1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Subtitle by GOdigitalogi 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Support terus kami melalui trakteer.id/godigitalogi 3 00:01:33,783 --> 00:01:34,955 Ayo, dorong. 4 00:01:34,956 --> 00:01:36,405 Anda masih punya banyak tenaga tersisa. 5 00:01:36,406 --> 00:01:37,648 Ayo. Pindahkan! 6 00:01:37,649 --> 00:01:39,788 - Di sudut sini, teman-teman. - Ayo, Greg! 7 00:01:39,789 --> 00:01:41,479 Tunjukkan pada mereka bagaimana melakukannya, sobat. Kaulah pemimpinnya! 8 00:01:41,480 --> 00:01:43,205 - Tetap semangat, Pelatih. - Kita harus menangkapnya, Connor. 9 00:01:43,206 --> 00:01:44,724 Lakukan dengan kecepatan tinggi, sayang. 10 00:01:44,725 --> 00:01:46,208 - Ayo, dorong. - Ayo, pria cantik. 11 00:01:46,209 --> 00:01:47,382 - Dorong. - Kita dorong, Pelatih. 12 00:01:47,383 --> 00:01:48,831 Ini bukan Alpe d'Huez. 13 00:01:48,832 --> 00:01:51,144 Ayo, penginapannya kurang dari 50 kilometer jauhnya. 14 00:01:51,145 --> 00:01:52,387 Ayo pergi. 15 00:01:52,388 --> 00:01:53,388 - Ayo, anak-anak. - Dorong! 16 00:01:53,389 --> 00:01:54,665 Dorong! - Dorong ke sana. 17 00:01:54,666 --> 00:01:56,322 - Di sudut sini. - Jangan biarkan dia lepas! 18 00:01:56,323 --> 00:01:58,221 Jeremy, Simon, naiklah ke sana bersamanya. 19 00:01:59,257 --> 00:02:00,636 Dorong, Pelatih. 20 00:02:00,637 --> 00:02:02,673 Ayo. Bergeraklah, Daniel, atau kau akan terjatuh. 21 00:02:02,674 --> 00:02:03,639 Kau harus mengambilnya, Daniel. 22 00:02:03,640 --> 00:02:05,400 Bersama. 23 00:02:05,401 --> 00:02:07,056 Teruslah bergerak. Ayo pergi. 24 00:02:07,057 --> 00:02:08,437 Baiklah, dasar penakut, kita mulai. 25 00:02:08,438 --> 00:02:09,611 - Ayo. - Ya, Jeremy, 26 00:02:09,612 --> 00:02:10,819 Bagus, sobat. - Kita mulai. 27 00:02:10,820 --> 00:02:11,890 - Ya. - Dorong itu. 28 00:02:12,166 --> 00:02:13,925 - Jangan halangi aku. - Ayo pergi. 29 00:02:13,926 --> 00:02:15,168 Tetaplah dalam barisan. - Di mana Greg? 30 00:02:15,169 --> 00:02:16,307 Aku melihatmu datang dari bagian ekor. 31 00:02:16,308 --> 00:02:18,516 Ayo, ayo, ayo! 32 00:02:18,517 --> 00:02:20,346 - Ayo, Connor. - Ayo. 33 00:02:20,347 --> 00:02:22,417 Aku tahu itu bukit besar. Itulah yang kami latih. 34 00:02:22,418 --> 00:02:23,384 Ayo! 35 00:02:24,592 --> 00:02:25,765 Pindahkan, pindahkan, pindahkan! - Harus menangkapku terlebih dahulu! 36 00:02:25,766 --> 00:02:26,801 Ayo pergi. 37 00:02:29,942 --> 00:02:32,358 Oh, hei, santai saja, Connor. 38 00:02:32,359 --> 00:02:34,360 Kau akan meledak atau menggigitnya, sobat. 39 00:02:34,361 --> 00:02:35,948 Connor dan Greg menjauh. 40 00:02:37,467 --> 00:02:39,918 - Flat palsu, pemula. - Oh sial. 41 00:02:40,332 --> 00:02:41,436 Kamu harus belajar banyak 42 00:02:41,437 --> 00:02:42,610 jika Anda ingin tetap di tim ini. 43 00:02:43,508 --> 00:02:44,853 Ayo. 44 00:02:44,854 --> 00:02:47,614 Tangkap mereka! Ayo! Kalian harus bekerja sebagai tim. 45 00:02:50,377 --> 00:02:52,757 Ayo, ayo, ayo! Dia membunuhmu! 46 00:02:55,451 --> 00:02:57,763 Bagus sekali, Greg. Tunjukkan pada mereka bagaimana melakukannya, sobat. 47 00:03:04,874 --> 00:03:06,668 Kerja bagus, anak-anak. Kerja bagus. 48 00:03:06,669 --> 00:03:07,808 Latihan yang bagus hari ini. 49 00:03:15,712 --> 00:03:17,024 Sial, itu terasa nikmat. 50 00:03:18,819 --> 00:03:20,993 Anda seharusnya melihat ekspresi di wajah Anda. 51 00:03:22,650 --> 00:03:24,996 Sekarang kau bermain dengan para profesional, Nak. 52 00:03:24,997 --> 00:03:25,894 Persetan. 53 00:03:25,895 --> 00:03:26,792 Hai, Hai. 54 00:03:28,035 --> 00:03:29,829 Tidak apa-apa, Bung. 55 00:03:31,418 --> 00:03:32,487 Oh, kamu benar-benar kesal tentang 56 00:03:32,488 --> 00:03:33,591 yang di sana itu, ya? 57 00:03:33,592 --> 00:03:35,041 Pergeserannya macet, oke? 58 00:03:35,042 --> 00:03:36,939 Oh ya. Aku yakin itu hanya sepedanya. 59 00:03:36,940 --> 00:03:40,736 Pergi sana, Greg. 60 00:03:40,737 --> 00:03:43,118 Hei kawan, Greg sudah melakukan ini selama bertahun-tahun, mengerti? 61 00:03:43,119 --> 00:03:46,156 Kalau kamu ingin mengalahkannya, belajarlah saja bagaimana mengendalikan amarahmu. 62 00:03:47,710 --> 00:03:49,573 Baiklah, teman-teman, kita akan mulai bersiap. 63 00:03:49,574 --> 00:03:52,507 Saya ingin Anda ingat untuk bersikap sopan. 64 00:03:52,508 --> 00:03:55,579 dan perlu diingat bahwa adat istiadat di sini sangat berbeda. 65 00:03:55,580 --> 00:03:58,927 Saya yakin kita semua akan menjadi malaikat kecil yang sempurna, Pelatih. 66 00:03:58,928 --> 00:04:01,136 Sial. Tidak ada sinyal seluler? 67 00:04:01,137 --> 00:04:02,931 Tempat sialan ini terletak di antah berantah, kawan. 68 00:04:02,932 --> 00:04:03,932 Ya, 69 00:04:03,933 --> 00:04:05,105 Itulah intinya. 70 00:04:05,106 --> 00:04:07,074 Lebih sedikit gangguan, lebih banyak pelatihan. 71 00:04:09,525 --> 00:04:12,769 Hei nak, tetaplah fokus. Kau akan berhasil. 72 00:04:14,806 --> 00:04:17,601 Baiklah kawan, ayo, kita parkirkan sepedanya. Ayo kita lakukan. 73 00:04:17,602 --> 00:04:19,706 Ayo berangkat. Ayo bereskan semuanya. 74 00:04:19,707 --> 00:04:22,122 Wah, kalian lambat sekali. 75 00:04:33,859 --> 00:04:36,102 - Selamat pagi. - Tuan-tuan, 76 00:04:36,103 --> 00:04:38,138 selamat datang di Auberge Piège. 77 00:04:38,139 --> 00:04:42,073 Nama saya Jean-Luc, dan ini adalah pasangan saya yang cantik, Natalie 78 00:04:42,074 --> 00:04:44,662 Selamat datang. Selamat datang di penginapan kecil kami. 79 00:04:44,663 --> 00:04:47,665 Sungguh luar biasa memiliki anak muda seperti ini 80 00:04:47,666 --> 00:04:50,496 dan anak laki-laki Amerika yang tampan tinggal bersama kami. 81 00:04:50,497 --> 00:04:52,152 Ini adalah salah satu tujuan wisata terbaik di dunia 82 00:04:52,153 --> 00:04:54,120 untuk latihan di ketinggian. 83 00:04:54,121 --> 00:04:56,674 Kota kami sangat kecil, sangat terpencil, 84 00:04:56,675 --> 00:04:59,574 orang datang dan terkadang mereka tidak pernah pergi. 85 00:04:59,575 --> 00:05:02,543 Ya, itulah mengapa kami menyebutnya Auberge Piège. 86 00:05:03,648 --> 00:05:06,615 - Apa artinya? - Dalam bahasa Inggris? 87 00:05:06,616 --> 00:05:08,859 Eh, bagaimana ya cara mengatakannya? 88 00:05:08,860 --> 00:05:11,689 Artinya menjadi sangat terisolasi. 89 00:05:11,690 --> 00:05:14,347 Agak seperti terjebak. 90 00:05:14,348 --> 00:05:18,800 Tidak akan seburuk itu jika aku terjebak di sini bersama kami, 91 00:05:18,801 --> 00:05:20,284 akankah itu? - Sejujurnya, 92 00:05:20,285 --> 00:05:22,700 kami benar-benar menantikan pelatihan kami. 93 00:05:22,701 --> 00:05:24,840 - Ya. - Terima kasih sudah mengundang kami. 94 00:05:24,841 --> 00:05:28,637 Tim saya telah berjanji untuk menjadi malaikat yang sempurna. 95 00:05:28,638 --> 00:05:30,708 Dan sejujurnya, kami akan berlatih hampir setiap hari, 96 00:05:30,709 --> 00:05:32,952 Jadi Anda hampir tidak tahu kami ada di sini. 97 00:05:32,953 --> 00:05:34,678 Wah, sungguh memalukan. 98 00:05:34,679 --> 00:05:38,060 Di sini ada kolam renang, kalian semua dipersilakan masuk 99 00:05:38,061 --> 00:05:40,131 dan dianjurkan untuk digunakan di waktu luang Anda. 100 00:05:41,962 --> 00:05:44,204 Anda lihat, kita masih punya beberapa tamu, 101 00:05:44,205 --> 00:05:46,793 tetapi kami akan memeriksanya di pagi hari. 102 00:05:46,794 --> 00:05:48,312 ♪ Kenapa kamu begitu asin? 103 00:05:48,313 --> 00:05:50,866 ♪ Aku masih akan menggigitnya ♪ Oke 104 00:05:50,867 --> 00:05:53,422 ♪ Kita bisa mengambil Lambo-ku 105 00:05:55,216 --> 00:06:02,222 ♪ Aku tak bisa berhenti, tak akan berhenti 106 00:06:02,223 --> 00:06:04,224 ♪ Tak bisa berhenti 107 00:06:04,225 --> 00:06:08,919 ♪ Tak bisa berhenti, tak akan berhenti ♪ 108 00:06:08,920 --> 00:06:11,059 ♪ Tak bisa berhenti, tak akan berhenti 109 00:06:11,060 --> 00:06:13,890 ♪ Tak bisa berhenti, ah ♪ 110 00:06:15,444 --> 00:06:18,929 Dan ini adalah perapian, tempat yang bagus untuk bersantai di malam hari. 111 00:06:18,930 --> 00:06:21,310 - Uh-huh. - Oke, ikuti aku. 112 00:06:21,311 --> 00:06:22,865 Aku akan menunjukkan kamarmu. 113 00:06:26,386 --> 00:06:29,388 - Pelatih, saya mau ke kolam renang. - Tidak, tidak. 114 00:06:29,389 --> 00:06:30,941 - Uh-huh. Ya. - Tidak. 115 00:06:30,942 --> 00:06:32,770 Ayo. Cuacanya bagus untuk berenang. 116 00:06:32,771 --> 00:06:34,151 Kita akan mengendurkan otot-otot kita untuk perjalanan ini. 117 00:06:34,152 --> 00:06:36,533 Ayolah Pelatih. - Oh, cintaku. 118 00:06:36,534 --> 00:06:38,845 Hmm, cintaku. 119 00:06:38,846 --> 00:06:42,780 Ini adalah area umum dan ruang TV ada di sana. 120 00:06:42,781 --> 00:06:45,058 Dan jika Anda membutuhkan sesuatu, 121 00:06:45,059 --> 00:06:48,268 kantor dan kamar kami ada di belakang kami. 122 00:06:48,269 --> 00:06:50,236 Kami melayani sarapan dan makan siang. 123 00:06:50,237 --> 00:06:53,032 Sarapan disajikan setiap pagi mulai pukul 06.00 hingga pukul 08.00. 124 00:06:53,033 --> 00:06:54,792 Makan siang, kami sajikan pada pukul 1:00. 125 00:06:54,793 --> 00:06:58,727 Dan, um, malam adalah untuk kami. 126 00:07:01,731 --> 00:07:03,732 Jadi, eh, tidak makan malam. 127 00:07:03,733 --> 00:07:06,321 Kami berencana untuk keluar sebelum sarapan hampir setiap hari, 128 00:07:06,322 --> 00:07:09,773 jadi saya yakin kita semua akan menantikan makan siang Anda. 129 00:07:09,774 --> 00:07:13,087 Dan saya jamin, Anda tidak akan kecewa. 130 00:07:15,124 --> 00:07:18,747 Ya, Anda berharap, nona. 131 00:07:21,164 --> 00:07:23,752 Apa yang baru saja dia katakan? 132 00:07:23,753 --> 00:07:25,651 - Itu pujian. - Ya, terserah. 133 00:07:25,652 --> 00:07:27,169 Seperti aku peduli saja. 134 00:07:27,170 --> 00:07:29,137 Ucapan terima kasih khusus kepada Jean-Luc 135 00:07:29,138 --> 00:07:31,311 dan istrinya yang cantik, Natalie. - Merci. Merci. 136 00:07:31,312 --> 00:07:33,141 Baiklah, pergilah dan bereskan semuanya. 137 00:07:33,142 --> 00:07:34,729 Ayo pergi. 138 00:07:34,730 --> 00:07:35,902 - Lanjutkan. Nikmati. - Rapikan barang-barangmu. 139 00:07:37,249 --> 00:07:39,319 Bertemu di dekat perapian, jam 8:00, anak-anak. Jam 8:00. 140 00:07:42,151 --> 00:07:43,323 Terima kasih. 141 00:07:44,498 --> 00:07:46,948 Sekarang waktunya berenang, anak-anak. 142 00:07:50,573 --> 00:07:52,367 Pesta kolam renang! 143 00:07:55,405 --> 00:07:56,441 Merayu! 144 00:09:15,140 --> 00:09:16,831 Apa kabar teman-teman? 145 00:09:16,832 --> 00:09:20,938 Connor di sini, dan ini pertama kalinya aku keluar negeri, 146 00:09:20,939 --> 00:09:24,045 jadi saya pikir kita akan mencoba vlog kecil ini. 147 00:09:24,046 --> 00:09:25,529 Kami baru saja tiba di penginapan kecil yang keren ini 148 00:09:25,530 --> 00:09:27,566 seperti jauh di atas pegunungan. 149 00:09:27,567 --> 00:09:29,947 Ini hari pertama, kamp pelatihan dataran tinggi. 150 00:09:29,948 --> 00:09:34,469 Dan Greg bersikap sangat menyebalkan, seperti yang diduga. 151 00:09:34,470 --> 00:09:36,954 Maksudku, aku, aku mengerti dia adalah yang terbaik. 152 00:09:36,955 --> 00:09:38,956 Aku mengerti. Tapi ayolah. 153 00:09:38,957 --> 00:09:40,958 Jangan biarkan hal itu membuat Anda sombong. 154 00:09:40,959 --> 00:09:44,410 Oke, semua yang kamu katakan tidak boleh egois, 155 00:09:44,411 --> 00:09:47,587 Respon yang arogan, ya? 156 00:09:49,071 --> 00:09:50,243 Persetan. 157 00:09:50,244 --> 00:09:51,555 Oke, kita di sini untuk bersenang-senang 158 00:09:51,556 --> 00:09:53,108 dan kerjakan tugasnya, oke? 159 00:09:53,109 --> 00:09:54,386 Aku akan bersenang-senang. 160 00:09:55,698 --> 00:09:57,630 Aku harus pergi menangani rapat tim ini, 161 00:09:57,631 --> 00:09:59,943 tapi saya akan segera kembali untuk berbicara dengan kalian semua, oke. 162 00:09:59,944 --> 00:10:01,014 Perdamaian. 163 00:10:06,467 --> 00:10:09,125 Jadi Pelatih, seberapa tinggi posisi kita? 164 00:10:10,989 --> 00:10:12,438 Ya, ini bukan St. Moritz, 165 00:10:12,439 --> 00:10:16,476 tetapi kami akan berlatih 3.000, 4.000 meter. 166 00:10:16,477 --> 00:10:18,582 - Yesus. - Latihan di dataran tinggi 167 00:10:18,583 --> 00:10:21,240 membuat tubuh terbiasa dengan lebih sedikit oksigen, pemula. 168 00:10:21,241 --> 00:10:23,036 Ya, kupikir aku sudah menemukan jawabannya. 169 00:10:24,347 --> 00:10:26,348 Yo, apakah masih ada air dingin yang tersisa? 170 00:10:26,349 --> 00:10:30,352 - Ya. Ini. - Ya, [tertawa] betul. 171 00:10:30,353 --> 00:10:33,493 Jalankan praktik domestikasi itu sekarang, Steffan. 172 00:10:33,494 --> 00:10:35,288 Dengan cara itu Anda tahu apa yang harus dilakukan 173 00:10:35,289 --> 00:10:38,153 saat Anda harus menggunakannya pada balapan pertama kita. 174 00:10:38,154 --> 00:10:40,569 Makanlah kontol, Greg. 175 00:10:40,570 --> 00:10:42,364 Ya. Kau tahu apa? 176 00:10:42,365 --> 00:10:44,332 Mungkin suatu hari Anda akan memegang botol untuk Connor. 177 00:10:44,333 --> 00:10:46,645 Oh ya, kalian berdua badut tak bisa memegang cawat olahragaku. 178 00:10:46,646 --> 00:10:48,612 Percayalah. Tidak ada yang ingin memegang tali pengikat celana dalammu. 179 00:10:48,613 --> 00:10:50,269 - Gila. - Ya Tuhan. 180 00:10:50,270 --> 00:10:52,305 Apakah Anda keberatan kalau kita ikut bergabung? 181 00:10:52,306 --> 00:10:54,031 - Tidak, sama sekali tidak. - Kumohon. 182 00:10:54,032 --> 00:10:55,377 - Ya, silakan. - Baiklah. 183 00:10:55,378 --> 00:10:57,138 - Oui, oui. - Ya, tentu saja. 184 00:10:57,139 --> 00:10:59,347 Silakan duduk. - Oui, oui. 185 00:11:01,281 --> 00:11:03,178 Saya baru saja berbicara dengan orang-orang di sini 186 00:11:03,179 --> 00:11:06,354 tentang pentingnya kerja sama tim, benar kan, teman-teman? 187 00:11:06,355 --> 00:11:07,458 Ya, ya, ya. 188 00:11:07,459 --> 00:11:08,459 - Ya. - Ya, Pelatih. 189 00:11:08,460 --> 00:11:10,220 Kami berkendara sebagai satu tim. 190 00:11:10,221 --> 00:11:14,224 Dengan satu pemimpin tim, dan itu adalah saya. 191 00:11:14,225 --> 00:11:15,881 Untuk saat ini. 192 00:11:15,882 --> 00:11:17,054 - Ah, awas, kawan. - Baiklah, baiklah. 193 00:11:17,055 --> 00:11:18,228 Dengarkan. - Hati-hati. 194 00:11:18,229 --> 00:11:21,990 Kami di sini untuk menjalin keakraban, bersenang-senang, dan berlatih keras. 195 00:11:21,991 --> 00:11:24,717 Baiklah, persiapkan tubuh kita untuk tur, 196 00:11:24,718 --> 00:11:28,618 dan pendakian yang sulit, dan kita akan bekerja sama. 197 00:11:31,173 --> 00:11:33,693 Jadi. 198 00:11:42,322 --> 00:11:44,704 - Pelatih? - Ssst. Kalian mendengarnya? 199 00:11:47,189 --> 00:11:48,362 Demi apa. Aku baru saja mendengar... 200 00:11:49,743 --> 00:11:51,469 Oh, itu terjadi lagi. 201 00:11:52,573 --> 00:11:56,543 Seperti jeritan samar. 202 00:11:58,579 --> 00:12:00,408 Uh, Pelatih, saya tidak mendengar apa pun. 203 00:12:00,409 --> 00:12:01,650 Kalian mendengar sesuatu? 204 00:12:01,651 --> 00:12:03,550 - Tidak mungkin. - Aku tidak mendengar apa pun. Kau? 205 00:12:06,104 --> 00:12:08,141 Tidak, tunggu, sst, itu, itu lagi. 206 00:12:10,522 --> 00:12:11,731 Apa? Apa itu? 207 00:12:14,768 --> 00:12:17,045 Baiklah, lihat, aku tidak ingin terlibat dalam hal itu, 208 00:12:17,046 --> 00:12:21,706 tetapi ada legenda tentang tempat ini. 209 00:12:24,053 --> 00:12:28,436 Pada tahun 1975, sebuah tim balap sepeda menghilang 210 00:12:28,437 --> 00:12:29,990 di pegunungan ini. 211 00:12:30,750 --> 00:12:32,993 - Tidak. - Ya. 212 00:12:34,063 --> 00:12:36,685 Para pengendara, pelatih, staf, 213 00:12:36,686 --> 00:12:41,726 semuanya, pergi saja. 214 00:12:43,038 --> 00:12:44,383 Mereka mengatakan sesuatu masih berkeliaran 215 00:12:44,384 --> 00:12:46,075 tepat di sini di pegunungan ini. 216 00:12:52,495 --> 00:12:55,050 Ah, mungkin itu hanya cerita konyol, kan? 217 00:12:57,707 --> 00:13:00,538 Tunggu? Kalian tidak mendengarnya? 218 00:13:05,750 --> 00:13:07,648 Mungkin itu bunyi yang ditimbulkannya. 219 00:13:11,238 --> 00:13:12,239 Saya takut. 220 00:13:14,103 --> 00:13:15,484 Tidak, diam saja. Dengarkan saja. 221 00:13:20,385 --> 00:13:21,731 Dengarkan baik-baik. 222 00:13:23,354 --> 00:13:25,562 Ya ampun. 223 00:13:25,563 --> 00:13:27,495 Wah. 224 00:13:29,670 --> 00:13:33,328 Itu kejam. 225 00:13:33,329 --> 00:13:36,159 Terima kasih. Sekarang aku tidak akan bisa tidur malam ini. 226 00:13:38,714 --> 00:13:40,404 Baiklah. Aku tidak tahu tentang kalian, tapi aku lelah. 227 00:13:40,405 --> 00:13:41,578 Aku akan memukulnya. 228 00:13:41,579 --> 00:13:43,338 Tapi kita punya hari lebih awal besok, 229 00:13:43,339 --> 00:13:44,824 Jadi, pastikan kamu beristirahat, ya? 230 00:13:46,135 --> 00:13:48,033 Selamat tidur. 231 00:13:48,034 --> 00:13:50,760 Bagus. Kau menakut-nakuti kami, lalu meninggalkan kami sendirian untuk tidur? 232 00:13:54,281 --> 00:13:56,697 Bisakah kamu setidaknya mengantar kami ke kamar kami? 233 00:14:02,151 --> 00:14:05,153 Ya, aku bisa melakukannya. 234 00:14:05,154 --> 00:14:08,777 Apa-apaan ini? 235 00:14:08,778 --> 00:14:11,126 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 236 00:14:12,368 --> 00:14:14,853 Oh, tentu saja tidak. 237 00:14:14,854 --> 00:14:17,234 Apa? - Pelatih, kawan. 238 00:14:17,235 --> 00:14:19,754 Yo, pelatih baru saja mengambil kedua anak ayam itu. 239 00:14:19,755 --> 00:14:22,688 Ya, cewek Prancis, kawan. Kurasa mereka suka pria tua. 240 00:14:22,689 --> 00:14:24,552 Mereka tahu bajingan itu tidak kaya, kan? 241 00:14:24,553 --> 00:14:25,656 Dia mengendarai Jetta. 242 00:14:25,657 --> 00:14:27,658 Jetta harus membuat mereka lebih basah. Sial. 243 00:14:31,215 --> 00:14:33,216 Kurasa aku juga akan jatuh, teman-teman. 244 00:14:33,217 --> 00:14:35,183 Andrea datang besok, jadi. 245 00:14:35,184 --> 00:14:38,083 Apa? Kamu serius? 246 00:14:38,084 --> 00:14:39,325 Yo, kok cuma kamu doang? 247 00:14:39,326 --> 00:14:41,258 siapa yang dapat menerbangkan pacarnya? 248 00:14:41,259 --> 00:14:43,674 Yah, saya kira ketika Anda memenangkan empat dari lima balapan terakhir, 249 00:14:43,675 --> 00:14:45,367 Anda memiliki seperangkat aturan yang berbeda. 250 00:14:48,784 --> 00:14:51,820 Hei, serius deh, aku harap kamu mulai menendang pantat Greg. 251 00:14:51,821 --> 00:14:53,339 Baiklah, dia butuh direndahkan. 252 00:14:53,340 --> 00:14:54,754 Aku mengerti kamu. 253 00:14:54,755 --> 00:14:57,172 Ya, aku juga mau berangkat. 254 00:14:57,897 --> 00:14:58,966 Selamat malam, Sobat. 255 00:14:58,967 --> 00:15:01,623 Baiklah, kurasa aku akan pergi tidur juga. 256 00:15:01,624 --> 00:15:03,591 Sepertinya Pelatih adalah satu-satunya yang bercinta malam ini. 257 00:15:03,592 --> 00:15:06,111 Dia mungkin sedang melakukan seks bertiga sekarang. 258 00:15:06,112 --> 00:15:07,733 - Apa? - Ya. 259 00:15:07,734 --> 00:15:10,529 - Haruskah aku membeli Jetta? - Sial, aku akan membeli Prius 260 00:15:10,530 --> 00:15:11,771 jika itu yang kudapatkan. 261 00:15:11,772 --> 00:15:13,187 Sial. - Bung, di mana dia? 262 00:15:13,188 --> 00:15:14,326 - Dia di kamar yang mana? - 326. 263 00:15:14,327 --> 00:15:16,121 Oke. Aku keluar. 264 00:15:16,122 --> 00:15:17,639 Aku mau ke kamar Pelatih. Kau pikir aku berbohong? 265 00:15:17,640 --> 00:15:19,124 - Sial, aku akan dapat Prius. - Dua knot. 266 00:15:19,125 --> 00:15:21,092 Dua simpul? Ya. 267 00:15:53,642 --> 00:15:54,954 Oh halo. 268 00:15:56,507 --> 00:15:58,232 Saya tidak memperhatikan Anda di sana. 269 00:15:58,233 --> 00:16:00,476 Natalie akan segera kembali. Aku, aku harus pergi. 270 00:16:12,281 --> 00:16:14,559 Aneh. 271 00:16:30,334 --> 00:16:31,300 Permisi. 272 00:16:33,544 --> 00:16:35,477 Tahukah Anda apakah ini Auberge Piège? 273 00:16:38,549 --> 00:16:41,758 Saya hanya butuh sedikit bantuan. 274 00:16:57,637 --> 00:16:59,293 Andrea? 275 00:16:59,294 --> 00:17:02,227 Hei, kamu pasti orang baru, Connor? 276 00:17:02,228 --> 00:17:03,711 Ya. 277 00:17:03,712 --> 00:17:05,230 Taksi itu meninggalkanku jauh di ujung jalan. 278 00:17:05,231 --> 00:17:07,543 Maksudku, kupikir aku tidak akan pernah menemukan tempat ini. 279 00:17:09,407 --> 00:17:11,271 Apakah kamu baik-baik saja? 280 00:17:12,376 --> 00:17:13,859 Ya, aku hebat. 281 00:17:13,860 --> 00:17:15,136 Bisakah aku mendapatkan ini untukmu? - Tidak, tidak, tidak. 282 00:17:15,137 --> 00:17:16,896 Tak apa. Aku mengerti. - Ayolah. Aku bersikeras. 283 00:17:16,897 --> 00:17:19,383 Greg ada di dalam. Dia pasti senang melihatmu. 284 00:17:36,158 --> 00:17:37,918 Hai, Hai. 285 00:17:38,678 --> 00:17:40,506 Lihat apa yang kutemukan di luar, hanya berkeliaran di jalan. 286 00:17:40,507 --> 00:17:42,681 - Hei. - Hei, sayang. 287 00:17:44,028 --> 00:17:45,718 - Oh, ya. - Baiklah. 288 00:17:45,719 --> 00:17:48,894 - Hei, lihat siapa yang muncul. - Hai teman-teman. 289 00:17:48,895 --> 00:17:50,792 - Apa yang terjadi? - Apa yang sedang terjadi? 290 00:17:50,793 --> 00:17:53,416 Kenapa kalian memasak? - Oh, Natalie dan Jean-Luc, 291 00:17:53,417 --> 00:17:56,039 mereka sudah menghilang, jadi kami bangun pagi, 292 00:17:56,040 --> 00:17:57,730 tidak ada sarapan yang menunggu kami. 293 00:17:57,731 --> 00:17:59,284 Ya, kami memutuskan tidak akan melewatkan makan siang. 294 00:17:59,285 --> 00:18:01,527 - Hai, gadis-gadis. 295 00:18:01,528 --> 00:18:03,943 Bagaimana menage-a-troisnya? 296 00:18:03,944 --> 00:18:07,292 Sesuatu yang hanya dapat Anda pahami jika Anda mengalaminya sendiri. 297 00:18:07,293 --> 00:18:10,364 Aku benci kamu. Aku benci kamu, Pelatih. 298 00:18:10,365 --> 00:18:12,435 Tidak, saya melihat Jean-Luc pagi ini. 299 00:18:12,436 --> 00:18:13,712 Oh ya? 300 00:18:13,713 --> 00:18:15,886 Ya, dia memasukkan barang aneh ke dalam mobilnya. 301 00:18:15,887 --> 00:18:17,578 Dia bertingkah agak aneh. 302 00:18:17,579 --> 00:18:19,649 Namun, dia tampak sedang terburu-buru. 303 00:18:19,650 --> 00:18:21,721 - Ah, aneh sekali. - Hmm. 304 00:18:22,963 --> 00:18:24,585 Kami seharusnya check out hari ini, 305 00:18:24,586 --> 00:18:27,484 tapi aku, uh, pikir kita akan tinggal satu malam lagi 306 00:18:27,485 --> 00:18:29,624 dan kemudian pergi mendaki. 307 00:18:29,625 --> 00:18:30,695 Kedengarannya menyenangkan. 308 00:18:32,628 --> 00:18:34,422 Kedengarannya bagus. 309 00:18:44,123 --> 00:18:45,675 Kenapa kalian tidak cari kamar? 310 00:18:45,676 --> 00:18:47,436 Oh, Cruz, kamu hanya cemburu. 311 00:18:48,506 --> 00:18:50,507 Kau ingin segera menetap, Dre? 312 00:18:50,508 --> 00:18:52,682 Oke, ayo berangkat. 313 00:18:52,683 --> 00:18:54,753 Apa? Kalian berdua tidak lapar? 314 00:18:54,754 --> 00:18:57,031 Oh, tidak, Pelatih. Kurasa aku akan membuat makananku sendiri. 315 00:18:57,032 --> 00:18:58,757 Sejauh yang aku tahu, orang-orang ini akan mencoba meracuniku 316 00:18:58,758 --> 00:19:00,690 untuk menyingkirkan saya dari perlombaan. 317 00:19:00,691 --> 00:19:03,589 - Bagaimana kau tahu? - Oh, sial. Ya Tuhan. 318 00:19:03,590 --> 00:19:05,453 Tidak ada yang akan meracunimu, Greg. 319 00:19:05,454 --> 00:19:07,041 Jangan jadi paranoid lagi, kawan. 320 00:19:07,042 --> 00:19:09,043 Baiklah, baiklah aku tidak akan makan satu pun dari itu. 321 00:19:09,044 --> 00:19:10,941 Hai, kami akan meluncurkannya pada pukul 6:00 pagi besok, 322 00:19:10,942 --> 00:19:14,117 Jadi, pastikan kalian tidur lebih awal. 323 00:19:14,118 --> 00:19:15,601 Oh, kami akan langsung tidur. 324 00:19:15,602 --> 00:19:17,120 Aku janji. Ayo. - Oke. 325 00:19:22,816 --> 00:19:24,783 Dia punya keduanya. - Menurutmu begitu? 326 00:19:24,784 --> 00:19:27,544 - Pada saat yang sama. - Saya tidak tahu. 327 00:19:27,545 --> 00:19:29,443 Itu Jetta. Demi Tuhan. 328 00:19:29,444 --> 00:19:30,444 Gadis-gadis menyukai 329 00:19:30,445 --> 00:19:31,790 keseluruhan ramah lingkungan-- - Wah. 330 00:19:31,791 --> 00:19:32,791 Saya tidak ingin membicarakannya. 331 00:19:32,792 --> 00:19:33,895 Saya tidak ingin membicarakannya lagi. 332 00:19:33,896 --> 00:19:35,311 - Hei, keberatan kalau aku bergabung dengan kalian? - Itu, uh... 333 00:19:35,312 --> 00:19:36,381 Hei, eh, tidak sama sekali. 334 00:19:36,382 --> 00:19:38,037 Silakan duduk. - Silakan. 335 00:19:38,038 --> 00:19:39,280 - Terima kasih. - Ya. 336 00:19:39,281 --> 00:19:42,697 Eh, di mana Greg? 337 00:19:42,698 --> 00:19:44,355 Oh, dia sedang tidur. 338 00:19:50,706 --> 00:19:52,018 Kamu kelihatan sangat cantik. 339 00:19:55,021 --> 00:19:57,679 Setidaknya sekarang aku tahu kenapa dia tidak pernah berhenti membicarakanmu. 340 00:20:00,820 --> 00:20:03,131 Sepertinya seseorang mengalami hari yang menyenangkan. 341 00:20:04,893 --> 00:20:06,170 Kapan dia tidak ada? 342 00:20:07,551 --> 00:20:09,483 Tapi saya cukup lelah. 343 00:20:09,484 --> 00:20:10,864 Aku mau tidur. 344 00:20:12,107 --> 00:20:13,901 Sampai jumpa besok pagi? - Ya, sampai jumpa besok. 345 00:20:13,902 --> 00:20:14,972 Senang bertemu denganmu. 346 00:20:16,007 --> 00:20:18,216 Hai. 347 00:20:18,217 --> 00:20:21,909 Bodoh. [tertawa] Nanti saja. 348 00:20:27,743 --> 00:20:29,779 Hari sudah mulai larut. 349 00:20:29,780 --> 00:20:31,540 Saya mungkin akan pergi tidur juga. 350 00:20:32,576 --> 00:20:33,542 Kau akan baik-baik saja? 351 00:20:36,062 --> 00:20:39,513 Sebetulnya saya cukup jet lag. 352 00:20:39,514 --> 00:20:41,481 Bisakah kamu menemaniku sebentar? 353 00:20:42,724 --> 00:20:45,898 Yah, tentu saja. 354 00:20:45,899 --> 00:20:48,625 Ya, aku bisa melakukannya. - Haruskah kita duduk di sana? 355 00:20:50,732 --> 00:20:53,252 Ya. 356 00:21:01,950 --> 00:21:03,606 Jadi apa ceritamu? 357 00:21:03,607 --> 00:21:05,642 Hmm. 358 00:21:05,643 --> 00:21:09,059 Baiklah, saya lahir dan dibesarkan di Boulder, 359 00:21:09,060 --> 00:21:11,061 tepat di luar pangkalan militer. 360 00:21:11,062 --> 00:21:14,582 Dan kemudian beberapa tahun lalu saya pindah ke La Jolla untuk menjadi pemain profesional. 361 00:21:14,583 --> 00:21:17,067 Wah, bagus sekali. Ya, saya juga dari La Jolla. 362 00:21:17,068 --> 00:21:18,828 - Tidak mungkin. - Mm-hmm. 363 00:21:18,829 --> 00:21:20,726 Dunia ini kecil. 364 00:21:20,727 --> 00:21:21,763 Ya. 365 00:21:25,801 --> 00:21:28,044 Jadi bagaimana kabarnya dengan tim? 366 00:21:28,045 --> 00:21:30,495 Bagus. Bagus sekali. 367 00:21:30,496 --> 00:21:32,774 Saya sangat bersemangat atas kesempatan ini, tentu saja, 368 00:21:34,223 --> 00:21:36,640 tapi maksudku, kau tahu bagaimana orang-orang itu. 369 00:21:37,779 --> 00:21:39,676 Apakah Greg menyulitkan Anda? 370 00:21:39,677 --> 00:21:41,161 Tidak, tidak seburuk itu. 371 00:21:42,301 --> 00:21:43,785 Itu bukan masalah yang tidak bisa aku tangani. 372 00:21:45,269 --> 00:21:46,683 Kau tahu, di bawah permukaan, 373 00:21:46,684 --> 00:21:48,789 Dia pria yang sangat manis. 374 00:21:48,790 --> 00:21:49,929 Dia berhati besar. 375 00:21:52,000 --> 00:21:55,623 Greg? 376 00:21:55,624 --> 00:21:58,039 Kaptennya, Greg? - Ya. 377 00:21:58,040 --> 00:22:00,007 Mungkin aku hanya perlu mengenalnya lebih baik. 378 00:22:00,008 --> 00:22:02,079 Ya. 379 00:22:07,084 --> 00:22:09,119 Ini benar-benar sudah terlambat. 380 00:22:09,120 --> 00:22:10,329 Aku harus tidur. 381 00:22:12,158 --> 00:22:13,159 Dengan baik, 382 00:22:14,125 --> 00:22:17,196 Terima kasih telah menemaniku. 383 00:22:17,197 --> 00:22:20,130 Senang berbicara denganmu. - Kapan saja. 384 00:22:20,131 --> 00:22:22,650 Dan terima kasih sudah membantu membawakan tasku tadi. 385 00:22:22,651 --> 00:22:25,309 Tidak masalah. 386 00:22:27,069 --> 00:22:28,725 Apa yang akan kita lakukan terhadap orang itu? 387 00:22:28,726 --> 00:22:30,900 Oh, Cruz dan aku? 388 00:22:30,901 --> 00:22:33,627 Pff, kita akan mengamuk. 389 00:22:36,562 --> 00:22:38,701 Jangan biarkan dia membuatmu begadang. 390 00:22:38,702 --> 00:22:40,979 Oke? - Oke. 391 00:22:40,980 --> 00:22:42,361 - Mimpi indah. - Selamat malam. 392 00:23:08,387 --> 00:23:12,079 Hai teman-teman, ini hari kedua kita di kamp pelatihan. 393 00:23:12,080 --> 00:23:15,772 Hmm, mengenal beberapa anggota tim lainnya. 394 00:23:15,773 --> 00:23:20,813 Steffan, Simon, dan Cruz dan mereka semua keren, orang baik. 395 00:23:22,711 --> 00:23:24,298 Tapi kawan, aku tidak bisa mengetahuinya 396 00:23:24,299 --> 00:23:26,887 apa sih masalah Greg sebenarnya, demi hidupku. 397 00:23:30,754 --> 00:23:32,271 Menurutku dia takut 398 00:23:32,272 --> 00:23:34,033 Bahwa saya akan menjadi pengendara yang lebih baik. 399 00:23:35,103 --> 00:23:37,449 Dan mungkin seharusnya begitu. 400 00:23:37,450 --> 00:23:40,039 Kau tahu, aku tahu aku bisa mengalahkannya dalam lari cepat, mudah. 401 00:23:42,075 --> 00:23:44,388 Oh, dan pacarnya datang hari ini, 402 00:23:46,217 --> 00:23:47,218 Andrea. 403 00:23:49,428 --> 00:23:52,741 Dia imut. Dia sangat imut. 404 00:23:54,329 --> 00:23:57,056 Saya tidak tahu apa yang dilihatnya pada orang seperti itu. 405 00:23:58,229 --> 00:24:01,059 Sepertinya dia tidak pantas mendapatkan seseorang seperti dia. 406 00:24:01,060 --> 00:24:02,888 Seperti apa? 407 00:24:02,889 --> 00:24:05,444 Aku tak bisa bayangkan, kenapa dia mau bersama orang seperti itu. 408 00:24:07,480 --> 00:24:11,379 Tapi kurasa kita lihat saja nanti 409 00:24:11,380 --> 00:24:13,796 bagaimana sisa kamp pelatihan berjalan. 410 00:24:13,797 --> 00:24:16,316 Jadi saya akan terus memberi kabar pada kalian semua, dan sampai jumpa lagi. 411 00:24:22,840 --> 00:24:24,323 Baiklah, Anda tahu aturannya. 412 00:24:24,324 --> 00:24:25,325 Ayo kita luncurkan. 413 00:24:37,476 --> 00:24:38,821 Ya, aku menyukainya. 414 00:24:38,822 --> 00:24:40,133 Bagus sekali, kawan. Teruskan. 415 00:24:40,755 --> 00:24:42,687 Bisakah kita kembali ke kolam renang? 416 00:24:42,688 --> 00:24:44,447 - Ayo, anak-anak. Dorong. - Ayo, ayo. 417 00:24:44,448 --> 00:24:46,863 Kerja keras hari ini akan terbayar besok. 418 00:24:46,864 --> 00:24:48,865 Ayo kita lakukan. - Ayo, Cruz. 419 00:24:48,866 --> 00:24:50,867 Jangan gemuk. - Ayo. 420 00:24:50,868 --> 00:24:52,697 - Ayo, anak manis. - Seperti beberapa gadis kecil 421 00:24:52,698 --> 00:24:54,181 mengayuh kembali ke sana. 422 00:24:54,182 --> 00:24:56,010 Ayo, Bung. Angkat bagian belakangnya. 423 00:24:56,011 --> 00:24:57,391 Teruskan saja. Baiklah, hati-hati. 424 00:24:57,392 --> 00:24:59,013 Perhatikan turunannya. Kami sedang melaju. 425 00:24:59,014 --> 00:25:00,153 - Ayo, Connor. - Ah, sial! 426 00:25:01,223 --> 00:25:02,948 - Perhatikan bukitnya. - Brengsek! 427 00:25:02,949 --> 00:25:07,125 Sial! Greg! 428 00:25:07,126 --> 00:25:09,128 Tabrakan! Tabrakan! 429 00:25:11,164 --> 00:25:12,820 Apa yang sedang kamu lakukan? Teruskan saja. 430 00:25:12,821 --> 00:25:15,064 Dia tidak akan berhenti. Ayolah, dia akan baik-baik saja. 431 00:25:15,065 --> 00:25:16,375 Greg, kamu baik-baik saja? 432 00:25:16,376 --> 00:25:18,170 Kau baik-baik saja? Bicaralah padaku, Greg? 433 00:25:18,171 --> 00:25:19,482 Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja. Tolong bantu aku berdiri, kawan. 434 00:25:19,483 --> 00:25:20,690 - Sial. - Kau baik-baik saja? 435 00:25:20,691 --> 00:25:22,450 Sial. Lihat kakinya. - Aku baik-baik saja. Bantu aku berdiri saja. 436 00:25:22,451 --> 00:25:23,624 Kau baik-baik saja, kawan? Tunggu sebentar. 437 00:25:23,625 --> 00:25:24,729 - Baik? - Aku baik-baik saja. 438 00:25:24,730 --> 00:25:26,316 Kakimu? Apa lagi? - Bantu aku berdiri, kawan. Kakiku. 439 00:25:26,317 --> 00:25:27,628 - Tenang, tenang. - Cruz! 440 00:25:27,629 --> 00:25:28,905 Ah, sialan, kepalaku, bung. 441 00:25:28,906 --> 00:25:29,906 Bantu aku berdiri saja. - Hei, aku tidak berpikir 442 00:25:29,907 --> 00:25:31,045 Kita harus melakukannya, kawan. - Cruz. 443 00:25:31,046 --> 00:25:32,634 Bangunkan aku, kawan! 444 00:25:33,221 --> 00:25:35,567 Bangunkan aku, bung. - Oh sial. Lihat punggungnya. 445 00:25:35,568 --> 00:25:38,432 Satu, dua, tiga, naik! 446 00:25:38,433 --> 00:25:40,089 Sini. Ayo, kita masukkan dia ke mobil. 447 00:25:40,090 --> 00:25:42,229 - Saya baik-baik saja, Pelatih. - Tidak. 448 00:25:42,230 --> 00:25:44,957 - Greg, masuk saja ke mobil. - Aku ambil sepedanya. 449 00:25:46,096 --> 00:25:48,269 - Jangan sentuh sepedaku! - Apakah pernah ada yang kedua? 450 00:25:48,270 --> 00:25:49,926 kamu tidak bersikap seperti orang menyebalkan sepenuhnya? 451 00:25:49,927 --> 00:25:51,341 Ayo. - Bawa dia ke mobil. 452 00:25:51,342 --> 00:25:53,930 Baiklah. 453 00:25:53,931 --> 00:25:56,105 - Tahan saja agar tetap terbuka. - Hati-hati, dasar bodoh. 454 00:25:56,106 --> 00:25:57,762 Hati-hati, hati-hati, hati-hati, hati-hati, hati-hati. 455 00:25:57,763 --> 00:25:59,764 - Sini, pegang pintunya. - Hati-hati, hati-hati. 456 00:25:59,765 --> 00:26:01,420 Dukung saja dia. 457 00:26:01,421 --> 00:26:03,561 Harus mendukungnya. 458 00:26:03,562 --> 00:26:04,872 - Tolong dia. - Leherku. 459 00:26:04,873 --> 00:26:05,977 - Mudah. ​​- Ya. 460 00:26:05,978 --> 00:26:07,426 Ya. 461 00:26:07,427 --> 00:26:10,085 - Oke. - Baiklah. Kau mengerti? 462 00:26:12,329 --> 00:26:13,432 Persetan. 463 00:26:52,265 --> 00:26:55,958 Selamat siang. Saya Rachel Lyons dari AV7 News. 464 00:26:55,959 --> 00:26:59,340 Baik pejabat federal maupun lokal merasa khawatir 465 00:26:59,341 --> 00:27:02,067 dan kewalahan oleh volume yang tiba-tiba dan sangat besar 466 00:27:02,068 --> 00:27:04,587 jumlah mayat dalam 24 jam terakhir, 467 00:27:04,588 --> 00:27:06,520 yang terbaru ditemukan di hutan 468 00:27:06,521 --> 00:27:09,247 tepat di belakangku pagi ini, 469 00:27:09,248 --> 00:27:12,976 menjadikan jumlah korban tewas yang diketahui mencapai 28. 470 00:27:14,011 --> 00:27:16,392 Pihak berwenang menduga ini mungkin pekerjaan 471 00:27:16,393 --> 00:27:18,359 seorang pembunuh berantai. - Yesus. 472 00:27:18,360 --> 00:27:20,223 Dan mendorong siapa pun yang memiliki informasi 473 00:27:20,224 --> 00:27:21,984 untuk silahkan maju ke depan. 474 00:27:21,985 --> 00:27:23,019 Mereka juga 475 00:27:23,020 --> 00:27:24,434 menghimbau warga-- - Hati-hati, hati-hati. 476 00:27:24,435 --> 00:27:25,504 Hati-hati. 477 00:27:25,505 --> 00:27:27,023 Andrea. - Ya Tuhan. 478 00:27:27,024 --> 00:27:28,369 - Perhatikan langkahnya. - Apa yang terjadi? 479 00:27:28,370 --> 00:27:29,577 - Perhatikan langkahnya - Perhatikan langkahnya. 480 00:27:29,578 --> 00:27:30,682 Hati-Hati. 481 00:27:30,683 --> 00:27:32,580 - Turunkan dia. - Satu lagi. Satu lagi. 482 00:27:32,581 --> 00:27:34,617 Satu lagi, lagi, bro. - Itu dia. 483 00:27:37,621 --> 00:27:39,208 Sejajarkan dia dan turunkan dia. 484 00:27:39,209 --> 00:27:41,003 - Tiga, dua, satu. - Mudah, mudah. 485 00:27:41,004 --> 00:27:42,625 Lambat. Lambat. 486 00:27:42,626 --> 00:27:44,282 Mudah. 487 00:27:44,283 --> 00:27:46,975 Itu dia. 488 00:27:49,357 --> 00:27:51,013 Saya memakannya. 489 00:27:51,014 --> 00:27:52,670 Ini bukan pertama kalinya. Tidak akan menjadi yang terakhir. 490 00:27:52,671 --> 00:27:54,361 Ya Tuhan. Kita harus membersihkan luka-luka itu. 491 00:27:54,362 --> 00:27:55,845 Ya, kita harus melihat apa yang ada di bawahnya. 492 00:27:55,846 --> 00:27:58,090 Saya baik-baik saja, Pelatih. Saya lebih khawatir dengan sepeda saya. 493 00:27:59,988 --> 00:28:01,299 Persetan, bung. 494 00:28:01,300 --> 00:28:03,473 Mereka juga mendesak warga 495 00:28:03,474 --> 00:28:07,513 untuk melatih kekuatan dalam jumlah dan tidak bepergian sendirian. 496 00:28:08,548 --> 00:28:10,549 - Tunggu, apa maksudnya? - Ssst. 497 00:28:10,550 --> 00:28:13,414 Para penyelidik tidak memperkirakan akan ada akhir dari pembunuhan massal ini 498 00:28:13,415 --> 00:28:16,486 sampai pembunuhnya tertangkap. 499 00:28:16,487 --> 00:28:18,247 Pembunuhan massal? 500 00:28:18,248 --> 00:28:20,180 Diam! Baiklah, semuanya diam saja. 501 00:28:20,181 --> 00:28:22,665 Itu saja informasi yang kami miliki saat ini. 502 00:28:22,666 --> 00:28:25,564 Saya Rachel Lyons dari AV7 News, 503 00:28:25,565 --> 00:28:29,120 meminta semua orang untuk tetap aman. 504 00:28:29,121 --> 00:28:30,191 Oh apa? 505 00:28:32,400 --> 00:28:33,470 Maaf, saya membentak. 506 00:28:35,748 --> 00:28:36,921 Kamu akan baik-baik saja. 507 00:28:36,922 --> 00:28:38,577 Ya, saya akan kembali bersepeda besok, saya janji. 508 00:28:38,578 --> 00:28:40,269 Sayang, kamu harus pelan-pelan saja, oke? 509 00:28:40,270 --> 00:28:41,684 Ya, santai saja. 510 00:28:41,685 --> 00:28:43,030 Kalian semua, aku ingin kalian memastikan 511 00:28:43,031 --> 00:28:44,273 semua pintu terkunci, 512 00:28:44,274 --> 00:28:46,275 dan tetap terkunci. - Oke. 513 00:28:46,276 --> 00:28:48,726 Aku akan pergi mencari anggota tim kita yang lain. 514 00:28:48,727 --> 00:28:50,935 Saya akan segera kembali bersama yang lainnya. 515 00:28:50,936 --> 00:28:52,661 Hati-hati, Pelatih. 516 00:28:55,009 --> 00:28:57,011 Tunggu, jadi di mana Jean-Luc dan Natalie? 517 00:28:57,874 --> 00:28:58,839 Saya pikir-- 518 00:28:58,840 --> 00:29:00,739 Jadi sekarang menurut Anda mereka adalah pembunuhnya? 519 00:29:01,947 --> 00:29:03,188 Karena dia tidak mau tidur denganmu, 520 00:29:03,189 --> 00:29:04,534 tiba-tiba dia menjadi pembunuh? 521 00:29:04,535 --> 00:29:06,295 Tunggu, apa yang sedang dia bicarakan? 522 00:29:06,296 --> 00:29:07,468 Saya tidak mencoba tidur dengannya. 523 00:29:07,469 --> 00:29:09,470 Beruntungnya aku terluka atau aku akan menghajarmu 524 00:29:09,471 --> 00:29:10,955 karena ngomong omong kosong. - Oh, ayolah, Bung. 525 00:29:10,956 --> 00:29:12,197 Kau jadi begitu defensif, Greg. 526 00:29:12,198 --> 00:29:15,649 Tenang saja. 527 00:29:15,650 --> 00:29:18,376 Sayang, sayang, sayang, sayang, sayang, aku percaya padamu, oke? 528 00:29:18,377 --> 00:29:20,136 Tenang saja, Bung. 529 00:29:20,137 --> 00:29:21,482 Aku sedang berbicara tentang Connor 530 00:29:21,483 --> 00:29:23,071 melihatnya lepas landas pagi ini. 531 00:29:23,796 --> 00:29:25,659 Apa? Kelihatannya aneh. 532 00:29:25,660 --> 00:29:29,490 Pria itu membawa tas ransel, tali, lakban, dan sekop. 533 00:29:29,491 --> 00:29:32,217 Tunggu, jadi menurutmu mereka adalah pembunuhnya? 534 00:29:32,218 --> 00:29:36,739 Gila, aku tidak tahu. Semuanya mungkin, kan? 535 00:30:14,157 --> 00:30:17,021 Kau tidak melihat wanitanya bersamanya, kan? 536 00:30:17,022 --> 00:30:18,471 Tidak, menurutku hanya dia. 537 00:30:21,509 --> 00:30:24,200 Jadi bagaimana? Menurutmu dia yang membunuhnya? 538 00:30:24,201 --> 00:30:25,684 Aku hanya bilang, 539 00:30:25,685 --> 00:30:27,653 mereka menghilang dan sekarang ada pembunuh berantai. 540 00:30:28,792 --> 00:30:30,448 - Ini. - Terima kasih. 541 00:30:30,449 --> 00:30:32,381 Aku juga membawakanmu handuk basah. 542 00:30:32,382 --> 00:30:35,108 Oke, tetapi berita mengatakan ada 28 mayat yang ditemukan. 543 00:30:35,109 --> 00:30:36,316 Yah, ada seseorang yang membunuh mereka, 544 00:30:36,317 --> 00:30:38,214 dan saya pikir itu bisa jadi dia. 545 00:30:38,215 --> 00:30:40,838 Bisakah kamu mencoba untuk tetap diam? Ini mungkin menyakitkan. 546 00:30:40,839 --> 00:30:44,117 Ah, kataku aku baik-baik saja, oke? 547 00:30:44,118 --> 00:30:45,704 Saya hanya butuh mandi air hangat dan tidur. 548 00:30:45,705 --> 00:30:48,605 Bisakah kamu membantuku berdiri? Bawakan kotak P3K. 549 00:30:50,227 --> 00:30:52,056 Saya hanya mencoba membantu. 550 00:30:52,057 --> 00:30:53,885 Kamu perlu memeriksa sikap itu, Greg. 551 00:30:53,886 --> 00:30:56,198 Kau tidak akan tinggal di sini dan menunggu anggota tim lainnya? 552 00:30:56,199 --> 00:30:58,546 Oh ya, orang-orang yang tidak kembali untuk membantuku? 553 00:31:05,898 --> 00:31:07,175 Mereka masih tim kami. 554 00:31:08,659 --> 00:31:10,316 Greg tidak mengenal tim lagi. 555 00:31:12,318 --> 00:31:14,838 Kita butuh pemimpin, dan bukan itu yang kita butuhkan. 556 00:31:15,804 --> 00:31:17,220 Aku muak dengan omong kosongnya. 557 00:31:20,223 --> 00:31:24,226 - Hei kawan, di mana Pelatih? - Dia pergi menjemput yang lain. 558 00:31:24,227 --> 00:31:25,884 [menghela napas] Dia seharusnya sudah kembali sekarang. 559 00:31:26,988 --> 00:31:28,472 Kita harus keluar dari sini. 560 00:31:45,351 --> 00:31:47,870 Baik! 561 00:31:53,946 --> 00:31:57,293 Jeremy! Jeremy! 562 00:31:57,294 --> 00:32:00,021 Baik! 563 00:32:05,647 --> 00:32:09,858 Ayo, teman-teman! Ayo, kalian! 564 00:32:11,412 --> 00:32:12,413 Sialan. 565 00:32:14,794 --> 00:32:16,003 Ah, sial. 566 00:32:16,624 --> 00:32:17,901 Oh, mudah. 567 00:32:18,867 --> 00:32:20,420 Saya tidak percaya ini terjadi. 568 00:32:20,421 --> 00:32:22,215 Anda tidak pernah mengalami kecelakaan seburuk ini. 569 00:32:22,216 --> 00:32:23,217 Aku akan baik-baik saja. 570 00:32:32,467 --> 00:32:33,779 Saya minta maaf. 571 00:32:35,229 --> 00:32:38,403 Hanya, 572 00:32:38,404 --> 00:32:39,922 Aku senang kamu ada di sini. Aku merindukanmu. 573 00:32:39,923 --> 00:32:40,959 Saya hanya... 574 00:32:42,581 --> 00:32:44,307 Aku juga merindukanmu. 575 00:32:46,930 --> 00:32:49,829 Hei, saya di sini sekarang. 576 00:32:51,797 --> 00:32:53,281 Semuanya akan baik-baik saja. 577 00:32:54,834 --> 00:32:56,319 Aku akan mandi air panas. 578 00:33:11,920 --> 00:33:13,060 Greg. 579 00:33:13,853 --> 00:33:15,303 Aku tahu. Itu buruk. 580 00:33:18,858 --> 00:33:20,480 Saya khawatir tentang sisa musim ini. 581 00:33:20,481 --> 00:33:22,483 Saya tidak akan bisa mengikuti seluruh perkemahan. 582 00:33:24,450 --> 00:33:25,451 Apa yang akan saya lakukan? 583 00:33:26,866 --> 00:33:29,006 Aku punya satu, mungkin umurku tersisa dua tahun. 584 00:33:29,007 --> 00:33:30,214 Apa yang akan saya lakukan? 585 00:33:30,215 --> 00:33:32,010 Kita akan menemukan jalan keluarnya bersama-sama. 586 00:33:32,769 --> 00:33:34,012 Oke, aku mencintaimu. 587 00:33:35,151 --> 00:33:37,462 Mungkin, mungkin kita bisa memulai keluarga 588 00:33:37,463 --> 00:33:38,878 yang selalu kita bicarakan. 589 00:33:39,845 --> 00:33:40,846 Kamu tahu? 590 00:33:42,710 --> 00:33:44,470 Dapatkan pertanian kecil di Montana. 591 00:33:45,333 --> 00:33:47,541 Ingat? Kita selalu membicarakan tentang hal itu. 592 00:33:47,542 --> 00:33:48,612 Belum. 593 00:33:50,028 --> 00:33:52,340 Tidak mungkin ini yang terjadi padaku, tidak seperti ini. 594 00:33:55,481 --> 00:33:57,310 Aku harus kembali menaiki sepeda itu. 595 00:33:57,311 --> 00:33:58,759 Satu-satunya hal yang penting 596 00:33:58,760 --> 00:34:00,002 akan membawa Anda ke rumah sakit sekarang juga. 597 00:34:00,003 --> 00:34:01,417 Saya tidak bisa pergi ke rumah sakit. 598 00:34:01,418 --> 00:34:02,971 Ini tidak bisa dinegosiasikan. 599 00:34:05,733 --> 00:34:06,734 Ayo. 600 00:34:39,732 --> 00:34:40,733 Apa itu Anne? 601 00:34:42,597 --> 00:34:43,598 Apa itu Anne? 602 00:34:46,877 --> 00:34:49,672 Anne! 603 00:34:53,919 --> 00:34:57,440 Anne! 604 00:35:45,004 --> 00:35:46,004 Ya, halo? Halo, ya. 605 00:35:46,005 --> 00:35:48,110 Saya, saya ingin... 606 00:35:48,111 --> 00:35:49,423 Tidak, tidak, bahasa Inggris. 607 00:35:50,872 --> 00:35:53,979 Saya perlu bicara dengan seseorang yang bisa berbahasa Inggris, tolong. 608 00:35:54,980 --> 00:35:55,981 TERIMA KASIH. 609 00:35:58,604 --> 00:36:00,088 Aku, aku, aku yakin mereka baik-baik saja. 610 00:36:01,435 --> 00:36:02,883 Ayo, ayo nyalakan TVnya. 611 00:36:02,884 --> 00:36:04,022 Lihat apakah mungkin ada jam malam atau semacamnya 612 00:36:04,023 --> 00:36:05,610 mereka terjebak dalam. 613 00:36:05,611 --> 00:36:07,612 - Ide bagus. - Ya, halo, halo. 614 00:36:07,613 --> 00:36:09,822 Saya ingin, saya ingin melaporkan enam orang hilang. 615 00:36:12,998 --> 00:36:13,999 TERIMA KASIH. 616 00:36:15,138 --> 00:36:18,036 Selamat siang. Ini berita terkini. 617 00:36:18,037 --> 00:36:20,660 Apa yang beberapa jam lalu diyakini sebagai pekerjaan 618 00:36:20,661 --> 00:36:23,559 seorang pembunuh berantai sekarang sedang dijelaskan 619 00:36:23,560 --> 00:36:26,148 oleh petugas kesehatan sebagai sejenis virus. 620 00:36:26,149 --> 00:36:27,530 Virus? 621 00:36:29,566 --> 00:36:31,948 - Di mana Greg? - Di sini. 622 00:36:34,813 --> 00:36:36,228 Hei, keraskan volumenya. 623 00:36:36,573 --> 00:36:38,643 Saat ini, belum ada banyak rinciannya, 624 00:36:38,644 --> 00:36:42,923 tapi yang bisa saya konfirmasikan adalah ada lebih banyak kematian, 625 00:36:42,924 --> 00:36:47,134 Diperkirakan jumlahnya ratusan, bahkan ribuan. 626 00:36:47,135 --> 00:36:49,102 - Aku sungguh takut, Greg. - Jangan khawatir. 627 00:36:49,103 --> 00:36:53,071 Pihak berwenang menghimbau warga untuk tetap tinggal di dalam rumah, 628 00:36:53,072 --> 00:36:56,178 seperti laporan awal yang datang dari pejabat kesehatan 629 00:36:56,179 --> 00:36:59,008 banyak yang percaya ini adalah virus yang ditularkan melalui udara. 630 00:36:59,009 --> 00:37:00,700 Apa-apaan ini? 631 00:37:00,701 --> 00:37:02,530 Dan rumah sakit sudah kewalahan. 632 00:37:03,531 --> 00:37:06,568 Ini gila. 633 00:37:06,569 --> 00:37:08,811 Bisakah kau diam saja, Connor? Kumohon. 634 00:37:08,812 --> 00:37:09,848 Bagaimana? 635 00:37:11,021 --> 00:37:12,746 Laporan tentang virus tersebut sudah masuk 636 00:37:12,747 --> 00:37:14,955 dari seluruh dunia, 637 00:37:14,956 --> 00:37:19,891 Jadi sekarang kami dapat mengonfirmasi bahwa ini adalah pandemi di seluruh dunia. 638 00:37:19,892 --> 00:37:21,514 Kami akan memberikan Anda kabar terbaru 639 00:37:21,515 --> 00:37:23,792 ketika kami mendapatkan informasi baru. 640 00:37:23,793 --> 00:37:27,934 Namun untuk saat ini, saya Rachel Lyons dari AV7 News, 641 00:37:27,935 --> 00:37:31,731 meminta semua orang untuk tetap tinggal di rumah, 642 00:37:31,732 --> 00:37:34,078 dan harap tetap aman. 643 00:37:34,079 --> 00:37:37,771 Gila nih. Mana yang lain? 644 00:37:37,772 --> 00:37:39,567 Apa? Mereka tidak kembali tadi malam? 645 00:37:41,431 --> 00:37:43,984 Ya, bagaimana jika mereka tidak berhasil kembali tepat waktu? 646 00:37:43,985 --> 00:37:47,265 Cari tahu apa yang kita ketahui, ini hanya sekedar spekulasi. 647 00:37:48,542 --> 00:37:50,060 Saya sedang menunggu panggilan dari polisi. 648 00:37:50,751 --> 00:37:51,752 Kita akan menemukan mereka. 649 00:37:53,547 --> 00:37:54,858 Pelatih benar. 650 00:37:56,653 --> 00:37:58,930 Untuk saat ini, kita semua hanya perlu tetap tenang. 651 00:37:58,931 --> 00:38:01,485 Tapi kita harus membawamu ke rumah sakit, Greg. 652 00:38:01,486 --> 00:38:04,626 - Tunggu, rumah sakit, apa? - Kakinya, lehernya. 653 00:38:04,627 --> 00:38:05,834 Kepalanya, kepalanya. 654 00:38:05,835 --> 00:38:07,560 Kamu baru saja mendengar beritanya, sayang. 655 00:38:07,561 --> 00:38:10,114 Rumah sakit sudah kewalahan, oke? 656 00:38:10,115 --> 00:38:11,184 Dia benar. 657 00:38:11,185 --> 00:38:13,082 Jika benda ini mengudara, kita tidak bisa keluar. 658 00:38:13,083 --> 00:38:14,843 Dia benar-benar terluka, teman-teman. 659 00:38:14,844 --> 00:38:17,121 Hei, lihat aku. Lihat aku. 660 00:38:17,122 --> 00:38:20,988 Aku akan baik-baik saja, kan? 661 00:38:22,300 --> 00:38:24,093 Ya, ya, halo? 662 00:38:24,094 --> 00:38:25,785 Oh, terima kasih Tuhan. Terima kasih Tuhan. 663 00:38:25,786 --> 00:38:28,926 Tidak, tidak. Saya perlu melaporkan enam orang hilang. 664 00:38:28,927 --> 00:38:31,653 Tidak, mereka, mereka bagian dari tim balap. 665 00:38:31,654 --> 00:38:33,206 Saya pelatih mereka. 666 00:38:33,207 --> 00:38:35,312 Ya, kami, kami baru saja melihat hal itu pada virus, 667 00:38:35,313 --> 00:38:38,004 jadi jelas saya makin khawatir pada mereka sekarang. 668 00:38:38,005 --> 00:38:39,833 Tidak, mereka, uh, 669 00:38:39,834 --> 00:38:42,180 mereka, mereka, mereka menghilang, seperti... 670 00:38:42,181 --> 00:38:44,010 - Oh sial! - Tunggu dulu. 671 00:38:45,633 --> 00:38:47,531 Ayolah, tenanglah. Kita akan baik-baik saja. 672 00:38:47,532 --> 00:38:48,980 Hati-hati! Hati-hati! 673 00:38:48,981 --> 00:38:50,500 Menjauhlah dari jendela! - Tenangkan diri. 674 00:38:54,332 --> 00:38:57,713 Tidak apa-apa. 675 00:38:57,714 --> 00:38:58,887 Apakah kamu baik-baik saja? 676 00:38:58,888 --> 00:39:00,854 Hei, apakah semuanya baik-baik saja? 677 00:39:00,855 --> 00:39:02,028 - Baik. - Baik. 678 00:39:02,029 --> 00:39:03,029 - Bagus. - Bagus. 679 00:39:06,033 --> 00:39:07,862 Halo? 680 00:39:09,208 --> 00:39:11,659 Halo? Halo? 681 00:39:13,696 --> 00:39:15,869 Sialan. 682 00:39:15,870 --> 00:39:16,975 Jadi apa yang dikatakannya? 683 00:39:17,838 --> 00:39:19,770 Saluran teleponnya mati. 684 00:39:19,771 --> 00:39:20,806 Sialan! 685 00:39:26,950 --> 00:39:28,675 Kau dengar itu? - Apa? 686 00:39:28,676 --> 00:39:30,333 Ssst. Dengarkan. 687 00:39:33,854 --> 00:39:35,234 Tunggu, siapa itu? 688 00:39:38,306 --> 00:39:39,377 Siapa ini? 689 00:39:44,416 --> 00:39:46,004 Jangan membukanya, Connor. 690 00:40:09,786 --> 00:40:10,925 Anda melihat sesuatu? 691 00:40:11,685 --> 00:40:12,858 Tidak, saya tidak melihat apa pun. 692 00:40:14,239 --> 00:40:15,240 Mungkin mereka sudah pergi. 693 00:40:16,448 --> 00:40:17,931 Tolong biarkan aku masuk! 694 00:40:17,932 --> 00:40:20,278 Tolong! Buka pintunya! 695 00:40:20,279 --> 00:40:22,730 Tolong cepat! 696 00:40:24,249 --> 00:40:25,352 Kotoran. 697 00:40:25,353 --> 00:40:26,975 - Bianca? - Wah, wah, wah. 698 00:40:26,976 --> 00:40:28,804 Apa yang sedang kamu lakukan? - Tidak, tidak. Aku akan membiarkannya masuk. 699 00:40:28,805 --> 00:40:32,290 - Tidak, dia mungkin terinfeksi. - Tolong. 700 00:40:32,291 --> 00:40:34,431 Biarkan dia masuk, teman-teman, dia butuh bantuan! 701 00:40:34,432 --> 00:40:37,261 - Persetan. - Tolong biarkan aku masuk. Cepat! 702 00:40:37,262 --> 00:40:40,091 Tidak, tidak. 703 00:40:40,092 --> 00:40:41,748 Aku, aku tidak tahu harus berbuat apa. 704 00:40:41,749 --> 00:40:43,232 Jangan buka pintu itu. 705 00:40:43,233 --> 00:40:44,958 Saya sependapat dengan Connor dalam hal ini, Pelatih. 706 00:40:44,959 --> 00:40:46,270 Aku rasa, kita juga tidak seharusnya mengizinkannya masuk. 707 00:40:46,271 --> 00:40:48,134 Apa? Kita harus mengizinkannya masuk. 708 00:40:48,135 --> 00:40:50,067 Jika dia terinfeksi, kita semua bisa mati. 709 00:40:50,068 --> 00:40:52,450 - Ya, pikirkanlah itu. - Dia benar. 710 00:40:53,589 --> 00:40:56,211 Ke mana dia pergi? Ke mana dia pergi? 711 00:40:56,212 --> 00:40:57,730 Ke mana dia pergi? 712 00:40:57,731 --> 00:40:59,317 - Dia sudah pergi. - Dia sudah pergi? 713 00:40:59,318 --> 00:41:00,906 - Oh sial. - Sial. 714 00:41:02,149 --> 00:41:04,322 - Putih! - Putih! 715 00:41:07,430 --> 00:41:09,224 Persetan denganku, oke. 716 00:41:10,744 --> 00:41:12,917 Hai teman-teman. Teman-teman, dia ada di sini. 717 00:41:12,918 --> 00:41:14,332 Sudah dapat semua kuncinya? - Dia ada di sini? 718 00:41:14,333 --> 00:41:16,162 Semuanya terkunci! 719 00:41:16,163 --> 00:41:18,336 - Tolong biarkan aku masuk. Tolong. - Tunggu sebentar. 720 00:41:18,337 --> 00:41:19,855 Kau melihatnya? - Minggir. 721 00:41:19,856 --> 00:41:22,271 Aku izinkan dia masuk. - Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 722 00:41:22,272 --> 00:41:23,790 Dimana Anne? 723 00:41:23,791 --> 00:41:26,311 Dia sudah pergi. 724 00:41:27,105 --> 00:41:28,692 Dia bisa mati jika kita tidak membuka pintunya! 725 00:41:28,693 --> 00:41:30,245 Dia bisa menginfeksi kita semua. 726 00:41:30,246 --> 00:41:31,936 Jangan biarkan perasaan pribadi Anda 727 00:41:31,937 --> 00:41:33,491 menghalangi penilaian Anda yang lebih baik. 728 00:41:34,457 --> 00:41:37,148 Pelatih, dengarkan dia. 729 00:41:37,149 --> 00:41:38,978 - Pelatih, maaf, kami tidak bisa. - Kumohon. 730 00:41:38,979 --> 00:41:41,118 Tolong, buka pintunya. Tolong. 731 00:41:41,119 --> 00:41:43,810 Aku, aku tidak bisa. 732 00:41:43,811 --> 00:41:45,432 Kita tidak bisa membiarkan dia mati seperti ini. 733 00:41:45,433 --> 00:41:48,712 - Sial, aku bisa. - Kau bajingan. 734 00:41:48,713 --> 00:41:50,299 Ini juga tentang keselamatan kita. 735 00:41:50,300 --> 00:41:53,096 Tolong, tolong, tolong. 736 00:41:53,856 --> 00:41:55,373 Opo opo? 737 00:41:55,374 --> 00:41:57,687 Apa ini? Ini akan segera datang! 738 00:42:01,519 --> 00:42:03,935 - Oh sial. - Apa itu? 739 00:42:05,212 --> 00:42:06,868 Kumohon. Kumohon. 740 00:42:06,869 --> 00:42:08,283 Pelatih! 741 00:42:08,284 --> 00:42:09,768 Aku tidak akan membiarkan dia masuk. 742 00:42:10,528 --> 00:42:13,046 Maaf, saya tidak bisa. 743 00:42:13,047 --> 00:42:17,326 Aku tidak bisa menginfeksi timku. - Tolong lakukan itu. Untukku? 744 00:42:17,327 --> 00:42:18,777 Pelatih, tidak, kita tidak bisa. 745 00:42:19,916 --> 00:42:22,367 Di mana empati dan kasih sayangmu, sialan? 746 00:42:23,989 --> 00:42:25,507 Jangan lakukan itu. 747 00:42:25,508 --> 00:42:29,097 Saya minta maaf. 748 00:42:31,928 --> 00:42:34,343 Ya Tuhan, Greg! Ya Tuhan. 749 00:42:38,038 --> 00:42:40,073 Pelatih, jangan! 750 00:42:40,074 --> 00:42:42,489 Oh sial, oh sial, oh sial, oh sial. 751 00:42:42,490 --> 00:42:44,009 Dia mungkin terkena virus. Kembalilah. 752 00:42:47,357 --> 00:42:48,910 Apakah kamu baik-baik saja? 753 00:42:52,052 --> 00:42:54,294 - Bawa dia keluar dari sini! - Ya! 754 00:42:54,295 --> 00:42:56,884 Untuk apa kau melakukan itu? - Anne, Anne sudah meninggal. 755 00:42:58,852 --> 00:43:00,887 Kita semua akan mati. 756 00:43:11,278 --> 00:43:12,279 Dia sudah meninggal. 757 00:43:36,061 --> 00:43:37,373 Pelatih, apa kabar? 758 00:43:41,135 --> 00:43:42,964 Mereka. 759 00:43:44,000 --> 00:43:45,623 Hei, dia butuh lebih banyak waktu. 760 00:43:47,383 --> 00:43:48,695 Yang kita punya hanyalah waktu. 761 00:44:02,398 --> 00:44:03,399 Apa pun? 762 00:44:05,988 --> 00:44:07,333 Tidak. Tidak ada layanan. 763 00:44:07,334 --> 00:44:09,647 Kamu? - Psh. Tidak ada. 764 00:44:13,029 --> 00:44:14,271 Hei, di mana Cruz? 765 00:44:14,272 --> 00:44:15,653 Itu pertanyaan yang bagus. 766 00:44:20,105 --> 00:44:21,969 Dia akan baik-baik saja. Ayo. 767 00:44:26,629 --> 00:44:29,286 Itu api. 768 00:44:29,287 --> 00:44:31,529 Oh, itu api. 769 00:44:31,530 --> 00:44:35,050 Itu api. 770 00:44:35,051 --> 00:44:36,121 Cruz! 771 00:44:36,708 --> 00:44:38,536 Sialan, Bung. Syukurlah. 772 00:44:38,537 --> 00:44:40,470 Hei, kamu seharusnya tidak berada di sini, Cruz. 773 00:44:43,025 --> 00:44:44,440 Seberapa banyak yang sudah Anda miliki? 774 00:44:46,476 --> 00:44:48,996 - Cukup. - Itu bukan ide yang buruk. 775 00:44:51,033 --> 00:44:52,965 Hey kamu lagi ngapain? 776 00:44:52,966 --> 00:44:54,518 Apa yang kelihatannya sedang kulakukan, kawan? 777 00:44:54,519 --> 00:44:56,416 Kita baru saja melihat seorang cewek mati, bro. 778 00:44:56,417 --> 00:44:58,556 Aku sedang minum, itu yang sedang kulakukan. 779 00:44:58,557 --> 00:45:01,180 Berikan aku sebagian dari itu. - Oh, ya, ikutan pestanya. 780 00:45:01,181 --> 00:45:03,390 Ya, rencana bagus, Steffan. 781 00:45:04,149 --> 00:45:05,563 Dengan senang hati. Ledakan. 782 00:45:05,564 --> 00:45:06,910 Bisakah kalian cepat-cepat melakukannya? 783 00:45:06,911 --> 00:45:08,083 Ada sesuatu di sini, kawan. 784 00:45:08,084 --> 00:45:10,672 Ya, cengeng. 785 00:45:10,673 --> 00:45:12,087 Ah, ayolah. Beri aku satu lagi. 786 00:45:12,088 --> 00:45:14,262 Oh, anak besar. 787 00:45:14,263 --> 00:45:16,160 Anda mungkin memerlukan salah satunya. Anda ingin sebagian? 788 00:45:16,161 --> 00:45:17,715 Tidak, aku tidak menginginkannya. Aku ingin kembali ke dalam. 789 00:45:18,750 --> 00:45:21,407 Berikan aku satu lagi. Berikan aku satu lagi. 790 00:45:21,408 --> 00:45:22,684 Oh. 791 00:45:22,685 --> 00:45:26,205 Aku baik-baik saja, sayang. 792 00:45:26,206 --> 00:45:29,381 Apa yang dapat saya lakukan untuk Anda? Bagaimana saya dapat membantu? 793 00:45:32,177 --> 00:45:34,524 Baiklah, aku butuh elektrolit, 794 00:45:35,422 --> 00:45:37,388 mungkin beberapa Clif Mix. 795 00:45:37,389 --> 00:45:40,151 Oke, oke, saya akan segera kembali. 796 00:45:48,435 --> 00:45:49,677 Campuran tebing. Air. 797 00:45:51,541 --> 00:45:54,440 Ah, ayolah, Bung. 798 00:45:54,441 --> 00:45:56,131 Minum, minum, minum, minum. 799 00:46:01,689 --> 00:46:02,829 Serius. Ayolah. 800 00:46:04,727 --> 00:46:06,659 Itu sama sekali tidak lucu. 801 00:46:06,660 --> 00:46:10,629 Aku tahu itu tidak benar, tapi... 802 00:46:19,086 --> 00:46:20,604 Andrea? 803 00:46:20,605 --> 00:46:23,158 Ya Tuhan, kau membuatku sangat takut. 804 00:46:23,159 --> 00:46:25,505 Pelatih, Anda baik-baik saja? 805 00:46:25,506 --> 00:46:27,474 - Andrea? - Di dapur. 806 00:46:29,269 --> 00:46:30,717 - Ada apa? - Pelatih Lemeiux. 807 00:46:30,718 --> 00:46:32,582 Maksudku, dia baru saja mengejutkanku, tapi... 808 00:46:34,205 --> 00:46:36,586 Hei, Pelatih? 809 00:46:40,728 --> 00:46:41,799 Matanya. 810 00:46:44,663 --> 00:46:46,596 Itu seharusnya tidak terjadi seperti itu. 811 00:46:48,426 --> 00:46:51,117 - Dan kemudian! - Ayolah. Ayolah. 812 00:46:51,118 --> 00:46:52,360 Kamu sudah minum. Ayo. 813 00:46:52,361 --> 00:46:54,741 Ayolah, Bung. 814 00:46:54,742 --> 00:46:58,469 Ayo, bangun. Ayo pergi. 815 00:46:58,470 --> 00:47:01,300 Sial. Aku tidak tahu soal ini. 816 00:47:06,030 --> 00:47:08,583 Hai. 817 00:47:10,206 --> 00:47:13,657 Ah, Connor. 818 00:47:13,658 --> 00:47:15,280 Ya, ini aku. Kamu baik-baik saja? 819 00:47:16,868 --> 00:47:19,250 Ya, aku baik-baik saja. Apa, apa yang sebenarnya terjadi? 820 00:47:22,149 --> 00:47:23,805 Berikan aku botol itu! 821 00:47:23,806 --> 00:47:24,911 Ayo! 822 00:47:26,119 --> 00:47:28,672 Ayo, kawan. Bangun. 823 00:47:38,476 --> 00:47:39,752 Apa-apaan itu? 824 00:47:39,753 --> 00:47:41,409 Oh sial, kau ingin aku meminumnya juga? 825 00:47:41,410 --> 00:47:43,549 - Apa-apaan itu? - Ah! 826 00:47:43,550 --> 00:47:45,723 Berikan aku sebagian dari itu. - Hei kawan, hei lihat. 827 00:47:45,724 --> 00:47:46,724 Apa? 828 00:47:46,725 --> 00:47:48,140 Steffan, apa-apaan itu? 829 00:47:48,141 --> 00:47:49,175 Apa yang kamu bicarakan... 830 00:47:49,176 --> 00:47:50,177 Apa, Bung? 831 00:47:51,178 --> 00:47:52,730 Oh, sial. 832 00:47:52,731 --> 00:47:54,181 Apa-apaan ini? 833 00:47:55,458 --> 00:47:57,012 Hei, apa? 834 00:48:02,534 --> 00:48:04,191 Yo, aku tidak bisa bergerak. 835 00:48:12,855 --> 00:48:14,166 Steffan! 836 00:48:16,479 --> 00:48:17,584 Cruz! 837 00:48:18,930 --> 00:48:20,068 Cruz lari! 838 00:48:50,272 --> 00:48:51,411 Oh sial. 839 00:49:04,251 --> 00:49:05,424 Cadangan. 840 00:49:05,425 --> 00:49:06,873 Bisakah masuk ke sini? 841 00:49:06,874 --> 00:49:09,497 Saya tidak tahu. Mundur saja. 842 00:49:15,918 --> 00:49:17,609 Apa yang terjadi? 843 00:49:19,266 --> 00:49:20,440 Apakah sudah hilang? 844 00:49:21,406 --> 00:49:22,682 Menurutku, ia akan pergi. 845 00:49:22,683 --> 00:49:24,582 Apa-apaan itu? 846 00:49:28,344 --> 00:49:29,552 Menurutku begitu. 847 00:50:13,355 --> 00:50:15,012 Jam akan menjadi hari... 848 00:50:16,185 --> 00:50:18,015 ...dan hari-hari terasa seperti minggu. 849 00:50:25,815 --> 00:50:27,955 Saya harus menguburkan Steffan dan Cruz. 850 00:50:30,751 --> 00:50:32,512 Tahukah kamu para penunggangnya tidak pernah kembali? 851 00:50:44,420 --> 00:50:45,732 Sudah berminggu-minggu. 852 00:50:47,665 --> 00:50:49,769 Tidak ada berita atau pembaruan dari dunia luar. 853 00:50:49,770 --> 00:50:51,807 Tidak ada sinyal telepon seluler. Tidak ada internet. 854 00:50:58,400 --> 00:50:59,883 Terkurung di sini adalah, 855 00:50:59,884 --> 00:51:01,540 hal itu mulai membebani kita semua. 856 00:51:01,541 --> 00:51:04,889 Maksudku, selama ini dalam isolasi, 857 00:51:07,616 --> 00:51:10,032 tampaknya lebih memberatkan bagi sebagian orang dibandingkan yang lain. 858 00:51:13,656 --> 00:51:14,830 Satu hal yang pasti. 859 00:51:17,798 --> 00:51:21,078 Pelatih sudah keterlaluan, parah sekali. 860 00:51:45,585 --> 00:51:47,069 Aku kehilangan akal sehatku. 861 00:51:51,832 --> 00:51:56,527 Aku benar-benar jadi gila di sini. Hari demi hari, sama saja. 862 00:51:57,459 --> 00:51:58,770 Apakah hari ini adalah hari kita mati? 863 00:52:00,496 --> 00:52:01,980 Dari mana makanan kita selanjutnya akan datang? 864 00:52:14,027 --> 00:52:17,754 Saya tidak yakin berapa lama lagi kita bisa bertahan seperti ini. 865 00:52:41,088 --> 00:52:42,952 Hanya itu yang tersisa? 866 00:52:43,988 --> 00:52:45,162 Saya mencari kemana-mana. 867 00:52:46,680 --> 00:52:49,511 Baiklah, berapa lama ini akan berlangsung? 868 00:52:50,719 --> 00:52:53,480 Beberapa hari. Mungkin seminggu, kalau kita beruntung. 869 00:52:56,518 --> 00:52:59,831 Jadi kami membaginya secara rata, dan kami menjatahnya. 870 00:53:04,008 --> 00:53:05,423 Dimana pisaunya? 871 00:53:09,531 --> 00:53:10,497 Aku mengambilnya. 872 00:53:12,050 --> 00:53:14,051 Kenapa kau melakukan hal itu? 873 00:53:15,571 --> 00:53:19,505 - Pelatih, kenapa? - Hei, mundur saja, Connor. 874 00:53:19,506 --> 00:53:22,854 Mundurlah. Kalian semua, mundurlah. 875 00:53:24,166 --> 00:53:26,685 Oh, yang kutahu, kamu terinfeksi. 876 00:53:26,686 --> 00:53:29,032 Namun kami telah bersama Anda selama ini. 877 00:53:29,033 --> 00:53:30,551 Tarik napas dalam-dalam, oke? 878 00:53:30,552 --> 00:53:32,587 Tak seorang pun di antara kita yang terjangkit virus itu. 879 00:53:32,588 --> 00:53:34,349 Di mana kamu menyembunyikan pisau-pisau itu? 880 00:53:36,696 --> 00:53:38,007 Di suatu tempat yang aman. 881 00:53:40,493 --> 00:53:42,218 Saya dapat melihat tulisan di dinding. 882 00:53:42,219 --> 00:53:44,668 Oh, demi Tuhan, kawan, 883 00:53:44,669 --> 00:53:47,050 Kamu harus membereskan semuanya. 884 00:53:47,051 --> 00:53:49,709 Kotoranku? Kotoranku? 885 00:53:51,020 --> 00:53:52,712 Coba lihat sekeliling, teman-teman. 886 00:53:54,300 --> 00:53:58,855 Cruz, Steffan, Daniel, Jeremy, Simon, semua orang, 887 00:53:58,856 --> 00:54:03,584 Anne dan Bianca, mereka semua sudah mati. 888 00:54:03,585 --> 00:54:06,726 - Baiklah, santai saja. - Lihat persediaan makanan kita. 889 00:54:08,003 --> 00:54:09,728 Aku tahu cara bertahan hidup, oke? 890 00:54:09,729 --> 00:54:11,626 Ada begitu banyak makanan yang tumbuh di daerah ini. 891 00:54:11,627 --> 00:54:13,594 Kita hanya perlu mencari tahu tanaman apa yang harus dimakan, itu saja. 892 00:54:13,595 --> 00:54:17,253 Apa? Mengambil risiko menjelajah ke hutan? 893 00:54:17,254 --> 00:54:18,876 Maksudku, kita semua bisa terbunuh. 894 00:54:20,912 --> 00:54:25,606 Baiklah, bagaimana kalau kita pergi ke tempat tetangga? 895 00:54:25,607 --> 00:54:28,125 - Mungkin patut dicoba. - Lalu apa? 896 00:54:28,126 --> 00:54:29,817 Mereka akan memberi kita semua makanannya begitu saja? 897 00:54:29,818 --> 00:54:32,269 - Apa alternatifnya? - Kita tetap di sini, 898 00:54:33,649 --> 00:54:37,584 kita tidak melakukan apa pun, kelaparan, mungkin lebih buruk. 899 00:54:39,172 --> 00:54:42,106 Tidak ada yang mendengarku? Aku, aku bisa mencarikan kita makanan. 900 00:54:43,245 --> 00:54:45,523 Oke, pilihan terbaik 901 00:54:46,800 --> 00:54:48,250 adalah pergi ke tetangga. 902 00:54:52,219 --> 00:54:53,220 Oke. 903 00:54:54,429 --> 00:54:56,153 Andrea, kamu tetap di sini bersama Greg, Pelatih, dan aku akan pergi. 904 00:54:56,154 --> 00:54:57,741 Oh ya. 905 00:54:57,742 --> 00:55:00,503 Kami akan duduk saja di sini dan berharap kalian akan kembali kepada kami. 906 00:55:00,504 --> 00:55:03,264 Cukup dengan keberanianmu, Greg. 907 00:55:03,265 --> 00:55:04,921 Kamu bahkan hampir tidak bisa berdiri, 908 00:55:04,922 --> 00:55:07,095 Jadi kenapa Anda tidak santai saja dan biarkan kami yang mengurusinya? 909 00:55:07,096 --> 00:55:09,581 Jangan terbiasa menjadi pemimpin tim, Connor. 910 00:55:09,582 --> 00:55:11,755 Aku akan pulih, oke? Dan saat aku pulih-- 911 00:55:11,756 --> 00:55:16,105 Ya, aku tahu, Greg. Aku hanya mencoba membantu. 912 00:55:18,625 --> 00:55:21,524 Mengapa Anda tidak fokus saja untuk menjadi lebih baik? 913 00:55:21,525 --> 00:55:22,560 Dingin? 914 00:55:25,839 --> 00:55:26,840 Ya, oke. 915 00:55:28,290 --> 00:55:30,049 Baiklah, lihat, jika kita akan melakukan ini, 916 00:55:30,050 --> 00:55:32,811 Kita harus bersiap sebelum gelap. 917 00:55:32,812 --> 00:55:34,158 Oh, ngomong-ngomong soal itu, 918 00:55:35,228 --> 00:55:36,988 Kalian mungkin akan membutuhkan ini. 919 00:55:42,856 --> 00:55:45,133 - Kami akan segera kembali. - Oke. 920 00:55:45,134 --> 00:55:46,756 - Hei. - Apa? 921 00:55:49,863 --> 00:55:50,864 Hati-hati. 922 00:55:52,832 --> 00:55:55,212 Kami ingin kalian kembali dengan selamat, oke? 923 00:56:09,366 --> 00:56:11,125 Wah, aku belum pernah melihat tetangga yang menyeramkan itu 924 00:56:11,126 --> 00:56:12,679 sejak hari Andrea tiba di sini. 925 00:56:17,960 --> 00:56:19,685 Ya, baiklah, 926 00:56:19,686 --> 00:56:21,861 tidak ada tempat lain di sekitar sini sejauh bermil-mil. 927 00:56:23,241 --> 00:56:26,174 Sejauh yang kita tahu, orang ini sudah meninggal, 928 00:56:26,175 --> 00:56:29,213 dan makanannya membusuk di rumahnya. 929 00:56:31,318 --> 00:56:34,011 Maksudku, makanannya pasti enak. 930 00:56:41,708 --> 00:56:43,400 Apakah Anda pikir ini akan berakhir? 931 00:56:45,332 --> 00:56:47,024 Segala sesuatu harus berakhir. 932 00:56:55,066 --> 00:56:56,482 Anda memeriksa bagian depan. 933 00:57:03,350 --> 00:57:04,731 Ya Tuhan. 934 00:57:15,293 --> 00:57:17,192 Kelihatannya bukan rumah siapa-siapa. 935 00:57:29,722 --> 00:57:30,688 Halo? 936 00:57:32,138 --> 00:57:33,208 Apakah ada orang di rumah? 937 00:57:35,417 --> 00:57:36,418 Selamat pagi? 938 00:57:52,399 --> 00:57:53,918 Halo? 939 00:57:56,403 --> 00:57:57,819 Halo? 940 00:58:02,237 --> 00:58:05,101 Saya rasa ini dapur. 941 00:58:33,026 --> 00:58:34,580 Apaan? 942 00:58:39,032 --> 00:58:41,172 Kau dengar itu? - Ya. 943 00:58:42,829 --> 00:58:44,797 Mungkin hanya seekor kucing atau apalah, kan? 944 00:58:47,800 --> 00:58:49,525 Baiklah, ayo, kita harus terburu-buru. 945 00:58:49,526 --> 00:58:51,803 Kamu periksa kulkasnya, aku periksa lemarinya. 946 00:58:51,804 --> 00:58:52,839 Di atasnya. 947 00:58:54,945 --> 00:58:58,016 Oh sial. 948 00:58:58,017 --> 00:58:59,846 Sebenarnya tidak banyak yang ada di sini. 949 00:59:00,744 --> 00:59:04,470 Dan apa yang ada di sini, oh, sudah rusak. Busuk sekali. 950 00:59:04,471 --> 00:59:06,093 Ada beberapa hal yang layak di sini, 951 00:59:06,094 --> 00:59:09,821 tetapi itu tidak akan bertahan selamanya. 952 00:59:09,822 --> 00:59:11,893 Itu akan bertahan lama bagi saya. 953 00:59:15,517 --> 00:59:18,036 Kami tidak tahu ada orang di rumah. 954 00:59:18,037 --> 00:59:19,175 Kami tidak akan datang. 955 00:59:19,176 --> 00:59:20,901 Tidak ada lampu yang menyala atau apa pun. 956 00:59:20,902 --> 00:59:22,419 Jika aku membiarkan lampu tetap menyala, 957 00:59:22,420 --> 00:59:24,250 ada kemungkinan aku akan kedatangan pengunjung, kan? 958 00:59:25,182 --> 00:59:26,390 Tidak bisa mengambil risiko. 959 00:59:27,840 --> 00:59:29,185 Apakah Anda orang Amerika? 960 00:59:29,186 --> 00:59:30,911 Dulu pernah. 961 00:59:30,912 --> 00:59:34,500 Tidak bisa kembali sekarang. Tidak akan pernah bisa kembali. 962 00:59:34,501 --> 00:59:36,055 Apa yang kamu lakukan di sini? 963 00:59:38,609 --> 00:59:42,268 Aku, aku bersembunyi di sini jadi mereka tidak bisa masuk. 964 00:59:43,131 --> 00:59:47,272 Ya, virus? Ini bukan virus. 965 00:59:47,273 --> 00:59:49,240 Ini adalah pengambilalihan yang terkutuk. 966 00:59:50,897 --> 00:59:53,037 Mereka ingin mengendalikan penuh hidup kita. 967 00:59:54,383 --> 00:59:56,557 Mereka melihat kita sebagai budak kecil mereka, 968 00:59:56,558 --> 00:59:59,009 dan mereka ingin mewujudkan tatanan dunia baru. 969 01:00:01,908 --> 01:00:03,565 Aku pikir aku sudah lepas dari semuanya. 970 01:00:04,531 --> 01:00:06,844 Sepertinya mereka akhirnya berhasil menangkapku. 971 01:00:08,259 --> 01:00:09,606 Kamu tidak mengerti? 972 01:00:10,814 --> 01:00:14,610 Tak ada cara untuk bersembunyi. Kita semua mati. 973 01:00:14,611 --> 01:00:17,267 Lihat, kita hampir kehabisan makanan, 974 01:00:17,268 --> 01:00:18,959 jadi jika Anda bisa menyisihkan sedikit-- 975 01:00:18,960 --> 01:00:21,582 Bagaimana saya tahu? 976 01:00:21,583 --> 01:00:23,136 Bahwa kamu bukan salah satu dari mereka? 977 01:00:24,897 --> 01:00:28,451 Saya seorang pelatih. Kami bagian dari tim balap sepeda. 978 01:00:28,452 --> 01:00:30,488 Kami menginap di penginapan di seberang jalan. 979 01:00:32,076 --> 01:00:33,560 Kedengarannya seperti kedok bagi saya. 980 01:00:34,389 --> 01:00:36,321 Tuan, tolong dengarkan. 981 01:00:36,322 --> 01:00:41,223 Dengar, bahkan jika aku memberimu makanan, kau tidak akan hidup. 982 01:00:42,328 --> 01:00:44,087 Mereka memiliki teknologi canggih, 983 01:00:44,088 --> 01:00:46,607 dan rencana mereka adalah untuk memusnahkan umat manusia. 984 01:00:46,608 --> 01:00:49,161 Menurutmu apakah ini gempa bumi yang baru saja kita alami? 985 01:00:49,162 --> 01:00:51,613 Itu adalah program pemusnahan terkutuk. 986 01:00:52,683 --> 01:00:54,478 Berita itu menyebarkan kebohongan dan ketakutan. 987 01:00:56,204 --> 01:00:58,068 Saya keluar 10 tahun lalu. 988 01:00:59,932 --> 01:01:03,279 Sekarang, aku sudah punya cukup makanan dan perlengkapan, 989 01:01:03,280 --> 01:01:05,384 jadi aku tidak akan pergi kemana pun, 990 01:01:05,385 --> 01:01:07,974 dan kalian tak akan menyentuh barang-barangku. 991 01:01:09,458 --> 01:01:11,218 Kita bisa bertukar barang. Kita punya banyak minuman keras. 992 01:01:11,219 --> 01:01:15,016 Ini bukan negosiasi. Sekarang keluar dari rumahku! 993 01:01:16,603 --> 01:01:17,949 Keluar. 994 01:01:17,950 --> 01:01:20,365 - Ayo. Ayo. - Sebelum mereka merilis robot. 995 01:01:20,366 --> 01:01:21,608 Oke, tunggu saja. 996 01:01:23,334 --> 01:01:26,095 Tidak, kataku cepatlah pergi. 997 01:01:26,096 --> 01:01:27,131 Ayo pergi. 998 01:01:28,374 --> 01:01:29,962 Kalau begitu kau harus menembakku, 999 01:01:30,790 --> 01:01:32,309 karena aku tidak akan ke mana pun. 1000 01:01:33,206 --> 01:01:34,551 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, 1001 01:01:34,552 --> 01:01:35,483 Ayo, ayo kita bicarakan ini. 1002 01:01:35,484 --> 01:01:36,553 Oke, Kita bisa cari solusinya. 1003 01:01:36,554 --> 01:01:37,727 TIDAK. 1004 01:01:37,728 --> 01:01:40,454 Anda memasuki properti saya tanpa izin dan saya ingin Anda keluar. 1005 01:01:47,704 --> 01:01:50,567 Pelatih! Pelatih, jangan! 1006 01:02:16,042 --> 01:02:17,043 Pelatih! 1007 01:02:37,754 --> 01:02:39,410 Ini gila sekali. 1008 01:02:43,414 --> 01:02:44,415 Greg. 1009 01:02:46,072 --> 01:02:47,073 Greg? 1010 01:02:47,764 --> 01:02:48,765 Saya minta maaf. 1011 01:02:51,768 --> 01:02:52,975 Saya minta maaf. 1012 01:02:52,976 --> 01:02:55,530 Saya hanya, saya terus berpikir bahwa kita semua akan bangun, 1013 01:02:57,083 --> 01:03:01,052 dan ini hanya akan menjadi mimpi buruk. 1014 01:03:01,053 --> 01:03:02,294 Ya. 1015 01:03:04,988 --> 01:03:07,783 Apakah Anda pikir ada orang lain di luar sana? 1016 01:03:07,784 --> 01:03:10,027 Orang-orang seperti kita, yang masih hidup? 1017 01:03:13,582 --> 01:03:14,583 Saya sungguh berharap begitu. 1018 01:03:19,726 --> 01:03:21,590 Bagaimana perasaanmu? 1019 01:03:23,661 --> 01:03:25,077 Aku tidak tahu. 1020 01:03:26,803 --> 01:03:30,427 Terkadang saya merasa baik-baik saja, normal, hampir. 1021 01:03:32,429 --> 01:03:37,364 Dan di waktu lain, aku merasa kepalaku berdenyut dan-- 1022 01:03:37,365 --> 01:03:39,574 Coba aku lihat, ya? 1023 01:03:56,142 --> 01:03:57,487 Bagaimana tampilannya? 1024 01:03:57,488 --> 01:03:59,490 Saya, saya pikir itu penyembuhan. 1025 01:04:04,392 --> 01:04:05,980 Kamu tidak pernah pandai berbohong. 1026 01:04:07,602 --> 01:04:09,984 Kamu akan baik-baik saja. 1027 01:04:39,323 --> 01:04:40,324 Dia meninggal. 1028 01:04:43,534 --> 01:04:44,639 Kenapa kamu melakukan hal tersebut? 1029 01:04:47,228 --> 01:04:49,161 Dia, dia akan membunuh kita. 1030 01:04:50,369 --> 01:04:51,542 Entah kita atau dia. 1031 01:04:52,923 --> 01:04:55,305 Orang gila yang menenteng senjata seperti itu harus dihentikan. 1032 01:04:56,444 --> 01:04:58,445 Itu omong kosong. Itu omong kosong. 1033 01:04:58,446 --> 01:04:59,584 Anda tidak perlu menarik pelatuknya. 1034 01:04:59,585 --> 01:05:01,793 Oh sialan, Connor. 1035 01:05:01,794 --> 01:05:04,865 Aku baru saja menyelamatkan hidupmu, dan ini ucapan terima kasih yang kudapat? 1036 01:05:04,866 --> 01:05:07,212 Ini benar-benar gila. 1037 01:05:07,213 --> 01:05:09,181 Apa yang akan kita katakan pada Greg dan Andrea? 1038 01:05:10,527 --> 01:05:12,286 Oh sial, kawan. 1039 01:05:12,287 --> 01:05:13,668 Hei, tidak. 1040 01:05:14,945 --> 01:05:18,361 Kita harus membuat perjanjian, di sini, sekarang juga, 1041 01:05:18,362 --> 01:05:22,263 Bahwa kami tidak, kami tidak mengatakan sepatah kata pun tentang hal ini kepada siapa pun, selamanya. 1042 01:05:23,057 --> 01:05:26,300 Apa yang sebenarnya kau bicarakan? Ini gila. 1043 01:05:26,301 --> 01:05:28,026 Aku tidak setuju dengan ini. Persetan dengan perjanjianmu. 1044 01:05:28,027 --> 01:05:29,476 - Tidak, hei. - Jangan-- 1045 01:05:29,477 --> 01:05:30,684 Kamu tidak akan pergi kemana pun, sobat. 1046 01:05:30,685 --> 01:05:32,548 Jangan sentuh aku, sialan. 1047 01:05:32,549 --> 01:05:36,587 Jika kamu tidak bersamaku, berarti kamu menentangku. 1048 01:05:38,382 --> 01:05:40,556 Ya ampun, hai, 1049 01:05:40,557 --> 01:05:42,766 pikirkan semua yang telah kita lalui bersama. 1050 01:05:43,940 --> 01:05:46,320 Apakah Anda akan membuang semua itu begitu saja? 1051 01:05:46,321 --> 01:05:49,565 Sekarang saatnya menghadapi kebenaran. 1052 01:05:49,566 --> 01:05:52,326 Ini adalah survival of the fittest di luar sana, 1053 01:05:52,327 --> 01:05:54,536 Jadi siapa yang peduli dengan orang gila ini? 1054 01:05:57,470 --> 01:05:59,403 Kita perlu hidup. 1055 01:06:01,164 --> 01:06:04,443 Tidak seperti ini. Kita bisa bekerja sama! 1056 01:06:05,513 --> 01:06:07,377 Connor, Connor, tolong jangan lakukan ini. 1057 01:06:08,792 --> 01:06:10,724 Lihat, kita harus bekerja sama 1058 01:06:10,725 --> 01:06:12,313 Jika kita akan keluar dari sini. 1059 01:06:13,831 --> 01:06:16,765 Tidak, tidak, pikirkan saja. Ini kamu dan aku. 1060 01:06:18,353 --> 01:06:20,941 Greg tidak akan pernah kembali menaiki sepeda itu. 1061 01:06:20,942 --> 01:06:22,839 Dia sudah mati, dan pikirkan semua itu 1062 01:06:22,840 --> 01:06:25,532 sumber daya yang telah digunakannya. 1063 01:06:25,533 --> 01:06:27,879 Andrea tidak akan pernah meninggalkan sisinya, 1064 01:06:27,880 --> 01:06:30,400 dan kami tidak memiliki cukup makanan untuk kita semua. 1065 01:06:32,712 --> 01:06:35,474 Ini adalah hal yang masuk akal untuk dilakukan. 1066 01:06:37,855 --> 01:06:39,305 Ayo, kumohon, Connor. 1067 01:06:40,893 --> 01:06:43,758 Jika kita pergi bersama sekarang, kita akan selamat. 1068 01:06:50,006 --> 01:06:51,007 Ya. 1069 01:06:55,459 --> 01:06:57,391 Ini siang... 1070 01:06:57,392 --> 01:06:58,841 Ah, persetan. 1071 01:06:58,842 --> 01:07:00,877 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu hari apa sekarang. 1072 01:07:00,878 --> 01:07:02,501 Saya tidak tahu jam berapa sekarang. 1073 01:07:03,985 --> 01:07:05,987 Itu semua tidak relevan sekarang. 1074 01:07:07,816 --> 01:07:10,509 Saya tidak tahu apakah ada yang penting lagi. 1075 01:07:13,546 --> 01:07:15,479 Kematian selalu tampak begitu jauh, 1076 01:07:17,757 --> 01:07:21,692 sangat jauh dari kenyataan, jauh dari realitasku. 1077 01:07:24,799 --> 01:07:26,973 Sekarang, itu semuanya... 1078 01:07:31,254 --> 01:07:32,531 Persetan. 1079 01:07:43,059 --> 01:07:44,060 Oke. 1080 01:07:51,757 --> 01:07:54,070 Kini realitasku tak lain hanyalah kematian. 1081 01:08:03,355 --> 01:08:05,495 Melihatnya dari dekat dan personal, 1082 01:08:10,086 --> 01:08:12,811 sekarang saya merasa seperti saya hanya menunggu giliran saya. 1083 01:08:27,586 --> 01:08:28,759 Persetan. 1084 01:08:53,888 --> 01:08:54,889 Di Sini. 1085 01:09:06,866 --> 01:09:10,076 - Di mana dia? - Siapa yang peduli? 1086 01:09:18,982 --> 01:09:20,432 Pertanyaan yang lebih baik adalah, 1087 01:09:21,950 --> 01:09:23,814 dari mana kamu mendapatkan senapan itu, Connor? 1088 01:09:29,579 --> 01:09:32,512 Halo? 1089 01:09:32,513 --> 01:09:33,583 Halo? 1090 01:09:34,549 --> 01:09:36,413 Kami menemukannya di rumah tetangga. 1091 01:09:37,690 --> 01:09:39,002 Pelatih bilang kita mungkin membutuhkannya. 1092 01:09:40,521 --> 01:09:44,040 Melihat sikapnya, kedengarannya seperti ide yang buruk. 1093 01:09:44,041 --> 01:09:45,664 Baiklah, kita bisa bertanya padanya. 1094 01:09:47,044 --> 01:09:48,770 Ya, aku yakin dia akan jatuh sebentar lagi. 1095 01:09:51,394 --> 01:09:52,774 Apakah kamu tidur? 1096 01:09:55,467 --> 01:09:57,157 TIDAK. 1097 01:10:09,895 --> 01:10:11,137 Apa itu? 1098 01:10:31,227 --> 01:10:32,711 Apa yang sebenarnya dia lakukan? 1099 01:10:33,850 --> 01:10:35,576 Saya tidak tahu. 1100 01:10:37,578 --> 01:10:39,476 Mungkin dia terlalu mabuk dan pingsan. 1101 01:10:40,926 --> 01:10:44,169 Ya, maksudku, kami belum tidur. 1102 01:10:44,170 --> 01:10:45,517 Ragu dia mampu melakukannya. 1103 01:10:47,312 --> 01:10:51,176 Hmm, saya bilang, kita biarkan saja dia punya waktu sendiri. 1104 01:10:51,177 --> 01:10:52,971 Apa? 1105 01:10:52,972 --> 01:10:55,629 Dia tidak bisa tinggal di luar. Bagaimana kalau kabut itu kembali? 1106 01:10:55,630 --> 01:10:57,494 Maka itu akan membantu kita. 1107 01:10:59,220 --> 01:11:00,221 Bung. 1108 01:11:01,291 --> 01:11:02,809 Kamu mau pergi ke mana? 1109 01:11:02,810 --> 01:11:04,570 - Untuk memeriksanya. - Hei, sial. 1110 01:11:11,543 --> 01:11:12,578 Pelatih? 1111 01:11:30,838 --> 01:11:32,909 Anda mungkin ingin tinggal kembali. 1112 01:11:36,740 --> 01:11:39,881 Hei, Pelatih. 1113 01:11:41,607 --> 01:11:42,608 Pelatih? 1114 01:11:44,092 --> 01:11:45,093 Pelatih? 1115 01:11:46,681 --> 01:11:48,580 Sialan, Jamie, katakan sesuatu. 1116 01:11:54,827 --> 01:11:55,931 Pelatih. 1117 01:11:57,278 --> 01:11:58,314 Oh sial. 1118 01:12:00,005 --> 01:12:03,318 Apakah dia? 1119 01:12:03,319 --> 01:12:06,976 Astaga. 1120 01:12:06,977 --> 01:12:09,669 Ya Tuhan, kabut telah merasukinya! 1121 01:12:09,670 --> 01:12:12,706 Kita harus masuk ke dalam. 1122 01:12:19,852 --> 01:12:22,198 - Sekarang! Bergerak, sekarang! - Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi. 1123 01:12:22,199 --> 01:12:23,372 Ayo! 1124 01:12:23,373 --> 01:12:25,823 Ayo ke sini. Andrea, Connor, ayo! 1125 01:12:25,824 --> 01:12:27,376 Tunggu, apakah Anda melihat sesuatu? 1126 01:12:27,377 --> 01:12:29,896 - Teruslah bergerak! - Maju, maju, maju, maju, maju. 1127 01:12:47,432 --> 01:12:51,883 Kabut belum kembali. Setidaknya belum. 1128 01:12:54,162 --> 01:12:58,683 Ini kita bertiga, 1129 01:12:58,684 --> 01:13:00,030 semacam hanya menunggu, 1130 01:13:01,411 --> 01:13:03,344 melakukan apa pun yang kami bisa untuk menghabiskan waktu, 1131 01:13:05,070 --> 01:13:06,140 jangan sampai menjadi gila. 1132 01:13:09,350 --> 01:13:11,352 Karena, yah, 1133 01:13:11,939 --> 01:13:14,044 tidak seorang pun di antara kita ingin berakhir seperti Pelatih Lemeiux. 1134 01:13:16,771 --> 01:13:20,534 Jadi kami mencoba menjaga semuanya senyaman mungkin. 1135 01:13:21,983 --> 01:13:24,122 Tetap berpegang pada rutinitas kita, 1136 01:13:24,123 --> 01:13:26,229 menyetel alarm agar kita tidak tidur sepanjang hari. 1137 01:13:28,265 --> 01:13:31,407 Dan sebenarnya, beberapa hari terakhir ini, 1138 01:13:32,891 --> 01:13:34,375 saling mengenal cukup baik. 1139 01:13:36,273 --> 01:13:38,274 Dan saya rasa itulah yang terjadi ketika Anda terjebak di sebuah rumah 1140 01:13:38,275 --> 01:13:43,280 karena benar-benar tidak ada hal lain yang dapat dilakukan. 1141 01:14:16,037 --> 01:14:17,142 Oh sial. 1142 01:15:50,235 --> 01:15:51,305 Hai. 1143 01:15:52,202 --> 01:15:53,203 Hai. 1144 01:15:54,204 --> 01:15:55,551 Kopi sudah siap. 1145 01:15:56,586 --> 01:15:58,864 Terima kasih. 1146 01:16:08,978 --> 01:16:10,013 Terima kasih. 1147 01:16:12,222 --> 01:16:13,914 Bagaimana kabar Greg? 1148 01:16:18,884 --> 01:16:19,885 Maaf. 1149 01:16:22,163 --> 01:16:23,406 Itu bukan salahmu. 1150 01:16:35,280 --> 01:16:36,522 Kamu sungguh merindukannya? 1151 01:16:41,217 --> 01:16:43,253 Dia selalu baik padaku. 1152 01:16:46,291 --> 01:16:49,915 Dia adalah pelatih yang hebat, dan bahkan lebih baik lagi. 1153 01:16:51,123 --> 01:16:52,849 Dia pantas mendapatkan yang lebih baik. 1154 01:16:53,919 --> 01:16:54,920 Ya. 1155 01:16:57,164 --> 01:17:00,822 Menurutku kematiannya berdampak lebih besar pada Greg daripada yang pernah diakuinya, 1156 01:17:00,823 --> 01:17:03,688 tapi itu Greg. 1157 01:17:09,625 --> 01:17:11,627 Dia tidak selalu seperti itu, lho. 1158 01:17:13,663 --> 01:17:15,044 Cara Anda mengenalnya. 1159 01:17:17,909 --> 01:17:19,876 Orang berubah. 1160 01:17:22,292 --> 01:17:24,467 Ya, mereka melakukannya. 1161 01:17:32,613 --> 01:17:34,063 Aku akan pergi memeriksanya. 1162 01:17:40,586 --> 01:17:41,622 Ya. 1163 01:17:43,348 --> 01:17:45,281 Orang memang berubah. 1164 01:17:52,633 --> 01:17:53,910 Aku sedang berpikir. 1165 01:17:56,188 --> 01:17:57,673 Mungkin kita harus pergi mencari bantuan. 1166 01:17:59,019 --> 01:18:00,468 Menurutmu itu ide bagus? 1167 01:18:02,056 --> 01:18:05,472 Saya tidak tahu, tetapi saya tahu Greg butuh perawatan medis. 1168 01:18:05,473 --> 01:18:10,236 Aku di sini. Berhentilah membicarakanku seolah-olah aku bukan siapa-siapa. 1169 01:18:10,237 --> 01:18:12,031 Kondisimu jelek sekali, bung. 1170 01:18:12,032 --> 01:18:16,000 - Tolong jangan katakan itu. - Dia sedang sekarat. 1171 01:18:16,001 --> 01:18:18,071 Saya tidak dapat mendengarnya sekarang. 1172 01:18:18,072 --> 01:18:19,659 Kita kembali keluar, 1173 01:18:19,660 --> 01:18:22,214 benda sialan itu kembali lagi, dan kita semua mati. 1174 01:18:23,353 --> 01:18:28,150 Oke, lihat, secara teori, kita tidak perlu pergi ke mana pun. 1175 01:18:28,151 --> 01:18:31,429 Kita bisa tinggal di sini. Orang tuaku adalah penganut survivalisme. 1176 01:18:31,430 --> 01:18:33,638 Maksudku, ada banyak jamur dan tanaman yang bisa dimakan 1177 01:18:33,639 --> 01:18:36,331 di seluruh area ini yang bisa kami makan. 1178 01:18:36,332 --> 01:18:38,989 Oh, tidak, tidak, tidak. 1179 01:18:38,990 --> 01:18:40,438 Kita mungkin akan diracuni, 1180 01:18:40,439 --> 01:18:41,716 seperti orang yang pergi tinggal di Alaska 1181 01:18:41,717 --> 01:18:43,027 untuk hidup di alam liar. 1182 01:18:43,028 --> 01:18:45,098 Dia memakan tanaman dan dia mati. 1183 01:18:46,549 --> 01:18:48,619 Apakah kau akan percaya padaku? 1184 01:18:48,620 --> 01:18:50,276 Ya, saya tahu apa yang saya bicarakan, oke? 1185 01:18:50,277 --> 01:18:51,380 Kita seharusnya tidak pernah pergi 1186 01:18:51,381 --> 01:18:53,037 mencari makanan sialan itu. 1187 01:18:53,038 --> 01:18:54,384 - Dia benar, Greg. - Oke. 1188 01:18:56,766 --> 01:18:59,699 Ayo cabut rumput liar untuk kami. 1189 01:18:59,700 --> 01:19:00,874 Buatlah kami sesuatu. 1190 01:19:03,255 --> 01:19:04,256 Aku akan mati juga. 1191 01:19:05,257 --> 01:19:07,534 Baiklah. Aku akan melakukannya. 1192 01:19:07,535 --> 01:19:10,227 Anda akan lihat, itu tidak seburuk itu. 1193 01:19:10,228 --> 01:19:11,332 Baiklah. 1194 01:19:12,678 --> 01:19:16,958 Anak alam, tunjukkan pada kami apa yang kamu punya. 1195 01:19:16,959 --> 01:19:19,132 Aku akan melakukannya, Greg. Persetan. 1196 01:19:19,133 --> 01:19:22,240 Kumohon. Berhati-hatilah. 1197 01:19:23,689 --> 01:19:24,690 Saya akan. 1198 01:21:07,690 --> 01:21:09,312 Ini dia. 1199 01:21:10,693 --> 01:21:12,384 Oh, tunggu dulu. Jangan sentuh dulu. Jangan sentuh dulu. 1200 01:21:17,838 --> 01:21:21,117 Nah, itu dia. Tambahkan saja sedikit saja. 1201 01:21:22,015 --> 01:21:24,534 Kalian tidak akan percaya betapa lezat rasanya. 1202 01:21:27,399 --> 01:21:29,815 Bersulang untuk koki. 1203 01:21:30,471 --> 01:21:32,852 Bersulang. 1204 01:21:41,551 --> 01:21:45,383 Mm. [tertawa] Wow. 1205 01:21:58,672 --> 01:22:01,847 Aku, uh, tak dapat mempercayainya. 1206 01:22:04,367 --> 01:22:07,128 Ini sebenarnya sangat lezat sekali. 1207 01:22:07,129 --> 01:22:09,716 Mm-hmm. 1208 01:22:09,717 --> 01:22:13,617 Sungguh, sungguh menakjubkan, Connor. 1209 01:22:13,618 --> 01:22:16,551 Kami seharusnya mendengarkan Anda lebih awal. 1210 01:22:16,552 --> 01:22:18,484 - Hmm. - Ya, ya. 1211 01:22:21,626 --> 01:22:22,627 Mm. 1212 01:22:25,319 --> 01:22:27,701 Bagaimana kalau sedikit hidangan penutup? 1213 01:22:28,357 --> 01:22:29,633 Mm. 1214 01:22:29,634 --> 01:22:30,738 Oke. 1215 01:22:31,325 --> 01:22:34,639 Ya, tentu. Aku setuju. 1216 01:22:40,921 --> 01:22:42,750 Itu dia. 1217 01:22:44,407 --> 01:22:46,582 Apa yang kita dukung? 1218 01:22:47,617 --> 01:22:48,618 Hmm. 1219 01:22:49,619 --> 01:22:52,277 Bagaimana dengan kehidupan? - Hmm. 1220 01:22:53,589 --> 01:22:55,314 Saya kira mereka tidak bercanda ketika mereka menyebut ini 1221 01:22:55,315 --> 01:22:57,248 kepunahan massal keenam 1222 01:22:58,835 --> 01:23:01,079 Tidak apa-apa. Untuk kehidupan. 1223 01:23:02,425 --> 01:23:05,946 Untuk tidak pernah menganggap remeh satu momen pun, 1224 01:23:09,018 --> 01:23:10,813 menghargai setiap detik. 1225 01:23:14,506 --> 01:23:17,475 Bersulang. 1226 01:23:26,656 --> 01:23:28,762 - Ya Tuhan. - Mm, itu... 1227 01:23:29,314 --> 01:23:31,626 ...kuat. - Rasanya seperti bensin. 1228 01:23:31,627 --> 01:23:33,284 Itu salahku. 1229 01:23:33,974 --> 01:23:35,354 Saya bukan seorang peminum. 1230 01:23:35,355 --> 01:23:37,356 Ini adalah hal pertama yang dapat saya temukan. 1231 01:23:37,357 --> 01:23:39,979 Ah, terserahlah. Itu akan berhasil. 1232 01:23:39,980 --> 01:23:41,775 Ya. 1233 01:23:45,572 --> 01:23:48,851 Ya, kau melakukannya dengan sangat baik, Nak. 1234 01:23:56,686 --> 01:23:57,997 Detik? 1235 01:23:57,998 --> 01:23:59,240 - Baik. - Baik. 1236 01:23:59,241 --> 01:24:00,827 - Wah. - Ayo kita lakukan. 1237 01:24:19,261 --> 01:24:21,676 Rasanya seperti kotoran. 1238 01:24:21,677 --> 01:24:23,196 Lebih baik daripada tidak sama sekali. 1239 01:24:25,853 --> 01:24:28,372 Kau tahu apa? 1240 01:24:28,373 --> 01:24:32,929 Saya akan mencobanya sedikit saja. 1241 01:24:34,448 --> 01:24:36,554 Saya harap Anda menyukai statis. 1242 01:24:38,728 --> 01:24:42,697 Ya Tuhan, teman-teman, ini beritanya. 1243 01:24:42,698 --> 01:24:44,216 Ini berhasil. 1244 01:24:44,217 --> 01:24:47,115 Kami datang kepada Anda dengan laporan darurat. 1245 01:24:47,116 --> 01:24:50,360 Tampaknya pihak berwenang telah menyelesaikan penyelidikan mereka 1246 01:24:50,361 --> 01:24:52,776 ke dalam banyaknya kematian di seluruh dunia, 1247 01:24:52,777 --> 01:24:55,882 Awalnya diasumsikan disebabkan oleh virus. 1248 01:24:55,883 --> 01:24:59,472 Para ahli kini mengatakan kita sedang diinvasi 1249 01:24:59,473 --> 01:25:03,304 oleh spesies yang berasal dari luar bumi. 1250 01:25:03,305 --> 01:25:05,478 Kami tidak memiliki informasi lebih lanjut saat ini, 1251 01:25:05,479 --> 01:25:09,033 kecuali untuk memberitahu semua orang agar tetap tinggal di rumah 1252 01:25:09,034 --> 01:25:11,381 dan menjaga keluarga Anda tetap aman. 1253 01:25:11,382 --> 01:25:13,728 Saya Rachel Lyons dari AV7 News, 1254 01:25:13,729 --> 01:25:17,422 meminta semua orang untuk tetap aman di luar sana. 1255 01:25:20,045 --> 01:25:21,392 Astaga. 1256 01:25:24,049 --> 01:25:26,362 Anda pasti bercanda. 1257 01:25:28,123 --> 01:25:29,124 Alien? 1258 01:25:31,195 --> 01:25:36,131 Itu, itu yang ada di balik kabut selama ini? 1259 01:25:38,616 --> 01:25:40,065 Alien sialan? 1260 01:25:46,589 --> 01:25:47,728 Saya tidak percaya ini. 1261 01:25:50,421 --> 01:25:51,629 Ini gila sekali. 1262 01:25:56,772 --> 01:25:58,669 Mungkin sebaiknya kita semua, sebaiknya kita semua tidur saja, 1263 01:25:58,670 --> 01:25:59,982 Baiklah? 1264 01:26:00,362 --> 01:26:02,812 Kurasa aku tak sanggup lagi menerima berita buruk malam ini. 1265 01:26:06,989 --> 01:26:09,473 Aku jadi kacau. 1266 01:26:09,474 --> 01:26:10,475 Bersulang. 1267 01:26:14,997 --> 01:26:15,998 Untuk melatih. 1268 01:26:20,554 --> 01:26:22,970 Semoga ia beristirahat dengan tenang. 1269 01:26:32,325 --> 01:26:35,535 Alien. 1270 01:26:38,952 --> 01:26:39,953 Apa? 1271 01:26:59,731 --> 01:27:01,526 Alien tidak membunuh Pelatih. 1272 01:27:02,907 --> 01:27:04,046 Apa? 1273 01:27:04,805 --> 01:27:06,393 Apa katamu? 1274 01:27:17,128 --> 01:27:19,750 Hei, Connor, apa yang sedang kamu lakukan? 1275 01:27:19,751 --> 01:27:20,821 Jangan pergi ke sana. 1276 01:27:41,980 --> 01:27:44,328 Ketika kami pergi ke rumah tetangga, 1277 01:27:49,194 --> 01:27:50,886 dia tidak membiarkanku pergi. 1278 01:27:51,990 --> 01:27:54,614 Ini adalah hal yang masuk akal untuk dilakukan. 1279 01:27:57,099 --> 01:27:58,583 Ayo, kumohon, Connor. 1280 01:28:00,136 --> 01:28:02,794 Jika kita pergi bersama sekarang, kita akan selamat. 1281 01:28:09,180 --> 01:28:13,598 Ya. Ke mana kita akan pergi? 1282 01:28:14,772 --> 01:28:17,153 Kau benar-benar sudah kehilangan akal sehatmu, kawan. 1283 01:28:18,810 --> 01:28:20,328 Apa yang barusan kamu katakan? 1284 01:28:20,329 --> 01:28:23,574 Kamu gila! Kamu baru saja membunuh seseorang. 1285 01:28:26,991 --> 01:28:29,131 Ah, oke. 1286 01:28:30,097 --> 01:28:33,790 Tidak, sekarang gambarannya menjadi sangat jelas. 1287 01:28:33,791 --> 01:28:35,101 Oh, demi Tuhan. 1288 01:28:35,102 --> 01:28:36,275 Tidak, aku belum melihatnya sampai sekarang, 1289 01:28:36,276 --> 01:28:38,760 tapi kamu telah memanipulasi 1290 01:28:38,761 --> 01:28:41,176 seluruh situasi ini dari awal. 1291 01:28:41,177 --> 01:28:42,868 Bagaimana? 1292 01:28:42,869 --> 01:28:44,802 Dengan meracuni tim kami dengan ide-ide Anda. 1293 01:28:45,941 --> 01:28:47,080 Tidak, kamu bukan orang suci. 1294 01:28:47,943 --> 01:28:51,015 Mencoba meyakinkan kita bahwa pemilik penginapan adalah pembunuh, 1295 01:28:53,293 --> 01:28:56,157 memanipulasi Greg dan Andrea 1296 01:28:56,158 --> 01:28:58,160 sehingga Anda dapat berada di antara keduanya. 1297 01:29:02,371 --> 01:29:04,511 Itu, itu tidak benar. 1298 01:29:05,892 --> 01:29:08,065 Itu tidak benar. Itu tidak benar. 1299 01:29:08,066 --> 01:29:09,722 Aku telah membantu Greg, dan kau tahu itu. 1300 01:29:09,723 --> 01:29:12,657 Ya, tepat dari tebing. 1301 01:29:14,210 --> 01:29:17,662 Ayolah. Aku mengerti bagaimana cara pandangmu padanya. 1302 01:29:18,870 --> 01:29:20,182 Kamu menginginkannya. 1303 01:29:21,804 --> 01:29:23,944 Jadi mengapa kita tidak membuat perjanjian kecil ini, 1304 01:29:24,911 --> 01:29:27,050 dan kemudian kita bisa kembali dan bertindak seperti 1305 01:29:27,051 --> 01:29:28,811 semua ini tidak pernah terjadi. 1306 01:29:34,645 --> 01:29:38,303 Ini benar-benar gila. 1307 01:29:38,649 --> 01:29:40,788 Oke, persetan denganmu. Persetan dengan perjanjianmu. 1308 01:29:40,789 --> 01:29:42,031 Aku keluar dari sini. 1309 01:29:44,689 --> 01:29:46,207 Dia membantingku ke tanah. 1310 01:29:46,208 --> 01:29:48,002 Kamu tidak akan ke mana pun. 1311 01:31:13,882 --> 01:31:14,883 Aku membunuhnya. 1312 01:31:17,161 --> 01:31:18,921 Aku benar-benar membunuh Pelatih. 1313 01:31:25,410 --> 01:31:28,655 Aku benar-benar minta maaf. 1314 01:31:31,175 --> 01:31:32,452 Tidak apa-apa. 1315 01:31:35,351 --> 01:31:37,457 Anda tidak punya pilihan. 1316 01:31:42,151 --> 01:31:43,152 Tidak apa-apa. 1317 01:31:45,292 --> 01:31:47,363 Kamu menyelamatkan kami. 1318 01:31:48,433 --> 01:31:52,265 Ya Tuhan. 1319 01:32:03,966 --> 01:32:05,140 Ya Tuhan. 1320 01:32:23,952 --> 01:32:25,125 Ah. 1321 01:32:58,745 --> 01:33:01,817 Hai, ada apa? Sudah kembali? 1322 01:33:03,232 --> 01:33:04,233 TIDAK. 1323 01:33:13,070 --> 01:33:15,796 Berjanjilah padaku kau akan menjaganya saat aku pergi. 1324 01:33:15,797 --> 01:33:17,074 - Greg. - Jangan. 1325 01:33:20,974 --> 01:33:23,528 Aku sudah menerima apa yang terjadi padaku, 1326 01:33:26,048 --> 01:33:28,361 dan aku tahu bagaimana perasaanmu tentangnya. 1327 01:33:29,120 --> 01:33:31,295 - Ayolah, Bung. Aku tidak akan pernah bisa. - Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 1328 01:33:36,749 --> 01:33:38,474 Aku perlu mendengarmu mengatakannya, Connor. 1329 01:33:42,306 --> 01:33:44,273 Saya perlu mendengar Anda mengatakannya. 1330 01:33:50,003 --> 01:33:52,142 Aku perlu mendengarmu mengatakannya, Connor. 1331 01:33:59,599 --> 01:34:00,600 Saya berjanji. 1332 01:34:05,985 --> 01:34:06,986 Terima kasih. 1333 01:34:12,232 --> 01:34:13,509 Apakah kamu tidur? 1334 01:34:14,787 --> 01:34:18,825 Jika aku tidur, aku tidak akan bangun. 1335 01:34:38,224 --> 01:34:40,019 Kurasa aku akan berbaring saja. 1336 01:34:43,056 --> 01:34:45,024 Aku, aku akan pergi bersamamu. 1337 01:34:47,129 --> 01:34:48,544 Saya suka itu. 1338 01:35:11,257 --> 01:35:13,569 Waspadalah terhadap flat palsu itu, pemula. 1339 01:35:15,537 --> 01:35:16,849 Hidup ini penuh dengan hal-hal seperti itu. 1340 01:36:10,109 --> 01:36:11,110 Greg, 1341 01:36:14,630 --> 01:36:15,631 Aku mencintaimu. 1342 01:36:26,090 --> 01:36:27,436 Aku pun mencintaimu. 1343 01:36:36,583 --> 01:36:37,653 Selalu. 1344 01:36:54,774 --> 01:36:56,051 Tidak tidak tidak. 1345 01:36:58,433 --> 01:36:59,744 Tidak tidak tidak. 1346 01:37:00,504 --> 01:37:02,644 Tidak, Greg, Greg. 1347 01:37:04,784 --> 01:37:06,130 Tidak, tidak. 1348 01:37:07,856 --> 01:37:10,479 Tidak, tidak, Greg, Greg, Greg, Greg. 1349 01:37:12,171 --> 01:37:13,448 Tidak tidak tidak. 1350 01:37:17,314 --> 01:37:19,903 TIDAK. 1351 01:37:20,835 --> 01:37:21,836 TIDAK. 1352 01:37:47,827 --> 01:37:51,486 Kedengarannya seperti semacam operasi militer. 1353 01:37:51,866 --> 01:37:53,522 Mungkin bisa jadi Marinir. 1354 01:37:57,561 --> 01:37:58,838 Itu koordinat. 1355 01:38:02,635 --> 01:38:03,878 Koordinat ke apa? 1356 01:38:09,228 --> 01:38:11,126 Sudah dua bulan sejak Greg meninggal. 1357 01:38:14,336 --> 01:38:15,682 Rasanya seperti kemarin. 1358 01:38:19,238 --> 01:38:21,239 Berusaha sebaik mungkin untuk menjaga Andrea, 1359 01:38:21,240 --> 01:38:24,415 tetapi itu tidak terasa benar. 1360 01:38:25,520 --> 01:38:26,831 Aku tahu ini terdengar klise, 1361 01:38:29,765 --> 01:38:32,112 tetapi mungkin memang sudah takdirnya begitu. 1362 01:38:32,113 --> 01:38:34,701 Mengatakan padaku bahwa itu suatu kebetulan karena kami berdua adalah yang terakhir tersisa? 1363 01:38:35,944 --> 01:38:38,635 Kabut itu bisa saja merenggut nyawaku. Aku bisa saja menjadi gila. 1364 01:38:38,636 --> 01:38:41,776 Aku bisa saja menabrakkan sepedaku, tapi hanya aku dan dia yang tersisa? 1365 01:38:41,777 --> 01:38:43,468 Aku pernah merasakan hal ini terhadapnya 1366 01:38:43,469 --> 01:38:45,367 sejak hari dia tiba di sini. 1367 01:38:46,817 --> 01:38:50,269 Berapa lama lagi sampai aku harus bertindak? 1368 01:38:52,409 --> 01:38:54,445 Berapa lama lagi waktu yang tersisa bagi kita? 1369 01:39:02,281 --> 01:39:06,699 Jadi sekarang beritanya mengatakan bahwa itu mungkin invasi alien. 1370 01:39:07,803 --> 01:39:10,910 Jadi ini mungkin entri terakhir saya. 1371 01:39:13,326 --> 01:39:17,227 Jadi saya kira siapa pun yang menemukan ini, terima kasih telah menonton. 1372 01:39:40,560 --> 01:39:41,768 Untuk apa semua ini? 1373 01:39:43,494 --> 01:39:44,909 Aku tidak tahu. 1374 01:39:46,187 --> 01:39:48,568 Jadikan ini makanan sungguhan, itu masuk akal. 1375 01:39:50,846 --> 01:39:54,402 Dan musiknya, anggurnya, lilinnya? 1376 01:39:55,679 --> 01:39:57,819 Aku tidak tahu. 1377 01:39:59,062 --> 01:40:02,616 Saya pikir kita sudah melalui begitu banyak hal, sehingga kita bisa... 1378 01:40:02,617 --> 01:40:03,998 Apa? Ada kencan? 1379 01:40:05,275 --> 01:40:07,311 Tidak, tidak, tidak, ini bukan kencan. 1380 01:40:10,452 --> 01:40:13,421 Hanya berpikir, cobalah melakukan sesuatu yang istimewa. 1381 01:40:14,387 --> 01:40:15,870 Maksudku, kamu tidak pernah tahu hal ini, 1382 01:40:15,871 --> 01:40:17,804 bisa jadi hari terakhir kita bersama di Bumi. 1383 01:40:18,978 --> 01:40:20,876 Oke, tunggu sebentar. 1384 01:40:47,765 --> 01:40:50,113 Greg akan membawaku ke Paris setelah perkemahan. 1385 01:40:51,666 --> 01:40:55,255 Wah. Kamu terlihat cantik. 1386 01:40:55,256 --> 01:40:57,016 Terima kasih. 1387 01:40:57,741 --> 01:40:58,844 Di Sini. 1388 01:41:12,238 --> 01:41:16,484 ♪ Pegang aku erat dan pegang aku erat ♪ 1389 01:41:17,347 --> 01:41:20,936 Jadi saya telah berpikir tentang penerimaan. 1390 01:41:21,109 --> 01:41:23,525 ♪ Ini adalah "La vie en rose" ♪ 1391 01:41:23,698 --> 01:41:26,908 Kita tidak bisa hidup seperti ini selamanya. 1392 01:41:27,115 --> 01:41:30,187 ♪ Saat kau menciumku, surga mendesah ♪ 1393 01:41:30,463 --> 01:41:33,259 Saya pikir sudah saatnya kita menerima hal itu 1394 01:41:34,088 --> 01:41:35,468 kita akan mati di sini. 1395 01:41:35,641 --> 01:41:38,092 ♪ Saya melihat "La vie en rose" ♪ 1396 01:41:38,437 --> 01:41:39,438 Berat. 1397 01:41:41,095 --> 01:41:45,064 Jadi saya rasa ini akan menjadi makan malam terakhir kita. 1398 01:41:45,237 --> 01:41:47,584 ♪ Aku berada di dunia yang berbeda ♪ 1399 01:41:48,032 --> 01:41:50,724 Jangan kita berpikir seperti itu. 1400 01:41:50,725 --> 01:41:52,623 Kita nikmati saja momen ini. 1401 01:41:52,968 --> 01:41:56,213 ♪ Dan ketika kau berbicara, para malaikat bernyanyi dari atas ♪ 1402 01:41:56,386 --> 01:42:00,113 Wah, ini terlihat menakjubkan. Terima kasih. 1403 01:42:00,114 --> 01:42:02,977 Itu benar-benar kacang mede dan selada. 1404 01:42:06,396 --> 01:42:09,846 Jadi jika ini adalah malam terakhir kita di Bumi, 1405 01:42:09,847 --> 01:42:12,643 itu harus dirayakan, tahu? 1406 01:42:13,403 --> 01:42:15,370 Ayo, kita coba bersenang-senang. 1407 01:42:16,302 --> 01:42:19,305 Dan apa gunanya hidup jika tidak menyenangkan? 1408 01:42:21,514 --> 01:42:24,102 Itu sebenarnya poin yang bagus. 1409 01:42:24,103 --> 01:42:26,450 Tahukah kamu, sebenarnya saya banyak memikirkan hal itu? 1410 01:42:28,245 --> 01:42:31,040 Seperti, apa gunanya semua ini? 1411 01:42:31,041 --> 01:42:33,594 Tahu nggak, apa gunanya hidup? 1412 01:42:33,595 --> 01:42:35,149 Untuk menikmati waktu sebaik mungkin. 1413 01:42:36,357 --> 01:42:40,463 Maksudku, tidak ada gunanya apa pun 1414 01:42:40,464 --> 01:42:42,017 jika Anda tidak menikmatinya. 1415 01:42:44,054 --> 01:42:47,678 Mari kita coba untuk menjalani malam terbaik dalam hidup kita. 1416 01:42:51,165 --> 01:42:52,166 Persetan. 1417 01:42:53,097 --> 01:42:54,444 Mari kita jalani malam ini. 1418 01:43:15,016 --> 01:43:18,984 Ayo, berdansa denganku. 1419 01:43:18,985 --> 01:43:20,608 Aku tidak tahu. 1420 01:43:22,161 --> 01:43:25,059 Kamu tampak hebat, tapi bagaimana dengan menari? - Tiru saja aku. 1421 01:43:38,695 --> 01:43:40,731 ♪ Ah 1422 01:43:41,629 --> 01:43:43,044 ♪ Ah 1423 01:43:44,494 --> 01:43:45,978 ♪ Ah 1424 01:44:24,119 --> 01:44:27,433 ♪ Wah, wah, wah 1425 01:44:28,469 --> 01:44:31,851 ♪ Wah, wah, wah 1426 01:44:54,978 --> 01:44:57,774 ♪ Sayang, itu kamu 1427 01:45:12,789 --> 01:45:16,964 ♪ Wah, wah, wah 1428 01:45:16,965 --> 01:45:20,314 ♪ Sayang, itu kamu 1429 01:45:24,145 --> 01:45:28,322 ♪ Wah, wah, wah 1430 01:45:29,978 --> 01:45:32,808 Hei, ayolah. Kita harus berhati-hati di sini. 1431 01:45:32,809 --> 01:45:35,329 Mengapa? Kita tidak lagi hidup dalam ketakutan. 1432 01:45:37,952 --> 01:45:40,334 Ayo. Masuklah ke kolam bersamaku. 1433 01:45:47,548 --> 01:45:49,307 Serius, ayolah. 1434 01:45:49,308 --> 01:45:51,345 Aku ingin renang terakhirku bersamamu. 1435 01:46:07,878 --> 01:46:10,364 Ayo. 1436 01:46:30,245 --> 01:46:32,350 Ayo masuk ke bak air panas. 1437 01:46:32,351 --> 01:46:35,389 Sangat. 1438 01:47:38,659 --> 01:47:41,144 Mereka sudah sampai. Kurasa ini saatnya. 1439 01:47:41,420 --> 01:47:44,077 Saya tidak ingin ini berakhir. 1440 01:47:44,078 --> 01:47:45,354 Tidak ada seorang pun 1441 01:47:45,355 --> 01:47:47,736 Aku lebih suka menghabiskan saat-saat terakhirku dengan. 1442 01:47:47,737 --> 01:47:49,151 Kau mendengarku? 1443 01:49:01,224 --> 01:49:02,396 Hai teman-teman. 1444 01:49:02,397 --> 01:49:05,055 Ini akan menjadi kabar terakhirku dari penginapan. 1445 01:49:06,022 --> 01:49:07,850 Ketika seberkas cahaya turun dari pesawat itu 1446 01:49:07,851 --> 01:49:09,231 dan itu menghantam kami, 1447 01:49:09,232 --> 01:49:11,509 Aku, aku punya ini seperti, aku, aku tidak tahu, 1448 01:49:11,510 --> 01:49:13,753 unduh, seperti, seperti koneksi telepati, 1449 01:49:13,754 --> 01:49:15,582 dan aku, aku baru saja tahu. 1450 01:49:15,583 --> 01:49:18,896 Alien, yah, mereka tidak seperti yang kita bayangkan. 1451 01:49:18,897 --> 01:49:21,140 Tidak seperti manusia hijau kecil. 1452 01:49:22,038 --> 01:49:25,247 Kerajinan tersebut dikendalikan oleh kecerdasan buatan, 1453 01:49:25,248 --> 01:49:26,904 dan mereka menghasilkan kabut mematikan itu 1454 01:49:26,905 --> 01:49:28,215 yang menewaskan seluruh tim. 1455 01:49:28,216 --> 01:49:30,252 Dan dia menggunakan kabut seperti virus 1456 01:49:30,253 --> 01:49:33,600 untuk membuat kita saling bermusuhan terlebih dahulu, dan kemudian hal itu mengambil alih. 1457 01:49:33,601 --> 01:49:36,948 Seiring dengan semakin banyaknya penggunaan teknologi AI di dunia, 1458 01:49:36,949 --> 01:49:38,398 Dia melihat manusia sebagai ancaman 1459 01:49:38,399 --> 01:49:40,918 dan memutuskan bahwa kami harus dieliminasi. 1460 01:49:40,919 --> 01:49:44,197 Tidak masalah jika itu berasal dari proyek militer rahasia 1461 01:49:44,198 --> 01:49:46,268 atau apakah itu benar-benar kecerdasan alien. 1462 01:49:46,269 --> 01:49:49,961 Hasilnya sama saja: kehancuran umat manusia. 1463 01:49:49,962 --> 01:49:53,034 Mengapa ia menyelamatkan kami, saya tidak tahu. 1464 01:49:54,070 --> 01:49:55,934 Kami hanya memutuskan untuk berhenti hidup dalam ketakutan. 1465 01:49:57,038 --> 01:49:59,868 Jadi jika video ini keluar, 1466 01:49:59,869 --> 01:50:03,010 Saya harap ini menjadi peringatan bagi mereka yang selamat. 1467 01:50:26,481 --> 01:50:28,621 Selamat malam, hadirin sekalian. 1468 01:50:28,622 --> 01:50:31,347 Malam ini, kami membawakan Anda laporan darurat 1469 01:50:31,348 --> 01:50:34,350 atas apa yang telah menjadi cobaan yang mengerikan. 1470 01:50:34,351 --> 01:50:39,321 Sekarang kami dapat mengonfirmasi invasi alien telah berakhir. 1471 01:50:39,322 --> 01:50:42,013 Kami sekarang menerima laporan dari seluruh dunia 1472 01:50:42,014 --> 01:50:44,498 mengatakan pesawat alien sudah hilang 1473 01:50:44,499 --> 01:50:47,156 dan banyak nyawa telah terselamatkan. 1474 01:50:47,157 --> 01:50:50,643 Para ahli bingung mengapa beberapa daerah 1475 01:50:50,644 --> 01:50:52,645 dan orang-orang menjadi sasaran. 1476 01:50:52,646 --> 01:50:56,165 Sampai saat ini, hal itu masih menjadi misteri sepenuhnya. 1477 01:50:56,166 --> 01:50:57,166 SAYA... 1478 01:50:58,513 --> 01:51:01,619 Apa yang terjadi? Apa yang sedang terjadi? 1479 01:51:01,620 --> 01:51:04,277 John, kamu kembali ke sana? 1480 01:51:04,278 --> 01:51:06,348 Apa yang terjadi? Apa... 1481 01:51:06,349 --> 01:51:07,418 Astaga. 1482 01:51:10,215 --> 01:51:12,458 Peringatan sistem penyiaran darurat. 1483 01:51:14,115 --> 01:51:16,427 AI telah membajak teknologi canggih 1484 01:51:16,428 --> 01:51:18,361 dan melancarkan invasi alien. 1485 01:51:20,156 --> 01:51:24,642 Kita harus menghentikan pengambilalihan AI dengan cara apa pun yang diperlukan. 1486 01:51:24,643 --> 01:51:26,886 Serangkaian serangan balik EMP 1487 01:51:26,887 --> 01:51:28,440 sedang digunakan di seluruh dunia. 1488 01:51:30,200 --> 01:51:31,615 Bersiaplah untuk keluar dari jaringan. 1489 01:51:32,720 --> 01:51:35,378 Tetaplah bersatu. Kemanusiaan akan menang.