1 00:00:01,803 --> 00:00:03,638 [Lionsgate music] 2 00:00:20,688 --> 00:00:23,791 [Saban Films music] 3 00:00:38,138 --> 00:00:41,275 [suspenseful music] 4 00:01:19,514 --> 00:01:22,717 [car engine humming] 5 00:01:56,383 --> 00:01:59,520 [car door slamming] 6 00:02:27,381 --> 00:02:28,716 [pawnbroker] Hey. 7 00:02:28,750 --> 00:02:30,350 Hi. 8 00:02:34,421 --> 00:02:35,455 What do you got? 9 00:02:35,957 --> 00:02:37,491 Um... 10 00:02:38,425 --> 00:02:39,493 two things. 11 00:02:41,596 --> 00:02:42,797 This... 12 00:02:44,297 --> 00:02:46,366 this one was my father's. 13 00:02:46,400 --> 00:02:50,470 He, he left it for me before he passed away. 14 00:02:53,508 --> 00:02:56,878 Um, he lived a good long life and... 15 00:02:59,479 --> 00:03:00,782 he died peacefully. 16 00:03:07,421 --> 00:03:09,189 This one, uh... 17 00:03:13,828 --> 00:03:15,362 this one was my mom's, 18 00:03:15,395 --> 00:03:19,901 and she left it for me very recently. 19 00:03:21,268 --> 00:03:22,704 She just passed away. 20 00:03:23,504 --> 00:03:24,772 Yeah. 21 00:03:25,640 --> 00:03:27,441 Thank you. 22 00:03:27,474 --> 00:03:28,609 She was... 23 00:03:31,445 --> 00:03:34,481 she was diagnosed with pancreatic cancer. 24 00:03:34,515 --> 00:03:38,653 It was incredibly painful for her, 25 00:03:38,686 --> 00:03:40,722 you know, and for me, because... 26 00:03:42,489 --> 00:03:46,393 I mean, we are so close. 27 00:03:46,426 --> 00:03:50,464 It's so crazy to have to be doing this, 28 00:03:50,497 --> 00:03:51,599 but you know, 29 00:03:52,934 --> 00:03:56,436 times have been just so hard on my, 30 00:03:56,470 --> 00:03:57,872 on my wallet, 31 00:03:57,905 --> 00:04:00,407 and if I'm shooting you straight, 32 00:04:00,440 --> 00:04:02,610 the truth is I'm, I'm hard up, 33 00:04:02,643 --> 00:04:04,612 and I'm a bit desperate. 34 00:04:05,913 --> 00:04:07,615 I'll do a grand for the pair. 35 00:04:08,415 --> 00:04:10,518 Ooh. Uh... 36 00:04:10,551 --> 00:04:13,521 Whoa, took me by surprise there, um... 37 00:04:14,722 --> 00:04:16,557 A grand. 38 00:04:17,859 --> 00:04:19,560 No offense, 39 00:04:19,594 --> 00:04:23,030 but I think I could get at least three 40 00:04:23,064 --> 00:04:26,299 if I try my luck somewhere else, so. 41 00:04:27,935 --> 00:04:29,504 Fifteen hundred. 42 00:04:30,403 --> 00:04:31,572 A piece? 43 00:04:31,606 --> 00:04:32,774 For both. 44 00:04:35,977 --> 00:04:37,645 All right, 18, 45 00:04:37,678 --> 00:04:39,479 but I'm not going any higher. 46 00:04:47,822 --> 00:04:49,891 Flatten it a two, you got yourself a deal. 47 00:04:49,924 --> 00:04:51,659 Come on, you crafty son of a bitch. 48 00:04:51,692 --> 00:04:53,795 You know you're gonna make a fortune on these things. 49 00:04:53,828 --> 00:04:54,929 Yes, you are. 50 00:04:54,962 --> 00:04:57,397 Two for two, two for fucking two. 51 00:04:57,430 --> 00:04:59,000 Nod that head. 52 00:04:59,033 --> 00:05:00,101 All right, two. 53 00:05:00,134 --> 00:05:02,503 Yes. 54 00:05:02,537 --> 00:05:03,771 [Pawnbroker] You're lucky I'm in a giving mood. 55 00:05:03,805 --> 00:05:05,673 Yes, I'm a lucky boy. 56 00:05:08,910 --> 00:05:11,646 I trust you as an honest man. Do you have a back door here? 57 00:05:11,679 --> 00:05:14,749 Right. Yeah, this way. 58 00:05:14,782 --> 00:05:17,985 [suspenseful music] 59 00:05:37,638 --> 00:05:39,807 [engine revving] 60 00:05:39,841 --> 00:05:42,910 [tires screeching] 61 00:05:46,814 --> 00:05:50,718 Fucking idiot! 62 00:05:50,751 --> 00:05:52,653 Whoo, fucking idiot! 63 00:05:52,687 --> 00:05:54,722 ♪ Drop when I say drop ♪ 64 00:05:57,124 --> 00:05:58,860 ♪ One shot, one shot ♪ 65 00:05:58,893 --> 00:06:00,628 ♪ Going in forward ♪ 66 00:06:00,661 --> 00:06:02,429 ♪ One shot, one shot ♪ 67 00:06:02,462 --> 00:06:04,632 ♪ That's the price You spend for it ♪ 68 00:06:08,903 --> 00:06:11,038 ♪ Drop when I say drop ♪ 69 00:06:15,710 --> 00:06:18,079 ♪ Drop when I say drop ♪ 70 00:06:18,112 --> 00:06:19,547 [gun cocks] 71 00:06:37,231 --> 00:06:43,436 -[indistinct radio chatter] -[suspenseful music] 72 00:06:48,175 --> 00:06:49,610 [keyboard clacks] 73 00:06:53,147 --> 00:06:54,749 There's our guy. 74 00:06:55,917 --> 00:06:58,986 [traffic whirring] 75 00:07:00,021 --> 00:07:02,455 [motor humming] 76 00:07:02,489 --> 00:07:04,792 A match came through on the partial print. 77 00:07:05,826 --> 00:07:08,963 This is our prime suspect. 78 00:07:08,996 --> 00:07:10,998 Jason Derek Brown. 79 00:07:11,032 --> 00:07:12,967 It's kind of tough to say where he might be headed 80 00:07:13,000 --> 00:07:14,467 at this point. 81 00:07:14,502 --> 00:07:16,003 He's had over a dozen addresses 82 00:07:16,037 --> 00:07:18,773 across the American Southwest, 83 00:07:18,806 --> 00:07:21,676 and he never seems to stay in one place for too long. 84 00:07:22,810 --> 00:07:23,978 All right, Wallace, Young. 85 00:07:24,011 --> 00:07:25,179 I want you two working on credit cards. 86 00:07:25,212 --> 00:07:26,614 Got it. 87 00:07:26,647 --> 00:07:28,816 Jackson, cell phones, local surveillance. 88 00:07:28,849 --> 00:07:30,618 Ballard, bank accounts. 89 00:07:30,651 --> 00:07:32,485 And with that, 90 00:07:32,520 --> 00:07:34,021 we should see what kind of trail this guy leaves us 91 00:07:34,055 --> 00:07:35,222 pretty soon. 92 00:07:59,680 --> 00:08:02,817 [car door slamming] 93 00:08:04,785 --> 00:08:07,655 [trunk slamming] 94 00:08:30,644 --> 00:08:33,647 [knocking on door] 95 00:08:33,681 --> 00:08:34,982 Hi. 96 00:08:35,016 --> 00:08:36,083 Is there something I can help you with? 97 00:08:36,117 --> 00:08:39,153 Lance Leising, FBI. 98 00:08:39,186 --> 00:08:41,956 Did you know the man who lived across the street? 99 00:08:44,091 --> 00:08:47,128 Yeah, I leased him that house over there. 100 00:08:47,161 --> 00:08:49,563 Would you mind if I ask you a few questions? 101 00:08:49,597 --> 00:08:50,931 Won't take long. 102 00:08:52,233 --> 00:08:53,667 Sure. 103 00:08:59,640 --> 00:09:01,976 Now, how well would you say you got to know your tenant 104 00:09:02,009 --> 00:09:04,145 during the time that he lived there? 105 00:09:04,178 --> 00:09:06,580 I'd say I got to know him pretty well. 106 00:09:08,215 --> 00:09:10,017 When he first arrived here, 107 00:09:11,685 --> 00:09:14,188 it was pretty hard not to notice him. 108 00:09:14,221 --> 00:09:17,825 [faint radio music] 109 00:09:45,052 --> 00:09:46,287 Morning. 110 00:09:49,156 --> 00:09:50,257 Do you remember what Jason told you 111 00:09:50,291 --> 00:09:52,626 that he did for a living? 112 00:09:52,660 --> 00:09:55,329 Hm-mm. I remember him saying something like... 113 00:09:55,362 --> 00:09:58,199 My brother and I import and export golf equipment 114 00:09:58,232 --> 00:09:59,667 from Asia. 115 00:09:59,700 --> 00:10:03,904 We're, we're huge in China and Japan. 116 00:10:03,938 --> 00:10:06,307 My bro operates outta Cali. 117 00:10:06,340 --> 00:10:08,876 He handles the day to day and me, 118 00:10:08,909 --> 00:10:11,245 I am expanding our, 119 00:10:11,278 --> 00:10:14,648 our clientèle right here. 120 00:10:14,682 --> 00:10:16,016 And you believed that? 121 00:10:16,917 --> 00:10:18,652 I did. 122 00:10:18,686 --> 00:10:20,688 He seemed pretty well off. 123 00:10:20,721 --> 00:10:22,656 I have an idea. 124 00:10:22,690 --> 00:10:26,160 What if I bought you a drink 125 00:10:26,193 --> 00:10:29,196 right after I signed right here on this dotted line? 126 00:10:30,030 --> 00:10:31,132 Um... 127 00:10:33,234 --> 00:10:36,737 I would love to, but my son gets back from school any second. 128 00:10:36,770 --> 00:10:37,972 Really? 129 00:10:38,005 --> 00:10:39,073 You have a son? 130 00:10:39,807 --> 00:10:41,041 Yeah. 131 00:10:41,075 --> 00:10:42,143 How old is he? 132 00:10:42,176 --> 00:10:43,210 What's his name? 133 00:10:44,245 --> 00:10:45,646 Okay. 134 00:10:46,814 --> 00:10:48,282 His name is Zachary. 135 00:10:48,315 --> 00:10:51,185 That's him in his baseball uniform. 136 00:10:51,218 --> 00:10:52,419 Wow. 137 00:10:52,453 --> 00:10:53,888 He's a handsome kid. 138 00:10:53,921 --> 00:10:56,390 He's a handsome kid. 139 00:10:56,423 --> 00:10:59,426 He looks kinda like a young Ashton Kutcher. 140 00:10:59,460 --> 00:11:02,129 [chuckling] 141 00:11:02,163 --> 00:11:03,864 Okay, I should get going, 142 00:11:03,898 --> 00:11:06,167 let you get settled in. 143 00:11:06,200 --> 00:11:08,068 If you need anything, 144 00:11:08,102 --> 00:11:12,773 I'm literally across the street, so. 145 00:11:28,255 --> 00:11:30,357 Hey, do you think you, 146 00:11:30,391 --> 00:11:33,060 you'd take a rain check on that drink? 147 00:11:36,297 --> 00:11:37,798 Maybe. 148 00:11:41,335 --> 00:11:45,507 Look, maybe he was a little ostentatious, 149 00:11:45,540 --> 00:11:49,043 and I'm sure there were some people he rubbed the wrong way, 150 00:11:49,076 --> 00:11:54,048 but when I needed Jason's help, 151 00:11:54,081 --> 00:11:56,951 he really was there for me. 152 00:11:56,984 --> 00:12:00,254 -[pop music playing] -Jason, Jason. 153 00:12:03,157 --> 00:12:04,425 Jason. 154 00:12:04,458 --> 00:12:06,927 Jason, I'm so sorry to bother you. 155 00:12:08,429 --> 00:12:09,930 What's up, Melanie? 156 00:12:12,099 --> 00:12:13,267 Everything all right? 157 00:12:14,868 --> 00:12:16,971 Yeah, no, everything's fine. 158 00:12:18,005 --> 00:12:19,541 [chuckling] 159 00:12:19,574 --> 00:12:21,141 I need a favor. 160 00:12:28,182 --> 00:12:29,817 [Jason clicks tongue] 161 00:12:31,986 --> 00:12:33,754 Do you like video games? 162 00:12:35,222 --> 00:12:37,291 Yes! 163 00:12:38,926 --> 00:12:40,127 I like them too. 164 00:12:41,161 --> 00:12:42,763 That's why I own so many. 165 00:12:44,498 --> 00:12:46,534 Have you played this one yet? 166 00:12:46,568 --> 00:12:48,002 Nah, my mom won't let me. 167 00:12:48,035 --> 00:12:49,036 She says it's too violent. 168 00:12:49,069 --> 00:12:51,839 What? Too violent, dude. 169 00:12:51,872 --> 00:12:54,475 I love your mom, but fuck that. 170 00:12:54,509 --> 00:12:55,476 We're playing. 171 00:12:55,510 --> 00:12:59,313 Yeah. Fuck that. 172 00:12:59,346 --> 00:13:00,914 Now you can't just be a little pussy 173 00:13:00,948 --> 00:13:02,216 and go and tell your mom, 174 00:13:02,249 --> 00:13:05,919 "Mom, um Jason let me play Kick Punch Crunch." 175 00:13:05,953 --> 00:13:07,288 [chuckling] 176 00:13:07,321 --> 00:13:10,190 Yeah, I mean no. 177 00:13:10,224 --> 00:13:11,992 I'm not a pussy. I won't tell her. 178 00:13:12,026 --> 00:13:15,929 [chuckles] Good man. 179 00:13:15,963 --> 00:13:19,233 [characters grunting] 180 00:13:21,268 --> 00:13:23,871 [laughing] 181 00:13:25,540 --> 00:13:29,476 You know, Jason was really great with kids. 182 00:13:31,278 --> 00:13:32,946 Right. 183 00:13:32,980 --> 00:13:34,348 I don't know. 184 00:13:34,381 --> 00:13:36,551 Maybe it's just because deep down 185 00:13:36,584 --> 00:13:40,020 he's like a big kid himself, really. 186 00:13:40,054 --> 00:13:41,221 You know, with all the toys he had 187 00:13:41,255 --> 00:13:44,024 and the money he threw around. 188 00:13:44,058 --> 00:13:45,459 He actually endeared himself 189 00:13:45,492 --> 00:13:47,928 to the neighborhood pretty quickly. 190 00:13:47,961 --> 00:13:50,397 Oh, come on, I thought you guys said you were fast! 191 00:13:59,139 --> 00:14:01,975 [cheering] Zachary! 192 00:14:02,009 --> 00:14:03,911 Melanie, I apologize if my next question 193 00:14:03,944 --> 00:14:05,245 makes you uncomfortable. 194 00:14:06,648 --> 00:14:09,416 But I spoke with a few of your neighbors, 195 00:14:09,450 --> 00:14:11,952 and some of them seemed to be under the impression 196 00:14:11,985 --> 00:14:13,253 that you and Jason... 197 00:14:13,287 --> 00:14:15,523 [Melanie] What? 198 00:14:15,557 --> 00:14:18,492 Might have had an intimate relationship. 199 00:14:18,526 --> 00:14:20,595 That's completely ridiculous. 200 00:14:25,332 --> 00:14:27,067 So there's no truth to it? 201 00:14:28,302 --> 00:14:29,571 No, 202 00:14:30,471 --> 00:14:31,939 Jason and me, no! 203 00:14:31,972 --> 00:14:34,908 We couldn't be more mismatched. 204 00:14:34,942 --> 00:14:39,313 I'm a quiet woman from the suburbs and he's him. 205 00:14:39,346 --> 00:14:41,915 [Melanie giggling] 206 00:14:43,951 --> 00:14:46,186 So no, we didn't have an intimate relationship. 207 00:14:46,220 --> 00:14:48,122 No, no, no, no, no, no. 208 00:14:48,155 --> 00:14:49,189 No. 209 00:14:49,223 --> 00:14:53,595 [both moaning] 210 00:14:56,296 --> 00:14:59,099 [chuckling] 211 00:14:59,133 --> 00:15:00,300 All right. 212 00:15:10,978 --> 00:15:14,114 I can't believe we just did this. 213 00:15:15,349 --> 00:15:17,117 -Really? -[coughing] 214 00:15:17,151 --> 00:15:20,487 -Ooh... -[laughing] 215 00:15:20,522 --> 00:15:24,592 Because one minute, I'm leasing you a house, 216 00:15:24,626 --> 00:15:27,662 and an next minute, I'm fucking you in my bedroom. 217 00:15:29,263 --> 00:15:32,332 Yeah. [laughing] 218 00:15:32,366 --> 00:15:34,101 Stop laughing. 219 00:15:34,134 --> 00:15:36,036 Stop! 220 00:15:36,069 --> 00:15:38,540 What am I gonna say to Zach? 221 00:15:38,573 --> 00:15:41,108 Yeah, you need to relax. 222 00:15:42,176 --> 00:15:43,611 Zach is a great kid, 223 00:15:43,645 --> 00:15:48,182 and you're a great mother and you worry way too much. 224 00:15:48,215 --> 00:15:50,552 Do you think I'm a great mom? 225 00:15:50,585 --> 00:15:51,985 I do. 226 00:15:52,720 --> 00:15:54,221 I do think so. 227 00:16:01,261 --> 00:16:04,431 [phone buzzing] 228 00:16:04,465 --> 00:16:05,733 Whoa. 229 00:16:05,767 --> 00:16:07,602 What? 230 00:16:07,635 --> 00:16:09,169 I'm so sorry. 231 00:16:10,070 --> 00:16:11,271 I gotta take this. 232 00:16:11,305 --> 00:16:12,707 It's a nightmare client. 233 00:16:12,740 --> 00:16:14,174 Won't leave me alone. 234 00:16:18,245 --> 00:16:19,581 [female automated voice] Please hold 235 00:16:19,614 --> 00:16:21,381 for your quick and easy loan from Quick Cash. 236 00:16:21,415 --> 00:16:23,016 [debt collector] Well, it's nice to finally 237 00:16:23,050 --> 00:16:26,053 get the elusive, Mr. Jason Derek Brown on the phone. 238 00:16:26,086 --> 00:16:27,321 Sorry, he's not here. 239 00:16:27,354 --> 00:16:28,455 [Debt Collector] Really? 240 00:16:28,489 --> 00:16:29,557 Then who am I speaking to? 241 00:16:29,591 --> 00:16:32,694 His brother. What's this all about? 242 00:16:32,727 --> 00:16:35,128 [Debt Collector] I need to speak with Jason immediately. 243 00:16:35,162 --> 00:16:36,598 Why? 244 00:16:36,631 --> 00:16:39,099 [Debt Collector] Because he owes us a lot of money. 245 00:16:39,132 --> 00:16:41,669 You hear me? So you tell your brother to get on the phone 246 00:16:41,703 --> 00:16:45,305 or we're gonna track him down and get our money back. 247 00:16:45,339 --> 00:16:46,741 And if we don't hear from him, 248 00:16:46,774 --> 00:16:49,076 then we'll get the police involved and throw him in jail. 249 00:16:49,109 --> 00:16:50,778 How do you think he'll like that? 250 00:16:50,812 --> 00:16:53,280 I'm afraid you're not gonna be able to do that. 251 00:16:53,313 --> 00:16:55,449 [Debt Collector] How do you figure that? 252 00:16:56,450 --> 00:16:59,186 My brother is dead. 253 00:16:59,219 --> 00:17:01,088 [Debt Collector] Bullshit. 254 00:17:01,121 --> 00:17:03,490 9/11. 255 00:17:03,525 --> 00:17:08,563 He was on flight 175 from Boston. 256 00:17:08,596 --> 00:17:13,166 Do you know how common the name Jason Derek Brown is? 257 00:17:13,200 --> 00:17:16,236 I get so many phone calls from people like you, 258 00:17:16,270 --> 00:17:18,372 and I'm so sick and tired of having 259 00:17:18,405 --> 00:17:21,308 to explain myself over and over again. 260 00:17:21,341 --> 00:17:23,243 My brother is dead, 261 00:17:23,277 --> 00:17:25,412 and nothing is gonna bring him back. 262 00:17:27,180 --> 00:17:32,252 I'm trying to move on with my life and you people are sick. 263 00:17:32,286 --> 00:17:35,222 You should be fucking ashamed of yourselves. 264 00:17:35,255 --> 00:17:37,357 [sobbing] 265 00:17:39,326 --> 00:17:41,228 [Debt Collector] I, I sincerely apologize. 266 00:17:41,261 --> 00:17:43,230 I must have had the-- 267 00:17:46,166 --> 00:17:47,635 Fucking moron! 268 00:17:47,669 --> 00:17:50,270 [laughing] 269 00:17:52,172 --> 00:17:53,440 Whoo! 270 00:17:56,310 --> 00:17:59,313 Bitch, bitch! 271 00:17:59,914 --> 00:18:01,448 Boom! 272 00:18:01,481 --> 00:18:04,451 So Jason vacates your property here on Nighthawk Way 273 00:18:04,484 --> 00:18:07,220 with six months left on his lease? 274 00:18:07,254 --> 00:18:09,456 He must have given you a good reason for that. 275 00:18:09,489 --> 00:18:11,759 Yeah, he said his brother's wife was sick 276 00:18:11,793 --> 00:18:13,327 with breast cancer. 277 00:18:13,360 --> 00:18:16,798 And he wanted to go spend time with his family. 278 00:18:16,831 --> 00:18:19,166 It seemed like a good enough reason for me. 279 00:18:19,199 --> 00:18:23,203 It would be, if it were true. 280 00:18:23,236 --> 00:18:25,907 But I know Jason's brother and his wife, Amy, 281 00:18:25,940 --> 00:18:28,241 who is perfectly healthy. 282 00:18:28,275 --> 00:18:29,811 Really? 283 00:18:29,844 --> 00:18:31,345 I have a tough time believing that. 284 00:18:31,378 --> 00:18:35,115 He's a con man, Melanie, plain and simple. 285 00:18:35,917 --> 00:18:37,417 This is what he does. 286 00:18:37,451 --> 00:18:40,655 All those toys he had, the Cadillac, the BMW, 287 00:18:40,688 --> 00:18:42,724 the boat he took you on. 288 00:18:42,757 --> 00:18:45,325 He got them all through scams, 289 00:18:45,359 --> 00:18:46,426 bank fraud. 290 00:18:47,962 --> 00:18:50,397 None of it was his, 291 00:18:50,430 --> 00:18:52,432 not a single thing was paid for. 292 00:18:55,937 --> 00:18:58,205 You seem like a very kind woman. 293 00:18:59,874 --> 00:19:04,211 And I'm sorry if all this news about Jason 294 00:19:04,244 --> 00:19:05,445 is tough for you to take. 295 00:19:06,781 --> 00:19:08,650 You definitely deserve better. 296 00:19:11,218 --> 00:19:13,688 My son is going to be home any second. 297 00:19:14,956 --> 00:19:16,490 Zachary, right. 298 00:19:22,295 --> 00:19:25,600 Do call me if you remember anything else. 299 00:19:51,324 --> 00:19:54,394 [upbeat pop music] 300 00:20:01,769 --> 00:20:03,470 Hey, hey, hey, can I have a shot? 301 00:20:03,504 --> 00:20:04,939 And I'll start a tab. 302 00:20:07,508 --> 00:20:08,810 Vodka. 303 00:20:16,751 --> 00:20:18,418 -Cheers! -Cheers. 304 00:20:45,012 --> 00:20:47,615 Hey! 305 00:20:47,648 --> 00:20:50,051 Oh my goodness, are you enjoying your stay with us 306 00:20:50,084 --> 00:20:51,819 here this evening? 307 00:20:51,853 --> 00:20:57,825 You both look like somebody that I would like to meet. 308 00:20:57,859 --> 00:21:00,695 I'm Jason, what's yours? 309 00:21:02,029 --> 00:21:03,998 -Michelle. -Stacy. 310 00:21:04,031 --> 00:21:06,768 Michelle and Stacy. 311 00:21:06,801 --> 00:21:08,401 Listen, Michelle, 312 00:21:08,435 --> 00:21:09,704 I feel like you don't fully like me yet, 313 00:21:09,737 --> 00:21:11,404 but we're gonna get there. 314 00:21:11,438 --> 00:21:13,541 We're gonna get there. And if you don't mind, Stacy, 315 00:21:13,574 --> 00:21:16,043 how about I order us all around the drinks. 316 00:21:16,077 --> 00:21:18,913 We sit down and talk about this. 317 00:21:18,946 --> 00:21:21,015 [laughs] You know? 318 00:21:22,049 --> 00:21:24,051 Hey, I know you. 319 00:21:24,085 --> 00:21:25,920 I fucking know you! 320 00:21:25,953 --> 00:21:28,623 I played behind you last week, 321 00:21:28,656 --> 00:21:30,558 2:30 tee time. 322 00:21:30,591 --> 00:21:32,994 Right, I saw your Bentley out in the, 323 00:21:33,027 --> 00:21:34,662 out in the old parking lot. 324 00:21:34,695 --> 00:21:36,363 Very nice! 325 00:21:36,396 --> 00:21:38,065 Now, listen, I've gone ahead 326 00:21:38,099 --> 00:21:39,700 and I've taken the pleasure of ordering 327 00:21:39,734 --> 00:21:42,103 you and your beautiful friends here a round the drinks. 328 00:21:42,136 --> 00:21:44,038 Thanks, but we have drinks on the way. 329 00:21:44,071 --> 00:21:46,707 Thanks, but we have drinks on the way, 330 00:21:46,741 --> 00:21:49,610 he says like goddamn John Wayne. 331 00:21:49,644 --> 00:21:50,978 [laughing] 332 00:21:51,012 --> 00:21:52,445 This son of a bitch. 333 00:21:52,479 --> 00:21:54,347 The last time you turned down a shot, 334 00:21:54,381 --> 00:21:56,083 the Bills were in the Super Bowl. 335 00:21:56,117 --> 00:21:58,986 Hey, we got a thirsty mother fucker over here. 336 00:21:59,020 --> 00:22:00,588 Can we get some shots? 337 00:22:00,621 --> 00:22:02,056 [Bartender] Coming up. 338 00:22:02,089 --> 00:22:03,124 -[chuckling] -Yeah, I know you. 339 00:22:03,157 --> 00:22:06,393 [upbeat pop music] 340 00:22:15,402 --> 00:22:18,105 Let's go down one more time. 341 00:22:24,411 --> 00:22:25,546 All right. 342 00:22:25,580 --> 00:22:28,883 I will see you downstairs. 343 00:22:28,916 --> 00:22:30,417 Yeah? 344 00:22:37,457 --> 00:22:40,393 Oh my God! 345 00:22:47,068 --> 00:22:48,803 Thanks, daddy. 346 00:22:54,041 --> 00:22:57,477 [upbeat rap music] 347 00:23:12,126 --> 00:23:14,695 [grunting] 348 00:23:16,964 --> 00:23:19,767 [girls cheering] 349 00:23:24,005 --> 00:23:28,910 [cheering] 350 00:23:30,745 --> 00:23:34,515 Yo, yo, yo, what's up? 351 00:23:34,548 --> 00:23:39,020 Yo, check out my boat! 352 00:23:39,053 --> 00:23:44,457 -And my bitches! -[girls cheering] 353 00:23:46,160 --> 00:23:48,562 Yeah, we're here chilling 354 00:23:48,596 --> 00:23:51,866 'cause it's my birthday! 355 00:23:51,899 --> 00:23:55,770 -[Jason howling] -[girls cheering] 356 00:23:58,172 --> 00:24:01,008 I've got about five pounds of Columbian rocket fuel 357 00:24:01,042 --> 00:24:02,843 in my pocket. 358 00:24:04,845 --> 00:24:07,915 Anybody wanna come sit on the captain's lap? 359 00:24:10,151 --> 00:24:13,921 [cheering] 360 00:24:13,955 --> 00:24:16,857 [Jamie] Jason was the sweetest when we were growing up. 361 00:24:17,992 --> 00:24:20,027 He was sensitive. 362 00:24:20,061 --> 00:24:21,963 Maybe even touchy. 363 00:24:21,996 --> 00:24:25,866 He would always cry whenever he got his feelings hurt, 364 00:24:25,900 --> 00:24:28,202 which was like all the time. 365 00:24:30,805 --> 00:24:32,940 He was my best friend. 366 00:24:35,176 --> 00:24:37,044 So he's in ninth grade here? 367 00:24:39,146 --> 00:24:40,681 Yeah, yeah. 368 00:24:40,715 --> 00:24:44,885 He, he always looked so young for his age. 369 00:24:47,154 --> 00:24:49,824 Jamie, I know this has been difficult for you, 370 00:24:49,857 --> 00:24:53,094 but what I'm trying to understand is what went wrong? 371 00:24:53,127 --> 00:24:55,262 How did your brother go from this sweet, sensitive kid 372 00:24:55,296 --> 00:24:58,165 like you're telling me, to this? 373 00:24:59,300 --> 00:25:00,735 My dad. 374 00:25:02,169 --> 00:25:05,573 [whimsical TV music] 375 00:25:13,180 --> 00:25:14,949 Are you kids having fun? 376 00:25:14,982 --> 00:25:16,517 You like this hotel room? 377 00:25:18,986 --> 00:25:22,323 It's better than the rooms we had in Vegas. 378 00:25:22,356 --> 00:25:25,593 Right? Jason, pour me a tall one. 379 00:25:36,137 --> 00:25:38,272 Good man. Have a sip. 380 00:25:41,342 --> 00:25:42,643 Ugh! 381 00:25:42,676 --> 00:25:45,813 [chuckling] 382 00:25:45,846 --> 00:25:48,015 It's all right, you'll get used to it. 383 00:25:49,850 --> 00:25:52,053 I wanna see mom. 384 00:25:52,086 --> 00:25:55,156 Oh, I'm sorry, am I not enough for you? 385 00:25:55,189 --> 00:25:56,791 I just miss her. 386 00:25:59,160 --> 00:26:00,194 I know. 387 00:26:00,227 --> 00:26:01,996 I know you do, sweetheart. 388 00:26:02,029 --> 00:26:03,364 I know you do. 389 00:26:03,397 --> 00:26:06,167 Ah, shh, Jamie, don't cry. 390 00:26:06,200 --> 00:26:07,668 It's not your fault. 391 00:26:07,701 --> 00:26:11,672 Your mother's just a cold, weak person. 392 00:26:11,705 --> 00:26:13,140 She's a loser. 393 00:26:13,174 --> 00:26:14,675 That's not true. 394 00:26:14,708 --> 00:26:16,110 You won't let us see her. 395 00:26:16,143 --> 00:26:17,778 If it's not true, 396 00:26:17,812 --> 00:26:20,114 then how come she didn't fight harder for full custody? 397 00:26:20,147 --> 00:26:22,183 She asked me for a divorce, 398 00:26:22,216 --> 00:26:24,085 and then she gives up on you three. 399 00:26:24,118 --> 00:26:26,720 She didn't give up. You lied. 400 00:26:26,754 --> 00:26:28,989 I would never give up on you guys the way she did. 401 00:26:29,023 --> 00:26:31,292 I'm always gonna take care of you three. 402 00:26:31,325 --> 00:26:33,194 No matter what, I'm always gonna do 403 00:26:33,227 --> 00:26:35,196 what's best for this family. 404 00:26:35,229 --> 00:26:39,300 Jamie sweet, sweet, Jamie. 405 00:26:39,333 --> 00:26:40,935 You can cry if you want. 406 00:26:40,968 --> 00:26:43,904 It'll ruin our fun, like she would, if you want. 407 00:26:45,206 --> 00:26:47,141 -I hate you! -Oh, love bug. 408 00:26:47,174 --> 00:26:48,742 That's gonna change eventually, all right? 409 00:26:48,776 --> 00:26:54,715 But as long as you hate me, no allowance. 410 00:26:54,748 --> 00:26:56,117 Boys. 411 00:27:01,889 --> 00:27:03,257 Go down to the arcade. 412 00:27:03,290 --> 00:27:05,392 Have some fun, have a good time, all right? 413 00:27:13,234 --> 00:27:16,303 [upbeat rap music] 414 00:27:34,188 --> 00:27:35,322 Yeah. 415 00:27:43,130 --> 00:27:45,032 Be 120, honey. 416 00:27:45,065 --> 00:27:47,201 You see that hand? You know what that means? 417 00:27:51,238 --> 00:27:53,274 Oh, shit. 418 00:27:53,307 --> 00:27:55,342 I actually don't have any cash on me. 419 00:27:57,211 --> 00:27:59,013 That's not a problem. 420 00:28:09,190 --> 00:28:10,357 Oh. 421 00:28:15,496 --> 00:28:16,897 Here we go. 422 00:28:22,836 --> 00:28:23,971 [beeps] 423 00:28:24,004 --> 00:28:26,740 Sorry, declined. 424 00:28:28,909 --> 00:28:31,045 That must be the bank's fault. 425 00:28:31,078 --> 00:28:34,014 That's okay, 'cause I got another one. 426 00:28:40,087 --> 00:28:42,256 This is the one that will work. 427 00:28:53,968 --> 00:28:55,069 [beeps] 428 00:28:55,102 --> 00:28:57,004 Oh. 429 00:28:57,037 --> 00:28:58,906 -Come on, let's go. -Oh. 430 00:28:58,939 --> 00:29:01,242 -[Bouncer] You can't hear? -Whoa, bro, easy. 431 00:29:01,275 --> 00:29:02,343 Wait, wait, wait, wait, wait. 432 00:29:02,376 --> 00:29:05,012 Wait, wait, wait. 433 00:29:05,045 --> 00:29:06,947 -Hello. -[Bouncer] Mother fucker. 434 00:29:10,518 --> 00:29:13,053 -Fucking deadbeat! -Fuck you, bro. 435 00:29:16,123 --> 00:29:18,459 [tires screeching] 436 00:29:18,492 --> 00:29:20,194 Fuck! 437 00:29:25,332 --> 00:29:26,534 [grunts] 438 00:29:28,335 --> 00:29:30,204 -[Man] Come on. -Get off of me! 439 00:29:30,237 --> 00:29:31,539 I'll get your money! 440 00:29:35,442 --> 00:29:38,279 [Jason grunting] 441 00:29:42,182 --> 00:29:43,350 [gun clicking] 442 00:29:43,384 --> 00:29:45,452 Three days, 80 grand. 443 00:29:45,486 --> 00:29:47,254 You fucking understand? 444 00:29:48,523 --> 00:29:50,924 You fucking understand? 445 00:29:50,958 --> 00:29:52,126 -Yes. -[Man] Do you? 446 00:29:52,159 --> 00:29:53,260 Yes! 447 00:29:53,294 --> 00:29:55,863 Yes, yeah, yeah. 448 00:29:57,231 --> 00:29:59,534 [moaning] 449 00:30:00,334 --> 00:30:02,036 Oh fuck. 450 00:30:03,538 --> 00:30:05,139 Ow, fuck. 451 00:30:05,172 --> 00:30:06,874 [groaning] 452 00:30:11,045 --> 00:30:14,248 [tires screeching] 453 00:30:14,281 --> 00:30:16,250 Fuck. 454 00:30:28,295 --> 00:30:29,830 I'm sorry, Mr. Harline. 455 00:30:31,031 --> 00:30:32,266 But you're maxed out. 456 00:30:37,404 --> 00:30:40,542 I just want some help on my mortgage. 457 00:30:40,575 --> 00:30:43,578 Looks like you need help with more than your mortgage. 458 00:30:45,647 --> 00:30:47,881 I'm sure you'll figure something out. 459 00:30:54,988 --> 00:30:56,558 [low grunts] 460 00:30:59,193 --> 00:31:00,861 You want some advice, kid? 461 00:31:04,431 --> 00:31:05,933 Get out of town. 462 00:31:39,166 --> 00:31:41,001 [knocking on door] 463 00:31:45,038 --> 00:31:47,408 Hey, ma! 464 00:31:47,441 --> 00:31:50,210 Jason, you should have called. 465 00:31:50,244 --> 00:31:52,079 So good to see you. 466 00:31:53,480 --> 00:31:56,984 Hey. [moans] 467 00:31:57,585 --> 00:31:59,420 All right. 468 00:31:59,453 --> 00:32:01,355 Let me take a look around. 469 00:32:05,259 --> 00:32:08,262 I love what you've done in the bedrooms. 470 00:32:09,664 --> 00:32:11,398 Place looks great. 471 00:32:12,166 --> 00:32:13,967 Nice job. 472 00:32:15,135 --> 00:32:16,170 Thanks. 473 00:32:17,705 --> 00:32:19,973 David took good care of you. 474 00:32:21,743 --> 00:32:23,545 What happened to your face? 475 00:32:25,012 --> 00:32:26,046 Bar fight. 476 00:32:27,515 --> 00:32:28,650 Brilliant. 477 00:32:30,350 --> 00:32:32,486 So mom, 478 00:32:32,520 --> 00:32:34,421 I'm not gonna lie to you. 479 00:32:34,455 --> 00:32:36,290 There's a reason I came here. 480 00:32:36,323 --> 00:32:38,292 There doesn't have to be a reason. 481 00:32:38,325 --> 00:32:40,027 Yeah, well I was hoping 482 00:32:40,060 --> 00:32:43,665 that we could rewrite the narrative of our relationship, 483 00:32:43,698 --> 00:32:47,134 and I think I have exactly what we both need. 484 00:32:49,637 --> 00:32:51,205 [mother] Jason, what is this? 485 00:32:51,238 --> 00:32:53,240 This is my new business, 486 00:32:53,273 --> 00:32:55,543 and we are huge in local markets right now 487 00:32:55,577 --> 00:32:58,278 because I have billboards up and down the coast. 488 00:32:58,312 --> 00:33:00,380 -Billboards? -Yeah, you would not believe 489 00:33:00,414 --> 00:33:01,749 how much money these things make me. 490 00:33:01,783 --> 00:33:05,452 2003, I had my biggest fiscal year to date. 491 00:33:05,486 --> 00:33:08,188 If you look out that window, you see that Cadillac. 492 00:33:08,222 --> 00:33:09,691 I own that now, mom. 493 00:33:09,724 --> 00:33:11,325 That's how much I'm crushing it. 494 00:33:11,358 --> 00:33:12,760 And I'm not the only one profiting. 495 00:33:12,794 --> 00:33:16,798 All of my investors are making money, hand over fist. 496 00:33:16,831 --> 00:33:20,434 We're talking 200 percent return on investments. 497 00:33:20,467 --> 00:33:21,669 So I started thinking, 498 00:33:21,703 --> 00:33:24,171 you know like, why can't I do this 499 00:33:24,204 --> 00:33:25,673 for the people that I love? 500 00:33:25,707 --> 00:33:30,143 I started thinking, why can't I do this for you, 501 00:33:30,177 --> 00:33:35,115 and mom, I know that I have not been the best son. 502 00:33:35,148 --> 00:33:36,383 Right, and I messed some things up, 503 00:33:36,416 --> 00:33:38,786 but I do believe that this can change that. 504 00:33:38,820 --> 00:33:41,088 And I do know for a fact 505 00:33:41,121 --> 00:33:45,827 that if you invested $20,000... 506 00:33:45,860 --> 00:33:48,061 Yeah, $20,000. 507 00:33:48,095 --> 00:33:50,197 I could quadruple your money. 508 00:33:50,230 --> 00:33:51,599 So this time next year, 509 00:33:51,633 --> 00:33:54,769 you and I, we're vacationing in Cabo. 510 00:33:54,802 --> 00:33:57,070 Five star resort. 511 00:33:57,104 --> 00:33:59,774 Margaritas on the beach all day. 512 00:34:01,275 --> 00:34:02,476 What do you say? 513 00:34:05,178 --> 00:34:06,781 I was wondering how long it had been 514 00:34:06,814 --> 00:34:09,316 since I'd last seen you. 515 00:34:09,349 --> 00:34:12,185 But then I realized this is your first time 516 00:34:12,219 --> 00:34:13,220 seeing this house. 517 00:34:13,253 --> 00:34:15,122 You know how long ago it was 518 00:34:15,155 --> 00:34:16,558 that David got it for me? 519 00:34:16,591 --> 00:34:19,326 Well, we're gonna get you a better one after I'm done. 520 00:34:19,359 --> 00:34:20,828 Three years. 521 00:34:20,862 --> 00:34:23,831 That's how long it's been since you visited me. 522 00:34:23,865 --> 00:34:27,267 I know, and truly, I'm sorry. 523 00:34:27,301 --> 00:34:29,737 And then you have the audacity 524 00:34:29,771 --> 00:34:34,308 to walk in here and ask me for $20,000? 525 00:34:34,341 --> 00:34:36,644 Twenty thousand dollars of my money? 526 00:34:36,678 --> 00:34:40,447 This is a huge opportunity, huge. 527 00:34:40,480 --> 00:34:42,617 For whom exactly, tell me. 528 00:34:42,650 --> 00:34:43,818 For both of us. 529 00:34:45,520 --> 00:34:48,488 Cut the shit, Jason, please. 530 00:34:49,857 --> 00:34:51,759 How stupid do you think I am? 531 00:34:51,793 --> 00:34:54,494 I know you borrowed money from David, from Jamie. 532 00:34:54,529 --> 00:34:56,598 It's not true. They invested. 533 00:34:56,631 --> 00:34:58,800 And then you come here prancing around 534 00:34:58,833 --> 00:35:01,468 in a fucking Cadillac. 535 00:35:01,501 --> 00:35:02,537 I had a good year, mom. 536 00:35:02,570 --> 00:35:04,271 Son! 537 00:35:04,304 --> 00:35:05,640 I know that car isn't yours. 538 00:35:05,673 --> 00:35:09,711 I know there's no business, no opportunity. 539 00:35:09,744 --> 00:35:13,548 So no, I won't be investing. 540 00:35:15,349 --> 00:35:16,818 Yep, well, 541 00:35:16,851 --> 00:35:20,722 mom, I think you really might want to... 542 00:35:20,755 --> 00:35:22,289 rethink that one because I mean 543 00:35:22,322 --> 00:35:24,424 the profits we made this year alone, 544 00:35:24,458 --> 00:35:26,326 do you understand how much money that you could make? 545 00:35:26,360 --> 00:35:27,795 Enough! 546 00:35:28,630 --> 00:35:30,364 Jesus Christ! 547 00:35:30,397 --> 00:35:31,599 Who do you think you're fooling 548 00:35:31,633 --> 00:35:34,267 with all that CEO talk bullshit? 549 00:35:34,301 --> 00:35:35,603 I'm your mother! 550 00:35:36,904 --> 00:35:40,908 Is there any part of that brain of yours 551 00:35:40,942 --> 00:35:43,443 that could just tell you to stop? 552 00:35:56,223 --> 00:35:58,492 I'm sorry, Jason. 553 00:35:58,526 --> 00:36:00,662 I can't lend you any more money. 554 00:36:01,963 --> 00:36:04,666 I know that's why you drop by, 555 00:36:04,699 --> 00:36:06,968 'cause of course that's the only reason 556 00:36:07,001 --> 00:36:09,336 you ever do come by, 557 00:36:09,369 --> 00:36:11,873 but I just can't do it this time. 558 00:36:11,906 --> 00:36:14,942 I'm in trouble, mom, I'm in big trouble. 559 00:36:14,976 --> 00:36:17,945 I need your help, please. 560 00:36:20,615 --> 00:36:23,283 You're some actor, you know that. 561 00:36:24,351 --> 00:36:26,420 I'm not acting. I'm not acting. 562 00:36:26,453 --> 00:36:29,423 These guys, if I don't pay them money, 563 00:36:29,456 --> 00:36:30,591 they're gonna kill me. 564 00:36:30,625 --> 00:36:32,225 Oh, God, 565 00:36:32,259 --> 00:36:35,362 you really are your father's son. 566 00:36:35,395 --> 00:36:40,434 Sometimes I think the only difference between you two 567 00:36:40,467 --> 00:36:44,304 is that you are just delusional enough 568 00:36:44,337 --> 00:36:46,473 to buy your own bullshit! 569 00:36:53,380 --> 00:36:55,750 I'm sorry, Jason. I shouldn't have said that. 570 00:36:55,783 --> 00:36:57,719 No, no, no. 571 00:36:57,752 --> 00:36:59,219 It's... 572 00:37:02,389 --> 00:37:03,558 it's all right. 573 00:37:09,864 --> 00:37:10,898 I should go. 574 00:37:12,867 --> 00:37:14,267 I should go. 575 00:37:18,573 --> 00:37:21,374 Do you know what gives me great comfort? 576 00:37:21,408 --> 00:37:22,944 Is that a year from now 577 00:37:22,977 --> 00:37:25,680 I'm gonna be sunbathing on a yacht. 578 00:37:25,713 --> 00:37:27,280 Sailing the Pacific 579 00:37:27,314 --> 00:37:29,817 with seven Victoria's Secret supermodels. 580 00:37:29,851 --> 00:37:31,853 Roaming the globe and living it up. 581 00:37:31,886 --> 00:37:34,655 And do you know where you're gonna be, mom? 582 00:37:36,090 --> 00:37:40,895 Right fucking here, all alone. 583 00:37:40,928 --> 00:37:44,932 A mean, old miserable bitch. 584 00:37:48,569 --> 00:37:51,304 Get out, now. 585 00:37:51,338 --> 00:37:52,540 Get outta my house. 586 00:37:53,741 --> 00:37:54,976 It was a nice visit. 587 00:37:56,544 --> 00:37:58,546 See you again in another four years. 588 00:38:04,886 --> 00:38:06,386 Goodbye, Jason. 589 00:38:09,690 --> 00:38:11,526 [somber music] 590 00:38:11,559 --> 00:38:13,094 [Jason] It's my dad's. 591 00:38:13,127 --> 00:38:14,361 No, my father's. 592 00:38:14,394 --> 00:38:16,631 This was my father's. 593 00:38:18,900 --> 00:38:21,903 He died peacefully. 594 00:38:21,936 --> 00:38:23,738 He died peacefully. 595 00:38:23,771 --> 00:38:26,774 He lived, he lived a good life. 596 00:38:27,942 --> 00:38:29,309 This, 597 00:38:30,545 --> 00:38:33,413 this one was my mom's. 598 00:38:33,446 --> 00:38:35,917 She left this for me. 599 00:38:35,950 --> 00:38:39,086 She left me this recently because she, um, 600 00:38:39,120 --> 00:38:41,689 she recently passed away. 601 00:38:41,722 --> 00:38:43,024 She recently passed away. 602 00:38:43,057 --> 00:38:46,894 She was diagnosed with pancreatic cancer, 603 00:38:46,928 --> 00:38:51,098 which was very painful for her. 604 00:38:53,835 --> 00:38:55,970 And it was very painful for me, too. 605 00:38:56,003 --> 00:39:00,440 You know, because we were so close. 606 00:39:00,473 --> 00:39:03,678 We were so close, me and that miserable fucking bitch, 607 00:39:03,711 --> 00:39:04,979 yeah. 608 00:39:06,013 --> 00:39:08,049 I am so fucking good, bro. 609 00:39:10,184 --> 00:39:12,385 Real fucking tears. 610 00:39:18,059 --> 00:39:19,560 She's my... 611 00:39:19,594 --> 00:39:21,394 she's my best friend. 612 00:39:22,163 --> 00:39:24,031 She was my best friend. 613 00:39:26,734 --> 00:39:29,570 It was a nice visit, yeah. 614 00:39:31,138 --> 00:39:32,607 Thanks, mom. 615 00:39:34,141 --> 00:39:35,743 Thanks, dad. 616 00:39:35,776 --> 00:39:37,778 Wherever the fuck you are. 617 00:39:45,186 --> 00:39:48,522 [car door slamming] 618 00:40:03,204 --> 00:40:04,639 Hi. 619 00:40:17,852 --> 00:40:19,921 Here you go, Leising. 620 00:40:24,792 --> 00:40:26,093 [Jamie] Ten years ago, 621 00:40:26,127 --> 00:40:28,896 my brother was a completely different person. 622 00:40:28,930 --> 00:40:32,033 He was married. He was a Mormon, straight edge. 623 00:40:32,066 --> 00:40:33,534 I mean he was a missionary in France. 624 00:40:33,567 --> 00:40:36,170 That, that was his whole life. 625 00:40:38,839 --> 00:40:40,241 Ten years ago, you said? 626 00:40:40,274 --> 00:40:41,542 Yeah. 627 00:40:41,575 --> 00:40:42,777 Isn't that right about the time 628 00:40:42,810 --> 00:40:45,546 that your father went missing? 629 00:40:50,952 --> 00:40:52,186 Jamie? 630 00:40:53,621 --> 00:40:55,656 Dad's probably on a beach somewhere 631 00:40:55,690 --> 00:40:58,059 drinking mai tais. 632 00:40:58,092 --> 00:41:01,662 Probably trying to fuck a nurse or something, you know. 633 00:41:01,696 --> 00:41:03,698 [David] Fuck a nurse? 634 00:41:03,731 --> 00:41:06,767 Yeah, dad loves nurses. 635 00:41:06,801 --> 00:41:08,602 Seriously, man. 636 00:41:08,636 --> 00:41:14,608 I remember he used to say nurses are the most sexual women. 637 00:41:14,642 --> 00:41:16,644 I don't remember him saying that. 638 00:41:16,677 --> 00:41:18,813 Does sound like some shit he would say. 639 00:41:18,846 --> 00:41:21,549 He's gonna have stories when he gets back. 640 00:41:21,582 --> 00:41:24,251 [David] J, I don't think he's coming back, man. 641 00:41:24,285 --> 00:41:28,589 Well, if that's happening then so is this. 642 00:41:33,194 --> 00:41:34,962 It's a little big for you, no? 643 00:41:34,996 --> 00:41:36,664 I get it fitted. 644 00:41:36,697 --> 00:41:38,132 You know, it's probably fake. 645 00:41:38,165 --> 00:41:41,702 Oh, you jealous bro, that you didn't grab it first? 646 00:41:41,736 --> 00:41:43,204 [David] I couldn't care less, man, let's go. 647 00:41:43,237 --> 00:41:46,974 [Jamie] Jason, David, what the hell is going on? 648 00:41:47,008 --> 00:41:48,609 -[Jason] Hey. -[David] Hi. 649 00:41:48,642 --> 00:41:49,744 Hi? 650 00:41:49,777 --> 00:41:51,812 What the fuck? Where is dad? 651 00:41:53,614 --> 00:41:54,682 Hello? 652 00:41:54,715 --> 00:41:56,183 What the hell are you guys packing? 653 00:41:56,217 --> 00:41:58,719 I mean, obviously you've been talking to him. 654 00:41:58,753 --> 00:41:59,887 Don't get involved, Jamie. 655 00:41:59,920 --> 00:42:01,022 Don't tell me to fuck off. 656 00:42:01,055 --> 00:42:02,990 Don't tell me to not get involved. 657 00:42:03,024 --> 00:42:05,593 All right, the cops called me. 658 00:42:05,626 --> 00:42:06,627 -Yeah? -[Jamie] Yeah. 659 00:42:06,660 --> 00:42:07,862 What did you tell them? 660 00:42:07,895 --> 00:42:09,063 I don't know, David. 661 00:42:09,096 --> 00:42:10,765 Nothing, 'cause I don't know anything. 662 00:42:10,798 --> 00:42:13,134 So can you just please tell me what the hell is going on? 663 00:42:13,167 --> 00:42:14,869 What did they tell you? 664 00:42:14,902 --> 00:42:16,604 I, I don't know. 665 00:42:16,637 --> 00:42:19,640 Oh, they found his car abandoned in Brownsville, Texas 666 00:42:19,673 --> 00:42:20,975 right by the Mexican border. 667 00:42:21,008 --> 00:42:22,910 So explain this to me. 668 00:42:22,943 --> 00:42:24,912 Don't get involved. 669 00:42:24,945 --> 00:42:27,014 -Let's go. -Seriously, David? 670 00:42:30,184 --> 00:42:32,019 Hey, hey, Jason. 671 00:42:32,053 --> 00:42:34,355 Can you please just tell me what the hell is going on? 672 00:42:34,388 --> 00:42:36,257 Yeah, hey, don't worry about it. 673 00:42:36,290 --> 00:42:39,360 We're just squaring some stuff away for him. 674 00:42:39,393 --> 00:42:40,895 Dad's coming back. 675 00:42:43,330 --> 00:42:46,100 I always tell you the truth. 676 00:42:46,133 --> 00:42:49,937 You know that, right? 677 00:42:49,970 --> 00:42:52,306 -[truck horn honking] -[David] Let's go! 678 00:42:52,339 --> 00:42:54,375 So annoying. 679 00:42:54,408 --> 00:42:56,277 Those pants look better on me. 680 00:42:57,178 --> 00:42:58,946 Stop. 681 00:42:58,979 --> 00:43:00,214 I'll let you borrow them. 682 00:43:00,247 --> 00:43:02,183 [Jason] There's that smile. Love you. 683 00:43:02,216 --> 00:43:03,284 Love you. 684 00:43:05,386 --> 00:43:08,255 [engine humming] 685 00:43:16,997 --> 00:43:19,934 [buttons beeping] 686 00:43:22,236 --> 00:43:23,737 Come on! 687 00:43:36,951 --> 00:43:38,018 [thuds] 688 00:43:39,220 --> 00:43:42,056 [engine humming] 689 00:44:21,896 --> 00:44:24,265 This is the Glock model 21. 690 00:44:24,298 --> 00:44:26,167 It's a 45 ACP. 691 00:44:26,200 --> 00:44:28,135 This is what your Secret Service uses. 692 00:44:28,169 --> 00:44:29,837 Military personnel. 693 00:44:29,870 --> 00:44:32,806 A lot of police officers choose that as a service weapon. 694 00:44:34,341 --> 00:44:37,678 [suspenseful music] 695 00:44:43,951 --> 00:44:45,986 How do I look? 696 00:44:46,020 --> 00:44:47,388 Deadly. 697 00:44:47,421 --> 00:44:48,923 Good answer. 698 00:44:57,264 --> 00:44:59,800 [camera clicking] 699 00:44:59,833 --> 00:45:01,068 You wanna shoot it? 700 00:45:01,101 --> 00:45:02,236 Fuck yeah. 701 00:45:02,269 --> 00:45:05,005 [gun firing] 702 00:45:39,340 --> 00:45:40,441 [officer] Kyle Wallace. 703 00:45:40,474 --> 00:45:42,209 -Open up. -[knocking on door] 704 00:45:42,243 --> 00:45:45,312 -Police. -[knocking on door] 705 00:45:48,516 --> 00:45:50,150 Kyle! 706 00:45:51,318 --> 00:45:54,355 [dramatic music] 707 00:45:55,557 --> 00:45:58,892 [yelps] 708 00:45:58,926 --> 00:46:01,495 Get the fuck off me, man! Get the fuck off. 709 00:46:01,529 --> 00:46:03,565 I didn't do nothing! 710 00:46:03,598 --> 00:46:05,199 Pieces of shit. 711 00:46:05,232 --> 00:46:06,867 I didn't fucking do nothing. 712 00:46:06,900 --> 00:46:08,802 This is bullshit. 713 00:46:08,836 --> 00:46:10,271 [Leising] All right, Kyle, let's go. 714 00:46:10,304 --> 00:46:11,939 Tell me how you know this guy. 715 00:46:15,376 --> 00:46:17,945 Who that, man? 716 00:46:17,978 --> 00:46:20,014 He put down the address of this apartment 717 00:46:20,047 --> 00:46:22,316 when he bought a Glock. 718 00:46:22,349 --> 00:46:24,051 Now I know you know Jason, 719 00:46:24,084 --> 00:46:26,453 and I know he's been here recently. 720 00:46:29,256 --> 00:46:30,991 So let's try this again. 721 00:46:33,060 --> 00:46:34,428 How do you know this guy? 722 00:46:37,164 --> 00:46:39,366 All right, I met Jason a while back. 723 00:46:40,868 --> 00:46:41,902 Come on. 724 00:46:41,935 --> 00:46:43,103 It's not like we close or anything. 725 00:46:43,137 --> 00:46:46,073 He's a fun dude to party with and shit. 726 00:46:46,106 --> 00:46:47,542 Anyway, he came through here 727 00:46:47,575 --> 00:46:49,276 completely out the blue. 728 00:46:49,310 --> 00:46:51,178 Word on the street, he had gambling debt 729 00:46:51,211 --> 00:46:53,080 to some coldblooded motherfuckers. 730 00:46:57,217 --> 00:47:01,055 [Jason] Yo, Kyle Wallace! 731 00:47:01,088 --> 00:47:02,990 Dude borrowed money from everyone. 732 00:47:04,958 --> 00:47:06,293 Okay. 733 00:47:06,327 --> 00:47:07,629 [Kyle] Jason? 734 00:47:07,662 --> 00:47:10,064 Oh, buddy. 735 00:47:10,097 --> 00:47:12,399 What are you doing here? 736 00:47:12,433 --> 00:47:13,500 Passing through, dog. 737 00:47:13,535 --> 00:47:16,103 Yo, come kick it with me for a bit. 738 00:47:16,136 --> 00:47:18,272 Man, I heard you were in some deep shit, like for real. 739 00:47:18,305 --> 00:47:20,542 Nah, nah, nah, nah. 740 00:47:20,575 --> 00:47:22,042 I took care of that. 741 00:47:22,076 --> 00:47:23,210 Money's in the account. 742 00:47:23,243 --> 00:47:24,612 It's all straight, I swear. 743 00:47:25,613 --> 00:47:27,014 Kick with me for a bit. 744 00:47:27,047 --> 00:47:29,216 I got something I wanna talk to you about. 745 00:47:29,249 --> 00:47:32,086 I got a little uh... 746 00:47:32,119 --> 00:47:35,122 A little opportunity I wanna run by you. 747 00:47:36,023 --> 00:47:37,991 [loud snorting] 748 00:47:38,025 --> 00:47:39,259 Oh fuck. 749 00:47:39,293 --> 00:47:40,562 That's good shit. 750 00:47:40,595 --> 00:47:42,162 -[Jason] Yeah. -It's Cali shit? 751 00:47:42,196 --> 00:47:44,965 [both groaning] 752 00:47:47,267 --> 00:47:48,469 So are you going to tell me about this opportunity? 753 00:47:48,502 --> 00:47:49,637 What's good? 754 00:47:49,671 --> 00:47:52,005 Yeah, bro. 755 00:47:53,073 --> 00:47:54,308 Check it out. 756 00:47:59,213 --> 00:48:02,116 I'm gonna rob an armored truck, 757 00:48:02,149 --> 00:48:04,251 and I want you to help me. 758 00:48:04,284 --> 00:48:05,953 Now look, I've done a bunch of research. 759 00:48:05,986 --> 00:48:07,121 Now check it out, check it out. 760 00:48:07,154 --> 00:48:09,323 A fucking box office from a theater 761 00:48:09,356 --> 00:48:10,625 on a big fucking weekend, 762 00:48:10,658 --> 00:48:12,192 like a weekend after fucking Thanksgiving 763 00:48:12,226 --> 00:48:16,230 can have up to $300,000 cash. 764 00:48:16,263 --> 00:48:17,231 On hand, right? 765 00:48:17,264 --> 00:48:19,032 -Right? -Right. 766 00:48:19,066 --> 00:48:20,501 -[Jason] Right? -Right. 767 00:48:20,535 --> 00:48:22,369 So now the fucking armored truck pulls up outside the theater 768 00:48:22,403 --> 00:48:23,470 on the Monday morning. 769 00:48:23,505 --> 00:48:25,607 That guard walks with one fucking bag 770 00:48:25,640 --> 00:48:29,243 full of all that cash, 771 00:48:29,276 --> 00:48:30,944 all that fucking cash. 772 00:48:30,978 --> 00:48:32,547 So on his walk from the fucking theater 773 00:48:32,580 --> 00:48:34,081 into the fucking truck, 774 00:48:34,114 --> 00:48:36,283 that motherfucker's completely fucking vulnerable. 775 00:48:36,316 --> 00:48:38,720 Kyle, it's like one man 776 00:48:38,753 --> 00:48:40,622 against a loaded gun. 777 00:48:40,655 --> 00:48:42,289 You know what I'm saying? 778 00:48:42,322 --> 00:48:43,591 It's practically risk free. 779 00:48:43,625 --> 00:48:45,259 All you gotta do... 780 00:48:46,761 --> 00:48:48,495 is pop him first. 781 00:48:48,530 --> 00:48:49,963 You know? 782 00:48:52,032 --> 00:48:54,368 You're fucking with me, right? 783 00:48:54,401 --> 00:48:55,637 No. 784 00:48:55,670 --> 00:48:58,172 Motherfucker, you ever popped a dude before? 785 00:49:00,040 --> 00:49:01,408 Have you? 786 00:49:01,442 --> 00:49:03,110 I haven't had to, but I've seen dudes get shot, 787 00:49:03,143 --> 00:49:04,445 and let me tell you something, bro. 788 00:49:04,478 --> 00:49:06,313 That shit's above your pay grade. 789 00:49:08,683 --> 00:49:11,985 Yeah, yeah. 790 00:49:12,019 --> 00:49:15,289 Yeah, yeah. 791 00:49:15,322 --> 00:49:18,325 Yeah. Is that a no, mommy? 792 00:49:18,358 --> 00:49:19,627 Is that a no, mommy? 793 00:49:19,661 --> 00:49:22,996 [chuckling] 794 00:49:23,030 --> 00:49:24,431 But I want to, mommy. 795 00:49:24,465 --> 00:49:27,034 [laughing] 796 00:49:28,736 --> 00:49:31,438 But I want to, mommy! 797 00:49:31,472 --> 00:49:32,607 You fucking with me. 798 00:49:32,640 --> 00:49:34,174 I've seen dudes get shot! 799 00:49:34,208 --> 00:49:35,275 I've been in the mud! 800 00:49:35,309 --> 00:49:38,011 [laughing] 801 00:49:38,045 --> 00:49:40,214 I've seen things! 802 00:49:40,247 --> 00:49:43,116 You know what I'm saying? 803 00:49:43,150 --> 00:49:46,320 Yo, yo, yo, answer me one fucking question 804 00:49:46,353 --> 00:49:48,188 right fucking now. 805 00:49:48,222 --> 00:49:49,724 [Kyle] What the fuck, bro? 806 00:49:49,757 --> 00:49:52,359 Is this shit still above my fucking pay grade? 807 00:49:52,392 --> 00:49:54,094 What the fuck? 808 00:49:54,127 --> 00:49:56,396 I'm not fucking kidding, dawg. Put the fucking shit down. 809 00:49:59,433 --> 00:50:01,435 Click, it's empty, bro. 810 00:50:02,670 --> 00:50:05,272 Fucking, what the fuck was that? 811 00:50:05,305 --> 00:50:07,675 -Ow! -Fucking crazy! 812 00:50:07,709 --> 00:50:09,243 Think that shit's funny? 813 00:50:09,276 --> 00:50:12,547 -I'll slap your shit! -I'm fucking with you. 814 00:50:12,580 --> 00:50:14,248 Get the fuck out of my house! 815 00:50:14,281 --> 00:50:16,416 -Yo, Kyle! -Get the fuck out of my house! 816 00:50:16,450 --> 00:50:18,252 When did you turn into such a whiny ass little bitch? 817 00:50:18,285 --> 00:50:20,187 -I'm joking. -I ain't no fucking bitch! 818 00:50:20,220 --> 00:50:21,188 Get the fuck out of my house! 819 00:50:21,221 --> 00:50:23,190 I'm sorry, all right? 820 00:50:23,223 --> 00:50:25,793 Dude, chill, I'm kidding. 821 00:50:25,827 --> 00:50:27,261 Dude, fucking chill, bitch. 822 00:50:27,294 --> 00:50:29,831 Get your panties out of a fucking bunch. 823 00:50:29,864 --> 00:50:31,498 -You're fucking out of it. -[Jason] Oh! 824 00:50:31,533 --> 00:50:34,569 Whatever path you're on, Jason... That's all you, bro. 825 00:50:34,602 --> 00:50:39,106 Fucking Kyle Wallace is a fucking pussy. 826 00:50:39,139 --> 00:50:40,542 [Kyle] Fuck off! 827 00:50:43,845 --> 00:50:47,114 Kyle Wallace is fucking pussy. [blabbering] 828 00:50:50,350 --> 00:50:51,451 And that's it. 829 00:50:51,485 --> 00:50:52,854 I ain't seen him again after that. 830 00:50:52,887 --> 00:50:55,422 He called me fucking 16 times the next day, 831 00:50:55,455 --> 00:50:56,591 but I didn't pick up. 832 00:50:56,624 --> 00:50:58,125 I just avoided him. 833 00:51:00,595 --> 00:51:01,763 Hmm. 834 00:51:03,430 --> 00:51:04,732 All right, Kyle. 835 00:51:06,166 --> 00:51:07,301 Book him. 836 00:51:07,334 --> 00:51:10,203 What the fuck, man? I didn't do shit! 837 00:51:10,237 --> 00:51:11,338 This is bullshit! 838 00:51:11,371 --> 00:51:13,240 Fucking, fuck you guys! 839 00:51:13,273 --> 00:51:14,474 Fucking pigs. 840 00:51:14,509 --> 00:51:15,777 Goddamn it. 841 00:51:19,714 --> 00:51:21,616 [man] Three days. 842 00:51:21,649 --> 00:51:23,350 You fucking understand? 843 00:51:25,218 --> 00:51:28,188 [Debt Collector] I need to speak to Jason immediately, 844 00:51:28,221 --> 00:51:30,457 'cause he owes us a lot of money. 845 00:51:30,490 --> 00:51:32,459 You hear me? 846 00:51:32,492 --> 00:51:34,161 [Jeanne] How stupid do you think I am? 847 00:51:34,194 --> 00:51:38,231 I know you borrowed money from David, from Jamie. 848 00:51:38,265 --> 00:51:39,867 [loan officer] I'm sorry, Mr. Harline, 849 00:51:39,901 --> 00:51:41,234 but you're maxed out. 850 00:51:41,268 --> 00:51:42,469 [Jeanne] And then you come here. 851 00:51:42,502 --> 00:51:46,206 Prancing around in a fucking Cadillac. 852 00:51:46,239 --> 00:51:47,441 [loan officer] You want some advice, kid? 853 00:51:47,474 --> 00:51:48,710 Go to the arcade. 854 00:51:48,743 --> 00:51:51,445 Have a good time, for God's sake. 855 00:51:51,478 --> 00:51:53,313 [Debt Collector] So you tell your brother, 856 00:51:53,347 --> 00:51:55,382 get on the phone or we're gonna get the police involved 857 00:51:55,415 --> 00:51:56,918 and throw him in jail. 858 00:51:56,951 --> 00:51:59,887 [Jeanne] Is there any part of that brain of yours 859 00:51:59,921 --> 00:52:03,423 that could just tell you to stop! 860 00:52:07,461 --> 00:52:11,198 [slow suspenseful music] 861 00:52:37,792 --> 00:52:40,561 [door rattling] 862 00:53:26,541 --> 00:53:29,409 [engine humming] 863 00:53:35,282 --> 00:53:36,349 Hey, Mel. 864 00:53:38,351 --> 00:53:40,287 Yeah, guess who? 865 00:53:42,790 --> 00:53:44,692 -Hi. -Hi. 866 00:53:44,726 --> 00:53:45,993 I was pretty surprised when he called. 867 00:53:46,027 --> 00:53:48,696 I hadn't heard from him in over a year, I think. 868 00:53:49,731 --> 00:53:50,765 [Zachary] Jason! 869 00:53:51,532 --> 00:53:52,800 Ah-ha! 870 00:53:52,834 --> 00:53:54,569 [Melanie] And he said he was just passing through town, 871 00:53:54,602 --> 00:53:56,804 and he needed a place to stay for a few nights. 872 00:53:57,805 --> 00:53:59,239 So what did you say? 873 00:54:00,407 --> 00:54:02,009 I said of course. 874 00:54:02,043 --> 00:54:03,678 Truth be told, 875 00:54:03,711 --> 00:54:06,647 he was a pretty great house guest. 876 00:54:06,681 --> 00:54:08,315 He'd usually go out in the mornings, 877 00:54:08,348 --> 00:54:11,853 and then stay gone most of the day. 878 00:54:28,002 --> 00:54:30,872 [Jason laughing] 879 00:54:54,896 --> 00:54:58,599 The ball is high, the ball is deep! 880 00:54:58,633 --> 00:55:00,568 It's gone! 881 00:55:00,601 --> 00:55:01,936 Yes! 882 00:55:07,374 --> 00:55:09,510 So he stayed with you for 10 days? 883 00:55:09,544 --> 00:55:10,578 I guess. 884 00:55:10,611 --> 00:55:12,513 Didn't really feel like that long. 885 00:55:13,714 --> 00:55:16,416 [soft moaning] 886 00:55:49,617 --> 00:55:51,552 But he didn't spend Thanksgiving with you, right? 887 00:55:51,586 --> 00:55:52,620 Yeah. 888 00:55:52,653 --> 00:55:53,921 He left the morning of. 889 00:55:55,723 --> 00:55:58,025 He said he had to spend it with his family. 890 00:56:01,996 --> 00:56:05,465 I really think you should spend Thanksgiving with us. 891 00:56:05,498 --> 00:56:06,734 Yeah, baby, you know I want to, 892 00:56:06,767 --> 00:56:08,135 but I gotta spend it with Jamie this year. 893 00:56:08,169 --> 00:56:10,437 Otherwise she'll kill me. 894 00:56:10,470 --> 00:56:12,439 Come on, you really shouldn't be mad. 895 00:56:12,472 --> 00:56:13,440 I'm not. 896 00:56:13,473 --> 00:56:14,809 Hey, hey. 897 00:56:15,877 --> 00:56:17,979 You shouldn't be sad either. 898 00:56:18,012 --> 00:56:19,379 You wanna know why? 899 00:56:20,181 --> 00:56:22,016 Why, why? 900 00:56:22,049 --> 00:56:25,086 Because I'm moving back here in January. 901 00:56:26,787 --> 00:56:27,822 No, you're not. 902 00:56:27,855 --> 00:56:29,891 Yes, I am. Yes, I am. 903 00:56:29,924 --> 00:56:31,592 I'm coming back here in January. 904 00:56:31,626 --> 00:56:35,663 So can the two of you wait a couple months for me? 905 00:56:35,696 --> 00:56:38,065 'Cause if I come back here, 906 00:56:38,099 --> 00:56:40,001 if I roll up back here and there's another dude 907 00:56:40,034 --> 00:56:43,204 living in the street, you know, across the street, 908 00:56:43,237 --> 00:56:44,839 and he come in here and swept you off your feet, 909 00:56:44,872 --> 00:56:46,040 I swear to God, 910 00:56:46,073 --> 00:56:48,876 I'm going to throw you off the roof. 911 00:56:53,881 --> 00:56:55,983 -Really? -Yeah, hey. 912 00:57:01,689 --> 00:57:02,890 I love you. 913 00:57:35,156 --> 00:57:36,857 Hey, buddy. 914 00:57:36,891 --> 00:57:39,694 I gotta hit the road. 915 00:57:40,294 --> 00:57:41,896 But before I do, 916 00:57:41,929 --> 00:57:43,030 I wanted to give you this, 917 00:57:43,064 --> 00:57:46,000 like an early Christmas present. 918 00:57:47,868 --> 00:57:49,003 No way! 919 00:57:50,705 --> 00:57:51,839 This is amazing. 920 00:57:54,642 --> 00:57:55,943 Thank you. 921 00:58:01,215 --> 00:58:02,550 You're welcome. 922 00:58:09,056 --> 00:58:10,791 Melanie, I hate having to tell you this, 923 00:58:10,825 --> 00:58:13,027 but he lied to you again. 924 00:58:13,060 --> 00:58:15,129 Jason didn't spend Thanksgiving with Jamie 925 00:58:15,162 --> 00:58:17,131 or anyone from his family. 926 00:58:17,164 --> 00:58:23,004 Instead, he spent it alone at a motel, 927 00:58:23,037 --> 00:58:24,739 just five miles from your house. 928 00:58:26,841 --> 00:58:28,909 No, that... 929 00:58:30,811 --> 00:58:32,113 that can't be true. 930 00:58:33,314 --> 00:58:34,849 I'm sorry. 931 00:58:36,250 --> 00:58:38,252 No, that's just, 932 00:58:38,285 --> 00:58:40,654 just not the Jason I know. 933 00:58:44,859 --> 00:58:46,160 It's just not. 934 00:58:46,927 --> 00:58:48,896 [gun firing] 935 00:58:48,929 --> 00:58:52,066 [suspenseful music] 936 00:59:39,013 --> 00:59:43,117 For someone who did a lot of dumb and illegal shit, 937 00:59:43,150 --> 00:59:45,119 I find it fascinating that the only thing 938 00:59:45,152 --> 00:59:46,320 on your brother's record, 939 00:59:46,353 --> 00:59:48,389 up until this point of course, 940 00:59:48,422 --> 00:59:50,624 was a shoplifting charge. 941 00:59:52,159 --> 00:59:55,262 Apparently, Jason stole a dozen golf clubs. 942 00:59:58,933 --> 01:00:01,936 Did you also know that your little brother 943 01:00:01,969 --> 01:00:03,204 had a habit of telling people 944 01:00:03,237 --> 01:00:04,939 that you and him had a business together 945 01:00:04,972 --> 01:00:07,274 importing and exporting golf equipment? 946 01:00:14,315 --> 01:00:18,119 I think you helped Jason rob that golf store five years ago. 947 01:00:28,329 --> 01:00:31,765 -[David] Hey, how you doing? -Fine, how can I help you? 948 01:00:31,799 --> 01:00:33,067 Yeah, you know what? 949 01:00:33,100 --> 01:00:34,969 I'm looking for a couple new shirts. 950 01:00:35,002 --> 01:00:36,904 -[Clerk] Right this way. -[David] Great. 951 01:00:37,972 --> 01:00:39,206 Is there particular? 952 01:01:05,132 --> 01:01:07,234 Yeah, I took the price tags off of these clubs. 953 01:01:07,268 --> 01:01:10,371 I'm gonna make some new ones in fucking Microsoft Paint. 954 01:01:10,404 --> 01:01:11,772 Well, why would you do that? 955 01:01:11,805 --> 01:01:13,774 What are you talking about? 956 01:01:13,807 --> 01:01:15,843 I'm going to take these fucking clubs, 957 01:01:18,112 --> 01:01:20,014 and I'm going to scratch some fucking Chinese symbols 958 01:01:20,047 --> 01:01:21,448 into the head of them, 959 01:01:21,482 --> 01:01:23,250 and then we're gonna sell these motherfuckers 960 01:01:23,284 --> 01:01:25,953 to some dumb motherfucker with some deep ass pockets. 961 01:01:25,986 --> 01:01:28,856 Wait, do you think anybody's gonna fall for that shit? 962 01:01:28,889 --> 01:01:31,258 I mean, how stupid do you think people are? 963 01:01:31,292 --> 01:01:34,828 Ah, I think they're pretty fucking stupid. 964 01:01:34,862 --> 01:01:37,798 Plus bro, you forgot the most important part. 965 01:01:37,831 --> 01:01:38,966 What's that? 966 01:01:38,999 --> 01:01:40,334 -It's me. -Come on, bud. 967 01:01:40,367 --> 01:01:43,904 It's me, I could sell ice to a motherfucking Eskimo. 968 01:01:43,938 --> 01:01:45,072 Have another sip. 969 01:01:46,140 --> 01:01:48,242 -[laughing] -[siren blaring] 970 01:01:48,275 --> 01:01:51,145 Shit, shit! Shit. 971 01:01:52,146 --> 01:01:54,114 Oh, man. 972 01:01:54,148 --> 01:01:57,017 [laughing] 973 01:02:01,922 --> 01:02:03,857 Amy's gonna kill me. 974 01:02:03,891 --> 01:02:05,092 Amy's gonna fucking kill me. 975 01:02:05,125 --> 01:02:06,360 Dude, she's not going to fucking kill you. 976 01:02:06,393 --> 01:02:08,996 No, no, she's gonna call off the wedding. 977 01:02:09,029 --> 01:02:11,365 Okay, okay. 978 01:02:12,967 --> 01:02:14,969 I'm serious, dude. 979 01:02:15,002 --> 01:02:16,303 What are you doing, man? 980 01:02:26,180 --> 01:02:28,949 Ice to an Eskimo, bro. 981 01:02:30,417 --> 01:02:32,486 -What are you doing? -You owe me. 982 01:02:45,432 --> 01:02:46,934 How you doing? 983 01:02:53,274 --> 01:02:57,011 [soft suspenseful music] 984 01:03:25,339 --> 01:03:26,840 See this, huh? 985 01:03:28,242 --> 01:03:30,477 [man] Yeah, yeah, yeah. 986 01:03:32,179 --> 01:03:35,316 Now remember kids, don't drink and drive. 987 01:03:42,122 --> 01:03:45,826 Anybody want to come sit on the captain's lap? 988 01:03:58,272 --> 01:04:00,575 I love my boat. 989 01:04:00,608 --> 01:04:01,909 Are you having a good time? 990 01:04:01,942 --> 01:04:03,877 We're here to have a good time. 991 01:04:03,911 --> 01:04:06,113 That's what we do. 992 01:04:06,146 --> 01:04:08,616 That's what we do! 993 01:04:47,454 --> 01:04:50,491 [engine humming] 994 01:04:56,598 --> 01:04:59,433 [engine humming] 995 01:06:05,432 --> 01:06:08,368 [gun clicking] 996 01:06:09,369 --> 01:06:12,372 [intensifying music] 997 01:06:24,351 --> 01:06:27,287 [gun firing] 998 01:06:27,321 --> 01:06:30,390 [people screaming] 999 01:06:33,695 --> 01:06:36,430 [gun firing] 1000 01:07:15,837 --> 01:07:19,473 [indistinct chattering] 1001 01:08:08,856 --> 01:08:12,359 [helicopter whirring] 1002 01:08:31,311 --> 01:08:32,714 This was an execution. 1003 01:08:34,882 --> 01:08:37,652 [bags rustling] 1004 01:08:43,558 --> 01:08:45,459 For 56,000 dollars? 1005 01:08:58,372 --> 01:08:59,607 There's our guy. 1006 01:09:00,875 --> 01:09:03,611 [phone buzzing] 1007 01:09:10,718 --> 01:09:11,886 Hello? 1008 01:09:11,919 --> 01:09:15,823 [Melanie] Hey, I tried calling you this weekend. 1009 01:09:15,857 --> 01:09:17,457 Hey, Mel, yeah. 1010 01:09:18,559 --> 01:09:20,227 Sorry, I uh, 1011 01:09:20,260 --> 01:09:22,462 I spent the weekend with my brother's family. 1012 01:09:23,865 --> 01:09:26,233 [Melanie] That's okay, I just missed you. 1013 01:09:26,266 --> 01:09:27,367 [helicopter whirring] 1014 01:09:27,401 --> 01:09:29,637 Yeah, I missed you guys too. 1015 01:09:29,671 --> 01:09:31,572 How's my little guy? 1016 01:09:31,606 --> 01:09:33,306 [Zachary] Jason! 1017 01:09:33,340 --> 01:09:35,375 Hey, buddy. 1018 01:09:35,409 --> 01:09:37,310 You playing those games? 1019 01:09:37,344 --> 01:09:39,279 [Zachary] Yeah, they're awesome. 1020 01:09:39,312 --> 01:09:41,314 I was just playing Halo. 1021 01:09:41,348 --> 01:09:43,818 -Nice. -[Zachary] It's so fun. 1022 01:09:43,851 --> 01:09:45,285 Thanks so much. 1023 01:09:45,318 --> 01:09:46,854 You got it, bud. You got it. 1024 01:09:46,888 --> 01:09:50,658 Listen, tell your mom I'll call her later, okay? 1025 01:09:56,363 --> 01:09:58,933 [bags rustling] 1026 01:10:03,370 --> 01:10:06,440 [engine humming] 1027 01:10:21,288 --> 01:10:25,492 [helicopter whirring] 1028 01:10:25,526 --> 01:10:28,261 [police chopper] This is Chopper One calling dispatch. 1029 01:10:28,295 --> 01:10:29,463 I found an abandoned mountain bike 1030 01:10:29,496 --> 01:10:31,632 matching the description, over. 1031 01:10:36,604 --> 01:10:37,672 Check it out. 1032 01:10:37,705 --> 01:10:39,439 We got a partial. 1033 01:10:41,075 --> 01:10:44,377 The match came through on the partial print. 1034 01:10:44,411 --> 01:10:47,380 This is our prime suspect. 1035 01:10:47,414 --> 01:10:50,585 [buttons beeping] 1036 01:11:17,678 --> 01:11:20,748 [doorbell ringing] 1037 01:11:24,685 --> 01:11:26,353 I'm outta here, okay? 1038 01:11:26,386 --> 01:11:27,555 Okay. 1039 01:11:28,122 --> 01:11:29,657 Smells good. 1040 01:11:29,690 --> 01:11:31,526 Dinner is at? 1041 01:11:31,559 --> 01:11:32,794 5:30. 1042 01:11:32,827 --> 01:11:34,595 -Five. -Five. 1043 01:11:34,629 --> 01:11:36,329 Don't be late. 1044 01:11:36,363 --> 01:11:38,465 -Love you. -Love you. 1045 01:11:40,768 --> 01:11:41,903 Dad needs a hug. 1046 01:11:41,936 --> 01:11:43,938 -[Kids] No! -Dad needs a hug, come here! 1047 01:11:43,971 --> 01:11:46,040 Okay! 1048 01:11:46,073 --> 01:11:48,408 Tighter, tighter. 1049 01:11:48,441 --> 01:11:49,644 Too tight, too tight! 1050 01:11:52,113 --> 01:11:53,380 Okay, see you guys. 1051 01:11:53,413 --> 01:11:54,381 Listen to your mom. 1052 01:11:54,414 --> 01:11:55,616 Can I say hi to my nieces? 1053 01:11:55,650 --> 01:11:58,653 Actually they kind got a busy morning. 1054 01:11:58,686 --> 01:12:00,555 -Are you serious? -Yeah. 1055 01:12:10,497 --> 01:12:12,066 I need to ask you a favor. 1056 01:12:12,834 --> 01:12:14,569 Yeah? 1057 01:12:14,602 --> 01:12:17,370 Yeah. Not to borrow money, is it? 1058 01:12:17,404 --> 01:12:19,607 No, no, it's not. 1059 01:12:19,640 --> 01:12:23,010 You remember my silver BMW? 1060 01:12:23,044 --> 01:12:24,879 -Yeah. -Yeah. 1061 01:12:24,912 --> 01:12:28,415 I got it in my storage unit. 1062 01:12:28,448 --> 01:12:30,017 I need you to, 1063 01:12:30,051 --> 01:12:32,119 to go get the car and take it to the shop for me 1064 01:12:32,153 --> 01:12:33,588 and have it detailed, 1065 01:12:33,621 --> 01:12:36,090 like fully detailed, like carpets, seats, 1066 01:12:36,123 --> 01:12:37,825 dashboard, everything. 1067 01:12:39,160 --> 01:12:40,828 Why? 1068 01:12:40,862 --> 01:12:42,063 Can't ask why. 1069 01:12:43,463 --> 01:12:44,732 Come on, man. 1070 01:12:44,765 --> 01:12:46,067 I will fully reimburse you the cost. 1071 01:12:46,100 --> 01:12:47,400 Reimburse me? 1072 01:12:47,434 --> 01:12:48,569 Come on, don't be an asshole. 1073 01:12:48,603 --> 01:12:49,937 You know, I'm working on paying back. 1074 01:12:49,971 --> 01:12:51,072 How am I being an asshole? 1075 01:12:51,105 --> 01:12:52,673 How am I, how am I being an asshole? 1076 01:12:52,707 --> 01:12:54,976 You owe me $20,000. 1077 01:12:55,009 --> 01:12:56,510 So I think you can tell me why 1078 01:12:56,544 --> 01:12:58,445 I need to go get this car detailed. 1079 01:12:58,478 --> 01:12:59,780 Trust me. 1080 01:12:59,814 --> 01:13:01,082 You don't want to know. 1081 01:13:01,115 --> 01:13:02,984 I don't deserve to know that information? 1082 01:13:03,017 --> 01:13:04,417 -Why? -You can't 1083 01:13:04,451 --> 01:13:05,987 know that information. 1084 01:13:06,020 --> 01:13:09,090 But you still want my help, huh? 1085 01:13:09,123 --> 01:13:11,926 Jason, why do you always get yourself 1086 01:13:11,959 --> 01:13:14,595 -in these situations, huh? -Don't lecture me right now. 1087 01:13:14,629 --> 01:13:16,564 I'm not lecturing you. I'm asking you a question. 1088 01:13:16,597 --> 01:13:19,000 Why do you keep getting yourself into these situations? 1089 01:13:19,033 --> 01:13:22,136 And you float into town and you expect me to fix you. 1090 01:13:22,169 --> 01:13:23,604 -Yeah, float into town. -Yes. 1091 01:13:23,638 --> 01:13:25,940 I'm not in a situation that I want to be in. 1092 01:13:25,973 --> 01:13:27,474 I don't have a lot of time. 1093 01:13:27,508 --> 01:13:29,710 -So can you help me? -You know, I'm sorry. 1094 01:13:29,744 --> 01:13:31,646 I don't think I can bail you out this time. 1095 01:13:31,679 --> 01:13:32,780 Okay. 1096 01:13:32,813 --> 01:13:33,915 I've got a family. 1097 01:13:33,948 --> 01:13:35,049 Yeah, you got a family. 1098 01:13:35,082 --> 01:13:36,217 Yes I do. 1099 01:13:36,250 --> 01:13:38,152 You got a family. You got a family. 1100 01:13:38,185 --> 01:13:40,121 You remember when we got pulled over before your wedding 1101 01:13:40,154 --> 01:13:41,155 by that cop? 1102 01:13:41,188 --> 01:13:42,189 Do you remember that? 1103 01:13:42,223 --> 01:13:43,490 You remember what happened? 1104 01:13:43,524 --> 01:13:44,592 You remember what you said to me? 1105 01:13:44,625 --> 01:13:45,660 -What? -You said to me, 1106 01:13:45,693 --> 01:13:47,494 "Oh, oh, oh Jason. I'm so scared. 1107 01:13:47,528 --> 01:13:49,530 I'm so scared because if Amy finds out 1108 01:13:49,563 --> 01:13:50,798 -she's gonna leave me. -Stop. 1109 01:13:50,831 --> 01:13:52,633 She's gonna call off the ceremony." 1110 01:13:52,667 --> 01:13:54,201 -Settle down. -So what did I do? 1111 01:13:54,235 --> 01:13:56,103 -Settle down. -What did I do? 1112 01:13:56,137 --> 01:13:58,139 -Settle down. -I'm fucking settled down. 1113 01:13:58,172 --> 01:14:00,107 I manned up. I bit the bullet. 1114 01:14:00,141 --> 01:14:01,509 I went out there, I got arrested. 1115 01:14:01,542 --> 01:14:02,977 I did four days in county. 1116 01:14:03,010 --> 01:14:06,147 That thing is still on my fucking record. 1117 01:14:06,180 --> 01:14:09,016 What's your life now? Golf, country clubs, 1118 01:14:09,050 --> 01:14:10,818 fucking nice restaurants, 1119 01:14:10,851 --> 01:14:12,820 pictures on MySpace of your family vacations 1120 01:14:12,853 --> 01:14:14,055 in Hawaii and Fiji. 1121 01:14:14,088 --> 01:14:15,723 I'm out there roaming the country 1122 01:14:15,756 --> 01:14:18,259 like a fucking immigrant. 1123 01:14:18,292 --> 01:14:21,862 Huh? Your wife treats me like I'm fucking OJ Simpson. 1124 01:14:23,230 --> 01:14:26,567 I don't get to see my fucking nieces. 1125 01:14:26,600 --> 01:14:28,102 When I talk to you, I feel like I'm 1126 01:14:28,135 --> 01:14:30,805 in a fucking court ordered, fucking supervised visit. 1127 01:14:30,838 --> 01:14:32,506 I'm asking you for help. 1128 01:14:38,713 --> 01:14:40,147 I really wish I could. 1129 01:14:48,289 --> 01:14:50,157 Jason, wait. 1130 01:14:50,191 --> 01:14:51,826 Wait, goddamn it! 1131 01:14:51,859 --> 01:14:53,094 Wait! 1132 01:15:05,806 --> 01:15:07,608 Give me the keys. 1133 01:15:07,641 --> 01:15:09,510 Gimme the keys, gimme the keys. 1134 01:15:11,579 --> 01:15:14,115 Okay, okay, okay. 1135 01:15:14,148 --> 01:15:15,516 I love you. 1136 01:15:17,618 --> 01:15:20,521 Stop. Jesus Christ, man. 1137 01:15:27,695 --> 01:15:29,630 You know what this reminds me of, right? 1138 01:15:33,834 --> 01:15:35,970 When's the last time you talked to dad? 1139 01:15:37,171 --> 01:15:38,172 I don't know. 1140 01:15:38,205 --> 01:15:39,273 What do you mean? 1141 01:15:39,306 --> 01:15:40,674 It's a stupid question. 1142 01:15:40,708 --> 01:15:42,209 Same time you did. 1143 01:15:45,679 --> 01:15:47,048 How fucked up were you? 1144 01:15:47,081 --> 01:15:48,649 Like, you know? 1145 01:15:53,254 --> 01:15:56,123 It's okay, it's okay. 1146 01:15:56,157 --> 01:15:57,625 It's not a problem. 1147 01:15:58,959 --> 01:16:00,161 I'll handle it. 1148 01:16:04,265 --> 01:16:05,332 Let's go, come on. 1149 01:16:09,036 --> 01:16:12,139 [upbeat pop music] 1150 01:16:13,274 --> 01:16:14,742 [Jason] Hey, Jamie. 1151 01:16:14,775 --> 01:16:15,843 Guess who it is? 1152 01:16:15,876 --> 01:16:17,278 Oh, my God, Jason! 1153 01:16:20,047 --> 01:16:23,918 To my baby brother being back in town. 1154 01:16:23,951 --> 01:16:25,920 To having a great night. 1155 01:16:25,953 --> 01:16:28,756 And getting fucked up! 1156 01:16:30,157 --> 01:16:31,325 Yeah! 1157 01:16:36,864 --> 01:16:39,900 [upbeat rap music] 1158 01:16:51,412 --> 01:16:53,948 Hey, you okay? 1159 01:16:53,981 --> 01:16:55,783 Yeah, yeah, I'm great. 1160 01:16:55,816 --> 01:16:57,017 Yeah? 1161 01:16:58,018 --> 01:16:59,920 So happy you're here. 1162 01:17:13,767 --> 01:17:16,303 [gun firing] 1163 01:17:17,338 --> 01:17:19,974 [eerie music] 1164 01:17:35,356 --> 01:17:38,359 [upbeat rap music] 1165 01:17:41,328 --> 01:17:42,997 Hey, Jason. 1166 01:17:43,030 --> 01:17:45,332 Hey, where you going? 1167 01:17:47,168 --> 01:17:50,037 -What? -Where are you going? 1168 01:17:52,239 --> 01:17:54,408 The bathroom. 1169 01:17:54,441 --> 01:17:55,809 I'm going to the bathroom. 1170 01:17:55,843 --> 01:17:57,912 I know, I heard you. 1171 01:17:57,945 --> 01:17:59,146 All right. 1172 01:18:10,858 --> 01:18:14,061 [loud snorting] 1173 01:18:20,968 --> 01:18:24,104 -[suspenseful music] -[helicopter wheering] 1174 01:18:33,981 --> 01:18:37,284 [banging on door] 1175 01:18:41,556 --> 01:18:44,291 [snorting] 1176 01:18:47,394 --> 01:18:49,964 Ah, ah. 1177 01:18:56,303 --> 01:18:59,340 [upbeat rap music] 1178 01:19:39,113 --> 01:19:41,882 [phone buzzing] 1179 01:19:54,261 --> 01:19:55,129 Yo. 1180 01:19:55,162 --> 01:19:57,031 [David] Jason, Jesus Christ man. 1181 01:19:57,064 --> 01:19:58,432 What's up? 1182 01:19:58,465 --> 01:20:00,467 [David] You're all over the news, man. 1183 01:20:00,501 --> 01:20:03,170 What the fuck did you get me into? 1184 01:20:03,203 --> 01:20:06,040 Jason, Jason? 1185 01:20:07,041 --> 01:20:08,275 Hello? 1186 01:20:22,423 --> 01:20:25,192 [motor buzzing] 1187 01:20:28,395 --> 01:20:31,332 Yeah, he was here two days ago. 1188 01:20:31,365 --> 01:20:33,167 He went golfing with my husband. 1189 01:20:36,170 --> 01:20:37,504 [man] This was just a cold blooded ambush. 1190 01:20:37,539 --> 01:20:39,273 The suspect was waiting for this man, 1191 01:20:39,306 --> 01:20:41,041 and shot him multiple times 1192 01:20:41,075 --> 01:20:42,910 as soon as he came out the door. 1193 01:20:42,943 --> 01:20:44,278 [News Anchor] The Megaplex 20 was covered 1194 01:20:44,311 --> 01:20:47,047 in crime scene tape this past Monday morning. 1195 01:20:47,081 --> 01:20:49,883 The authorities are saying Jason Derek Brown 1196 01:20:49,917 --> 01:20:52,186 ran up to Robert Keith Palomares, 1197 01:20:52,219 --> 01:20:53,921 shot him multiple times 1198 01:20:53,954 --> 01:20:57,592 and took off with a bag filled with $56,000. 1199 01:20:57,625 --> 01:20:59,960 Brown fled the scene on a mountain bike, 1200 01:20:59,993 --> 01:21:02,096 and ditched it in a nearby brush. 1201 01:21:02,129 --> 01:21:03,430 He is six feet, 1202 01:21:03,464 --> 01:21:06,433 has spiky blonde hair and green eyes. 1203 01:21:06,467 --> 01:21:10,170 [siren blaring] 1204 01:21:10,204 --> 01:21:13,307 [suspenseful music] 1205 01:21:45,740 --> 01:21:48,409 [officer] Get down, get down! 1206 01:21:51,445 --> 01:21:53,548 What is going on? 1207 01:21:53,581 --> 01:21:55,315 Get the fuck off! 1208 01:21:56,651 --> 01:21:58,952 Get off of me! 1209 01:21:58,986 --> 01:22:00,588 [officer] One, two, three. 1210 01:22:00,622 --> 01:22:03,190 [loud banging] 1211 01:22:03,223 --> 01:22:06,661 I'm not fucking part of this, okay? 1212 01:22:06,694 --> 01:22:09,329 -I'm not a fucking part of-- -Ma'am, calm down. 1213 01:22:09,363 --> 01:22:10,998 -Where is your brother? -I don't know. 1214 01:22:11,031 --> 01:22:12,266 Okay, I don't fucking know. 1215 01:22:12,299 --> 01:22:14,401 Where do you think he is in the house? 1216 01:22:14,435 --> 01:22:15,537 Is anyone else in there? 1217 01:22:20,107 --> 01:22:23,343 [intensifying music] 1218 01:22:34,154 --> 01:22:37,124 [Officer] All clear. 1219 01:22:37,157 --> 01:22:39,359 House is clear, all personnel accounted for. 1220 01:22:43,631 --> 01:22:45,299 I need you to tell me what kind of car 1221 01:22:45,332 --> 01:22:48,168 your brother drove outta here, and do not fucking lie to me. 1222 01:22:53,273 --> 01:22:55,242 [Jamie] Hey! 1223 01:22:55,275 --> 01:22:56,276 What the hell is going on? 1224 01:22:56,310 --> 01:22:57,712 I was just gonna call you. 1225 01:22:57,745 --> 01:22:59,279 Yeah, I saw the news. 1226 01:22:59,313 --> 01:23:01,114 Okay, what the fuck is going on? What's going on? 1227 01:23:01,148 --> 01:23:02,550 It's nothing. 1228 01:23:02,584 --> 01:23:04,151 Do you remember, do you remember my idiot friend, Kyle? 1229 01:23:04,184 --> 01:23:06,253 It doesn't matter, it doesn't matter. He's a fuck up. 1230 01:23:06,286 --> 01:23:07,421 He's total loser. We hung out one night. 1231 01:23:07,454 --> 01:23:08,723 We had too much to drink. 1232 01:23:08,756 --> 01:23:10,390 He, he, he asked me to help him. 1233 01:23:10,424 --> 01:23:13,260 Like, I don't know, like fucking rob armored truck. 1234 01:23:13,293 --> 01:23:15,262 I told him he was crazy. I thought he was joking. 1235 01:23:15,295 --> 01:23:17,097 Son of a bitch must have actually fucking done it. 1236 01:23:17,130 --> 01:23:20,535 And now he is framing me. 1237 01:23:20,568 --> 01:23:23,237 He's framing you? How the fuck is he framing you? 1238 01:23:23,270 --> 01:23:24,438 Because... 1239 01:23:26,373 --> 01:23:29,209 Because I sold him my gun 1240 01:23:29,243 --> 01:23:31,713 for a couple hundred bucks. 1241 01:23:31,746 --> 01:23:34,414 And the cops fucking linked it back to me. 1242 01:23:34,448 --> 01:23:35,550 I don't know, this is fucked up. 1243 01:23:35,583 --> 01:23:36,751 Listen, listen, hey. 1244 01:23:36,784 --> 01:23:38,686 Listen, it's fine, it's fine, it's fine. 1245 01:23:38,720 --> 01:23:40,287 Don't worry about it. 1246 01:23:40,320 --> 01:23:42,456 It's a fucking misunderstanding. I will take care of it. 1247 01:23:42,489 --> 01:23:44,057 I will fix it, I will handle it. 1248 01:23:44,091 --> 01:23:45,660 No, let me help you, okay? 1249 01:23:45,693 --> 01:23:47,829 Jason, what can I do? 1250 01:23:47,862 --> 01:23:49,329 -Nothing. -Let me help you. 1251 01:23:49,363 --> 01:23:50,832 Trust me, no. 1252 01:23:50,865 --> 01:23:54,268 Okay, you don't wanna be involved in this, really. 1253 01:23:54,301 --> 01:23:57,605 How are you gonna fix it then, huh? 1254 01:23:59,741 --> 01:24:01,475 I will call you from the road. 1255 01:24:01,509 --> 01:24:04,211 Oh, listen, if the fucking cops call you, 1256 01:24:04,244 --> 01:24:06,079 or if they come here looking for me, 1257 01:24:06,113 --> 01:24:08,215 just tell them I wasn't here. 1258 01:24:08,248 --> 01:24:09,483 Okay, to protect yourself. 1259 01:24:15,757 --> 01:24:17,124 Jamie. 1260 01:24:17,157 --> 01:24:18,793 No. 1261 01:24:18,826 --> 01:24:21,529 -Jamie. -You fucking... 1262 01:24:22,564 --> 01:24:23,765 Lied to me. 1263 01:24:23,798 --> 01:24:25,465 -No, I just don't want you-- -Yes, you did. 1264 01:24:25,499 --> 01:24:26,734 -I don't want you involved. -You fucking lied to me 1265 01:24:26,768 --> 01:24:28,268 did you fucking kill that man? 1266 01:24:28,302 --> 01:24:31,873 -No. -The fuck did you do? 1267 01:24:31,906 --> 01:24:34,174 What in the fuck? 1268 01:24:34,207 --> 01:24:35,643 You're a fucking liar. 1269 01:24:35,677 --> 01:24:37,344 Who the fuck are you? 1270 01:24:37,377 --> 01:24:38,746 You killed that man, didn't you? 1271 01:24:38,780 --> 01:24:40,414 I'm not lying, okay? 1272 01:24:42,584 --> 01:24:44,184 The gun is here. 1273 01:24:44,217 --> 01:24:47,154 I did not kill that man, okay? I'm telling you the truth. 1274 01:24:47,187 --> 01:24:48,455 The gun is here. I did not kill that man. 1275 01:24:48,488 --> 01:24:50,190 I just don't want you involved in this. 1276 01:24:50,223 --> 01:24:51,659 I don't know who the fuck you are. You're a fucking liar. 1277 01:24:51,693 --> 01:24:53,226 The gun is here, I did not kill that man. 1278 01:24:53,260 --> 01:24:54,328 I don't want you involved in this. 1279 01:24:54,361 --> 01:24:57,497 I don't want you involved in this. 1280 01:24:59,199 --> 01:25:01,234 I'll always tell you the truth. 1281 01:25:01,268 --> 01:25:03,571 I love you sis, okay? 1282 01:25:04,839 --> 01:25:06,273 Okay? 1283 01:25:07,307 --> 01:25:08,643 Okay, I gotta go. 1284 01:25:15,382 --> 01:25:17,484 No, don't, don't, don't, don't go. 1285 01:25:17,518 --> 01:25:18,620 Don't... 1286 01:25:18,653 --> 01:25:19,754 Don't run, okay? 1287 01:25:20,755 --> 01:25:23,390 Jason, hey, no, no, no. 1288 01:25:23,423 --> 01:25:25,593 Don't go, listen to me, listen, hey, hey, hey, hey! 1289 01:25:25,627 --> 01:25:27,528 I know, I know you, I know you. 1290 01:25:27,562 --> 01:25:29,396 You're better than this, you're better than this. 1291 01:25:29,429 --> 01:25:32,600 I'm not, I'm not. I'm really not, I'm not. 1292 01:25:32,634 --> 01:25:34,167 I'm not. 1293 01:25:42,877 --> 01:25:43,911 [Leising] Jamie. 1294 01:25:46,814 --> 01:25:49,584 It was a silver BMW. 1295 01:25:52,419 --> 01:25:53,487 Find him. 1296 01:25:55,389 --> 01:25:58,526 [car door slamming] 1297 01:26:04,331 --> 01:26:08,268 [siren blaring] 1298 01:26:08,301 --> 01:26:10,738 [Dispatch] All units be advised, 1299 01:26:10,772 --> 01:26:13,908 suspect is driving a silver BMW. 1300 01:26:17,310 --> 01:26:19,947 [engine humming] 1301 01:26:22,416 --> 01:26:25,318 [somber music] 1302 01:26:35,863 --> 01:26:38,700 [engine humming] 1303 01:26:41,869 --> 01:26:44,739 [dramatic music] 1304 01:27:00,320 --> 01:27:02,957 [sirens blaring] 1305 01:27:05,358 --> 01:27:08,863 [officer] Driver, let me see your hands! 1306 01:27:27,447 --> 01:27:28,983 What are you doing, David? 1307 01:27:30,718 --> 01:27:33,588 Why is a smart and successful guy like yourself 1308 01:27:33,621 --> 01:27:36,591 paying the price for what his scumbag of a brother did? 1309 01:27:51,038 --> 01:27:53,074 [indistinct police radio chatter] 1310 01:27:53,107 --> 01:27:55,977 Aiding and abetting a fugitive is five years. 1311 01:27:56,010 --> 01:27:57,344 What the fuck. 1312 01:27:57,377 --> 01:27:59,080 Obstruction of justice is another three. 1313 01:27:59,113 --> 01:28:00,815 And with a case this high profile-- 1314 01:28:00,848 --> 01:28:03,350 Man, I don't know where he is. 1315 01:28:11,058 --> 01:28:14,394 Man, I can help you avoid jail time, 1316 01:28:14,427 --> 01:28:16,097 but you've got to give me something. 1317 01:28:16,130 --> 01:28:17,532 Something good. 1318 01:28:17,565 --> 01:28:19,967 You're never going to find him, okay? 1319 01:28:21,068 --> 01:28:22,502 You sure about that? 1320 01:28:23,104 --> 01:28:25,338 Yes. 1321 01:28:25,372 --> 01:28:27,440 'Cause you never found our father. 1322 01:28:31,779 --> 01:28:34,015 [engine revving] 1323 01:28:34,048 --> 01:28:38,619 [indistinct police radio chatter] 1324 01:28:48,428 --> 01:28:50,798 Jamie, come inside, quick. 1325 01:28:50,832 --> 01:28:51,899 Are you all right? 1326 01:28:51,933 --> 01:28:53,134 Have you heard from David? 1327 01:28:53,167 --> 01:28:55,002 -No, I haven't. -I've been so worried about him. 1328 01:28:55,036 --> 01:28:56,938 I haven't mom, I haven't heard from him. 1329 01:28:56,971 --> 01:28:58,773 -Come on inside, come on. -Okay. 1330 01:29:01,474 --> 01:29:02,510 Um, mom. 1331 01:29:04,946 --> 01:29:06,581 Are you crazy? 1332 01:29:06,614 --> 01:29:09,416 You lied to a federal agent. 1333 01:29:09,449 --> 01:29:11,786 Make the call! 1334 01:29:11,819 --> 01:29:14,021 I can't, mom, I can't do that. I can't do that to Jason. 1335 01:29:14,055 --> 01:29:16,090 I can't just fucking betray him. 1336 01:29:16,123 --> 01:29:20,094 Honey, I understand your loyalty to your brother. 1337 01:29:20,127 --> 01:29:21,829 I do. 1338 01:29:21,863 --> 01:29:24,799 But do you have any idea how much trouble you're in 1339 01:29:24,832 --> 01:29:26,934 if they find out what you did? 1340 01:29:27,802 --> 01:29:29,737 It's Jason! 1341 01:29:29,770 --> 01:29:31,873 It's Jason, he's your son. 1342 01:29:31,906 --> 01:29:33,875 That excuses what he did? 1343 01:29:33,908 --> 01:29:35,643 That poor boy Jason killed, 1344 01:29:35,676 --> 01:29:37,812 he was 24 years old. 1345 01:29:37,845 --> 01:29:40,480 He had his whole life ahead of him. 1346 01:29:40,514 --> 01:29:41,549 And for what? 1347 01:29:43,217 --> 01:29:48,455 So Jason could have $56,000 to spend on bullshit. 1348 01:29:50,457 --> 01:29:51,491 Honey... 1349 01:29:53,194 --> 01:29:55,395 I know you wanna protect him. 1350 01:29:58,165 --> 01:29:59,567 Yeah. 1351 01:30:04,005 --> 01:30:07,440 [slow, somber music] 1352 01:30:17,618 --> 01:30:22,590 In fact, maybe of all the people he hurt 1353 01:30:22,623 --> 01:30:25,726 you're really actually the only one he ever cared about. 1354 01:30:29,830 --> 01:30:31,198 That's not true. 1355 01:30:47,715 --> 01:30:49,150 That's not true. 1356 01:30:51,519 --> 01:30:55,122 Jamie, my darling. 1357 01:30:56,090 --> 01:30:58,491 You asked for my advice. 1358 01:31:01,996 --> 01:31:04,098 Your brother is poisonous. 1359 01:31:15,109 --> 01:31:17,878 [Jamie sobbing] 1360 01:31:20,781 --> 01:31:26,754 Sweetheart, call the agent, Jamie. 1361 01:31:27,688 --> 01:31:29,156 Tell him you lied. 1362 01:32:24,111 --> 01:32:26,580 [supervisor] Where are we on Jason? 1363 01:32:26,614 --> 01:32:29,650 Well, he stopped using the credit cards, 1364 01:32:29,683 --> 01:32:31,318 ditched the cell phone, 1365 01:32:31,352 --> 01:32:33,921 and the Cadillac hasn't shown up yet. 1366 01:32:33,954 --> 01:32:37,925 But, we're getting a lot of tips, which is promising. 1367 01:32:37,958 --> 01:32:40,327 And I'm confident he's gonna turn up real soon. 1368 01:32:40,361 --> 01:32:41,929 We're getting closer. 1369 01:32:41,962 --> 01:32:43,230 You think so? 1370 01:32:43,264 --> 01:32:45,766 Yeah, our guy's got a huge ego. 1371 01:32:45,800 --> 01:32:48,002 He's not gonna stay hidden for too long. 1372 01:32:49,303 --> 01:32:52,339 Time is on our side here. 1373 01:32:52,373 --> 01:32:54,108 He won't get away with this. 1374 01:32:55,042 --> 01:32:56,277 He won't. 1375 01:32:59,213 --> 01:33:00,247 Get some sleep. 1376 01:33:09,156 --> 01:33:12,893 [Jason] Birthday boy at your service. 1377 01:33:15,196 --> 01:33:18,833 And remember kids, don't drink and drive. 1378 01:33:26,774 --> 01:33:28,375 Whoo! 1379 01:33:29,276 --> 01:33:32,146 [girls cheering] 1380 01:34:17,925 --> 01:34:19,693 Here you go. 1381 01:34:19,727 --> 01:34:21,896 Thank you, Jamie. 1382 01:34:21,929 --> 01:34:24,431 I'll make sure this all gets back to you 1383 01:34:24,465 --> 01:34:25,699 after we find him. 1384 01:34:27,835 --> 01:34:31,305 I'm sorry, too, for lying to you about the car. 1385 01:34:46,954 --> 01:34:50,191 [slow, somber music] 1386 01:35:12,547 --> 01:35:14,381 [engine starts] 1387 01:36:46,641 --> 01:36:50,477 ♪ This is how it ends ♪ 1388 01:36:50,512 --> 01:36:52,514 ♪ No money ♪ 1389 01:36:52,547 --> 01:36:54,114 ♪ No friends ♪ 1390 01:36:54,148 --> 01:36:57,117 ♪ And I just got a hard on ♪ 1391 01:37:03,157 --> 01:37:07,061 ♪ I'm leaving the past ♪ 1392 01:37:07,094 --> 01:37:10,397 ♪ I'm giving what I can ♪ 1393 01:37:10,431 --> 01:37:13,967 ♪ Even though I have none ♪ 1394 01:37:19,541 --> 01:37:21,576 ♪ And life was so easy ♪ 1395 01:37:21,609 --> 01:37:23,611 ♪ Things are so clear ♪ 1396 01:37:23,645 --> 01:37:27,549 ♪ I don't even know anymore ♪ 1397 01:37:35,557 --> 01:37:38,158 ♪ I could feel ♪ 1398 01:37:38,192 --> 01:37:39,893 ♪ The sea ♪ 1399 01:37:43,397 --> 01:37:47,569 ♪ Oh I could live a lovely lie 1400 01:37:47,602 --> 01:37:51,505 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1401 01:37:51,539 --> 01:37:55,943 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1402 01:37:55,976 --> 01:38:01,014 ♪ I could live a lovely ♪ 1403 01:38:09,189 --> 01:38:13,127 ♪ Maybe I'm an act ♪ 1404 01:38:13,160 --> 01:38:16,564 ♪ The kind who fails again ♪ 1405 01:38:16,598 --> 01:38:20,535 ♪ I'm ticking Like a time bomb ♪ 1406 01:38:25,973 --> 01:38:30,077 ♪ So give me what I need ♪ 1407 01:38:30,110 --> 01:38:33,280 ♪ To suffer in peace ♪ 1408 01:38:33,313 --> 01:38:36,618 ♪ Living on an island ♪ 1409 01:38:42,423 --> 01:38:44,258 ♪ And life was so easy ♪ 1410 01:38:44,291 --> 01:38:46,460 ♪ Things are so clear ♪ 1411 01:38:46,493 --> 01:38:51,064 ♪ I don't even know anymore ♪ 1412 01:38:51,098 --> 01:38:54,602 ♪ Maybe what I fear ♪ 1413 01:38:54,636 --> 01:39:00,575 ♪ Maybe it could disappear ♪ 1414 01:39:06,413 --> 01:39:10,384 ♪ And I could live a lovely lie ♪ 1415 01:39:10,417 --> 01:39:14,388 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1416 01:39:14,421 --> 01:39:18,459 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1417 01:39:18,492 --> 01:39:23,130 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1418 01:39:23,163 --> 01:39:26,333 ♪ But I gotta know ♪ 1419 01:40:09,644 --> 01:40:13,380 ♪ This is how it ends ♪ 1420 01:40:13,413 --> 01:40:15,382 ♪ No money ♪ 1421 01:40:15,415 --> 01:40:16,584 ♪ No friends ♪ 1422 01:40:16,618 --> 01:40:20,120 ♪ And I just got a hard on ♪ 1423 01:40:26,126 --> 01:40:29,797 ♪ My world only demands ♪ 1424 01:40:29,831 --> 01:40:33,300 ♪ The silence of a man ♪ 1425 01:40:33,333 --> 01:40:36,470 ♪ Living on the sidewalk ♪ 1426 01:40:42,577 --> 01:40:44,444 ♪ Yo life was so easy ♪ 1427 01:40:44,478 --> 01:40:46,514 ♪ Things are so clear ♪ 1428 01:40:46,548 --> 01:40:50,718 ♪ I don't even know anymore ♪ 1429 01:40:50,752 --> 01:40:54,454 ♪ Maybe I should change ♪ 1430 01:40:54,488 --> 01:41:00,528 ♪ Maybe I could re-arrange ♪ 1431 01:41:06,634 --> 01:41:10,538 ♪ Oh, I could live A lovely lie ♪ 1432 01:41:10,572 --> 01:41:14,408 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1433 01:41:14,441 --> 01:41:18,680 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1434 01:41:18,713 --> 01:41:23,317 ♪ I could live a lovely lie ♪ 1435 01:41:23,350 --> 01:41:25,787 ♪ But I gotta know ♪ 1436 01:41:25,820 --> 01:41:31,358 ♪ Ooh ♪ 1437 01:41:31,391 --> 01:41:34,562 ♪ I would rather know ♪