আমার থিওরি কিন্তু বলব না। 310 00:27:28,741 --> 00:27:29,866 ঠিক আছে, আমার মুখ বন্ধ। 311 00:27:37,616 --> 00:27:39,658 ও এসবের মধ্যে নেই। না হবারই কথা। 312 00:27:40,241 --> 00:27:42,325 নাহলে ওর ব্যাপারে আমরা জানতাম। 313 00:27:42,825 --> 00:27:44,366 ঐ গেস্ট লিস্টে... 314 00:27:44,450 --> 00:27:47,075 ও কারো সাথে কাজ করছে। পুরানো কেউ। কিন্তু কে? 315 00:27:47,908 --> 00:27:49,783 আমরা লিস্ট বানাবো। আমি খাবার আনব। 316 00:27:51,616 --> 00:27:55,241 উহ, স্যরি। আসলে... একটা ব্রাঞ্চ ডেট আছে। 317 00:27:57,075 --> 00:27:58,075 আমি আসতে পারি? 318 00:28:00,408 --> 00:28:01,408 বাই, পার্কার। 319 00:28:25,533 --> 00:28:27,158 ইভো? অনেকদিন পর দেখা। 320 00:28:27,866 --> 00:28:30,116 নাইন অব হার্টস, দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 321 00:28:30,200 --> 00:28:32,991 - যেমন যাচ্ছে দিনকাল? - ব্যস্ত আরকি। এইদিকে। 322 00:28:34,033 --> 00:28:37,616 চার্টার সকাল থেকে তিনটা ঝুঁকি সামলাচ্ছে। 323 00:28:37,700 --> 00:28:40,075 প্যারিসে সারিন গ্যাস আক্রমণ হতে পারে। 324 00:28:40,158 --> 00:28:44,616 হার্ট আক্রমণের সময় আর জায়গা অনুমাণ করেছে যার ৮৭% নিশ্চয়তা দিয়েছে। 325 00:28:44,700 --> 00:28:46,533 এইট অব হার্টস ওখানেই আছে। 326 00:28:47,033 --> 00:28:49,991 সিক্স একটা আন্তর্জাতিক বিষয় সামলাচ্ছে 327 00:28:50,075 --> 00:28:51,450 যা দক্ষিণ চীন সাগরে হচ্ছে। 328 00:28:52,241 --> 00:28:56,700 আর ডায়মন্ড টিম নর্থ আমেরিকার পাওয়ার গ্রিড টার্গেট করা হ্যাকারদের সামলাচ্ছে। 329 00:28:58,200 --> 00:29:01,116 এটা, উম... একটা ময়ুর। 330 00:29:01,200 --> 00:29:02,700 - হাই। - বাসার সাথে এটাও মিলেছে। 331 00:29:04,200 --> 00:29:06,033 হেই, জ্যাক। 332 00:29:06,116 --> 00:29:07,325 নতুন অফিস কেমন লাগছে? 333 00:29:07,408 --> 00:29:09,658 এল্ফে প্যারাগ্লাইডিং করার মতো সৌভাগ্য কোথায় আমাদের! 334 00:29:10,158 --> 00:29:13,158 কিং অব হার্টসের কী অবস্থা? খেপে আছে? 335 00:29:13,241 --> 00:29:14,366 দেখা হয়নি এখনো? 336 00:29:14,450 --> 00:29:17,991 বেশ, খারাপ না। পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণে রাখতে পারোনি, টার্গেট মারা গেছে, 337 00:29:18,075 --> 00:29:19,616 সাথে ৬ জন মানুষ মেরেছ। 338 00:29:19,700 --> 00:29:20,908 এর চেয়ে বেশি আর কী চাইতে পারি। 339 00:29:21,408 --> 00:29:24,116 - রাণী আমাদের মেডেল দিবে। - গুড মর্নিং, নোমাড। 340 00:29:24,200 --> 00:29:27,325 দেখা হয়ে ভালো লাগলো। জায়গাটা ভালোই সাজিয়েছ। 341 00:29:28,825 --> 00:29:30,533 ও মশকরা কোত্থেকে শিখলো? 342 00:29:31,200 --> 00:29:33,200 - মেয়েটাকে খুঁজে পেয়েছ? - অবশ্যই। 343 00:29:34,950 --> 00:29:35,950 কেয়া ধাওয়ান। 344 00:29:36,783 --> 00:29:39,783 পশ্চিম ভারতের পুনে থেকে এসেছে। 345 00:29:40,408 --> 00:29:41,491 ৮ বছর বয়স থেকে অনাথ। 346 00:29:42,616 --> 00:29:44,158 প্রোগ্রামিং কোত্থেকে শিখলো? 347 00:29:44,241 --> 00:29:45,908 নিয়েম খারচির ব্যাপারে শুনেছ? 348 00:29:45,991 --> 00:29:48,450 কোটিপতি ইনভেস্টর, ফার্মাসিউটিক্যালস। 349 00:29:48,533 --> 00:29:49,950 পুনেতে ওর ব্যবসা ছিল। 350 00:29:50,033 --> 00:29:53,033 গরীব বাচ্চাদের জন্য ও আইটি ওয়ার্কশপ চালাতো। 351 00:29:54,825 --> 00:29:57,283 ও মেয়েটাকে কোনো ওয়ার্কশপে দেখেছিল। 352 00:29:57,366 --> 00:30:01,033 হ্যাঁ। বুঝতে পারে মেয়ে জিনিয়াস, ওকে সাথে নিয়ে যায়, ট্রেনিং দেয়, 353 00:30:01,533 --> 00:30:03,533 তারপর সম্পর্ক খারাপ হয়ে যায়। 354 00:30:03,616 --> 00:30:04,616 কেন? 355 00:30:04,950 --> 00:30:06,750 হার্ট কী'য়ের উত্তর দেয় কেন'র না। 356 00:30:06,783 --> 00:30:09,658 আর কী হচ্ছে, ও খারচির থেকে আলাদা হয়ে উধাও হয়ে পড়ে। 357 00:30:12,783 --> 00:30:13,866 ওর বয়স এখন ২২। 358 00:30:14,408 --> 00:30:16,158 তোমার সাথে দেখা হবার সময় আমার বয়সও এমনই ছিল। 359 00:30:16,241 --> 00:30:19,033 হ্যাঁ, কিন্তু ওর দেখাটা অপরাধীদের সাথে হয়। 360 00:30:19,116 --> 00:30:20,950 কিছু মানুষের কপাল সত্যিই ভালো হয়। 361 00:30:22,908 --> 00:30:25,783 সম্ভবত কেয়া ঐ মৃত্যুর কাসিনো সেট করেছিল। 362 00:30:26,283 --> 00:30:29,616 ও মুলভেনির জুয়ার অভ্যাসের ব্যাপারে জানতো আর সেটার ফায়দা উঠায়। 363 00:30:29,700 --> 00:30:30,700 কেন? 364 00:30:31,825 --> 00:30:35,991 মুলভেনি একটা নতুন হাতিয়ারের জন্য পাগল ছিল, একটা গুজব। 365 00:30:36,075 --> 00:30:40,575 এমন এক বাস্তবধর্মী কোয়ান্টাম কম্পিউটার যা যেকোনো জায়গায় যেকোনো কিছু হ্যাক করতে পারে। 366 00:30:41,700 --> 00:30:42,700 হার্ট। 367 00:30:44,950 --> 00:30:46,116 তো, ও এখন আছে কোথায়? 368 00:30:54,783 --> 00:30:56,991 হার্টের মতে ৯৬% সম্ভাবনা আছে 369 00:30:57,075 --> 00:30:59,991 ক্লাব মরিটজের উদ্বোধনীর জন্য কেয়া লিসবন যাবে। 370 00:31:00,491 --> 00:31:02,991 তো, আমরা ওর লোকেশন এমআইসিক্সের কাছে লিক করে দিব। 371 00:31:03,075 --> 00:31:06,575 তাহলে তোমার ওই অপারেশন আগামী ২৪ ঘন্টায় আবার শুরু হয়ে যাবে। 372 00:31:07,075 --> 00:31:08,325 ব্যাপারটা ঠিক লাগছে না। 373 00:31:10,033 --> 00:31:13,075 কেয়া পাহাড়ের উপর ইচ্ছা করে আমাদের কমিউনিকেশন ফিড হ্যাক করেছিল। 374 00:31:13,158 --> 00:31:15,616 আমাকে ওর চেহারা দেখায়, আমার সাথে চোখ মেলায়। 375 00:31:15,700 --> 00:31:18,283 জানি না আমাদের হার্টকে ইগনর করা ঠিক হবে কিনা, 376 00:31:18,366 --> 00:31:21,033 যা বলা যায় সবচেয়ে পারফেক্ট ইন্টেলিজেন্স, 377 00:31:21,116 --> 00:31:22,866 শুধুমাত্র কেউ তোমার সাথে চোখ মিলিয়েছে বলে। 378 00:31:22,950 --> 00:31:24,616 এজন্যই তুমি সিঙ্গেল, জ্যাক। 379 00:31:25,533 --> 00:31:26,950 তুমি ব্যস পরিসংখ্যান ফলো করো। 380 00:31:27,825 --> 00:31:29,200 তোমার মিশন লিসবন। 381 00:31:29,825 --> 00:31:31,200 ও সেখানে না থাকলে? 382 00:31:31,283 --> 00:31:32,283 নাস্তা করে নিও। 383 00:31:33,241 --> 00:31:34,741 ব্যস তোমার এমআইসিক্স টিমের সাথে না। 384 00:31:37,950 --> 00:31:39,825 তো, আমার উপর নজরদারি হচ্ছে। 385 00:31:41,616 --> 00:31:43,158 ব্যস আমার এজেন্টের খবর রাখছি। 386 00:31:45,991 --> 00:31:47,271 তুমি জানো আমাদের কাজ কেমন। 387 00:31:48,825 --> 00:31:50,741 কোনো সম্পর্ক না। কোনো বন্ধু না। 388 00:31:50,825 --> 00:31:52,908 পুলের পাড়ে কোনো ইটিস-পিটিস না। 389 00:31:54,533 --> 00:31:56,991 আমাদের কাজ খুবই গুরুত্বপূর্ণ। 390 00:31:57,075 --> 00:32:00,616 যখন সরকার ব্যর্থ হয়, তখন চার্টার শেষ ভরসা। 391 00:32:01,116 --> 00:32:03,491 আমি একজন আন্ডারকভার। এসব তারই অংশ। 392 00:32:04,825 --> 00:32:06,950 - সবকিছু নিয়ন্ত্রণেই আছে। - বেশ। 393 00:32:08,325 --> 00:32:09,325 তাই যেন থাকে। 394 00:32:10,116 --> 00:32:11,825 তোমার টার্গেট ধাওয়ান। 395 00:32:31,408 --> 00:32:33,616 কোথায় তুমি, কেয়া। টোপটা গিলো। 396 00:33:00,825 --> 00:33:01,825 হাসো। 397 00:33:49,533 --> 00:33:50,450 হেই, বেইলি। 398 00:33:50,533 --> 00:33:52,658 এই। হ্যাকার মেয়েটার একটা লিড পেয়েছি। 399 00:33:52,741 --> 00:33:53,866 আমরা লিসবন যাচ্ছি। 400 00:33:54,700 --> 00:33:56,241 কোনো ক্যাট সিটারকে ডেকে নাও। 401 00:33:56,741 --> 00:33:58,658 ওহ না, না। ব্যারি ঠিক থাকবে। ব্যস... 402 00:33:59,283 --> 00:34:01,283 বলে দিয়েছি, কোনো পার্টি যেন না করে। 403 00:34:02,700 --> 00:34:04,616 ঠিক আছে। ঘুমিয়ে পড়ো। 404 00:34:05,825 --> 00:34:06,950 সকাল আটটায় দেখা হবে। 405 00:34:07,700 --> 00:34:08,700 ঠিক আছে। 406 00:34:10,033 --> 00:34:11,408 - গুড নাইট, বাইলি। - গুড নাইট। 407 00:34:19,116 --> 00:34:20,950 এটা কেমন? 408 00:34:21,033 --> 00:34:24,116 আহ খোদা। এর চেয়ে খারাপ আর কী হতে পারে। 409 00:34:25,325 --> 00:34:28,158 - তুমি গাইছ? - আমি তো ব্যস গলা সাফ করছি। 410 00:34:28,241 --> 00:34:29,241 টিউন। 411 00:34:29,283 --> 00:34:30,908 - এটা দেখো। - না। 412 00:34:30,991 --> 00:34:32,116 কোকিলের মতো কন্ঠ। 413 00:35:08,491 --> 00:35:11,200 বেইলি, আমার দাদীর সাথে তোমার দেখা করা উচিত। ওনারও এমন গান পছন্দ, 414 00:35:11,283 --> 00:35:12,658 আর চুলগুলোও তোমার মতো। 415 00:35:15,200 --> 00:35:16,991 ভ্যান আমার, তাই গানও আমার পছন্দের চলবে। 416 00:35:17,075 --> 00:35:18,533 হ্যাঁ, দাদীও এমন বলত। 417 00:35:24,241 --> 00:35:26,491 - ওহ, স্যরি। - ওউ। 418 00:35:26,575 --> 00:35:29,116 পরেরবার আরেকটু জোরে। আমার দাঁত এখনো ঠিকমতো ভাঙেনি। 419 00:35:31,783 --> 00:35:32,950 তুমি ঠিক আছ? 420 00:35:34,200 --> 00:35:35,741 হ্যাঁ, ঠিক আছি। ব্যস... 421 00:35:36,241 --> 00:35:37,616 - মাথা ঘুরছে। - হুম। 422 00:35:38,116 --> 00:35:40,283 নিশ্চয়ই বেইলির গানের জন্য। 423 00:35:40,783 --> 00:35:42,325 আসো, সামনে বসো। 424 00:35:43,116 --> 00:35:46,033 - কী? না, না, না। ঠিক আছে। - আরে, আসো। ব্যাপার না। 425 00:35:47,950 --> 00:35:49,283 ঠিক আছে। 426 00:35:53,616 --> 00:35:55,009 - খোদা! - সীটবেল্ট। 427 00:35:55,033 --> 00:35:55,908 বেইলি! 428 00:35:55,991 --> 00:35:57,991 তোমার তো ড্রাইভারির পুরষ্কার পাওয়া উচিত? 429 00:35:58,075 --> 00:35:59,283 স্যরি। 430 00:36:05,616 --> 00:36:06,741 - ঠিক আছ? - হ্যাঁ। 431 00:36:21,075 --> 00:36:22,658 ক্লাব খুলতে কত দেরি আছে? 432 00:36:22,741 --> 00:36:24,616 কয়েক ঘন্টার ভেতর আমরা বেরিয়ে পড়ব। 433 00:36:34,658 --> 00:36:35,658 এই, স্টোন। 434 00:36:36,950 --> 00:36:38,491 কিছু পাঠিয়েছি। দেখো তো। 435 00:36:42,825 --> 00:36:45,075 - কী এটা? - আমার ভাগ্নীর জন্মদিনে দিব। 436 00:36:46,200 --> 00:36:49,075 কী মনে হয়? একজন মেয়ে হিসেবে? 437 00:36:49,158 --> 00:36:51,241 একটু বেশিই গোলাপি। 438 00:37:13,033 --> 00:37:15,283 পার্কার, এই গান তো মান্ধাতা আমলের। 439 00:37:15,366 --> 00:37:18,408 - তোমার বয়স কি ১০০ বছর? - একে কালচার বলে। 440 00:37:20,200 --> 00:37:23,116 হ্যাঁ। স্যরি, পার্কার। এই ব্যাপারে আমি ইয়াংয়ের সাথে একমত। ইয়াং! 441 00:37:27,575 --> 00:37:28,408 হ্যাঁ! 442 00:37:29,950 --> 00:37:31,616 ওহ, ভালো তো। 443 00:37:32,283 --> 00:37:33,533 এবার মজা হবে। 444 00:37:37,616 --> 00:37:39,825 ওহ, আসো, বেইলি। জানি তোমারও নাচতে ইচ্ছা করছে। 445 00:37:39,908 --> 00:37:40,950 ঠিক বলেছ। 446 00:37:48,200 --> 00:37:49,200 স্টোন? 447 00:37:49,658 --> 00:37:51,658 - ওহ হ্যাঁ। - স্টোন, আসো। 448 00:37:56,408 --> 00:37:58,283 তুমিও নাচবে। আসো। 449 00:37:58,366 --> 00:37:59,366 হ্যাঁ। 450 00:38:12,491 --> 00:38:13,491 বসলে চলবে না। 451 00:38:16,075 --> 00:38:18,700 সাবধান, হয়তো মজা করা শিখে ফেলবে। 452 00:38:21,283 --> 00:38:23,075 - ও হাসছে। - ওহ হ্যাঁ! 453 00:38:36,325 --> 00:38:38,366 ৬ জন বিল্ডিংয়ের ভেতর ঢুকছে... 454 00:38:38,866 --> 00:38:39,866 নাইন, আমি লাইনে আছি। 455 00:38:40,866 --> 00:38:43,658 ৬ জন সিঁড়িতে আছে। বাইরে আরও লোক আছে। 456 00:38:43,741 --> 00:38:46,283 ৪ গোনার সাথে ওরা দরজা ভাঙবে... 457 00:38:47,408 --> 00:38:48,408 ৩... 458 00:38:49,575 --> 00:38:50,575 ২... 459 00:38:51,491 --> 00:38:52,491 ১। 460 00:39:05,741 --> 00:39:06,741 পার্কার। 461 00:39:34,825 --> 00:39:35,866 আমরা তোমাকে এখান থেকে বের করব। 462 00:39:40,241 --> 00:39:41,575 স্টোন, বের হও এক্ষুনি! 463 00:39:50,658 --> 00:39:52,241 নাইন, জানালা দিয়ে। 464 00:39:53,241 --> 00:39:54,241 বের হও। এক্ষুনি। 465 00:40:00,533 --> 00:40:01,575 স্টোন, তুমি মারা যাবে। 466 00:40:11,908 --> 00:40:13,283 জ্যাক, তোমার সাহায্য লাগবে আমার। 467 00:40:14,116 --> 00:40:16,491 বের হবার রাস্তা খুঁজছি... পেয়েছি। 468 00:40:16,575 --> 00:40:18,700 উঠো। পার্কার, উঠো। উঠো! 469 00:40:35,158 --> 00:40:36,366 আমি ভেতরে যাচ্ছি। 470 00:40:36,450 --> 00:40:37,908 কী? না। 471 00:40:37,991 --> 00:40:39,575 ওদের বাঁচানো তোমার মিশন না। 472 00:40:39,658 --> 00:40:41,325 - ওখান থেকে বের হও। - জ্যাক, প্লিজ। 473 00:40:41,408 --> 00:40:43,908 না। তোমার পরিচয় বের হয়ে যাবে। নাহলে মারা পড়বে। 474 00:40:49,783 --> 00:40:50,783 স্টোন? 475 00:40:52,075 --> 00:40:53,075 স্টোন? 476 00:40:53,491 --> 00:40:54,491 স্টোন! 477 00:42:20,783 --> 00:42:22,116 - ওরে ভাইরে! - উঠো। 478 00:42:23,450 --> 00:42:24,450 যাবার সময় হয়েছে। 479 00:42:24,950 --> 00:42:26,491 আরও লোক আসবে। চলো। 480 00:42:41,283 --> 00:42:43,200 ভ্যানের হিসাব বাদ। চলো, চলো। 481 00:43:05,116 --> 00:43:06,450 ওটা আদৌও কাজ করে? 482 00:43:06,533 --> 00:43:07,825 হ্যাঁ, হ্যাঁ। করে। 483 00:43:07,908 --> 00:43:09,116 কিন্তু সব গাড়িতে না। 484 00:43:11,866 --> 00:43:13,200 ঐ যে। চলো! 485 00:43:31,533 --> 00:43:33,033 স্টোন। আমাদের যেতে হবে। 486 00:43:36,700 --> 00:43:38,075 সরো। আমি চালাবো। 487 00:43:46,658 --> 00:43:49,325 - এখান থেকে বের হও, স্টোন। বের হও! - একটা সেকেন্ড দাও। 488 00:43:57,658 --> 00:43:58,700 মাথা নিচে! নিচে! নিচে! 489 00:44:22,825 --> 00:44:24,241 যাও! যাও, যাও, যাও, যাও! 490 00:44:30,908 --> 00:44:32,866 ঠিক আছে, স্টোন। এখন মুখ খোলার সময় হয়েছে। 491 00:44:32,950 --> 00:44:36,741 হ্যাকিং করতে পারো, মারামারি করতে পারো, আর গাড়ি চালাতেও। পার্কার, তোমার কিছু বুঝে আসছে? 492 00:44:39,700 --> 00:44:42,866 - তিনটা গাড়ি। আর অনেকগুলো বন্দুক। - হ্যাঁ, গুলি আওয়াজেই বুঝতে পেরেছি। 493 00:44:51,075 --> 00:44:53,325 - স্টোন! - আমি একটু ব্যস্ত আছি। 494 00:44:59,325 --> 00:45:00,325 ওরে! 495 00:45:01,700 --> 00:45:03,158 ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক! 496 00:45:04,491 --> 00:45:05,700 ওরে! 497 00:45:06,908 --> 00:45:08,533 ওহ, আচ্ছা। গাড়ি বেশ ভালোই চালাও। 498 00:45:17,825 --> 00:45:18,825 ইয়াং। 499 00:45:19,950 --> 00:45:21,783 - বুঝেছি। - তোমার ডানে। 500 00:45:22,325 --> 00:45:24,658 তিন বলার সাথে, ১,২,৩। 501 00:45:45,533 --> 00:45:46,533 গুলি শেষ। 502 00:46:06,033 --> 00:46:09,200 - আমাদের কি মারার ধান্দা করেছ? - না, তার উল্টোটা করার চেষ্টা করছি। 503 00:46:17,075 --> 00:46:19,825 ঠিক আছে। সবাই শক্ত করে বসো। 504 00:46:36,200 --> 00:46:37,200 ওহ, ঝামেলা লেগে গেল। 505 00:47:06,116 --> 00:47:08,033 - স্টোন, ওরা এখনো পিছনে লেগে আছে। - জানি। 506 00:47:11,325 --> 00:47:12,533 ধরে থাকো। 507 00:47:47,616 --> 00:47:51,491 বেশ, বাকিদের কথা জানি না, কিন্তু আমার... মনে হয় তুমি ফিল্ডের জন্য তৈরি। 508 00:48:03,325 --> 00:48:05,575 আমাদের রাস্তা থেকে নেমে ভ্যানটা কোথাও ছাড়া লাগবে। 509 00:48:32,033 --> 00:48:33,033 রেচাল। 510 00:48:33,658 --> 00:48:34,658 রেচাল। 511 00:48:36,991 --> 00:48:37,991 স্টোন। 512 00:48:42,075 --> 00:48:43,158 তুমি আসলে কে? 513 00:48:48,741 --> 00:48:49,616 এটা বুঝানো একটু মুশকিল। 514 00:48:49,700 --> 00:48:51,741 যতটুকু আমার বুঝে আসছে, 515 00:48:51,825 --> 00:48:54,450 কম্পিউটারে নাক ডুবিয়ে থাকা একটা বলদ এজেন্ট পুরো কিল টিমকে সাইজ করে ফেলেছে। 516 00:48:55,033 --> 00:48:58,033 - বেইলি, তুমিও বুঝতে পারোনি? - ধ্যাৎ। 517 00:48:58,616 --> 00:49:01,200 চার্টার? তুমি... তাহলে চার্টারের লোক? 518 00:49:01,866 --> 00:49:04,408 কী, ধাওয়ানকে নিজে ধরতে চাও? 519 00:49:04,908 --> 00:49:06,533 নাকি ওর সাথে কাজ করছ? 520 00:49:09,616 --> 00:49:10,616 উত্তর দাও। 521 00:49:11,825 --> 00:49:12,825 এটুকু তো করতে পারো। 522 00:49:14,991 --> 00:49:16,158 আমরাও ওকে ধরতে চাই। 523 00:49:16,658 --> 00:49:17,950 ওরে খোদা! 524 00:49:19,991 --> 00:49:21,033 চার্টার সত্যিই আছে। 525 00:49:22,200 --> 00:49:23,366 তুমি ওদেরই একজন। 526 00:49:23,866 --> 00:49:25,866 আরও কিছু বলতে পারলে ভালোই হতো। 527 00:49:26,741 --> 00:49:28,325 কিন্তু আমাদের লক্ষ্য একটাই। 528 00:49:29,283 --> 00:49:30,283 না, মোটেও না। 529 00:49:36,116 --> 00:49:38,200 লুকাতে শুধু তুমি একাই পারো না। 530 00:49:43,700 --> 00:49:45,533 ওদের মরাতে কি তোমার কিছু যায় আসে? 531 00:49:47,075 --> 00:49:50,033 আরে, রেচাল। তুমি তো অভিনয় করছিলে, তাই না? 532 00:49:52,158 --> 00:49:53,450 কে তুমি, পার্কার? 533 00:49:54,825 --> 00:49:55,991 হার্টকে জিজ্ঞেস করছ না কেন? 534 00:49:59,825 --> 00:50:02,533 আমাকে মারতে চাইলে, প্রথম গুলিটা আমার উপর চালাতে। 535 00:50:03,325 --> 00:50:05,533 কিছু জিনিস আমার জানার আছে। 536 00:50:06,033 --> 00:50:08,408 তোমার আর চার্টারের ব্যাপারে। 537 00:50:09,325 --> 00:50:10,658 তারচেয়েও বেশি, 538 00:50:11,700 --> 00:50:13,366 একটা জোরালো লড়াই চাই। 539 00:50:24,241 --> 00:50:25,491 বলো। 540 00:50:31,325 --> 00:50:34,366 কেয়া আর আমি জানতাম এমআইসিক্সে চার্টারের লোক ঢুকেছে। 541 00:50:35,950 --> 00:50:37,325 ব্যস ঐ এজেন্টকে খুঁজে বের করতে হতো। 542 00:50:37,950 --> 00:50:39,866 প্রথমে ইয়াংকে ভেবেছিলাম, 543 00:50:40,658 --> 00:50:42,450 পরে তুমি হওয়ায় খুশি হয়েছিলাম। 544 00:50:43,658 --> 00:50:44,991 কেয়া তোমার জন্য কাজ করে? 545 00:50:48,408 --> 00:50:49,908 তোমার হাত কাঁপছে। 546 00:50:51,866 --> 00:50:53,158 হালকা একটু আঁচড় দিতে পেরেছ। 547 00:50:53,741 --> 00:50:54,866 সেটাই তো। 548 00:50:55,658 --> 00:50:56,658 আগালে বিষ ছিল। 549 00:50:57,491 --> 00:51:00,116 পুরানো কৌশল, কিন্তু কার্যকরী। 550 00:51:02,200 --> 00:51:04,533 মনে হচ্ছে প্যারালাইসিস হতে শুরু করেছে। 551 00:51:05,658 --> 00:51:08,366 তোমাদের খুঁজতে আমি ছয় বছর লাগিয়েছি, স্টোন। 552 00:51:09,158 --> 00:51:11,283 তারপর নিয়তি সোজা তোমাকে আমার কাছে পাঠিয়ে দিল। 553 00:51:12,158 --> 00:51:13,491 তুমি অনেক ভালো এজেন্ট। 554 00:51:14,533 --> 00:51:18,533 কিন্তু মেশিনকে এত বেশি গুরুত্ব দিয়ে ফেলেছ যে আমাকে দেখতেই পাওনি। 555 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 আমি এখানেই ছিলাম, 556 00:51:21,908 --> 00:51:23,241 তোমার চোখের সামনে... 557 00:51:25,491 --> 00:51:26,491 পুরোটা সময় ধরে। 558 00:51:30,075 --> 00:51:31,491 আর মুলভেনি? 559 00:51:32,366 --> 00:51:33,366 ওহ... 560 00:51:34,033 --> 00:51:35,700 বেশ, ও আমার মতো টেকনোলজি পছন্দ করত না। 561 00:51:36,616 --> 00:51:38,033 সব এখানে রাখতো। 562 00:51:39,116 --> 00:51:43,116 তাই, কেয়া আর আমি মৃত্যুর কাসিনো সাজিয়ে ওকে টোপ দিই। 563 00:51:44,783 --> 00:51:47,158 ওর সাথে হার্টের ব্যাপারে কথা বলা দরকার ছিল। 564 00:51:47,241 --> 00:51:48,658 আচ্ছা। ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 565 00:51:50,783 --> 00:51:51,866 বলো। 566 00:51:51,950 --> 00:51:52,950 হ্যাঁ, আমি... 567 00:51:54,241 --> 00:51:57,325 চার্টারকে সম্পূর্ণ শক্তি হার্ট দেয়। 568 00:51:57,825 --> 00:52:01,033 সবচেয়ে ভয়ানক হাতিয়ার যার অস্তিত্বের ব্যাপারে কেউ জানেই না। 569 00:52:01,533 --> 00:52:03,575 ওটা যেকোনো জায়গায় যেকোনো জিনিস হ্যাক করতে পারে। 570 00:52:04,533 --> 00:52:09,158 সেল ফোন, পাওয়ার গ্রিড, ব্যাংক, সরকার, মিলিটারি, হেলথ রেকর্ড। 571 00:52:10,283 --> 00:52:11,450 তোমার সিক্রেট। 572 00:52:12,283 --> 00:52:14,783 ওটা তোমাকে তোমার চেয়ে বেশি জানে। 573 00:52:15,408 --> 00:52:16,450 সবকিছুকে ছাপিয়ে গেছে। 574 00:52:17,741 --> 00:52:21,408 ওটা ট্রিলিয়নস ডেটা একসাথে এক্সেস করতে পারে, যা এত সঠিন তথ্য দেয় যে 575 00:52:21,491 --> 00:52:22,950 ভবিষ্যৎও নির্ণয় করতে পারে। 576 00:52:24,700 --> 00:52:26,866 হার্ট জ্ঞান ও ক্ষমতার খনি। 577 00:52:28,033 --> 00:52:31,116 ওটা মার্কেট ক্র‍্যাশ করাতে পারে আবার আকাশ থেকে প্লেনও। 578 00:52:31,866 --> 00:52:35,825 কে নিউক্লিয়ার বোমা চুরি করতে যাবে যদি তাদের নিয়ন্ত্রণই করতে পারে? 579 00:52:37,325 --> 00:52:38,575 হার্ট হাতে পেলে... 580 00:52:40,450 --> 00:52:41,533 পুরো পৃথিবী তোমার হবে। 581 00:52:48,450 --> 00:52:49,450 কোথায় আছে ওটা? 582 00:52:51,325 --> 00:52:53,533 কোথায়... আছে? 583 00:52:55,908 --> 00:52:57,991 কোনো চার্টার মেম্বারই সেটা বলতে পারবে। 584 00:52:59,950 --> 00:53:02,158 বিষটা কোলিনেস্ট্রেস ইনহেবিটর। 585 00:53:03,616 --> 00:53:04,866 কোল্ড ওয়ারে ব্যবহার হতো। 586 00:53:06,200 --> 00:53:08,200 আমার কেমিস্ট একটু সেকেলে। 587 00:53:09,116 --> 00:53:10,325 যেমন সায়ানাইড পছন্দ। 588 00:53:21,908 --> 00:53:23,158 ওহ, শান্ত থাকো, রেচাল। 589 00:53:24,491 --> 00:53:28,741 তোমাকে মারার প্ল্যান নেই আমার। তুমি আগে আমাদের জন্য একটা প্যাকেজ ডেলিভারি করবে। 590 00:53:32,366 --> 00:53:35,158 তোমার সাথে কাজ করে ভালো লেগেছে, রেচাল। 591 00:53:36,158 --> 00:53:37,158 মন থেকে বলছি। 592 00:54:31,658 --> 00:54:32,658 স্টোন? 593 00:54:35,075 --> 00:54:36,075 স্টোন? 594 00:54:36,408 --> 00:54:38,325 জ্ঞান ফিরেছে। জ্ঞান ফিরেছে। 595 00:54:41,616 --> 00:54:44,075 ওকে ধরো। শক্ত করে ধরো। 596 00:54:46,116 --> 00:54:47,116 ওহ ধ্যাৎ। 597 00:54:49,908 --> 00:54:52,325 এটা ধরো। আমার সাহায্য করো। সাহায্য করো। 598 00:54:53,241 --> 00:54:54,283 ওকে সোজা করে ধরো। 599 00:54:55,241 --> 00:54:57,616 কোলিনে... কোলিনেস... 600 00:54:57,700 --> 00:54:59,783 দাঁড়াও। এট্রোপিন আনো। পাঁচ মিলি। 601 00:54:59,866 --> 00:55:01,408 এটা কোলিনেস্ট্রেস। 602 00:55:01,491 --> 00:55:02,658 জ্যাক। জ্যাক। 603 00:55:02,741 --> 00:55:04,825 - আমাদের হ্যাক করেছে। - কীভাবে? 604 00:55:05,491 --> 00:55:08,616 কোনো ভাইরাস আমাদের সিস্টেমে ওয়্যারলেসভাবে ঢুকেছে। 605 00:55:08,700 --> 00:55:10,491 যা আমাদের সিকিউরিটিকে নষ্ট করছে। 606 00:55:10,575 --> 00:55:11,575 এক্সেস বন্ধ করে দাও। 607 00:55:11,658 --> 00:55:14,700 নোমাড, আমি চেষ্টা করেছি। কাজ হচ্ছে না। ওরা হার্টে এক্সেস করার চেষ্টা করছে। 608 00:55:14,783 --> 00:55:17,033 কোথায় থেকে? এটা সম্ভব না। 609 00:55:20,200 --> 00:55:22,491 ওয়্যারলেস সিগন্যালটা অনেক দুর্বল। যা আসছে... 610 00:55:24,491 --> 00:55:25,658 বিল্ডিংয়ের ভেতর থেকে। 611 00:55:27,158 --> 00:55:28,033 স্টোন। 612 00:55:28,116 --> 00:55:30,075 জলদি। ওর ট্রিটমেন্ট করা লাগবে। 613 00:55:31,075 --> 00:55:32,866 - দাও। - ধরো ওকে। 614 00:55:33,450 --> 00:55:34,491 প্রেস করো। 615 00:55:35,866 --> 00:55:36,866 কী হচ্ছে! 616 00:55:47,575 --> 00:55:49,783 স্টোন। 617 00:55:49,866 --> 00:55:52,033 কী হয়েছিল? আমার জানা লাগবে কী হয়েছিল। 618 00:55:54,116 --> 00:55:55,575 ওরা কতক্ষণ হ্যাক করেছে? 619 00:55:56,075 --> 00:55:58,866 ৩ মিনিট ৪৫ সেকেন্ড। আমি এখনো সিস্টেম চেক করছি। 620 00:55:58,950 --> 00:56:01,325 জানা লাগবে ওরা কী এক্সেস করেছে। লকার সুরক্ষিত আছে? 621 00:56:01,408 --> 00:56:02,616 বুম। 622 00:56:02,700 --> 00:56:04,283 লকার এখনো হার্টকে নিয়ে 623 00:56:04,366 --> 00:56:06,783 ৮৫,০০০ ফিট উপরে উড়ছে। 624 00:56:07,741 --> 00:56:09,701 স্পেস শাটল ছাড়া কেউ অত উপরে যেতে পারবে না। 625 00:56:09,783 --> 00:56:12,325 এখন আটলান্টিকের উপর হয়ে পশ্চিম আফ্রিকা যাচ্ছে। 626 00:56:12,408 --> 00:56:14,783 বাকিরা কি, এখনো হার্টে এক্সেস করতে পারবে? 627 00:56:14,866 --> 00:56:17,741 - মনে তো হয়... খোদা। - কী? 628 00:56:17,825 --> 00:56:20,491 ওরা এক লাখ বার ফাইলে এক্সেস করার চেষ্টা করেছে। 629 00:56:20,575 --> 00:56:23,908 ক্লাবস টিম ডেটা এনালাইস করছে, কিন্তু মনে হচ্ছে সিকিউরিটি ওদের আটকেছে। 630 00:56:23,991 --> 00:56:25,783 আমাদের এক্ষুনি সব বন্ধ করতে হবে। 631 00:56:26,616 --> 00:56:29,950 - কী বন্ধ করব? হার্ট? - যতক্ষণ না জানছি ওরা কী করেছে। 632 00:56:30,450 --> 00:56:32,533 আমাদের কোনো ধারণা নেই ওরা কী কী করতে সক্ষম। 633 00:56:32,616 --> 00:56:35,158 ওরা কী করেছে জানতে এটা বন্ধ করে দিব। 634 00:56:35,241 --> 00:56:37,908 - এতে আমাদেরই ক্ষতি। - আমরা ওকে জানি না। ও বোকা না। 635 00:56:37,991 --> 00:56:40,575 - বোকা আমরাও না। - নিশ্চিত তো? কারণ এখন... 636 00:56:40,658 --> 00:56:42,366 রেচাল। রেচাল। ও ঠিক বলছে। 637 00:56:42,450 --> 00:56:43,450 আমরা সামলে নিব। 638 00:56:44,075 --> 00:56:45,075 "আমরা"? 639 00:56:45,825 --> 00:56:47,908 কথা আছে। সাইডে আসো। 640 00:56:57,741 --> 00:57:00,991 তোমাকে বলেছিলাম। আমি জানতাম কেয়া আমাদের ফাঁসাচ্ছে, হার্টকে ফাঁসাচ্ছে। 641 00:57:01,075 --> 00:57:03,200 না, জানতে না। তুমি জানতে না। ব্যস মনে হয়েছিল। 642 00:57:03,283 --> 00:57:06,200 পোক্ত... পোক্ত কিছু ছিল না, ভরসা করার মতো কিচ্ছু না। 643 00:57:06,283 --> 00:57:09,241 মনে হয়েছিল, ভেবেছিলাম, হয়তো, হতো। আমরা এসবের ভিত্তিতে কাজ করি না। 644 00:57:09,325 --> 00:57:10,658 আমি জানতাম ও সেখানে থাকবে না। 645 00:57:10,741 --> 00:57:13,075 তুমি হার্টকে ইগনর করেছ, তুমি ভেতরে গেছ। 646 00:57:13,158 --> 00:57:15,033 - আমার টিমকে বাঁচাতে গেছি। - ওরা তোমার টিম ছিল না। 647 00:57:15,116 --> 00:57:17,450 ওরা মারা গেছে। যার জন্য তুমি দায়ী। 648 00:57:20,533 --> 00:57:21,741 তুমি নিজের পরিচয় সামনে এনেছ। 649 00:57:22,908 --> 00:57:25,616 তুমি যদি তখন চলে যেতে, পার্কার তোমাকে ফলো করত, 650 00:57:25,700 --> 00:57:28,075 আমরা ওকে ধরে ফেলতাম, ইয়াং আর বেইলি বেঁচে থাকতো। 651 00:57:31,200 --> 00:57:34,325 - আমার হার্টের কথা শোনা উচিত ছিল? - হ্যাঁ। 652 00:57:41,325 --> 00:57:43,658 চার্টারের একটাই লক্ষ্য। 653 00:57:44,866 --> 00:57:48,158 অধিক মানুষের প্রাণ বাঁচানো। এই একটাই নীতি খাটে এখানে। 654 00:57:48,241 --> 00:57:51,991 আর এটা একটা ক্যালকুলেশন। খুবই সহজ আর বাস্তব। 655 00:57:52,075 --> 00:57:53,658 যা একটা মেশিন করে। 656 00:57:53,741 --> 00:57:55,825 ভুলে গেছ এটা কত বড় পরিবর্তন? 657 00:57:57,783 --> 00:58:01,408 তার মানে এই না আমরা যা করি তা সহজ বা ভালো লাগে করতে। 658 00:58:01,491 --> 00:58:04,551 বাকিটা জীবন ওই মানুষগুলোর কণ্ঠ তোমার কানে বাজবে। 659 00:58:04,575 --> 00:58:08,241 আর সবসময় মনে হবে তাদের জন্য তুমি দায়ী। 660 00:58:09,616 --> 00:58:11,866 কিন্তু ন্যায় কখনো একতরফা হয় না। 661 00:58:15,033 --> 00:58:18,408 আমি পার্কারের সাথে এক বছর থেকেও ওকে চিনতে পারিনি। 662 00:58:20,158 --> 00:58:21,158 না। 663 00:58:21,991 --> 00:58:23,116 হার্টও পারেনি। 664 00:58:27,158 --> 00:58:28,491 তো এখন কী করবে? 665 00:58:28,575 --> 00:58:30,408 আমাকে... 666 00:58:33,658 --> 00:58:36,491 কিছু কঠিন সিদ্ধান্ত নিতে হবে, যার মধ্যে এটা প্রথম। 667 00:58:36,991 --> 00:58:38,866 তোমাকে কাজ থেকে সরাচ্ছি, রেচাল। 668 00:58:39,658 --> 00:58:41,241 বাসায় যাও। আরাম করো। 669 00:58:41,325 --> 00:58:43,575 ঝামেলা থেকে দূরে থাকো। কোনো বোকামি করবে না। 670 00:58:45,533 --> 00:58:46,616 তুমি এমনটা করতে পারো না। 671 00:58:46,700 --> 00:58:47,825 তুমি এখন ঝুঁকিপূর্ণ। 672 00:58:48,908 --> 00:58:50,575 পার্কার তোমাকে চিনে ফেলেছে। ধাওয়ান চিনে ফেলেছে। 673 00:58:50,658 --> 00:58:54,450 আর বাকি কিংরা মনে করে... তুমি ভরসার যোগ্য না। 674 00:58:55,075 --> 00:58:56,075 আর তুমি? 675 00:58:58,408 --> 00:59:02,075 আমি ২০ বছর ধরে যা গড়ার চেষ্টা করেছি তা নষ্ট করতে চাই না। 676 00:59:04,866 --> 00:59:05,908 তো, আমি বাদ। 677 00:59:08,158 --> 00:59:09,575 এটার সবার জন্য ভালো। 678 00:59:11,200 --> 00:59:12,325 তোমার বিরুদ্ধে নই আমরা। 679 00:59:12,825 --> 00:59:13,825 না। 680 00:59:15,075 --> 00:59:16,575 তা তো দেখতেই পাচ্ছি। 681 00:59:46,866 --> 00:59:47,866 হ্যালো? 682 00:59:48,200 --> 00:59:50,200 - স্টোন? ভুল নাম্বার। দাঁড়াও। - ফোনটা আমার জন্য। 683 00:59:51,741 --> 00:59:52,821 ওটা আমার ফোন। আমি... 684 00:59:53,241 --> 00:59:56,950 তো, একজন চার্টার এজেন্ট যাকে কিছুক্ষণ আগে বিষ দেওয়া হয়েছে, 685 00:59:57,033 --> 00:59:58,825 সে একা ঘুরছে কেন? 686 00:59:58,908 --> 01:00:02,366 নিজেদের সেরা এজেন্টের খেয়াল রাখছে না বুঝি। 687 01:00:02,450 --> 01:00:03,450 কী চাও? 688 01:00:04,033 --> 01:00:05,366 রাগ কোরো না। 689 01:00:05,450 --> 01:00:09,033 তোমার মনে হয় আমরা একরকম। কিন্তু আমি বেশি ভালো। 690 01:00:09,116 --> 01:00:11,825 ভালো? তুমি আমার বন্ধুদের মেরেছ। 691 01:00:13,033 --> 01:00:14,033 কী? 692 01:00:14,450 --> 01:00:15,950 জানো না? 693 01:00:16,533 --> 01:00:18,658 বেশ, তোমাকে বলেছিলাম এটা খেলা না, কেয়া। 694 01:00:19,450 --> 01:00:20,658 হার্ট কিছু করুক বা না করুক, 695 01:00:21,866 --> 01:00:23,033 আমি তোমাকে ছাড়ব না। 696 01:00:31,450 --> 01:00:32,950 - গুড মর্নিং, ম্যাডাম। - গুড মর্নিং। 697 01:00:37,616 --> 01:00:39,366 নোমাড। জায়গাটা দারুণ। 698 01:00:45,908 --> 01:00:49,825 চারজন কিং এক ঘরে উপস্থিত। কতদিন পর, তিন বছর হবে? 699 01:00:50,408 --> 01:00:51,741 বেশিদিন হয়নি। 700 01:00:53,741 --> 01:00:57,283 তো, পার্কার কে, ওকে ধরতে পারলাম না কেন? 701 01:00:58,200 --> 01:01:01,783 ক্যারিয়ার ইন্টেলিজেন্স এজেন্ট। বেলফেস্টে জন্ম, একা থাকে। 702 01:01:01,866 --> 01:01:05,408 পরিবার বলতে কেউ নেই। না বেঁচে থাকার মতো কোনো বিশেষ উদ্দেশ্য। 703 01:01:05,491 --> 01:01:10,450 যে দেশের জন্য নিজের জীবনকে উৎসর্গ করেছিল সেই দেশ ওকে মূল্য দেয়নি। 704 01:01:10,533 --> 01:01:13,533 ঠিক আছে। বুঝেছি। এসব আগুনে ঘি ঢেলেছে। 705 01:01:13,616 --> 01:01:17,325 - কিন্তু আগুন ধরেছে কোত্থেকে। - সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম। 706 01:01:18,616 --> 01:01:22,575 আমার কিছু পুরানো বন্ধুর উপর চাপ দিতে হয়েছে। 707 01:01:23,950 --> 01:01:26,450 চেচনেয়া, ডিসেম্বর ২০১৫। 708 01:01:27,741 --> 01:01:28,741 এটা কী? 709 01:01:29,158 --> 01:01:32,783 এটা তুমি আসার আগের। তখন হার্টও তৈরি হয়নি। 710 01:01:32,866 --> 01:01:37,991 এক চেচেন ওয়ারলর্ডকে চেচেন ও রাশিয়ান সরকার অনেক ছাড় দিয়ে রেখেছিল। 711 01:01:38,700 --> 01:01:41,700 সবসময়ের মতো পশ্চিম সেটা না দেখার ভান করছিল। 712 01:01:41,783 --> 01:01:45,741 লোকজনকে দমাতে গ্রামের পর গ্রাম ধ্বংস করে ফেলছিল। 713 01:01:46,533 --> 01:01:49,033 কিন্তু... এসবের সাথে পার্কারের কী সম্পর্ক? 714 01:01:49,866 --> 01:01:50,991 ও সেখানে ছিল। 715 01:01:55,283 --> 01:01:57,825 ভিন্ন পরিচয়ে। কোনো ইলেকট্রনিক রেকর্ড ছাড়া। 716 01:01:58,325 --> 01:02:00,700 কিন্তু ও সেখানে ছিল, এমআইসিক্সকে অস্ত্র সরবরাহ করছিল 717 01:02:00,783 --> 01:02:03,700 ওয়ারলর্ডকে হারানোর জন্য। 718 01:02:06,616 --> 01:02:07,950 ওরা এসেছে? 719 01:02:09,825 --> 01:02:11,116 কোনো সময় বলেছিল? 720 01:02:11,200 --> 01:02:12,200 এসে পড়বে। 721 01:02:20,033 --> 01:02:21,616 আমরা একটা মেসেজ ট্যাপ করেছিলাম। 722 01:02:22,575 --> 01:02:23,658 কিন্তু সেটা ফাঁদ ছিল। 723 01:02:31,491 --> 01:02:35,616 এমআইসিক্স একটা তথ্য দিয়েছিল যে পুরো টিমকে খতম করে দেওয়া হয়েছে। 724 01:02:35,700 --> 01:02:37,491 ভেবেছিলাম বাঁচানোর জন্য কেউ নেই। 725 01:02:38,491 --> 01:02:42,033 জায়গাটা গৃহযুদ্ধ লাগাতে চলা গোলাবারুদের আস্তানা ছিল। 726 01:02:42,116 --> 01:02:45,200 হাতিয়ারগুলো আমরা ওয়ারলর্ডের হাতে লাগতে দিতে পারতাম না। 727 01:02:45,283 --> 01:02:47,533 এতে হাজারো মানুষের প্রাণ যেত। 728 01:02:49,700 --> 01:02:54,116 উপরে মিসাইল সহ আমাদের একটা ড্রোন মোতায়েন ছিল। 729 01:02:57,616 --> 01:02:59,033 আমি নিজে অর্ডারটা দিয়েছিলাম। 730 01:03:09,450 --> 01:03:13,158 এমনভাবে সাজিয়েছিলাম যেন মনে হয় ড্রোন অ্যাটাক বিদ্রোহীরা করেছে। 731 01:03:13,241 --> 01:03:15,575 এমআইসিক্স তার ভুল ধামাচাপা দিয়ে দেয়। 732 01:03:16,158 --> 01:03:18,491 কোনো রিপোর্ট হয়নি, কোনো তদন্ত হয়নি। 733 01:03:19,241 --> 01:03:22,616 না আছে কোনো এজেন্টের রেকর্ড যে ওসবে জড়িত ছিল। 734 01:03:23,408 --> 01:03:25,116 আমরা ভেবেছিলাম সবাই মারা গেছে। 735 01:03:27,408 --> 01:03:28,741 কিন্তু আমরা ভুল ছিলাম। 736 01:03:30,741 --> 01:03:31,741 এত বড় ভুল! 737 01:03:32,908 --> 01:03:37,658 কী মনে হয়... ও জেনে গেছে এসবের পিছনে আমরা ছিলাম? 738 01:03:38,658 --> 01:03:40,408 জানাটাই স্বাভাবিক। 739 01:03:42,825 --> 01:03:45,741 আর এখন ও চার্টারকে ধ্বংস করতে চাচ্ছে। 740 01:03:52,825 --> 01:03:54,241 তুমি বেইলি আর ইয়াংকে মেরে ফেলেছ? 741 01:03:55,075 --> 01:03:56,325 এটা প্ল্যানে ছিল না। 742 01:03:56,408 --> 01:03:59,575 তুমি হ্যাকিং নিয়ে মাথা ঘামাও, এসব আমার উপর ছেড়ে দাও, ঠিক আছে? 743 01:04:00,241 --> 01:04:03,825 মনে করিয়ে দিই, আমরা আসলে পার্টনার, ঠিক আছে? তাই যদি চাও আমার কাজটা ঠিকমতো করি, 744 01:04:03,908 --> 01:04:06,616 তবে কিছু করার আগে আমাকে জানাবে। 745 01:04:07,116 --> 01:04:09,158 চার্টার বেইলি আর ইয়াং এর মতো 746 01:04:09,241 --> 01:04:10,950 লোকেদের পরোয়া করে না। 747 01:04:11,575 --> 01:04:14,575 তাই, সফল হতে চাইলে, তোমারও পরোয়া করা উচিত না। 748 01:05:09,575 --> 01:05:10,575 এই, ব্যারি। 749 01:05:11,283 --> 01:05:13,075 তোমার বাবার বন্ধু আমি। 750 01:05:16,741 --> 01:05:17,741 ব্যাপার না। 751 01:05:28,241 --> 01:05:29,450 আমি আছি তো। 752 01:06:00,908 --> 01:06:01,741 ক্যামেরা। 753 01:06:07,825 --> 01:06:09,741 ও ক্যামেরা ফিড হ্যাক করেছিল। 754 01:06:10,325 --> 01:06:12,908 দেখা যাক ওর পদচিহ্ন রেখে গেছে কিনা। 755 01:06:31,366 --> 01:06:32,825 এই তো পেয়েছি। 756 01:06:33,825 --> 01:06:35,491 মরুভূমিতে কী করছ, কেয়া? 757 01:06:36,408 --> 01:06:38,533 মস্তি করতে নিশ্চয়ই যাওনি। 758 01:06:41,116 --> 01:06:42,450 মানে কী? 759 01:06:43,991 --> 01:06:45,908 পশ্চিম আফ্রিকা। লকার। 760 01:06:47,908 --> 01:06:51,283 এমনকিছু আগে কখনো করেছ? ৪০,০০০ ফিটে হেলিকপ্টার উড়িয়েছ? 761 01:06:51,366 --> 01:06:53,741 মুশকিল প্রশ্ন। কেউই উড়ায়নি। 762 01:06:54,450 --> 01:06:57,408 কিন্তু মা সবসময় বলে আমি অসম্ভবকে সম্ভব করতে পারি। 763 01:06:57,491 --> 01:06:59,658 লকার নিচে নামতে কত দেরি আছে? 764 01:06:59,741 --> 01:07:01,450 ১১ ঘন্টা ৭ মিনিট। 765 01:07:02,450 --> 01:07:04,991 ততক্ষণে, চার্টার বুঝে যাবে কী হচ্ছে। 766 01:07:05,075 --> 01:07:09,283 ৪০ হাজার ফিট পর্যন্ত পড়তে লকারের ৯ মিনিট ২৬ সেকেন্ড লাগবে। 767 01:07:09,366 --> 01:07:11,950 ভেতরে ঢুকে হার্ট চুরি করে ওরা নিয়ন্ত্রণ পাবার আগেই 768 01:07:12,033 --> 01:07:13,825 বের হবার জন্য আমরা ৮ মিনিট সময় পাবো। 769 01:07:13,908 --> 01:07:14,950 বুদ্ধি ভালো। 770 01:07:16,075 --> 01:07:17,075 কিন্তু কাজ হবে? 771 01:07:17,491 --> 01:07:19,491 বলা মুশকিল। নিচে এলে নিশ্চয়তা দিতে পারব। 772 01:07:20,116 --> 01:07:23,783 কিন্তু ওরা আমার কোড পেয়ে গেলে, ওটা আর নিচে আসবে না, ওরা আমাদের অপেক্ষা করবে, আর আমরা মারা যাব। 773 01:07:30,366 --> 01:07:32,866 - এই। - গুড মর্নিং। 774 01:07:32,950 --> 01:07:33,950 কয়টা বাজে? 775 01:07:34,366 --> 01:07:35,950 সাতটা বাজতে গেল। 776 01:07:36,033 --> 01:07:37,075 কী? ওহ না। 777 01:07:37,575 --> 01:07:38,408 কিছু পেয়েছ? 778 01:07:38,491 --> 01:07:41,783 উহ... না। কিন্তু একটা সময় তো ওদের হতেই হবে। 779 01:07:41,866 --> 01:07:43,700 দেখি আমি... 780 01:07:49,158 --> 01:07:50,991 ওহ না, না, না, না, না। 781 01:07:51,491 --> 01:07:53,908 নোমাডকে ডাকো! নোমাডকে ডাকো! 782 01:07:59,450 --> 01:08:02,241 আমাকে ব্যস উপরে পৌঁছে দাও। বাকিটা আমি বুঝে নিব। 783 01:08:02,325 --> 01:08:04,366 এর জন্য নোমাড আমার ছাল তুলে নিবে। 784 01:08:04,450 --> 01:08:05,783 বলবে আমি চাবি চুরি করেছি। 785 01:08:08,575 --> 01:08:10,283 আমার উপর বিশ্বাস রাখো। 786 01:08:15,533 --> 01:08:17,616 ঠিক আছে। এবার সময় হয়েছে। 787 01:08:18,200 --> 01:08:19,825 কাজ হয়েছে কিনা কীভাবে বুঝবে? 788 01:08:23,116 --> 01:08:24,575 ওটা দেখো। 789 01:08:32,075 --> 01:08:35,283 লকার গত দুই মিনিটে ১৫,০০০ ফিট নিচে নেমে পড়েছে। 790 01:08:35,366 --> 01:08:36,366 এখনো নামছে। 791 01:08:37,075 --> 01:08:39,408 সিকিউরিটি সিস্টেম ডাউন হয়ে আছে। কিছুই করতে পারছি না। 792 01:08:39,908 --> 01:08:43,491 - এটা কীভাবে সম্ভব? আবার হ্যাক হয়েছে? - না। না। 793 01:08:43,575 --> 01:08:45,783 ওরা প্রথমবার হ্যাক করেছিলই এজন্য। 794 01:08:45,866 --> 01:08:48,116 ওরা আমাদের সিস্টেমে লুকিয়ে বসে ছিল। 795 01:08:48,200 --> 01:08:49,658 - এটা থামাতে পারবে? - চেষ্টা করছি। 796 01:09:19,491 --> 01:09:21,241 ওরা এয়ার লক খুলে দিয়েছে। 797 01:09:21,325 --> 01:09:23,450 আশেপাশের সব চার্টার এজেন্টের সাথে যোগাযোগ করো। 798 01:09:24,325 --> 01:09:26,241 ৫০০ মাইলের মধ্যে কেউ নেই। 799 01:09:29,700 --> 01:09:33,783 কোওর্ডিনেটে পৌঁছাব ৫, ৪, ৩... 800 01:09:34,408 --> 01:09:37,075 - যা করছ ভেবে করছ তো? - অত ভাবাভাবির সময় নেই। 801 01:09:53,116 --> 01:09:56,200 - কিছু একটা দ্রুত ছুঁটে আসছে। - কিছু একটা? 802 01:09:56,283 --> 01:09:58,033 - ৩০ সেকেন্ডে পৌঁছাবে। - কী ওটা? 803 01:10:01,241 --> 01:10:03,950 মনে হচ্ছে... কোনো মানুষ ওটা। 804 01:10:05,866 --> 01:10:06,866 কে? 805 01:10:08,283 --> 01:10:09,283 জুম করো। 806 01:10:14,116 --> 01:10:15,116 ওটা কি...? 807 01:10:16,116 --> 01:10:16,991 ওটা স্টোন। 808 01:10:28,450 --> 01:10:30,908 আমাকে নিচে যেতে হবে। রোটার স্পিড কমাচ্ছি। 809 01:10:31,408 --> 01:10:33,616 কপি দ্যাট। ৭ মিনিট পর দেখা হবে। 810 01:10:44,283 --> 01:10:45,908 ও পারবে না। 811 01:11:04,783 --> 01:11:05,783 দেখো কে এসেছে। 812 01:11:06,658 --> 01:11:08,283 - আমার এক মিনিট লাগবে। - না! 813 01:11:08,366 --> 01:11:11,450 শিপের লাইনিনহ হাইড্রোজেনে ভরা। হালকা স্ফুলিঙ্গেও আমরা সবাই মারা যাব। 814 01:11:35,283 --> 01:11:36,700 ওর সাথে যোগাযোগ করার কোনো উপায় নেই। 815 01:11:37,700 --> 01:11:38,741 তোমাকে পারতে হবে, রেচাল। 816 01:11:39,241 --> 01:11:40,325 পারতে হবে। 817 01:12:04,491 --> 01:12:05,741 খেল খতম, কেয়া। 818 01:12:08,950 --> 01:12:09,950 কার? 819 01:12:16,116 --> 01:12:17,991 ভ্যান থেকে বের হতে মানা করেছিলাম। 820 01:12:18,533 --> 01:12:20,241 আমাকে তো মজাও করতে বলেছিলে। 821 01:12:59,408 --> 01:13:00,408 শেষ। 822 01:13:06,116 --> 01:13:07,408 এখন তুমি আমার ইশারায় চলবে। 823 01:13:09,408 --> 01:13:10,658 আমরা হার্টকে হারিয়েছি। 824 01:13:15,283 --> 01:13:16,283 এখনো না। 825 01:13:32,241 --> 01:13:34,741 পার্কার। ৯০ সেকেন্ড। চলো। 826 01:13:35,991 --> 01:13:38,866 প্যারাসুটের জন্য খারাপ লাগছে। তোমার দরকার পড়বে। 827 01:15:01,075 --> 01:15:02,991 ছাড়ো আমাকে! 828 01:15:06,408 --> 01:15:08,575 না, না, না, না, না! 829 01:15:13,158 --> 01:15:14,358 - ওদের পিছন চলো। - সম্ভব না। 830 01:15:14,408 --> 01:15:17,116 কোনো রকমে ঘাঁটিতে পৌঁছাতে পারি কিনা সন্দেহ। 831 01:15:31,908 --> 01:15:33,575 দূর হও! 832 01:15:36,491 --> 01:15:37,825 ছাড়ো আমাকে! 833 01:17:02,283 --> 01:17:03,700 গুড মর্নিং, সানশাইন। 834 01:17:07,283 --> 01:17:08,963 কারো কিছু হয়ে যাবার আগেই পিস্তলটা আমাকে... 835 01:17:12,908 --> 01:17:13,908 এমনটা হবে না। 836 01:17:16,741 --> 01:17:18,325 আমি বলছি কী হবে। 837 01:17:18,408 --> 01:17:21,408 তুমি সিক্রেট এজেন্ট তরিকায় এখান থেকে আমাদের বের করবে, 838 01:17:21,491 --> 01:17:24,450 আর আমি পিস্তল নিয়ে তোমার তিন কদম পিছনে হাঁটব। 839 01:17:25,158 --> 01:17:27,158 - হার্ট কোথায়? - পার্কারের কাছে। 840 01:17:28,283 --> 01:17:31,283 কিন্তু ওটা আমার বায়োমেট্রিকে কানেক্টেড, তাই আমি ছাড়া কাজ হবে না। 841 01:17:32,366 --> 01:17:33,366 চলো, উঠো। 842 01:17:37,616 --> 01:17:39,700 তোমাকে এখন মেরে ফেললে, সব ল্যাটাই চুকে যাবে। 843 01:17:40,200 --> 01:17:42,866 তোমার সাথেও তাই করব যা তোমরা বেইলি আর ইয়াংয়ের সাথে করেছ? 844 01:17:48,200 --> 01:17:49,783 যুক্তি তো তাই সমর্থন করে, রেচাল। 845 01:17:51,741 --> 01:17:53,658 হার্ট হলে তাই করতে বলতো। 846 01:17:56,700 --> 01:17:57,741 আমি তোমাদের মতো না। 847 01:18:01,325 --> 01:18:02,325 উঠে দাঁড়াও। 848 01:18:04,741 --> 01:18:06,158 আমাদের এগোতে থাকতে হবে। 849 01:18:29,991 --> 01:18:31,533 তো, প্ল্যান কী, কেয়া? 850 01:18:32,033 --> 01:18:35,700 নিয়েম খারচি তোমাকে বাড়ি থেকে বের করে দেওয়ায় প্রতিশোধ নিতে চাচ্ছ? 851 01:18:36,200 --> 01:18:38,825 বেশ। তোমার মনে হয় তুমি সব জানো। 852 01:18:38,908 --> 01:18:40,950 হার্ট বলেছে নিশ্চয়ই ও আমাকে দত্তক নিয়েছিল, 853 01:18:41,450 --> 01:18:43,908 আমাকে রাস্তা থেকে তুলে এনেছিল। কিন্তু কেন করেছিল বলেনি? 854 01:18:47,450 --> 01:18:51,741 খারচি আমার মা-বাবাকে একটা মেডিকেল ট্রায়ালের জন্য ব্যবহার করে, যাতে তারা মারা যায়। 855 01:18:53,366 --> 01:18:56,450 ও ব্যাপারটা ধামাচাপা দিয়ে দেয় আর আমাকে দত্তক নেয় এই ভেবে যে আমার উপকার করছে, 856 01:18:56,533 --> 01:18:58,783 কিন্তু আমি সেটা হতে দিই কারণ আমি জানতাম, 857 01:18:58,866 --> 01:19:02,033 একদিন আমি এতটা যোগ্য হব যে ওকে ওর অপরাধের শাস্তি দিতে পারব। 858 01:19:02,533 --> 01:19:04,408 তাই পুরো দুনিয়াকে তছনছ করতে নেমে পড়লে? 859 01:19:04,491 --> 01:19:05,908 এটা শুধু আমার জন্য করছি না। 860 01:19:06,491 --> 01:19:07,700 আমার মতো লোকেদের জন্য করছি। 861 01:19:08,491 --> 01:19:10,366 পার্কার চার্টারকে শেষ করে দিবে। 862 01:19:10,450 --> 01:19:13,366 আমার কাছে পুরো একটা লিস্ট আছে, যাদের আমরা এক এক করে এক্সপোজ করব। 863 01:19:13,950 --> 01:19:15,908 যার পরিণতি কী হবে না ভেবেই। 864 01:19:17,908 --> 01:19:18,908 তুমি একটা বাচ্চা মেয়ে। 865 01:19:19,658 --> 01:19:21,408 আর তোমার মনে হয় চার্টার খুব ভালো? 866 01:19:21,950 --> 01:19:24,283 ওরা তোমাকে বাঁচিয়েছে বলে ওরা ভালো হয়ে যায় না। 867 01:19:25,825 --> 01:19:27,491 কী মনে হয় আমি খবর নিইনি? 868 01:19:29,241 --> 01:19:31,366 কতগুলো স্কুল থেকে বের করেছে তোমাকে? 869 01:19:31,866 --> 01:19:33,866 ৭? ৮? 870 01:19:35,741 --> 01:19:37,700 ছোট থেকে অবাধ্য। সবার সমস্যার কারণ। 871 01:19:38,491 --> 01:19:40,908 হিংস্র, একা, অসহায়। 872 01:19:40,991 --> 01:19:42,831 - থামো। - চার্টার না আসা অবধি, তাই না? 873 01:19:42,908 --> 01:19:45,533 যে তোমাকে ডিসিপ্লিন শেখায় যার দরকার ছিল তোমার। 874 01:19:45,616 --> 01:19:47,783 কিন্তু তোমাকে ওরা শেখায়-পড়ায় কারণ তুমি ভালো ছিলে? 875 01:19:48,450 --> 01:19:50,575 - নাকি তুমি ভেঙে পড়েছিলে বলে? - অনেক হয়েছে। 876 01:19:54,533 --> 01:19:55,658 হয়তো আমি ভেঙে পড়েছিলাম। 877 01:19:58,450 --> 01:20:00,783 কিন্তু নোমাড নামে এক মহিলাকে চিনি। 878 01:20:01,283 --> 01:20:02,908 সে আমাকে বাঁচায়, প্রশিক্ষণ দেয়, 879 01:20:04,408 --> 01:20:07,658 দেখায় কেউ পাশে থাকলে আমরা কী করতে পারি। 880 01:20:12,116 --> 01:20:13,116 সে এখন কোথায়? 881 01:20:15,116 --> 01:20:16,116 চলো। 882 01:20:16,991 --> 01:20:20,575 পার্কার তোমাকে নিতে আসবে, আর ও এলে আমি হাতে একটা বড় বন্দুক চাই। 883 01:20:47,408 --> 01:20:48,616 ওরা আমাদের দিকে আসছে। 884 01:20:50,033 --> 01:20:51,200 হয়তো ওটা পার্কার। 885 01:20:52,950 --> 01:20:54,366 চার্টার তো জিন্দেগিতেও হবে না। 886 01:20:58,450 --> 01:20:59,450 ডাকাত দল? 887 01:21:01,033 --> 01:21:04,075 আচ্ছা, ওদের আমরা ভালো একটা কাহিনী বলব। 888 01:21:04,158 --> 01:21:07,533 ওরা আমাদের টাকার জন্য বাঁচিয়ে রাখবে। আমরা ওকে ফাঁদে ফেলব, তারপর ব্যাম। 889 01:21:11,075 --> 01:21:13,533 না বুঝলে বলে রাখি, "ব্যাম" দিয়ে তুমি ওদের মারবে বুঝেয়েছি। 890 01:21:15,241 --> 01:21:16,241 হ্যাঁ, বুঝেছি। 891 01:21:30,408 --> 01:21:33,991 তোমরা কারা? আর এখানে কী করছ? 892 01:21:36,408 --> 01:21:37,450 কোথাও ছেড়ে দিব? 893 01:21:39,408 --> 01:21:40,658 তুমি তো দেবদূত। 894 01:22:13,366 --> 01:22:15,783 জানো তো, চার্টার কিন্তু খারচিকে খতম করতে পারে। 895 01:22:21,075 --> 01:22:22,991 পার্কারই শেষ ভরসা নয়। 896 01:23:03,533 --> 01:23:05,200 আমার তোমার কীভাবে শুকরিয়া আদায় করতে পারি? 897 01:23:05,866 --> 01:23:06,866 করা তো হয়ে গেছে। 898 01:23:17,450 --> 01:23:19,033 আমার সাথে আসো। 899 01:24:32,700 --> 01:24:33,741 ও পালিয়েছে। 900 01:24:33,825 --> 01:24:35,075 আমাদের এমনটা চুক্তি হয়নি। 901 01:24:35,658 --> 01:24:39,075 ওকে মারাও আমাদের চুক্তিতে ছিল না। এখন আমার টাকা দাও। 902 01:24:40,658 --> 01:24:41,658 চুক্তি পাল্টে গেছে। 903 01:25:42,908 --> 01:25:44,325 তোমাকে খুঁজে পাওয়া সত্যিই মুশকিল। 904 01:25:48,158 --> 01:25:49,283 সিক্স অব হার্টস। 905 01:25:49,991 --> 01:25:51,283 নোমাড শুভ কামনা জানিয়েছে। 906 01:26:12,116 --> 01:26:15,116 ধাওয়ান আবার পার্কারের সাথে আছে। আমি ওর গায়ে একটা ট্র‍্যাকার লাগিয়েছি। 907 01:26:15,200 --> 01:26:17,908 ওরা উত্তরের দিকে যাচ্ছে। তোমার সাথে কানেক্ট করছি। 908 01:26:19,866 --> 01:26:20,866 হাই, রেচাল। 909 01:26:21,533 --> 01:26:24,450 তোমার কন্ঠ শুনে ভালো লাগলো। তোমার জন্য চিন্তা হচ্ছিল। 910 01:26:25,575 --> 01:26:26,575 তাই? 911 01:26:28,033 --> 01:26:30,950 ঠিক আছে, পেয়েছি। ওরা আইসল্যান্ডের দিকে যাচ্ছে। 912 01:26:33,325 --> 01:26:35,533 তাহলে ধরে নিচ্ছি আমি ঝুঁকিপূর্ণ না। 913 01:26:36,033 --> 01:26:38,366 বেশ, হার্ট এখন ওদের কাছে, তাই আমরা সবাই ঝুঁকিতে আছি। 914 01:26:39,116 --> 01:26:42,408 পার্কার চার্টারকে টার্গেট করবে, তাই আমরা একটা নিরাপদ জায়গায় যাচ্ছি। 915 01:26:42,491 --> 01:26:43,866 ক্লাবস টিম বানাচ্ছে। 916 01:26:43,950 --> 01:26:46,616 চেষ্টা করব তুমি পৌঁছানোর আগে যেন ওরা তৈরি থাকে। 917 01:26:46,700 --> 01:26:47,991 আর যদি খুব বেশি দেরি হয়ে যায়? 918 01:26:48,075 --> 01:26:49,991 তাহলে যত দ্রুত সম্ভব সেখানে যাও। 919 01:26:50,075 --> 01:26:53,450 হার্ট যদি একবার অনলাইন হয়ে যায়, খোদা মালুম ওরা কী করবে। 920 01:26:53,533 --> 01:26:54,533 আমি যাচ্ছি। 921 01:27:27,450 --> 01:27:30,200 জায়গাটা অতও নিরাপদ না, কিন্তু এই মূহুর্তে এর ভালো কিছু নেই। 922 01:27:32,658 --> 01:27:34,991 যদি হার্ট আমাদের খুঁজে, আমাদের খুঁজে পাবে। 923 01:27:41,241 --> 01:27:43,700 এই ভাঙড়ি মাল আমাদের আইসল্যান্ডে পৌঁছাতে পারবে? 924 01:27:44,200 --> 01:27:45,283 একদম। 925 01:27:57,700 --> 01:28:00,658 গতকাল তোমার ফেসিয়াল রিকগনিশনের ট্রিকটা দারুণ ছিল। 926 01:28:01,408 --> 01:28:03,283 নতুন খেলনায় লক লাগাতে চাচ্ছ! 927 01:28:04,283 --> 01:28:06,241 এমন না করলে আমাকে নিতে আসতে তুমি? 928 01:28:07,408 --> 01:28:08,533 আমরা একটা টিম, কেয়া। 929 01:28:09,991 --> 01:28:11,075 এমনটা আর করবে না। 930 01:28:21,533 --> 01:28:23,158 বোধহয় পেয়ে গেছি। 931 01:28:23,241 --> 01:28:26,700 জানি ওরা কোথায় যাচ্ছে। রায়কুভিক ইউনিভার্সিটির কম্পিউটার ল্যাবে 932 01:28:26,783 --> 01:28:29,866 ওখানে ক্রায়ো-স্টোরেজ আছে, সার্ভারের অনেকগুলো ফ্লোর আছে। 933 01:28:29,950 --> 01:28:31,533 ট্র‍্যাকারটা সোজা ওদিক যাচ্ছে। 934 01:28:34,575 --> 01:28:37,241 দেখো, কেয়া, আবার বোলো না আমি কথা রাখি না। 935 01:28:38,200 --> 01:28:41,366 ঠিক আছে, সবাই তৈরি হও। সবাই জানো কী করতে হবে। 936 01:28:41,866 --> 01:28:44,241 আর কয়েক মিনিট, তারপর কাজ শুরু করব। 937 01:29:27,366 --> 01:29:28,366 কাজ হয়েছে? 938 01:29:32,241 --> 01:29:33,241 হ্যাঁ। 939 01:29:55,241 --> 01:29:56,575 এই তোমার লিস্ট? 940 01:29:56,658 --> 01:30:00,866 ইমেইল, টেক্সট, ব্যাংক একাউন্ট। হার্ট আমার অ্যালগরিদম দিয়ে সব সাজাচ্ছে। 941 01:30:00,950 --> 01:30:03,616 তো, আমরা যে কাউকে খুঁজতে পারি? যেকোনো কিছু এক্সেস করতে পারি? 942 01:30:03,700 --> 01:30:05,700 দুনিয়ার সবচেয়ে দারুণ মাস্টার কি। 943 01:30:07,283 --> 01:30:08,283 দেখাও আমাকে। 944 01:30:14,575 --> 01:30:15,575 এই যে। 945 01:30:16,366 --> 01:30:19,866 দেশ জুড়ে বছরের পর বছর নিরীহ মানুষের উপর খারচির করা এক্সপেরিমেন্টের সব প্রমাণ। 946 01:30:19,950 --> 01:30:22,533 এটাই সত্যি... যা এবার দুনিয়া দেখবে। 947 01:30:23,450 --> 01:30:26,450 অসাধারণ। এখন দেখা যাক এটা আর কী করতে পারে। 948 01:30:26,950 --> 01:30:28,033 কিংদের খুঁজো। 949 01:30:30,116 --> 01:30:31,158 কী করছ তুমি? 950 01:30:33,575 --> 01:30:36,533 ন্যান্সি মরিসন। কিং অব ডায়মন্ডস। প্রাক্তন সিআইএ। 951 01:30:37,033 --> 01:30:40,241 হার্ট বলছে ও নিজের পরিবারের সাথে কোনো সেফ হাউসে যাচ্ছে। 952 01:30:41,491 --> 01:30:42,491 লিফট ফেলে দাও। 953 01:30:43,950 --> 01:30:44,950 কী বলছ? 954 01:30:46,741 --> 01:30:48,158 না৷ দাঁড়াও... 955 01:31:03,366 --> 01:31:04,533 তোমাকে স্বাগত। 956 01:31:04,616 --> 01:31:06,450 দাঁড়াও। আমি কিছু পেয়েছি। 957 01:31:08,033 --> 01:31:09,908 তোমার এটা পছন্দ হবে, বস। 958 01:31:10,408 --> 01:31:14,325 একটা অজ্ঞাত মিলিটারি প্লেন ৩৩ মিনিট আগে প্রাইভেট এয়ারফিল্ডে নেমেছে। 959 01:31:16,283 --> 01:31:17,283 এই যে। 960 01:31:19,366 --> 01:31:23,825 জিয়াং সু। চায়নিজ স্টেট সিকিউরিটি সার্ভিসে ৩৫ বছর কাটিয়েছে। 961 01:31:23,908 --> 01:31:25,991 কিং অব ক্লাবস আইসল্যান্ডেই আছে। 962 01:31:26,075 --> 01:31:27,783 তাহলে তো আরও ভালো। এখন কোথায় আছে? 963 01:31:39,533 --> 01:31:40,533 ২ মিনিটে পৌঁছে যাব। 964 01:31:40,575 --> 01:31:43,075 আমি প্ল্যান পাঠাচ্ছি। স্টোন রাস্তাতে আছে। 965 01:31:47,450 --> 01:31:50,408 অপেক্ষা করার সময় নেই। ওকে আমাদের পিছনে আসতে বলো। 966 01:31:53,366 --> 01:31:55,075 স্পেডস বা হার্টসের কোনো খবর? 967 01:31:55,158 --> 01:31:56,450 এখনো কিছু পাইনি। 968 01:31:58,283 --> 01:32:01,533 লিফটে আরও মানুষ ছিল। লবিতেও ছিল। 969 01:32:02,658 --> 01:32:03,658 শান্ত হও, কেয়া। 970 01:32:04,783 --> 01:32:09,408 তুমি বলেছিলে আমরা খারচিকে এক্সপোজ করব তারপর চার্টারকে, ওদের খুন করার কথা ছিল না। 971 01:32:09,491 --> 01:32:13,741 কিং অব হার্টসের সাথে ওর টিম আছে। ওরা সবাই লন্ডনের বাইরে একটা বাঙ্কারে আছে। 972 01:32:14,741 --> 01:32:15,741 সুন্দর। 973 01:32:16,950 --> 01:32:17,950 শেষ করে দাও ওদের। 974 01:32:22,033 --> 01:32:23,366 আমরা এখন যাচ্ছি। 975 01:32:23,450 --> 01:32:26,116 - কাজ শেষে কথা হবে। - তুমিও ওদের সাথে যাচ্ছ? 976 01:32:26,200 --> 01:32:28,908 পার্কারের উপর আক্রমণের অর্ডার আমিই দিয়েছিলাম। তাই আমাকে তো যেতেই হবে। 977 01:32:29,533 --> 01:32:32,658 জানো তো... চেচনেয়ায় আমি হলে একই সিদ্ধান্ত নিতাম। 978 01:32:32,741 --> 01:32:33,908 ধন্যবাদ। আসলে... 979 01:32:37,950 --> 01:32:39,116 কানেকশন ভেঙে গেছে। 980 01:32:41,575 --> 01:32:42,991 হার্ট অনলাইন হয়ে গেছে। 981 01:32:47,200 --> 01:32:48,033 না, না, না, না। 982 01:32:53,908 --> 01:32:54,991 আমরা আটকা পড়েছি। 983 01:32:59,366 --> 01:33:02,158 ওহ খোদা। ওরা ভেন্টিলেশন সিস্টেম বন্ধ করে দিয়েছে। 984 01:33:02,783 --> 01:33:03,783 না, না, না, না। 985 01:33:08,741 --> 01:33:10,283 জ্যাক, আমাদের হাতে কতক্ষণ সময় আছে? 986 01:33:12,950 --> 01:33:16,491 এভাবে চলতে থাকলে, এক ঘন্টায় অক্সিজেন শেষ হয়ে যাবে। 987 01:33:20,491 --> 01:33:23,700 চার্টার ওদের পথে আসা লোকেদের পরোয়া করে না। আমরাও করব না। 988 01:33:23,783 --> 01:33:26,533 কিং অব হার্টস আটকা পড়েছে। ওরা এক ঘন্টার মধ্যে মারা যাবে। 989 01:33:27,033 --> 01:33:30,700 - এসব বন্ধ করো, প্লিজ। - কাউকে তো এই শক্তি নিয়ন্ত্রণ করতে হবে, কেয়া। 990 01:33:30,783 --> 01:33:32,700 - আমরা করলে ক্ষতি কী? - এমন কথা হয়নি আমাদের। 991 01:33:33,908 --> 01:33:36,033 তুমি পুরো বিষয়টা বুঝছ না। 992 01:33:36,908 --> 01:33:39,033 এখানে তোমার মা-বাবাকে মারা 993 01:33:39,116 --> 01:33:40,908 কোনো খারাপ লোকের কথা হচ্ছে না। 994 01:33:41,533 --> 01:33:42,741 ব্যাপারটা ক্ষমতার। 995 01:33:43,241 --> 01:33:47,991 যা ওদের হাতে আছে, হাতেগোনা কয়েকজন সেটা মানুষের কল্যাণের জন্য ব্যবহার করতে পারে, 996 01:33:48,075 --> 01:33:50,741 যা সত্যিই দুনিয়াকে বদলাতে পারে, কিন্তু ওরা করছে না। 997 01:33:55,241 --> 01:33:58,866 এই মূহুর্তে, আমরা ট্রিলিয়ন ডেটা এক্সেস করছি। 998 01:33:59,533 --> 01:34:02,200 কয়েক ঘন্টার মধ্যে, আমি বাকি চার্টার মেম্বারদেরও 999 01:34:02,283 --> 01:34:04,158 স্বর্গে পাঠাতে পারব। 1000 01:34:06,075 --> 01:34:08,991 এরা সারাজীবন আমাদের ব্যবহার করেছে। 1001 01:34:10,075 --> 01:34:11,950 এবার সময় এসেছে ওদের নিয়ন্ত্রণ করার। 1002 01:34:37,783 --> 01:34:38,783 যাও। 1003 01:34:46,908 --> 01:34:49,575 ক্লাবস টিম ইউনিভার্সিটির বিল্ডিংয়ে ঢুকে পড়েছে। 1004 01:34:51,075 --> 01:34:52,575 কী... করছ তুমি? 1005 01:34:54,616 --> 01:34:56,825 মহান ব্যক্তিরা কীভাবে শক্তি পায় জানতে চাও, কেয়া? 1006 01:34:58,700 --> 01:35:00,158 না তারা সেটা অর্জন করে... 1007 01:35:01,950 --> 01:35:03,325 না সেটা তাদের প্রাপ্য হয়। 1008 01:35:04,991 --> 01:35:07,116 বরং সঠিক সময়ে তারা সেটা, 1009 01:35:08,533 --> 01:35:09,533 ছিনিয়ে নেয়। 1010 01:35:22,825 --> 01:35:24,241 স্টোন এক মিনিটে পৌঁছাবে। 1011 01:35:25,908 --> 01:35:27,533 পজিশনে আছি। সবাই তৈরি। 1012 01:35:32,158 --> 01:35:34,533 ও ভার্সিটির দিকে আগাচ্ছে। 1013 01:35:52,616 --> 01:35:54,741 স্টোন, তোমাকে এক্ষুনি বের হতে হবে। 1014 01:35:54,825 --> 01:35:56,158 আমার হাতে বেশি সময় নেই। 1015 01:35:56,241 --> 01:35:57,075 কেয়া? 1016 01:35:57,158 --> 01:35:59,616 আমি একটা ফেইলসেফ আপলোড করেছি। ওটা হার্টকে বন্ধ করে দিবে। 1017 01:35:59,700 --> 01:36:01,616 ওরা আমাকে ছাড়া এক্সেস করতে পারবে না। 1018 01:36:01,700 --> 01:36:04,825 আমি পৌঁছে গেছি। কিন্তু তুমি তো এটা আগে থেকেই জানো। 1019 01:36:04,908 --> 01:36:07,158 না, তুমি অন্য জায়গায় আছ। এটা একটা ফাঁদ। 1020 01:36:08,241 --> 01:36:09,366 তোমার ট্র‍্যাকার খুঁজে পেয়েছিলাম। 1021 01:36:09,450 --> 01:36:12,783 ল্যাব একটা ফাঁদ। তোমার টিমকে ওখান থেকে বের করো। 1022 01:36:13,783 --> 01:36:16,283 - তোমার কথা বিশ্বাস কেন করব? - কারণ তুমি ঠিক ছিলে। 1023 01:36:16,783 --> 01:36:19,783 ঠিক আছে? তুমি পার্কারের ব্যাপারে বলেছিলে আর তোমার সব কথা ঠিক ছিল। 1024 01:36:20,283 --> 01:36:22,408 আমার বাবা-মা এমনটা কখনোই চাইতো না। 1025 01:36:22,491 --> 01:36:24,450 ব্যস আমার কথাটা শুনো। 1026 01:36:24,533 --> 01:36:26,491 তোমার টিমকে ওখান থেকে বের করো। 1027 01:36:36,158 --> 01:36:38,325 - তুমি কোথায় আছ? - আচ্ছা। 1028 01:36:38,408 --> 01:36:41,783 তোমাকে আমার লোকেশন পাঠাচ্ছি। তোমার ঢুকার ব্যবস্থা করে দিব। 1029 01:36:43,950 --> 01:36:44,950 ধ্যাৎ। 1030 01:36:55,408 --> 01:36:58,075 আমি নাইন অব হার্টস। তোমার রেডিওটা লাগবে আমার। 1031 01:37:01,950 --> 01:37:03,325 যাও। 1032 01:37:06,075 --> 01:37:09,033 নাইন অব হার্টস বলছি। ওখান থেকে বের হও। ওটা একটা ফাঁদ। 1033 01:37:14,366 --> 01:37:17,533 আমার কথা শোনা যায়? ও ট্র‍্যাকার খুঁজে পেয়েছিল। ওখান থেকে বের হও। 1034 01:37:24,283 --> 01:37:25,283 আমাকে শুনতে পাচ্ছ? 1035 01:37:25,741 --> 01:37:28,033 হ্যাঁ... পাচ্ছি। 1036 01:37:59,991 --> 01:38:01,033 কী হচ্ছে? 1037 01:38:02,033 --> 01:38:03,384 ও কোথায় গেল? 1038 01:38:03,408 --> 01:38:05,616 কী করেছে ও? 1039 01:38:06,325 --> 01:38:07,866 - ঠিক করতে কতক্ষণ লাগবে? - ওহ। 1040 01:38:08,491 --> 01:38:11,200 কয়েক মিনিট লাগতে পারে। আবার কয়েক ঘন্টাও। 1041 01:38:11,700 --> 01:38:13,241 আমি ফিরে আসতে আসতে সব ঠিক করো। 1042 01:38:20,408 --> 01:38:21,783 দরজা একদম নড়ছে না। 1043 01:38:22,700 --> 01:38:24,450 ধ্যাৎ! 1044 01:38:24,533 --> 01:38:26,866 কোনো ইমার্জেন্সি ওভাররাইড সিস্টেম অবশ্যই থাকার কথা। 1045 01:38:26,950 --> 01:38:28,741 আমরা কিছু মিস করছি। 1046 01:38:28,825 --> 01:38:31,200 জ্যাক, স্টোনের সাথে কোনোভাবে যোগাযোগ করা যাবে? 1047 01:38:31,283 --> 01:38:33,241 না। যাবে না। আমরা এখনো অফলাইন। 1048 01:38:35,616 --> 01:38:37,950 কিন্তু... ল্যান্ডলাইন ট্রাই করা যেতে পারে। 1049 01:38:50,950 --> 01:38:53,616 ঠিক আছে। ঠিক আছে। 1050 01:39:21,575 --> 01:39:24,450 - স্টোন, যাক বাঁচা গেল। কোথায় আছ? - ক্লাবস মারা গেছে। 1051 01:39:26,241 --> 01:39:27,616 ইউনিভার্সিটি একটা ফাঁদ ছিল। 1052 01:39:29,491 --> 01:39:30,783 একটা নতুন তথ্য আছে। 1053 01:39:31,783 --> 01:39:32,783 নতুন লোকেশন। 1054 01:39:33,200 --> 01:39:34,908 ক্লাবস টিম... মারা গেছে? 1055 01:39:36,783 --> 01:39:37,783 কী তথ্য? 1056 01:39:38,200 --> 01:39:40,241 কেয়া। হার্টকে বন্ধ করে দিয়েছে। 1057 01:39:42,408 --> 01:39:45,825 - ও যে মিথ্যা বলছে না কীভাবে বুঝবে? - জানি না। 1058 01:39:49,325 --> 01:39:51,533 আমরা এক ঘন্টার মধ্যে মারা যাব। 1059 01:39:52,075 --> 01:39:54,283 - ওরা আমাদের এয়ার সাপ্লাই বন্ধ করে দিয়েছে। - কী? 1060 01:39:54,366 --> 01:39:57,325 - কেয়া আমাদের এয়ার সাপ্লাই বন্ধ করে দিয়েছে। - পার্কার করেছে। 1061 01:39:57,408 --> 01:39:58,825 মেয়েটাকে আমি বিশ্বাস করি, নোমাড। 1062 01:39:59,491 --> 01:40:01,741 ওর কথা না শুনলে আমিও মরতাম। 1063 01:40:02,241 --> 01:40:04,450 আমি ওকে বিশ্বাস করি, আর তোমায় আমাকে করতে হবে। 1064 01:40:07,950 --> 01:40:08,950 ৫০ মিনিট। 1065 01:40:11,325 --> 01:40:12,575 হয়ে যাবে। 1066 01:40:16,158 --> 01:40:17,158 দেখা হবে। 1067 01:40:24,283 --> 01:40:25,283 অবশ্যই। 1068 01:42:22,908 --> 01:42:24,450 স্যরি, তোমার ট্রাকটা লাগবে। 1069 01:42:33,241 --> 01:42:35,116 জানি তুমি এখানে আছ, কেয়া। 1070 01:42:38,825 --> 01:42:40,825 তোমার কাছে এখনো চান্স আছে। 1071 01:42:43,741 --> 01:42:45,658 তুমি এখনো এসবের অংশ হতে পারো। 1072 01:42:52,033 --> 01:42:54,158 তুমি ব্যস সময় নষ্ট করছ। 1073 01:43:31,408 --> 01:43:33,908 - তোমার জন্য অপেক্ষা করব? - একদম না। 1074 01:43:34,533 --> 01:43:35,533 কিন্তু ধন্যবাদ! 1075 01:43:59,950 --> 01:44:00,991 কথা যেন ঠিক হয়, কেয়া। 1076 01:44:21,533 --> 01:44:22,783 এবার থেমে যাও। 1077 01:44:23,616 --> 01:44:24,616 অক্সিজেন বাঁচাও। 1078 01:44:55,866 --> 01:44:57,200 চলো। 1079 01:45:00,825 --> 01:45:02,366 হার্টকে আবার অনলাইন করো। 1080 01:45:03,116 --> 01:45:04,116 করো! 1081 01:45:07,408 --> 01:45:08,408 উঠো। 1082 01:45:08,741 --> 01:45:09,741 উঠো! 1083 01:45:18,616 --> 01:45:20,450 আচ্ছা। কী দিয়ে শুরু করা যায়? 1084 01:45:21,533 --> 01:45:22,366 আঙুল? 1085 01:45:22,450 --> 01:45:24,450 না, ওগুলোর দরকার পড়বে। হাঁটু? 1086 01:45:24,533 --> 01:45:26,366 হ্যাঁ। 1087 01:45:26,450 --> 01:45:27,450 শেষ সুযোগ দিচ্ছি। 1088 01:45:28,658 --> 01:45:30,366 ঠিক আছে, আমি করছি। 1089 01:45:32,908 --> 01:45:33,908 চলো। 1090 01:45:35,616 --> 01:45:37,033 আমাকে আবার ভেতরে যেতে হবে। 1091 01:45:37,991 --> 01:45:41,450 হার্টকে ডিসকানেক্ট করে আবার কানেক্ট করতে হবে। 1092 01:45:41,533 --> 01:45:45,241 কোনো সমস্যা হলে, সিস্টেম অটোমেটিক বন্ধ হয়ে যায়। তুমি তো জানোই। 1093 01:45:46,991 --> 01:45:47,991 চলো। 1094 01:46:15,533 --> 01:46:19,116 তোমার জন্য ভালো হবে না, স্টোন। আর এক ধাপ আগালে ওকে মেরে ফেলব। 1095 01:46:19,200 --> 01:46:22,325 - যায় আসে না। আমি তোমার জন্য এসেছি। - ফালতু কথা। 1096 01:46:23,158 --> 01:46:25,033 আমরা দুজনেই জানি একে ছাড়া, 1097 01:46:25,116 --> 01:46:27,991 হার্ট চালু হবে না আর বাঙ্কারের ভেতর সবাই মারা যাবে, 1098 01:46:28,075 --> 01:46:29,991 যদি না আগেই মরে গিয়ে থাকে। 1099 01:46:30,950 --> 01:46:34,033 আমার কাছে হার্ট আছে, কিংস আছে। জিতব তো আমিই। 1100 01:46:45,116 --> 01:46:46,491 ঠিক আছে। পিস্তল নিচে রাখছি। 1101 01:46:53,116 --> 01:46:55,408 সাবাশ। এবার দূরে ঠেলে দাও। 1102 01:46:58,575 --> 01:46:59,825 কিন্তু একটা কথা বলো। 1103 01:47:00,741 --> 01:47:02,075 তোমার উদ্দেশ্য কী? 1104 01:47:03,200 --> 01:47:05,366 আর তার জন্য এদের কেন মরা লাগবে? 1105 01:47:06,116 --> 01:47:09,616 পুরোটা জীবন দেশের সেবা করেছি, রেচাল, কিন্তু কোনো লাভ হয়নি। 1106 01:47:09,700 --> 01:47:11,366 দুনিয়ার অবস্থা আজও করুণ। 1107 01:47:12,908 --> 01:47:15,116 এসবকিছু বদলানোর শক্তি আছে হার্টের মধ্যে। 1108 01:47:15,616 --> 01:47:19,283 কিন্তু চার্টার যা যেমন আছে তেমনই রাখিতে চায়। 1109 01:47:19,366 --> 01:47:22,991 তুমিও কিছু বদলাতে চাও না। ব্যস ক্ষমতা লাভ করতে চাও। 1110 01:47:23,491 --> 01:47:26,408 ক্ষমতা পাবার পর প্রথমেই মানুষ মেরেছ। 1111 01:47:27,033 --> 01:47:30,325 পার্কার, তোমাদের মতো মানুষের সমস্যা হচ্ছে, 1112 01:47:30,825 --> 01:47:34,033 তোমাদের ক্ষমতা হুমকি আর সহিংসতায় ভিত্তি করে দাঁড়িয়ে থাকে। 1113 01:47:34,533 --> 01:47:38,200 আর যখন সবাইকে ভয়ে রাখবে, এমনকি নিজের টিমকেও... 1114 01:47:39,533 --> 01:47:42,408 তখন একটা জিনিস তোমার কখনোই থাকবে না, যা আমার থাকবে। 1115 01:47:45,575 --> 01:47:46,575 তাই? 1116 01:47:47,325 --> 01:47:48,825 আর কী সেটা, রেচাল? 1117 01:47:50,616 --> 01:47:52,366 ভরসা করার মতো মানুষ। 1118 01:49:43,741 --> 01:49:46,575 হয়তো পরের জনমে। 1119 01:49:47,241 --> 01:49:49,825 সেখানে গিয়ে দেখা হবে। 1120 01:50:47,116 --> 01:50:49,158 নোমাড, ঠিক আছ তো? 1121 01:50:56,575 --> 01:50:58,075 বাকিরা ঠিক আছে? 1122 01:51:00,866 --> 01:51:04,491 হ্যাঁ, হ্যাঁ। 1123 01:51:12,158 --> 01:51:13,908 তোমার কন্ঠ শুনে ভালো লাগছে, স্টোন। 1124 01:51:15,700 --> 01:51:16,700 জানতাম তুমি পারবে। 1125 01:51:44,658 --> 01:51:45,658 এই, ব্যারি। 1126 01:51:59,741 --> 01:52:00,741 কী এটা? 1127 01:52:01,075 --> 01:52:01,950 জানি না। 1128 01:52:02,033 --> 01:52:03,366 সুন্দর তো। 1129 01:52:03,450 --> 01:52:05,325 কিন্তু কী এটা? কে পাঠিয়েছে? 1130 01:52:20,533 --> 01:52:21,783 সুস্থ মনে হচ্ছে। 1131 01:52:23,075 --> 01:52:26,533 জেলে সময় কাটে না তাই ভাবলাম ব্যায়াম করি। 1132 01:52:28,575 --> 01:52:29,950 আগের চেয়ে ভালো মিশন। 1133 01:52:31,241 --> 01:52:32,575 আমার লয়াররাও তাই বলে। 1134 01:52:35,408 --> 01:52:36,991 আর তুমি? চার্টারে ফিরেছ? 1135 01:52:38,700 --> 01:52:41,616 হ্যাঁ, চার্টারে ফিরেছি। 1136 01:52:43,325 --> 01:52:44,741 কিন্তু দুইটা শর্তে। 1137 01:52:46,783 --> 01:52:48,450 হার্ট দারুণ একটা মেশিন। 1138 01:52:49,408 --> 01:52:50,658 ব্যস ততদূরই। 1139 01:52:51,825 --> 01:52:55,575 শুধু সফলতার চিন্তা করলে, সমাধান কখনো টানতে পারব না। 1140 01:52:56,575 --> 01:52:59,116 আর যদি সফলতার কোনো সম্ভাবনাই না থাকে? 1141 01:53:01,158 --> 01:53:02,658 তখন আমাকে পাঠাবে। 1142 01:53:06,783 --> 01:53:08,158 আর দ্বিতীয় শর্ত? 1143 01:53:10,075 --> 01:53:11,450 আমার টিমকে খুব ভালোবাসতাম, কেয়া। 1144 01:53:12,241 --> 01:53:13,241 ওদের অনেক মিস করি। 1145 01:53:14,825 --> 01:53:18,533 আমি এমন মানুষজনের সাথে কাজ করতে চাই, যারা দুনিয়াকে ভালোর জন্য বদলাতে চায়। 1146 01:53:35,241 --> 01:53:36,366 কী অবস্থা, জ্যাক? 1147 01:53:37,033 --> 01:53:38,575 ভালো খবর আছে, খারাপ খবরও আছে। 1148 01:53:38,658 --> 01:53:41,866 ভালো খবর হচ্ছে, আমি জায়গাটা ঘুরে দেখেছি, তোমার প্ল্যান কাজ করবে। 1149 01:53:43,366 --> 01:53:44,366 খারাপ খবর হচ্ছে... 1150 01:53:45,450 --> 01:53:49,200 ওদের কাছে মোষের দুধ নেই। 1151 01:53:49,283 --> 01:53:51,075 জ্যাক। 1152 01:53:51,158 --> 01:53:52,950 কী? তুমিই তো আমাকে মিশতে বলেছ। 1153 01:53:54,700 --> 01:53:56,283 পাওয়ার গ্রিডের এক্সেস পেয়েছি আমরা? 1154 01:53:57,283 --> 01:54:00,741 হ্যাঁ। অতও কঠিন ছিল না, কারণ ওদের পাসওয়ার্ড ছিল "পাসওয়ার্ড"। 1155 01:54:02,783 --> 01:54:03,783 তোমার কফি। 1156 01:54:04,450 --> 01:54:05,450 ধন্যবাদ। 1157 01:54:08,450 --> 01:54:09,325 এটা ঠান্ডা তো। 1158 01:54:09,408 --> 01:54:12,533 জানো তো তোমাকে আমরা এখনো জেলে পাঠাতে পারি? 1159 01:54:14,700 --> 01:54:15,700 এই। 1160 01:54:17,200 --> 01:54:18,200 ভ্যানেই থেকো। 1161 01:54:19,575 --> 01:54:21,200 আমরা ভ্যানেই থাকব, বস। 1162 01:54:30,950 --> 01:54:33,158 - হার্ট একদম তৈরি। - আর ডাইভার্শন? 1163 01:54:33,866 --> 01:54:34,866 তৈরি। 1164 01:54:35,450 --> 01:54:37,158 যাও গিয়ে ওদের একটু ব্যাম করে দাও। 1165 01:54:38,783 --> 01:54:39,616 তা আর বলতে। 1166 01:54:44,620 --> 01:55:00,663 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম