1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,155 --> 00:00:20,020 [wind howling] 4 00:00:20,158 --> 00:00:22,574 [eerie music] 5 00:02:06,643 --> 00:02:08,335 [sighs] 6 00:02:24,005 --> 00:02:25,835 [eerie music] 7 00:02:29,977 --> 00:02:31,634 [gasps] 8 00:02:40,988 --> 00:02:42,714 - Kia ora. 9 00:02:43,473 --> 00:02:45,303 Oh, going for a bit of a stroll, eh? 10 00:02:45,441 --> 00:02:46,856 Going up to the new extension? 11 00:02:46,994 --> 00:02:48,513 Well, if you do, could you just do me a solid 12 00:02:48,651 --> 00:02:50,584 and, uh, be wary of the traps? 13 00:02:50,722 --> 00:02:52,068 Should be totally fine, you know, 14 00:02:52,206 --> 00:02:53,483 cos they're signposted. 15 00:02:53,621 --> 00:02:54,795 But, uh, they're close to the track 16 00:02:54,933 --> 00:02:56,693 in case you wanna run off for a mimi. 17 00:02:56,831 --> 00:02:58,488 - OK. 18 00:02:58,626 --> 00:02:59,800 - Almost killed all the goats. 19 00:02:59,938 --> 00:03:01,905 They do untold damage to the bush. 20 00:03:02,043 --> 00:03:03,459 You wouldn't realize it, eh, 21 00:03:03,597 --> 00:03:06,876 but if you compared goated land to ungoated land, 22 00:03:07,014 --> 00:03:09,189 well, you'd be surprised. 23 00:03:13,607 --> 00:03:15,712 Walking on your own, eh? 24 00:03:15,850 --> 00:03:17,369 - Yeah. 25 00:03:20,993 --> 00:03:23,306 - Oh, well, I'll leave you to it, eh? 26 00:03:23,444 --> 00:03:25,205 [pats roof] 27 00:03:49,194 --> 00:03:51,472 [eerie music] 28 00:04:27,232 --> 00:04:29,338 [panting] 29 00:05:42,514 --> 00:05:44,620 - Ow. 30 00:06:37,707 --> 00:06:39,778 - I'll line it up, babe. 31 00:06:41,918 --> 00:06:42,988 - OK. 32 00:06:43,126 --> 00:06:44,783 Perfect. That'll work. - Sweet. 33 00:06:44,921 --> 00:06:46,302 All right. - OK. So... 34 00:06:46,440 --> 00:06:47,683 - So, let's... - I reckon... 35 00:06:47,821 --> 00:06:50,099 get me when I'm, like, going up. 36 00:06:50,237 --> 00:06:52,929 - OK, I'll try my best. Promise. - OK. Three, two, one. 37 00:06:53,067 --> 00:06:54,655 Go! [laughs] 38 00:06:54,793 --> 00:06:56,070 No, I didn't think so. 39 00:06:56,208 --> 00:06:58,107 Let's do it again, and then make sure, like, 40 00:06:58,245 --> 00:07:00,420 it kind of looks natural. I kind of wanna make it to look like 41 00:07:00,558 --> 00:07:02,145 I'm going into the bush. OK? - OK. 42 00:07:02,283 --> 00:07:05,217 Sounds amazing. - So, one, two, three. 43 00:07:05,355 --> 00:07:06,564 [woman laughs] 44 00:07:10,464 --> 00:07:12,362 - Go with it way more. 45 00:07:12,811 --> 00:07:13,812 - Oh my... 46 00:07:13,950 --> 00:07:16,159 Austin! - What? 47 00:07:16,643 --> 00:07:18,507 - How can you say that's a good photo when my-- 48 00:07:18,645 --> 00:07:20,440 the frond is over my face?! - Amazing. 49 00:07:20,578 --> 00:07:22,442 That's the reason why it's good. 50 00:07:22,580 --> 00:07:24,236 OK? - You're the pits. 51 00:07:24,374 --> 00:07:26,238 Look at it! 52 00:07:26,549 --> 00:07:27,757 - Hot! 53 00:07:27,895 --> 00:07:29,518 - There's some good ones... - Yeah? 54 00:07:29,656 --> 00:07:31,589 - Babe. Are you kidding me? 55 00:07:31,727 --> 00:07:33,832 Look at that! 56 00:07:59,271 --> 00:08:01,170 - Oh, God. 57 00:08:09,109 --> 00:08:11,594 [panting] 58 00:08:26,229 --> 00:08:27,645 Oh, God. 59 00:08:37,240 --> 00:08:39,139 - Oh, golly, gosh. 60 00:08:41,313 --> 00:08:42,556 - Motoring ahead. 61 00:08:42,694 --> 00:08:44,800 - What? - Motoring ahead. 62 00:08:49,321 --> 00:08:50,391 - Ah. 63 00:08:50,530 --> 00:08:51,945 - Wow. - Crazy. 64 00:08:52,083 --> 00:08:53,498 - This is... 65 00:08:53,636 --> 00:08:55,086 - Nice. 66 00:08:55,224 --> 00:08:56,294 - Wait. 67 00:08:56,432 --> 00:08:57,364 Hang on. 68 00:08:57,502 --> 00:08:58,503 What is...? 69 00:08:58,641 --> 00:09:00,263 Babe, look at this! 70 00:09:03,646 --> 00:09:05,096 Look. 71 00:09:05,234 --> 00:09:05,993 Look at this. 72 00:09:06,131 --> 00:09:08,340 Look at the color of these. 73 00:09:08,858 --> 00:09:10,688 - Awesome. - Oh! 74 00:09:10,826 --> 00:09:13,553 Oh, they don't really smell much. 75 00:09:14,450 --> 00:09:15,658 Wow. 76 00:09:15,796 --> 00:09:17,764 This place... 77 00:09:18,281 --> 00:09:20,214 so beautiful. 78 00:09:23,528 --> 00:09:25,530 [sniffs] Smell that. 79 00:09:25,668 --> 00:09:28,775 Sort of a smell? Not really, though, hey? 80 00:09:33,607 --> 00:09:35,126 [sighs] 81 00:09:56,457 --> 00:09:57,769 - Hey, mate. - Oh! 82 00:09:57,907 --> 00:09:59,322 - Sorry. Did I frighten you, bro? 83 00:09:59,460 --> 00:10:02,118 - I didn't know anyone else was-was here. 84 00:10:02,256 --> 00:10:05,397 - Oh. Yeah, I'm pretty light on my feet. 85 00:10:05,950 --> 00:10:07,261 Hold on. Where are you going? 86 00:10:07,399 --> 00:10:09,574 - Oh, I've got to-- I've gotta keep going. 87 00:10:09,712 --> 00:10:11,541 - You gotta keep--? I mean, you only just sat down. 88 00:10:11,680 --> 00:10:13,440 I saw ya. 89 00:10:13,578 --> 00:10:15,753 I first saw you about half an hour ago, actually. 90 00:10:15,891 --> 00:10:17,617 You were quite far ahead of me, but I said, "You know what? 91 00:10:17,755 --> 00:10:20,033 "I'm gonna catch that guy, and I'm gonna track him down." 92 00:10:20,171 --> 00:10:22,069 Here we are 15 minutes later. 93 00:10:22,207 --> 00:10:24,209 Found ya. Well, you'd stopped, 94 00:10:24,347 --> 00:10:26,246 but still, not bad. 95 00:10:28,558 --> 00:10:29,767 [slurping] 96 00:10:30,768 --> 00:10:33,011 [gargling] 97 00:10:33,702 --> 00:10:34,703 Ah! 98 00:10:34,841 --> 00:10:36,601 Agua. 99 00:10:36,739 --> 00:10:38,223 Water. 100 00:10:38,361 --> 00:10:40,709 I'm Nicky, by the way. - Oh. 101 00:10:41,364 --> 00:10:43,228 Uh, nice to meet you. 102 00:10:45,127 --> 00:10:46,784 - Am I gonna hear your name, bro, or...? 103 00:10:46,922 --> 00:10:48,130 - Uh... 104 00:10:48,268 --> 00:10:49,096 Ian. 105 00:10:49,234 --> 00:10:51,098 - Uh Ian? 106 00:10:51,512 --> 00:10:54,343 Well, it's good to meet you, Uh Ian. 107 00:10:54,999 --> 00:10:57,380 It's your first time up here? 108 00:10:57,795 --> 00:10:59,797 - Yeah. - Yeah. 109 00:10:59,935 --> 00:11:01,971 Big on hiking, though? 110 00:11:02,558 --> 00:11:03,732 - Uh... 111 00:11:03,870 --> 00:11:05,181 not really. 112 00:11:05,319 --> 00:11:06,700 - And yet here we are on one of the biggest tracks 113 00:11:06,838 --> 00:11:08,495 in the entire country. That's bold, Ian. 114 00:11:08,633 --> 00:11:09,910 - Um, I'm gonna keep going. 115 00:11:10,048 --> 00:11:12,568 - Oh, yeah. Cool. I'll come with ya. 116 00:11:13,293 --> 00:11:15,502 - Oh, you don't have to do that. - Yeah. It'd be fun. 117 00:11:15,640 --> 00:11:17,228 I don't mind. 118 00:11:17,366 --> 00:11:19,333 - No, no, you don't have-- you don't have to come with me. 119 00:11:19,471 --> 00:11:20,783 - Don't have to do a lot of things I do, 120 00:11:20,921 --> 00:11:22,751 but I do 'em because I like 'em. 121 00:11:22,889 --> 00:11:24,235 - No, honestly, it's fine. 122 00:11:24,373 --> 00:11:25,995 You rest, and I'll-- - Nah. I've done enough resting. 123 00:11:26,133 --> 00:11:27,790 I'll tell you what. You set the pace. OK? 124 00:11:27,928 --> 00:11:29,619 We go as slow as you want. 125 00:11:29,758 --> 00:11:32,864 I'm going so fast. Quite enjoy just the peace and the quiet. 126 00:11:33,002 --> 00:11:35,487 You know, just me and the bush. 127 00:11:35,729 --> 00:11:36,937 And you. 128 00:11:37,075 --> 00:11:39,112 Me, Ian and the bush. 129 00:11:41,631 --> 00:11:42,736 Come on. 130 00:11:45,774 --> 00:11:47,361 I kind of bounce around, d'you know what I mean? 131 00:11:47,499 --> 00:11:49,398 From place to place. Always, you know, 132 00:11:49,536 --> 00:11:52,539 doing little different bits and pieces at different spots. 133 00:11:52,677 --> 00:11:56,060 I guess they kind of call it innovation nowadays, don't they? 134 00:11:56,198 --> 00:11:57,751 I think it's something like that. But I don't think 135 00:11:57,889 --> 00:12:00,236 your job title should be what defines you 136 00:12:00,374 --> 00:12:01,721 as a person. 137 00:12:01,859 --> 00:12:03,757 You know what I mean? 138 00:12:03,895 --> 00:12:05,034 Ian, do you know what I mean? 139 00:12:05,172 --> 00:12:06,864 - Yeah. - Yeah. 140 00:12:07,002 --> 00:12:08,451 Oh! Watch your feet. 141 00:12:08,589 --> 00:12:10,074 That's it. That's better. 142 00:12:10,212 --> 00:12:12,801 You really gotta lift over these roots. 143 00:12:12,939 --> 00:12:14,112 You don't wanna get caught on anything. 144 00:12:14,250 --> 00:12:15,631 Imagine spraining your ankle out here. 145 00:12:15,769 --> 00:12:18,185 - Y-You go... - Huh? 146 00:12:18,323 --> 00:12:20,740 - You go first. - Oh, no, you go. 147 00:12:20,878 --> 00:12:22,672 - You go first. - Nah, honestly. 148 00:12:22,811 --> 00:12:24,088 Go for it. 149 00:12:27,436 --> 00:12:28,817 Good man. 150 00:12:28,955 --> 00:12:31,371 Anyway, you've gotta do what you've gotta do to earn a crust. 151 00:12:31,509 --> 00:12:32,993 What do you do? 152 00:12:33,131 --> 00:12:35,478 Some kind of administration, reception or something? 153 00:12:35,616 --> 00:12:37,791 You're a secretary somewhere? - No. 154 00:12:37,929 --> 00:12:40,207 - Hospitality? You serve drinks and that? 155 00:12:40,345 --> 00:12:41,691 - No. - Right. 156 00:12:41,830 --> 00:12:44,798 Retail? Selling clothes? - No. I... 157 00:12:45,109 --> 00:12:46,766 - Selling some kind of a product. 158 00:12:46,904 --> 00:12:48,112 - I had my own business. 159 00:12:48,250 --> 00:12:49,630 - You had your own business? - Yeah. 160 00:12:49,769 --> 00:12:51,356 - Oh. 161 00:12:51,494 --> 00:12:54,532 Yeah, no, I was gonna say that one next, obviously, but... Huh. 162 00:12:54,670 --> 00:12:56,534 Wait, hold on. You hadyour own business? 163 00:12:56,672 --> 00:12:57,949 - Yeah. 164 00:12:58,087 --> 00:13:00,814 - You don't have it anymore? - No. 165 00:13:01,919 --> 00:13:03,092 - What happened? 166 00:13:03,230 --> 00:13:05,060 - Oh, listen, I'm just gonna go... 167 00:13:05,198 --> 00:13:07,338 I just gotta go, um... - What? 168 00:13:07,476 --> 00:13:08,857 - I just gotta go... 169 00:13:08,995 --> 00:13:11,135 - What? 170 00:13:11,273 --> 00:13:12,515 What, you need to take a slash? - Yeah. 171 00:13:12,653 --> 00:13:13,862 - Oh, right. - Yeah. 172 00:13:14,000 --> 00:13:16,140 - Well, just go here. I'll turn around. 173 00:13:20,178 --> 00:13:21,731 So I found all the texts, 174 00:13:21,870 --> 00:13:23,699 got all the grisly details, 175 00:13:23,837 --> 00:13:25,908 and that's when I ended it. 176 00:13:26,253 --> 00:13:28,359 Honestly, it was any guy. 177 00:13:28,808 --> 00:13:30,361 Like, any guy. 178 00:13:30,499 --> 00:13:32,190 Even old guys. 179 00:13:32,328 --> 00:13:33,813 Do you wanna go ahead of me? - No. 180 00:13:33,951 --> 00:13:35,159 - You do? - No. 181 00:13:35,297 --> 00:13:37,713 - You can if you want to. - No, I don't. 182 00:13:37,851 --> 00:13:39,542 - Doesn't matter anyway. 183 00:13:39,680 --> 00:13:41,027 We made it. 184 00:13:43,823 --> 00:13:45,928 [panting] 185 00:13:46,066 --> 00:13:47,378 - The light's on. 186 00:13:47,516 --> 00:13:49,656 - Well, yeah, there'll be other campers there. 187 00:13:50,519 --> 00:13:52,141 Maybe even a couple of honeys, if you know what I mean. 188 00:13:52,279 --> 00:13:53,936 One for you, one for me. 189 00:13:54,074 --> 00:13:55,144 Unless there's more than two of them-- 190 00:13:55,282 --> 00:13:56,766 maybe two for me, one for you. 191 00:13:56,905 --> 00:13:59,321 - I might carry on to the next hut. 192 00:13:59,459 --> 00:14:00,874 - The next hut's a day's walk away. 193 00:14:01,012 --> 00:14:02,289 - Yeah. 194 00:14:02,427 --> 00:14:04,774 - Well, you'll die of exposure, ya twit. 195 00:14:04,913 --> 00:14:06,984 Come on. - OK, OK. 196 00:14:07,950 --> 00:14:09,987 Oh, God. Oh my God. 197 00:14:17,166 --> 00:14:18,581 - Word of warning, mate, 198 00:14:18,719 --> 00:14:20,790 these ste-ink! 199 00:14:21,032 --> 00:14:21,826 [sniffs] 200 00:14:21,964 --> 00:14:24,035 [chuckles] 201 00:14:27,073 --> 00:14:28,729 Oh... 202 00:14:28,868 --> 00:14:30,559 I think it's hormones. 203 00:14:33,389 --> 00:14:34,770 Hurry up. 204 00:14:34,908 --> 00:14:36,151 - I just- I'll just sort my feet out. 205 00:14:36,289 --> 00:14:38,360 You go in. I'll be in-in a sec. 206 00:14:38,498 --> 00:14:39,775 - Righto. 207 00:14:39,913 --> 00:14:41,018 How do I look? - Yeah. Good. 208 00:14:41,156 --> 00:14:42,743 - Good. [laughs] 209 00:14:42,882 --> 00:14:44,953 Hello, hello, hello! 210 00:14:51,545 --> 00:14:53,651 [tense music] 211 00:15:00,175 --> 00:15:01,624 I can imagine. - Oh, mate. 212 00:15:01,762 --> 00:15:03,350 You don't know what it's like. - No, I can imagine. 213 00:15:03,488 --> 00:15:06,422 - It came at me, you know? I just held it like this. 214 00:15:06,560 --> 00:15:08,459 Like, literally... 215 00:15:09,115 --> 00:15:10,702 - There he is. 216 00:15:10,840 --> 00:15:12,739 This is Ian. - Oh, Ian. 217 00:15:12,877 --> 00:15:14,016 Hello. 218 00:15:14,154 --> 00:15:16,570 - Made him my personal challenge. 219 00:15:16,950 --> 00:15:18,400 I said, "You're gonna catch him in 20 minutes." 220 00:15:18,538 --> 00:15:21,023 Ended up catching him in 10. 221 00:15:21,161 --> 00:15:23,612 I always catch whatever I put my eye on. 222 00:15:24,958 --> 00:15:27,443 Oh, uh, Ian, this is Monica. 223 00:15:27,581 --> 00:15:29,480 This is Austin. They're from Australia. 224 00:15:29,618 --> 00:15:30,860 - Hi. 225 00:15:30,999 --> 00:15:32,655 - Austin used to be a safari ranger back in Zimbabwe. 226 00:15:32,793 --> 00:15:33,967 - Hey. 227 00:15:34,105 --> 00:15:35,935 - That's how they met. - OK. 228 00:15:36,073 --> 00:15:38,006 - Have we met before? 229 00:15:38,351 --> 00:15:40,387 - I don't think so. 230 00:15:41,285 --> 00:15:43,597 - Yeah, we have. 231 00:15:44,357 --> 00:15:46,462 Haven't we? - Mm... 232 00:15:46,807 --> 00:15:47,947 I don't know, babes. 233 00:15:48,085 --> 00:15:49,500 - Oh. Where should I put my bag? 234 00:15:49,638 --> 00:15:51,053 - Oh, just go and claim one of the bunks, doll. 235 00:15:51,191 --> 00:15:52,192 - Just not too close to me. 236 00:15:52,330 --> 00:15:54,022 I don't wanna wake up cuddling. 237 00:15:54,746 --> 00:15:57,473 You know, I don't want spooning or anything. 238 00:16:01,512 --> 00:16:03,893 I hope you don't bloody snore, Ian. 239 00:16:04,860 --> 00:16:08,760 Oh, I think they're on their bloody honeymoon. 240 00:16:09,175 --> 00:16:12,592 So I'm going to have you in one bed snoring... 241 00:16:13,696 --> 00:16:15,560 and them in the other... 242 00:16:15,698 --> 00:16:17,286 rooting. 243 00:16:18,736 --> 00:16:20,117 [sighs] 244 00:16:22,429 --> 00:16:24,500 See you out there. - OK. 245 00:16:25,053 --> 00:16:26,468 - Do you guys like cards? 246 00:16:40,516 --> 00:16:42,242 Soup time. 247 00:16:43,105 --> 00:16:45,004 Ooh, mama. 248 00:16:48,800 --> 00:16:50,630 [pots rattling] 249 00:17:01,572 --> 00:17:04,023 - Do you think anyone else is gonna come tonight? 250 00:17:04,161 --> 00:17:05,748 - I wouldn't have thought so. 251 00:17:05,886 --> 00:17:09,097 Fuckwalking in that, anyway. It's like liquorice soup. 252 00:17:10,201 --> 00:17:11,375 Plus, it's the end of the season, 253 00:17:11,513 --> 00:17:14,343 so not likely to be anyone around. 254 00:17:24,733 --> 00:17:27,011 - Sorry. - Don't apologize. 255 00:17:27,356 --> 00:17:29,427 Take your time. 256 00:17:40,818 --> 00:17:42,544 - OK. I think I'm done. - Come on, Ian. 257 00:17:42,682 --> 00:17:44,270 You barely finished cooking your meat. 258 00:17:44,408 --> 00:17:46,444 - It's- It's fine. - Finish cooking your meat, Ian. 259 00:17:46,582 --> 00:17:48,308 Come on. I wouldn't live with myself if you got sick. 260 00:17:48,446 --> 00:17:50,724 - It's all right. It's fine. 261 00:17:53,175 --> 00:17:54,763 - You brought meat? 262 00:17:55,281 --> 00:17:57,179 - Yeah. Yeah. I thought it was weird, too. 263 00:17:57,317 --> 00:17:59,250 - Hey, did you pack the hemp milk, babe? 264 00:17:59,388 --> 00:18:01,218 - Yeah. - Oh, but... 265 00:18:01,356 --> 00:18:02,805 I just can't find it. 266 00:18:02,943 --> 00:18:04,600 - I'll come take a look. 267 00:18:06,257 --> 00:18:07,707 - Come on, cook your meat, Ian. 268 00:18:07,845 --> 00:18:09,260 - No, honestly, you cook your thing. 269 00:18:09,398 --> 00:18:11,435 - No. Go ahead, please. 270 00:18:16,095 --> 00:18:18,511 - Yeah. OK, the milk is not here. 271 00:18:18,925 --> 00:18:20,754 - Well, maybe I didn't pack it, then. 272 00:18:20,892 --> 00:18:24,033 - Austin, I put it on the bench for you to pack specifically. 273 00:18:24,172 --> 00:18:28,383 What are we gonna put on our muesli in the morning, then? 274 00:18:31,489 --> 00:18:32,973 - Jesus, Ian! 275 00:18:33,526 --> 00:18:34,941 - For... - Geez. 276 00:18:35,079 --> 00:18:36,701 We need to do something. Get some water or something! 277 00:18:36,839 --> 00:18:38,565 - You don't put water on hot oil. 278 00:18:38,703 --> 00:18:40,774 - Yeah, you do. Water combats fire. 279 00:18:40,912 --> 00:18:42,914 - It'll make it worse. - Yeah, maybe in Australia. 280 00:18:43,052 --> 00:18:44,468 - Put a lid on it or something. 281 00:18:44,606 --> 00:18:45,848 - Oh, shit. Fuck's sake, Ian. - Cover the flame. 282 00:18:45,986 --> 00:18:47,781 Suffocate the flame. 283 00:18:47,919 --> 00:18:49,093 Gosh. 284 00:18:49,231 --> 00:18:50,922 My Lord. 285 00:18:52,338 --> 00:18:53,408 Is it out? 286 00:18:53,546 --> 00:18:55,064 - Yeah. - All right. 287 00:18:55,203 --> 00:18:58,275 - It just smells. - Open a door or something. 288 00:19:06,697 --> 00:19:08,112 Open the window. Open the window. 289 00:19:08,250 --> 00:19:09,493 [coughing] 290 00:19:09,631 --> 00:19:12,806 - How do you open the window in the cabin? 291 00:19:12,944 --> 00:19:14,083 [coughing] 292 00:19:14,222 --> 00:19:15,602 - Open it. 293 00:19:15,740 --> 00:19:16,948 - Well, how do you open the window in the...? 294 00:19:18,226 --> 00:19:20,262 [tense music] 295 00:19:32,067 --> 00:19:34,414 [panting] 296 00:19:48,325 --> 00:19:50,396 [ominous music] 297 00:20:38,858 --> 00:20:41,032 [music pulsing] 298 00:21:05,540 --> 00:21:07,438 - You all right? 299 00:21:08,163 --> 00:21:09,406 - Yeah. 300 00:21:09,544 --> 00:21:11,442 - Are you leaving us? 301 00:21:12,512 --> 00:21:14,411 - No. Um... 302 00:21:14,549 --> 00:21:16,551 - That's your pack. - Oh. 303 00:21:18,138 --> 00:21:21,314 Uh, I was just airing it out. It's... 304 00:21:32,912 --> 00:21:34,707 - What are you looking for? 305 00:21:36,467 --> 00:21:38,504 - I think I just... 306 00:21:39,436 --> 00:21:41,990 saw a... an animal or... 307 00:21:42,508 --> 00:21:44,682 - You got bears around here? 308 00:21:45,614 --> 00:21:47,858 - No. We don't have anything. 309 00:21:47,996 --> 00:21:48,928 - Mm. 310 00:21:50,550 --> 00:21:53,104 I killed a lion back in Zimbabwe. 311 00:21:53,691 --> 00:21:56,694 It was attacking my dog, so I killed it with a rock. 312 00:21:56,832 --> 00:21:58,075 It's a protected species, you know. 313 00:21:58,213 --> 00:22:00,180 And I had to go to court and... stuff, 314 00:22:00,319 --> 00:22:02,666 but what was I supposed to do? 315 00:22:02,804 --> 00:22:05,324 It was mauling my dog. - Really? 316 00:22:07,671 --> 00:22:08,948 - There you are. 317 00:22:09,086 --> 00:22:11,088 We've just been cleaning up your mess, mate. 318 00:22:11,226 --> 00:22:14,333 It's not a very good hiking etiquette, is it? 319 00:23:09,974 --> 00:23:12,080 - Oh. Ian, doll. 320 00:23:12,425 --> 00:23:15,048 You look terrible. Did you sleep? 321 00:23:15,601 --> 00:23:17,534 - Yeah. 322 00:23:18,673 --> 00:23:20,778 - Huh. OK. 323 00:23:30,478 --> 00:23:32,928 - Better get a wriggle on if we wanna walk with these guys. 324 00:23:33,066 --> 00:23:35,414 - Oh, no, no. I-- - You'll be ready in 10, yeah? 325 00:23:35,552 --> 00:23:36,863 - No, no, I'm-- - Listen. 326 00:23:37,001 --> 00:23:39,279 Mr Austin Big Shot keeps going on and on 327 00:23:39,418 --> 00:23:41,972 about how great he is at hiking. 328 00:23:42,421 --> 00:23:43,629 I doubt he's even that good. 329 00:23:43,767 --> 00:23:45,285 I reckon even you could outpace him. 330 00:23:45,424 --> 00:23:47,253 - I don't wanna... go with them. 331 00:23:47,391 --> 00:23:49,428 - Before I forget... 332 00:23:58,471 --> 00:24:00,128 For your blisters. 333 00:24:00,266 --> 00:24:04,097 They're thick, so you won't have all that slipping and sliding. 334 00:24:04,891 --> 00:24:06,375 There you go, mate. 335 00:24:06,514 --> 00:24:08,101 - Thank you. 336 00:24:08,239 --> 00:24:11,242 - No worries, mate. Gotta take care of those tootsies, eh? 337 00:24:11,380 --> 00:24:13,072 Plus, you can just give 'em back at the end of the walk, 338 00:24:13,210 --> 00:24:15,246 yeah? Cos they're a bit expensive. 339 00:24:15,384 --> 00:24:17,490 Cheers. 340 00:24:40,479 --> 00:24:43,343 - When I was a kid, I used to go fishing with my dad, 341 00:24:43,482 --> 00:24:46,554 and he took me to South Africa when I was 15, 342 00:24:46,692 --> 00:24:47,969 and I saw a great white. - Oh. 343 00:24:48,107 --> 00:24:49,798 - You seen a great white before? - Oh, yeah, 344 00:24:49,936 --> 00:24:51,455 I've seen a few sharks, yeah. - ...and then I stopped, 345 00:24:51,593 --> 00:24:53,250 and then that was when he proposed. 346 00:24:53,388 --> 00:24:55,148 Like, right there in the Jeep 347 00:24:55,286 --> 00:24:59,014 withthe herd of elephants watching. It was... 348 00:24:59,152 --> 00:25:01,016 Oh my God, Ian. 349 00:25:01,534 --> 00:25:03,502 Look at these! 350 00:25:04,226 --> 00:25:07,264 They're like wild African daisies or something. 351 00:25:07,402 --> 00:25:09,784 Ian, can you take a photo of me? 352 00:25:10,163 --> 00:25:13,132 - Uh, yeah. OK. - Yeah, perfect. OK. 353 00:25:13,270 --> 00:25:15,168 Now, I'll just do this. 354 00:25:16,618 --> 00:25:17,723 Ian, you should be in it. 355 00:25:17,861 --> 00:25:19,518 - Oh, no. - Yeah, yeah, yeah. 356 00:25:19,656 --> 00:25:21,036 Quick, come here. Come on. - No. 357 00:25:21,174 --> 00:25:22,279 - Come on. Come on. Down here. - No, no-- Oh... 358 00:25:22,417 --> 00:25:23,763 Oh. Uh... - Come on. 359 00:25:23,901 --> 00:25:25,385 Come here. Oh my God. This is gonna be so good. 360 00:25:25,524 --> 00:25:27,456 OK. We'll put that in. 361 00:25:27,940 --> 00:25:29,355 Matchy-matchy. All right. 362 00:25:29,493 --> 00:25:31,460 Arms up. Nice angle. 363 00:25:31,599 --> 00:25:33,152 Beautiful. 364 00:25:33,290 --> 00:25:34,671 All right, now you just have to, like, keep on pushing that, 365 00:25:34,809 --> 00:25:35,534 cos we're gonna do heaps of photos... 366 00:25:35,672 --> 00:25:37,156 - OK. 367 00:25:37,294 --> 00:25:38,606 - ...and we'll just do selection. OK, ready? Go. Go. 368 00:25:38,744 --> 00:25:40,573 Go. Keep going. Keep going. 369 00:25:40,711 --> 00:25:42,920 Keep going. Keep going, Keep going. 370 00:25:43,058 --> 00:25:44,888 - OK. We should go and catch up with the others. 371 00:25:45,026 --> 00:25:46,372 - Let's have a look, hey? Let's have a look. 372 00:25:46,510 --> 00:25:47,856 - Should we go and catch up with the others? 373 00:25:47,994 --> 00:25:50,721 - Ugh! Ian, they're rubbish. - Oh. 374 00:26:04,528 --> 00:26:07,427 - We haven't seen any of your native birds yet. 375 00:26:07,566 --> 00:26:09,498 - Nah, we saw that seagull. 376 00:26:09,637 --> 00:26:11,915 - That's not native, is it? - Oh. 377 00:26:12,053 --> 00:26:14,020 In any case, we thought we would've see, like, 378 00:26:14,158 --> 00:26:17,334 hundreds of birds in the forest by now. 379 00:26:17,610 --> 00:26:19,129 - It's so quiet here. 380 00:26:19,267 --> 00:26:20,199 - Yeah. 381 00:26:23,651 --> 00:26:26,377 - It's the weasels that get them... 382 00:26:28,172 --> 00:26:29,829 and rats.... 383 00:26:30,658 --> 00:26:32,763 and everything, really. 384 00:26:32,901 --> 00:26:35,939 Eats their chicks and their eggs, too. 385 00:26:38,286 --> 00:26:39,874 - Oh. Hey. 386 00:26:40,012 --> 00:26:42,359 We saw a dead animal in a tree on our way here. 387 00:26:42,497 --> 00:26:43,567 - Yeah. It was, like, 388 00:26:43,705 --> 00:26:45,189 all furry and that. - Yeah. 389 00:26:45,327 --> 00:26:48,330 - I have zero idea as to what it actually was, though. 390 00:26:48,468 --> 00:26:51,575 Ooh! Nicky, should you be doing that? 391 00:26:51,886 --> 00:26:53,266 - Beautiful. 392 00:26:53,404 --> 00:26:55,130 Aqua. Water. 393 00:26:55,268 --> 00:26:57,236 - Yeah, I know what "aqua" means. 394 00:26:57,374 --> 00:27:01,654 No, like, we've just read about the bugs in the water. 395 00:27:01,792 --> 00:27:03,345 - Not gonna get me. Don't you worry. 396 00:27:03,483 --> 00:27:05,347 Stomach of steel. 397 00:27:06,279 --> 00:27:07,902 - You caught any fish yet, brother? 398 00:27:08,834 --> 00:27:10,352 - No, I'm not trying to catch fish. 399 00:27:10,490 --> 00:27:11,699 If I was trying to catch fish, 400 00:27:11,837 --> 00:27:13,390 I'd come up here with an armful of fish. 401 00:27:13,528 --> 00:27:16,358 - Oh, hey, Ian and I got onto a really interesting topic 402 00:27:16,496 --> 00:27:18,084 of conversation before. - Oh, yeah? 403 00:27:18,222 --> 00:27:21,329 - We were talking about types. - Oh, yeah? 404 00:27:21,467 --> 00:27:24,090 - Well, I was actually talking about mine. 405 00:27:24,228 --> 00:27:27,266 Um, but, Ian, you never told me yours. 406 00:27:27,818 --> 00:27:29,440 Well, so go on. 407 00:27:29,578 --> 00:27:31,960 What's your type of woman? 408 00:27:33,065 --> 00:27:35,481 - Oh, I reckon I could probably guess Ian's. 409 00:27:35,619 --> 00:27:36,724 Someone a bit rough. 410 00:27:36,862 --> 00:27:38,277 Someone to really be firm with ya. 411 00:27:38,415 --> 00:27:39,899 Am I right? Kind of take charge of you a little bit. 412 00:27:40,037 --> 00:27:41,245 - No, like, are you married 413 00:27:41,383 --> 00:27:43,903 or maybe got a partner or something? 414 00:27:44,041 --> 00:27:46,181 - Uh, no. No, I don't. 415 00:27:46,319 --> 00:27:47,873 - No? 416 00:27:48,011 --> 00:27:49,668 But there was something, wasn't there? 417 00:27:49,806 --> 00:27:53,154 I can kind of pick up on these kind of things-- little signals. 418 00:27:53,292 --> 00:27:55,121 You weremarried or something? 419 00:27:55,259 --> 00:27:58,746 - Yeah, I was married, uh, before. I was, yeah. 420 00:27:58,884 --> 00:27:59,919 - Wasmarried? Well, what happened? 421 00:28:00,057 --> 00:28:01,714 - Oh, Nicky... - What? 422 00:28:01,852 --> 00:28:03,509 He's all right. 423 00:28:03,647 --> 00:28:04,821 Come on. 424 00:28:04,959 --> 00:28:07,030 - Yeah, we separated. 425 00:28:12,173 --> 00:28:15,763 - Ian. Have you gone on any other tramps yet? 426 00:28:17,799 --> 00:28:19,801 - Uh, yeah, once or twice. - Mm-hm? 427 00:28:19,939 --> 00:28:22,597 - Um, I'm gonna... I've just gotta... 428 00:28:22,735 --> 00:28:24,633 Anyway, I'm gonna... 429 00:28:25,117 --> 00:28:27,188 just go toilet. 430 00:28:30,847 --> 00:28:32,952 - Good one. 431 00:28:33,712 --> 00:28:35,748 - What? - Oh my God. 432 00:28:40,166 --> 00:28:42,824 [panting] 433 00:29:08,436 --> 00:29:09,368 - OK. 434 00:29:10,403 --> 00:29:11,335 OK. 435 00:29:27,386 --> 00:29:29,043 [ominous music] 436 00:29:44,921 --> 00:29:46,750 - Oh my-- Ian, are you all right? 437 00:29:46,888 --> 00:29:48,269 - Yeah. Why? 438 00:29:48,407 --> 00:29:50,927 - Just you look pale as fuck, bro. 439 00:29:51,065 --> 00:29:53,481 Must have been a hell of a shit. 440 00:29:54,102 --> 00:29:56,139 - I just saw some blood. 441 00:29:56,829 --> 00:29:58,727 - Gross. Are you OK? 442 00:29:59,694 --> 00:30:01,489 - Yeah. No, it was-- it was something else 443 00:30:01,627 --> 00:30:03,249 that was bleeding. 444 00:30:03,387 --> 00:30:05,562 - Well, what was it? Did you see what it was? 445 00:30:06,874 --> 00:30:08,220 - No. 446 00:30:08,358 --> 00:30:11,257 - Hey, maybe a weasel eating a kiwi, right? 447 00:30:15,848 --> 00:30:17,643 - Should we get going? 448 00:30:17,781 --> 00:30:19,818 - Yeah. - Yep. 449 00:30:22,682 --> 00:30:23,994 - It was so stupid. 450 00:30:24,132 --> 00:30:25,651 I was kicking my rugby ball around inside. 451 00:30:25,789 --> 00:30:28,343 Of course I knew I wasn't meant to, all right? 452 00:30:28,481 --> 00:30:30,967 This is one of the periods where we were staying in a hotel 453 00:30:31,105 --> 00:30:32,692 cos, you know, Dad had gotten really angry-- 454 00:30:32,831 --> 00:30:33,866 Oh, Father. Sorry. 455 00:30:34,004 --> 00:30:35,626 Meant to call him Father. 456 00:30:35,764 --> 00:30:37,387 But we were staying in a hotel, right? 457 00:30:37,525 --> 00:30:39,354 Because, well, there was an argument. I dunno. 458 00:30:39,492 --> 00:30:42,530 I don't really remember a lot of it. I think I was, what, 13? 459 00:30:42,668 --> 00:30:45,671 And, um, yeah, I was kicking the rugby ball around inside, 460 00:30:45,809 --> 00:30:47,949 and I hit the, uh... 461 00:30:48,605 --> 00:30:51,159 the picture frame, and it fell down 462 00:30:51,297 --> 00:30:52,609 and smashed into the glass table. 463 00:30:52,747 --> 00:30:54,576 And then, man, we had to, you know, pay a bond 464 00:30:54,714 --> 00:30:56,716 to the stupid hotel. 465 00:30:56,993 --> 00:30:58,684 Oh, man. And then my mum... 466 00:30:58,822 --> 00:30:59,650 - Austin? - Yo. 467 00:30:59,788 --> 00:31:01,169 - Austin. 468 00:31:01,307 --> 00:31:03,344 Can you see that? - What? 469 00:31:04,759 --> 00:31:06,830 - Can you see--? Look, can you look down that path? 470 00:31:06,968 --> 00:31:07,900 - Uh... - Can you see 471 00:31:08,038 --> 00:31:09,488 that black shape that's...? 472 00:31:09,626 --> 00:31:12,042 - Sorry, my man. My eyes aren't that great. I don't... 473 00:31:12,180 --> 00:31:13,768 What do you see? - There's a black shape. 474 00:31:13,906 --> 00:31:15,528 Can you see that? It's... - Uh... 475 00:31:15,666 --> 00:31:17,392 I don't-- - I think it's been, like, 476 00:31:17,530 --> 00:31:19,222 following us for the entire-- - What are we looking at? 477 00:31:19,360 --> 00:31:21,880 - Ian thinks he can see some kind of dark shape. 478 00:31:22,742 --> 00:31:24,296 - Can you-- Can you see that? 479 00:31:24,434 --> 00:31:26,194 It's just-- Can you see that? 480 00:31:26,332 --> 00:31:28,679 - What is it, like a tramper? 481 00:31:29,163 --> 00:31:30,578 - I don't see anything, bro. 482 00:31:30,716 --> 00:31:32,718 - Yeah, I don't... 483 00:31:33,029 --> 00:31:35,410 I don't see anything either. 484 00:31:39,759 --> 00:31:41,175 - It's probably... 485 00:31:41,313 --> 00:31:43,971 It's probably just a trick of the light, I think. 486 00:31:44,626 --> 00:31:45,455 - OK. 487 00:31:45,593 --> 00:31:46,939 - Well-- - I think- Let's just... 488 00:31:47,077 --> 00:31:48,458 - Well, no, is--? - Let's just keep going, 489 00:31:48,596 --> 00:31:50,218 I reckon, guys. - Is it like an animal, or...? 490 00:31:50,356 --> 00:31:52,531 - Or... like, a pig, maybe? 491 00:31:54,015 --> 00:31:56,845 - Um, yeah, it's probably a pig. - Oh, it could've been a goat. 492 00:31:56,984 --> 00:31:58,502 Was it a goat? - Yeah. It... 493 00:31:58,640 --> 00:32:00,297 - Or a deer. There are deer out here as well. 494 00:32:00,435 --> 00:32:02,058 - Yeah, it's probably a goat or a deer, I think. 495 00:32:02,196 --> 00:32:04,267 - Ah. There we go. It's one of those things. Mystery solved. 496 00:32:04,405 --> 00:32:05,682 - Uh, I don't think you think 497 00:32:05,820 --> 00:32:07,580 it looks like any of those animals, Ian. 498 00:32:07,718 --> 00:32:09,513 - Oh, no, it-- that could have been a... 499 00:32:09,651 --> 00:32:11,170 it could have been a goat or nothing. 500 00:32:11,308 --> 00:32:12,896 - Yeah, I mean, they kill goats around here, 501 00:32:13,034 --> 00:32:15,416 so it's probably just a goat. There are goats around. 502 00:32:15,554 --> 00:32:18,143 - Yeah. Let's just go, guys. Let's... 503 00:32:20,076 --> 00:32:21,732 - There are goats around. 504 00:32:36,644 --> 00:32:39,958 - Oh, sogood we're the only ones again. 505 00:32:40,579 --> 00:32:42,132 Honestly, sometimes I just can't be bothered 506 00:32:42,270 --> 00:32:43,892 being around other people. Do you know what I mean? 507 00:32:44,031 --> 00:32:46,550 - Uh, I was kind of hoping there'd be some ladies here. 508 00:32:49,864 --> 00:32:51,245 - Babe, look what I found. That's what 509 00:32:51,383 --> 00:32:54,041 I was telling you about. - Nice. 510 00:32:56,422 --> 00:32:58,666 - Someone else is here. There's some packs. 511 00:32:58,804 --> 00:33:00,702 - Oh. - Ooh. 512 00:33:03,050 --> 00:33:04,983 - Maybe they've gone down to the stream or something. 513 00:33:05,121 --> 00:33:09,746 - Ah. Yeah, well, they must be girls, cos it's purple and pink. 514 00:33:09,884 --> 00:33:11,127 What do you reckon, mate? 515 00:33:11,265 --> 00:33:12,783 - Babe. Mon! 516 00:33:12,921 --> 00:33:15,683 Check it out. - Whoo-ow! 517 00:33:16,373 --> 00:33:19,273 - Oh! No, no, giz it here! Giz it here! 518 00:33:20,791 --> 00:33:22,345 There we go. 519 00:33:24,588 --> 00:33:25,589 You ready? - Yeah. 520 00:33:25,727 --> 00:33:27,039 - Here we go. 521 00:33:30,629 --> 00:33:32,562 - Oh- Oh! 522 00:33:38,223 --> 00:33:40,984 - Hey! 523 00:33:41,122 --> 00:33:43,021 Whoo-hoo! 524 00:33:43,883 --> 00:33:45,816 Ian, mate. 525 00:33:47,197 --> 00:33:49,234 Come and have a boogie, mate. 526 00:33:50,131 --> 00:33:51,857 Hey. Monica... 527 00:33:51,995 --> 00:33:53,893 Monica, she is into me. 528 00:33:54,480 --> 00:33:56,655 She's been flirting up an absolute storm. 529 00:33:56,793 --> 00:33:58,829 Austin doesn't seem to give a shit. 530 00:34:00,590 --> 00:34:02,799 Do you reckon they're open? 531 00:34:03,317 --> 00:34:05,112 Like in an open relationship or something? 532 00:34:05,250 --> 00:34:06,837 Yeah, like, maybe it's like 533 00:34:06,975 --> 00:34:09,150 a wife-swap situation. - I wouldn't... I wouldn't know. 534 00:34:09,288 --> 00:34:10,979 - Or maybe like a... 535 00:34:11,118 --> 00:34:12,153 uh, cuckolding. 536 00:34:12,291 --> 00:34:14,362 A "cuckolling." You know. 537 00:34:14,500 --> 00:34:15,432 Oh... 538 00:34:17,952 --> 00:34:19,747 Oh, well. Come on. 539 00:34:19,885 --> 00:34:21,438 Come and have a dance. 540 00:34:21,576 --> 00:34:22,474 Oh-oh-oh! 541 00:34:22,612 --> 00:34:24,683 Nicky's back! - Hey! 542 00:34:24,821 --> 00:34:26,823 - You've got five more minutes. - Come here. 543 00:34:26,961 --> 00:34:28,238 - Five. 544 00:34:29,032 --> 00:34:30,792 [eerie music] 545 00:35:33,096 --> 00:35:34,339 - Sorry. 546 00:35:34,477 --> 00:35:36,893 Sorry. I should have said something. 547 00:35:37,031 --> 00:35:38,377 I didn't wanna scare you, 548 00:35:38,515 --> 00:35:41,000 but I guess the torch is pretty scary, too. 549 00:35:41,139 --> 00:35:43,244 What's going on? 550 00:35:48,801 --> 00:35:50,009 Ian. 551 00:35:50,148 --> 00:35:52,219 - Yeah. What? 552 00:35:53,944 --> 00:35:55,567 - What's up? 553 00:35:57,293 --> 00:35:58,604 - What do you mean? 554 00:35:58,742 --> 00:36:01,159 - What do you mean, what do I mean? 555 00:36:01,297 --> 00:36:03,368 You don't seem to sleep. 556 00:36:03,989 --> 00:36:05,853 You're all... edgy. 557 00:36:05,991 --> 00:36:10,168 You know, your whole vibe. Your whole vibe is just so... 558 00:36:10,754 --> 00:36:12,377 [grunting] 559 00:36:14,586 --> 00:36:16,967 Do you want some sleeping pills? 560 00:36:17,485 --> 00:36:19,349 I've got some. 561 00:36:20,039 --> 00:36:21,938 They'll help. 562 00:36:22,076 --> 00:36:23,974 - Yeah. - Yeah? 563 00:36:35,572 --> 00:36:37,609 These are great, mate. 564 00:36:38,368 --> 00:36:40,888 Honestly, they'll knock you out. 565 00:36:45,064 --> 00:36:46,204 There you go. 566 00:36:46,342 --> 00:36:47,791 Just take one. 567 00:36:47,929 --> 00:36:49,552 Yeah, one's plenty. 568 00:36:57,456 --> 00:36:58,975 [exhales, stomach rumbles] 569 00:36:59,113 --> 00:37:01,495 Oh, I've got a bit of a dicky tummy for some reason. 570 00:37:08,950 --> 00:37:10,849 Ah. That's better. 571 00:37:16,372 --> 00:37:19,996 You having trouble switching the old brain off as well, huh? 572 00:37:20,721 --> 00:37:23,241 Yeah, I know what that's like. 573 00:37:24,138 --> 00:37:26,036 What's on your mind? 574 00:37:27,141 --> 00:37:28,660 Actually, no, you don't have to tell me. 575 00:37:28,798 --> 00:37:30,317 Sorry. I shouldn't have asked. 576 00:37:30,455 --> 00:37:32,388 Prying. 577 00:37:38,117 --> 00:37:40,016 - I'm just so tired. 578 00:37:42,087 --> 00:37:43,985 And I can't sleep. 579 00:37:47,403 --> 00:37:48,611 Sorry. 580 00:37:49,128 --> 00:37:50,509 Sorry. 581 00:37:50,647 --> 00:37:52,718 You don't need to... 582 00:37:53,512 --> 00:37:56,895 ...hear my problems. - No, don't say sorry. 583 00:38:00,347 --> 00:38:02,521 - I just wanted some quiet. 584 00:38:05,317 --> 00:38:07,664 But it's so quiet out here... 585 00:38:09,597 --> 00:38:12,324 that all I can hear is my brain... 586 00:38:14,499 --> 00:38:18,606 turning over every fuckin' thing I've done wrong. 587 00:38:21,022 --> 00:38:25,372 All the fuck-ups I made because I'm so fuckin' weak. 588 00:38:27,374 --> 00:38:30,100 - What makes you think you're weak? 589 00:38:30,515 --> 00:38:32,586 - I just am. 590 00:38:38,177 --> 00:38:39,178 Sorry. 591 00:38:39,317 --> 00:38:41,284 - No, you're all right. 592 00:38:42,009 --> 00:38:45,737 - I might just grab a water and... and go to sleep. 593 00:38:45,875 --> 00:38:47,255 - Yeah, OK. 594 00:38:47,394 --> 00:38:49,085 Yeah, me too. 595 00:38:49,223 --> 00:38:51,329 Me too. 596 00:38:51,881 --> 00:38:53,814 - Thank you. 597 00:38:55,574 --> 00:38:57,611 - You're all right. 598 00:39:04,618 --> 00:39:06,482 [distant thud] 599 00:39:27,744 --> 00:39:29,815 [eerie music] 600 00:40:22,143 --> 00:40:23,559 [camera jingles] 601 00:40:52,553 --> 00:40:54,969 [ominous music] 602 00:41:30,591 --> 00:41:32,731 [nervous breathing] 603 00:41:40,152 --> 00:41:42,741 - [Nicky] Honestly, they'll knock you out. 604 00:41:43,604 --> 00:41:45,572 Just take them. 605 00:41:45,917 --> 00:41:47,953 Yeah, one's plenty. 606 00:42:21,884 --> 00:42:24,265 - Oh, good morning, sleepyhead. 607 00:42:26,578 --> 00:42:28,787 How did you end up on the floor? 608 00:42:29,892 --> 00:42:32,239 - Nicky gave me a sleeping pill. 609 00:42:32,377 --> 00:42:35,932 - Well, it must have knocked you right out. 610 00:42:37,520 --> 00:42:38,935 - Where is Nicky? 611 00:42:39,073 --> 00:42:42,318 - Oh, him and Austin are outside trying to catch fish 612 00:42:42,456 --> 00:42:45,908 with their bare hands. It's so fucked up. 613 00:42:50,982 --> 00:42:52,880 - I have to show you something. 614 00:42:53,087 --> 00:42:54,572 - Yeah? 615 00:43:00,681 --> 00:43:02,787 - Who put the... packs back? 616 00:43:03,339 --> 00:43:05,237 - What do you mean? 617 00:43:06,135 --> 00:43:07,239 Ian? 618 00:43:07,377 --> 00:43:09,276 Ian, doll, you shouldn't be doing that. 619 00:43:09,414 --> 00:43:10,933 Ian! 620 00:43:17,595 --> 00:43:19,527 - There's a photo of Nicky on here. 621 00:43:19,666 --> 00:43:20,908 - So? 622 00:43:21,529 --> 00:43:23,255 - So he must have done something with them! 623 00:43:23,393 --> 00:43:24,636 Tothem. 624 00:43:24,774 --> 00:43:26,396 - Who? - These girls! 625 00:43:26,534 --> 00:43:28,191 - Oh! 626 00:43:28,329 --> 00:43:29,572 So good. 627 00:43:29,710 --> 00:43:31,056 - Well, there weren't even any bloody fish in there, 628 00:43:31,194 --> 00:43:32,748 so that was a complete waste of time. 629 00:43:32,886 --> 00:43:35,129 Hey! Finally awake, boyo. 630 00:43:35,509 --> 00:43:37,338 - Who put these packs back? 631 00:43:38,961 --> 00:43:41,722 - I did. And I put a sleeping bag over you, too. 632 00:43:41,860 --> 00:43:44,000 You would've bloody frozen out here. I could've lifted you 633 00:43:44,138 --> 00:43:45,657 into the bunk, but... I didn't really have the time. 634 00:43:45,795 --> 00:43:46,727 I didn't wanna wake you guys up. 635 00:43:46,865 --> 00:43:49,005 - Where are they? 636 00:43:49,281 --> 00:43:50,593 - Where are what? 637 00:43:50,731 --> 00:43:52,837 - The girls. 638 00:43:52,975 --> 00:43:55,563 - What girls? - These girls with the-the... 639 00:43:55,702 --> 00:43:56,979 who own the packs. 640 00:43:57,117 --> 00:43:59,740 You're in one of their photos! 641 00:44:00,603 --> 00:44:01,915 - Am I? - Yes. 642 00:44:02,053 --> 00:44:04,055 - OK. Give us a look. 643 00:44:04,193 --> 00:44:05,781 Show us. 644 00:44:05,919 --> 00:44:07,679 - The battery's dead. 645 00:44:07,817 --> 00:44:09,370 - Wait. I was in one of their photos? 646 00:44:09,508 --> 00:44:11,338 - Yes. 647 00:44:11,476 --> 00:44:13,271 You were looking at them. 648 00:44:15,825 --> 00:44:18,656 - Um, I don't know what he's talking about. 649 00:44:21,520 --> 00:44:23,661 - He killed them. - Whoa. OK. 650 00:44:23,799 --> 00:44:25,352 Hold up, hold up, hold up. OK. 651 00:44:25,490 --> 00:44:27,872 Obviously, this is some kind of misunderstanding. 652 00:44:28,010 --> 00:44:29,977 I mean, come on. 653 00:44:30,115 --> 00:44:31,910 - Well, why are their packs still here and they're not here? 654 00:44:32,048 --> 00:44:33,498 Where are they?! - They probably just 655 00:44:33,636 --> 00:44:35,293 left them here while they went on a day trip. 656 00:44:35,431 --> 00:44:37,951 - It'd be really good if we could see the photo, Ian. 657 00:44:38,089 --> 00:44:41,161 It could be a trick of the lens or something. 658 00:44:41,299 --> 00:44:42,990 - And he drugged me. - What? 659 00:44:43,128 --> 00:44:44,578 - You drugged me last night. 660 00:44:44,716 --> 00:44:47,443 - You said you needed a sleeping pill. You couldn't sleep. 661 00:44:47,581 --> 00:44:50,135 - Yeah, well, no sleeping pill's that strong. 662 00:44:50,273 --> 00:44:53,138 - Ian, you might have a sensitive constitution 663 00:44:53,276 --> 00:44:55,831 or something. - Yeah, obviously. 664 00:44:56,694 --> 00:44:58,730 - No-- Well, why...? 665 00:44:59,179 --> 00:45:00,905 You were still in-- Why--? When you were... 666 00:45:01,043 --> 00:45:02,976 - What are you trying to say?! 667 00:45:03,114 --> 00:45:04,356 - You were in front of me. 668 00:45:04,494 --> 00:45:05,668 But when you met me-- when I met you, 669 00:45:05,806 --> 00:45:08,153 you were coming up from behind. 670 00:45:08,775 --> 00:45:11,467 - Well, I had to go back. I went back to the car park. 671 00:45:11,605 --> 00:45:13,503 - Hang on. What for? 672 00:45:15,851 --> 00:45:18,060 - I had to get something from my car. 673 00:45:18,198 --> 00:45:21,235 - Hold up. So you went back to your car? 674 00:45:22,512 --> 00:45:25,308 - Yeah, that's why I ended up behind Ian. 675 00:45:25,446 --> 00:45:27,000 - Well, why didn't we cross paths, then? 676 00:45:27,138 --> 00:45:28,933 Why didn't I cross you? - Uh... 677 00:45:29,071 --> 00:45:32,246 - Wait, so you were in the photos? 678 00:45:33,144 --> 00:45:35,215 Do you know the girls? - No. No. You guys are 679 00:45:35,353 --> 00:45:37,320 the first people that I've seen on this whole walk. 680 00:45:37,458 --> 00:45:38,839 - Well, why didn't we cross paths 681 00:45:38,977 --> 00:45:40,599 when you went back to the car park? 682 00:45:40,738 --> 00:45:43,292 - I don't know, Ian! You were off the path for some reason. 683 00:45:43,430 --> 00:45:44,603 Hiding or something. 684 00:45:44,742 --> 00:45:48,159 Look, I didn't murder any fucking girls, OK! 685 00:45:51,749 --> 00:45:52,888 - Hungry? - Oh my God, 686 00:45:53,026 --> 00:45:54,890 I'm dying for a proper coffee. 687 00:45:55,028 --> 00:45:57,064 And I need a proper shit. 688 00:45:57,962 --> 00:45:59,066 Hello. 689 00:46:08,110 --> 00:46:10,837 - How far away was it? - Like, 10km up. 690 00:46:10,975 --> 00:46:12,666 - Yeah, there were no signs or anything. 691 00:46:12,804 --> 00:46:14,564 - And we thought we saw something, 692 00:46:14,702 --> 00:46:17,567 but... they were probably just bones from anywhere. 693 00:46:17,705 --> 00:46:19,362 - But where did you guys sleep, though, last night? 694 00:46:19,500 --> 00:46:21,054 - In one of the caves. 695 00:46:21,192 --> 00:46:23,608 - Shit. - Uh, we're hard-out. 696 00:46:24,195 --> 00:46:26,300 - So how did you know about the bones? 697 00:46:26,438 --> 00:46:28,268 - Well, it pays to date a paleontologist. 698 00:46:28,406 --> 00:46:30,063 - Uh, we weren't even dating. 699 00:46:30,201 --> 00:46:32,479 Anyway, he said there were moa bones around here. 700 00:46:32,617 --> 00:46:34,826 And then he showed me how to find the cave. 701 00:46:34,964 --> 00:46:37,173 Talia's got some photos on her phone. 702 00:46:37,311 --> 00:46:38,485 Honestly, it's all you need to see. 703 00:46:38,623 --> 00:46:39,555 - Cool. 704 00:46:42,972 --> 00:46:45,492 - Is... that my camera? 705 00:46:48,012 --> 00:46:49,599 - Oh, look, 706 00:46:49,737 --> 00:46:51,636 we were just, like, trying to figure out 707 00:46:51,774 --> 00:46:54,259 where you girls were last night. That's it. 708 00:46:54,397 --> 00:46:56,330 - I'm sorry. 709 00:47:03,372 --> 00:47:05,477 - This was charged before. 710 00:47:06,927 --> 00:47:08,998 - Do you know him? 711 00:47:10,758 --> 00:47:13,244 - Apparently, I'm in one of your photos. 712 00:47:13,382 --> 00:47:15,487 - How do you know what photos were on there? 713 00:47:19,112 --> 00:47:21,217 - Uh-- Oh. 714 00:47:22,701 --> 00:47:23,910 - Ian... 715 00:47:24,048 --> 00:47:26,464 Ian hasn't been sleeping very well. 716 00:47:26,602 --> 00:47:28,500 Have you, doll? 717 00:47:30,882 --> 00:47:32,746 - We were trying to work out where you were. 718 00:47:32,884 --> 00:47:35,231 We were worried. That's all. 719 00:47:37,371 --> 00:47:40,029 - You guys gonna check out the Kauri forest? 720 00:47:40,167 --> 00:47:42,066 - Oh, yeah, definitely. 721 00:47:42,204 --> 00:47:44,620 - It's pretty amazing. - Oh my God. 722 00:47:44,758 --> 00:47:46,553 - Fuck! Looks awesome. 723 00:47:54,975 --> 00:47:57,460 [breathing heavily] 724 00:48:19,310 --> 00:48:21,484 - So have you done anything in Aussie, or...? 725 00:48:21,622 --> 00:48:23,452 - Yeah, I lived there for like five years. 726 00:48:23,590 --> 00:48:26,662 I did the Crocodile Hungee trek. - Hey! 727 00:48:26,800 --> 00:48:28,526 - Yeah, have you done that? - Uh, no. 728 00:48:28,664 --> 00:48:30,045 I heard about it, though. - Yeah, we haven't done that. 729 00:48:30,183 --> 00:48:31,667 - It's a 21-day trek. 730 00:48:31,805 --> 00:48:33,772 - Oh, wow. - Yeah. 731 00:48:34,428 --> 00:48:37,638 - Um, do you pay for it? - Yeah. It's, like... 732 00:48:37,776 --> 00:48:39,261 - Milford, tick. 733 00:48:39,399 --> 00:48:43,058 Tongariro, tick. Easy. Couple of times a year, maybe. 734 00:48:43,196 --> 00:48:45,198 Gave myself 20 minutes to catch up with him, 735 00:48:45,336 --> 00:48:46,647 caught him in about five. 736 00:48:46,785 --> 00:48:50,203 I always catch everyone I have my eye on. 737 00:48:50,789 --> 00:48:52,515 - Nicky, could I have a word? 738 00:48:52,653 --> 00:48:54,034 - Uh... 739 00:48:54,172 --> 00:48:55,622 I'll just... 740 00:48:55,760 --> 00:48:57,658 - See you soon. 741 00:49:00,661 --> 00:49:04,079 - Um, Nicky, I just wanted to, um... I just wanted to apologies 742 00:49:04,217 --> 00:49:06,150 just about before. 743 00:49:06,288 --> 00:49:08,393 I just-- My mind just went... 744 00:49:08,531 --> 00:49:10,568 My mind just always goes to the worst possible scenario. 745 00:49:10,706 --> 00:49:14,434 And I'm sorry that you got caught up in that. 746 00:49:14,572 --> 00:49:18,507 I shouldn't have gone into their bags. What a... 747 00:49:18,645 --> 00:49:21,579 I'm so stupid. I'm so sorry, Nicky. 748 00:49:27,205 --> 00:49:30,070 - Bro, it's actually totally fine. 749 00:49:31,313 --> 00:49:33,384 - Really? - Yes. 750 00:49:33,798 --> 00:49:35,558 Ya noob. 751 00:49:36,490 --> 00:49:40,874 I know you haven't been getting much sleep lately, and... 752 00:49:41,012 --> 00:49:43,325 I know what that can do to a person. 753 00:49:43,463 --> 00:49:45,396 - Yeah. 754 00:49:46,190 --> 00:49:48,468 - You thought I was a killer. 755 00:49:50,263 --> 00:49:52,403 - Argh! - [gasps] 756 00:49:56,545 --> 00:50:00,204 Plus, I'm in too good a mood to be angry today. 757 00:50:00,618 --> 00:50:04,346 I'm catching quite a vibe from this Talia girl. 758 00:50:05,588 --> 00:50:08,177 - We've already been, but, um, you-- you go. 759 00:50:08,315 --> 00:50:10,524 You'll have so much fun by yourself. 760 00:50:10,662 --> 00:50:12,975 - Yeah, nah, I reckon the whole squad should go. 761 00:50:13,113 --> 00:50:14,942 It'll be fun, the whole team all together again. 762 00:50:15,081 --> 00:50:16,289 Like a whole crew. 763 00:50:16,427 --> 00:50:17,255 - We've kind of already made plans. 764 00:50:17,393 --> 00:50:19,430 - Like joining forces. 765 00:50:19,568 --> 00:50:21,190 - All right. Ready? - Yeah. 766 00:50:21,328 --> 00:50:23,399 - Hey, guys. - Mm? 767 00:50:24,883 --> 00:50:26,126 - I just wanted to apologize 768 00:50:26,264 --> 00:50:29,129 about... just before-- - Oh, Ian, stop. 769 00:50:29,267 --> 00:50:30,786 It's funny. 770 00:50:30,924 --> 00:50:32,753 - I thought he murdered them, though. It's so... 771 00:50:32,891 --> 00:50:34,479 It's so stupid. 772 00:50:34,617 --> 00:50:37,517 - Yeah, but I would've come to the exact same conclusion. 773 00:50:37,655 --> 00:50:39,864 I'm paranoid as hell. Hey, babe? - Mm. Seriously, dude. 774 00:50:40,002 --> 00:50:41,590 She thought our neighbor had a secret family 775 00:50:41,728 --> 00:50:44,420 hidden in the attic. - Yeah. I still maintain he did, 776 00:50:44,558 --> 00:50:47,113 cos he's a psychopath and a creep. So, we're off. 777 00:50:47,251 --> 00:50:48,390 Come on. 778 00:50:50,150 --> 00:50:52,221 Ian. Up. 779 00:50:56,605 --> 00:50:58,262 - Yeah. It looks like you guys are heading off anyway. 780 00:50:58,400 --> 00:50:59,746 - Aw! - Are we? 781 00:50:59,884 --> 00:51:01,575 - What a shame. 782 00:51:04,130 --> 00:51:06,787 - But one of the guys tries to jump over a creek, 783 00:51:06,925 --> 00:51:08,375 and he slips! 784 00:51:08,513 --> 00:51:11,758 His ankle jams, like, right in between two rocks. 785 00:51:11,896 --> 00:51:14,105 But his weight pulls him over-- crack, crack, crack! 786 00:51:14,243 --> 00:51:15,693 All the bones go through the skin. 787 00:51:16,452 --> 00:51:17,798 Blood everywhere. All down the stream, 788 00:51:17,936 --> 00:51:19,524 little ribbons of red blood. 789 00:51:19,662 --> 00:51:22,182 His friend faints immediately, of course, scared of blood. 790 00:51:22,320 --> 00:51:23,942 So I have to jump in. 791 00:51:24,081 --> 00:51:25,082 I have to run to get help. 792 00:51:25,220 --> 00:51:27,153 So I run about 20, 30... 793 00:51:27,532 --> 00:51:29,362 actually, probably 50km. 794 00:51:29,500 --> 00:51:30,846 It's a good thing I was so fit at the time, actually. 795 00:51:30,984 --> 00:51:33,297 I was, uh, training for a marathon. 796 00:51:33,435 --> 00:51:34,712 All right. We going to the Kauri forest? 797 00:51:34,850 --> 00:51:36,127 - Yeah. Uh, actually, 798 00:51:36,265 --> 00:51:38,785 we thought that we'd check out the waterfall. 799 00:51:38,923 --> 00:51:40,890 - What?! No, no, no, no, no. 800 00:51:41,028 --> 00:51:42,340 Kauri forest. This is, like, 801 00:51:42,478 --> 00:51:43,859 the whole reason I came on the whole trip. 802 00:51:43,997 --> 00:51:45,274 - Yeah, well, you two can go, 803 00:51:45,412 --> 00:51:47,173 and we'll just meet you at the next hut. 804 00:51:47,311 --> 00:51:49,934 - We can go to the-- We'll go to the waterfall with you. 805 00:51:50,072 --> 00:51:51,246 We go to the waterfall? 806 00:51:51,384 --> 00:51:52,661 - No, I wanna go to the Kauri forest. 807 00:51:52,799 --> 00:51:54,318 Apparently, it's meant to be beautiful. 808 00:51:54,456 --> 00:51:56,492 - Yeah, well, you two can go to the forest, 809 00:51:56,630 --> 00:51:59,461 and we'll, um, meet you at the next hut. 810 00:52:01,842 --> 00:52:03,327 - OK. Yeah. We'll see you there, you guys. 811 00:52:03,465 --> 00:52:05,018 Let's go, Nicky. - Bye, Nicky. 812 00:52:05,156 --> 00:52:06,123 - Bye, guys. - 'K, 813 00:52:06,261 --> 00:52:06,985 you're making a huge mistake. 814 00:52:07,124 --> 00:52:09,229 - Bye, Ian! 815 00:52:10,679 --> 00:52:12,922 - Aw, maybe we should just go to the waterfall. 816 00:52:13,060 --> 00:52:15,339 - I think they wanna be alone. 817 00:52:15,477 --> 00:52:18,342 - What? Why would they wanna be alone? 818 00:52:30,457 --> 00:52:32,666 What, you think they're gonna have sex? 819 00:52:33,598 --> 00:52:35,876 Of course they fuckin' are. 820 00:52:40,433 --> 00:52:41,951 It just doesn't make any sense. 821 00:52:42,089 --> 00:52:45,058 I mean, cos the next guy she was with, they end up engaged. 822 00:52:45,196 --> 00:52:47,647 And, I mean-- And it happened like that. 823 00:52:47,785 --> 00:52:48,993 Which happened to the last girl I was with 824 00:52:49,131 --> 00:52:50,650 before her as well. 825 00:52:50,788 --> 00:52:52,824 I mean, it just doesn't make any sense. 826 00:52:52,962 --> 00:52:54,654 You talk about you having a breakdown, but, 827 00:52:54,792 --> 00:52:57,277 I mean, thatwas a breakdown. 828 00:53:00,522 --> 00:53:03,041 - Hold on. Where's the path gone? 829 00:53:03,180 --> 00:53:05,596 - Well, the sun is there, so... 830 00:53:06,769 --> 00:53:08,254 Come on. 831 00:53:09,186 --> 00:53:12,430 And Mum, she got pregnant with me when she was about 15, 832 00:53:12,568 --> 00:53:14,501 so she couldn't really leave him, you know? 833 00:53:14,639 --> 00:53:17,504 Well, she could have, but... I don't know. 834 00:53:17,884 --> 00:53:19,817 [panting] 835 00:53:22,129 --> 00:53:24,408 - This is definitely not the path, Nicky. 836 00:53:25,202 --> 00:53:26,755 - No, yeah, it is. It is. 837 00:53:26,893 --> 00:53:29,206 It is. It-- It goes from there, and it... 838 00:53:29,344 --> 00:53:31,587 - See, I don't even think that was the path that we came up. 839 00:53:31,725 --> 00:53:33,520 I don't... 840 00:53:33,658 --> 00:53:36,420 - No, no. That's definitely the path. 841 00:53:36,558 --> 00:53:38,007 - Look, I think we go back to the fork 842 00:53:38,145 --> 00:53:39,561 where the waterfall-- you know, go- and then we go via 843 00:53:39,699 --> 00:53:40,872 the waterfall, and we just go that way. 844 00:53:41,010 --> 00:53:43,047 - No, we've been walking hours since then. 845 00:53:43,185 --> 00:53:47,258 No, no, no. This is it. This is definitely the-- Hey. 846 00:53:47,396 --> 00:53:50,572 Feeling lost, mate? Just go straight. 847 00:53:50,710 --> 00:53:51,642 Yeah? 848 00:53:53,195 --> 00:53:54,300 - OK. 849 00:53:57,820 --> 00:53:58,752 Nicky. 850 00:54:00,513 --> 00:54:02,756 Nicky, this isn't the path. 851 00:54:03,619 --> 00:54:06,864 - Yeah, it's obviously not the path, Ian. 852 00:54:07,761 --> 00:54:10,868 OK? You were right, and Nicky was wrong. 853 00:54:11,006 --> 00:54:12,801 We're just gonna have to sleep in my pup tent. 854 00:54:12,939 --> 00:54:15,113 - No, we can't do that. I don't wanna stay outside tonight. 855 00:54:15,252 --> 00:54:16,494 - Yeah? What would you rather? 856 00:54:16,632 --> 00:54:18,289 Should we just walk through the night? 857 00:54:18,427 --> 00:54:19,394 - No. - No. 858 00:54:19,532 --> 00:54:20,809 OK. Yeah? So we'll just-- 859 00:54:20,947 --> 00:54:21,948 we'll make it to the bottom of the hill. 860 00:54:22,086 --> 00:54:22,811 OK? At least. 861 00:54:22,949 --> 00:54:23,950 - Hey, watch out! 862 00:54:24,088 --> 00:54:25,676 Oh my God! Oh my God. 863 00:54:25,814 --> 00:54:27,367 Are you all right? - Ah! 864 00:54:27,505 --> 00:54:28,817 What the fuck is that?! - It's all right. 'S all right. 865 00:54:28,955 --> 00:54:30,612 - It's a-- It's one... It's a trap. 866 00:54:30,750 --> 00:54:32,303 They've been trying to trap goats, apparently. 867 00:54:32,441 --> 00:54:33,649 - Goats? - Yeah. 868 00:54:33,787 --> 00:54:34,719 - What, in this big fuckin' thing?! 869 00:54:34,857 --> 00:54:36,687 - No, no- - Ah, shit! 870 00:54:36,825 --> 00:54:37,998 Ah, shit! 871 00:54:38,136 --> 00:54:40,069 - It's all right. 872 00:54:40,380 --> 00:54:41,381 It's all right. 873 00:54:41,519 --> 00:54:43,176 It's only me, OK? 874 00:54:43,314 --> 00:54:45,247 - Oh. 875 00:54:45,385 --> 00:54:46,904 Toilet break. - What? 876 00:54:47,042 --> 00:54:49,044 - Urgent toilet break. Sorry. Two seconds. 877 00:54:49,182 --> 00:54:51,426 - Watch out for traps, though. Watch out... 878 00:55:04,887 --> 00:55:06,579 - Ian, you're gonna have to speed up. 879 00:55:06,717 --> 00:55:08,132 The sun is starting to set. - I know that, Nicky. 880 00:55:08,270 --> 00:55:11,031 I just don't wanna stand on any hidden traps. 881 00:55:12,239 --> 00:55:13,448 - Oh, shit. 882 00:55:13,586 --> 00:55:14,656 - What? - Shit, shit, shit, shit. 883 00:55:14,794 --> 00:55:16,140 - What? 884 00:55:16,278 --> 00:55:18,591 - Excuse me. Excuse me. Excuse the pun and excuse me. 885 00:55:18,729 --> 00:55:20,213 - OK. - Oh! 886 00:55:20,351 --> 00:55:22,422 - Oh, God. - Oh! 887 00:55:22,905 --> 00:55:24,286 Oh! 888 00:55:24,424 --> 00:55:25,943 Whoo! 889 00:55:32,156 --> 00:55:34,434 [ominous music] 890 00:56:00,495 --> 00:56:02,359 - Nicky? 891 00:56:05,569 --> 00:56:07,191 Nicky. 892 00:56:07,329 --> 00:56:08,710 - I'm coming. I'm coming. 893 00:56:08,848 --> 00:56:11,126 - You good? - Yeah, let's go. 894 00:56:11,264 --> 00:56:13,439 Barely touched the sides. 895 00:56:14,957 --> 00:56:17,581 Oh, God, now we're going fast. 896 00:56:18,340 --> 00:56:19,583 - Nicky. 897 00:56:21,999 --> 00:56:24,208 Do you ever feel like you're being watched? 898 00:56:24,933 --> 00:56:27,211 - What, by the government? - No. 899 00:56:27,349 --> 00:56:29,213 By something in the trees. 900 00:56:29,351 --> 00:56:30,594 - No. 901 00:56:33,769 --> 00:56:35,357 - You don't feel that? 902 00:56:35,495 --> 00:56:36,738 - Feel...? Feel...? 903 00:56:36,876 --> 00:56:39,257 No, I don't feel anything, Ian. 904 00:56:39,396 --> 00:56:41,432 There's nothing here. 905 00:56:41,570 --> 00:56:43,986 Honestly, there's nothing here. 906 00:56:44,124 --> 00:56:45,160 - OK. 907 00:56:45,298 --> 00:56:47,024 - Wait. Hold on. Wait. 908 00:56:47,162 --> 00:56:48,957 - What? 909 00:56:49,095 --> 00:56:51,408 - Can you hear that? - What? 910 00:56:54,134 --> 00:56:55,239 - The waterfall! 911 00:56:55,377 --> 00:56:57,448 Ian, the waterfall! 912 00:57:02,004 --> 00:57:03,385 Ha ha ha! 913 00:57:03,523 --> 00:57:05,076 He-he-hey! 914 00:57:05,214 --> 00:57:06,146 Yes! 915 00:57:06,284 --> 00:57:08,183 Ian! We made it! 916 00:57:08,494 --> 00:57:10,081 We made it, Ian! 917 00:57:10,219 --> 00:57:12,118 We made it! 918 00:57:14,085 --> 00:57:15,086 [laughs] 919 00:57:15,224 --> 00:57:16,674 I told you, you didn't have to worry. 920 00:57:16,812 --> 00:57:18,849 I told you. - Oh. 921 00:57:19,332 --> 00:57:20,609 Oh. 922 00:57:25,442 --> 00:57:26,891 - Ah. 923 00:57:31,344 --> 00:57:33,415 - It's getting pretty dark, though. 924 00:57:33,553 --> 00:57:35,417 Should we... 925 00:57:35,555 --> 00:57:37,626 keep going? 926 00:57:38,316 --> 00:57:40,249 - Yeah, I guess. - Yeah. 927 00:57:40,767 --> 00:57:43,252 It's beautiful, though, so... 928 00:57:44,115 --> 00:57:45,807 - Yes! 929 00:58:09,624 --> 00:58:11,764 [shallow breathing] 930 00:58:13,075 --> 00:58:14,836 What's wrong? 931 00:58:17,045 --> 00:58:19,496 Ian, what's wrong? - I don't... 932 00:58:19,634 --> 00:58:21,428 I don't-- I don't wanna... 933 00:58:21,567 --> 00:58:23,327 I don't wanna go in there. 934 00:58:23,810 --> 00:58:26,088 - In here? But it's the path. 935 00:58:27,469 --> 00:58:29,540 - Yeah. No, Nicky... 936 00:58:29,678 --> 00:58:31,197 - Come on, let's keep moving. 937 00:58:31,335 --> 00:58:34,580 You were just in the trees with no path, and you were fine. 938 00:58:35,857 --> 00:58:39,446 - Look, I know I-I seem really on edge, but... 939 00:58:40,206 --> 00:58:42,208 I've just got this feeling that something really, really bad 940 00:58:42,346 --> 00:58:43,692 is about to happen. 941 00:58:43,830 --> 00:58:46,695 And it feels really strong right now. 942 00:58:48,352 --> 00:58:51,044 - Ian, you always have that feeling, 943 00:58:51,182 --> 00:58:54,531 even when there's nothing to worry about. 944 00:58:55,877 --> 00:58:57,982 Do you have a torch? - No. 945 00:58:59,190 --> 00:59:02,573 - Well, lucky for you, Mr Sensible got us covered. 946 00:59:02,711 --> 00:59:04,195 - Look, I know you think I'm stupid, 947 00:59:04,333 --> 00:59:06,681 but I think something was following us before, and I... 948 00:59:06,819 --> 00:59:09,891 and I feel like it's gonna be in the trees waiting for us. 949 00:59:10,029 --> 00:59:12,065 It's... - The thing from the other day? 950 00:59:12,203 --> 00:59:13,895 The pig goat? 951 00:59:15,379 --> 00:59:17,968 Let's do this. You take the torch. 952 00:59:18,106 --> 00:59:20,936 Come on. You got this. Let's do it. 953 00:59:24,664 --> 00:59:26,183 [light clicks] 954 00:59:28,116 --> 00:59:29,462 - OK. 955 00:59:29,600 --> 00:59:30,843 - OK? - Yeah-- Yeah. 956 00:59:30,981 --> 00:59:32,361 Let's go really fast. Can we? - Yeah. 957 00:59:32,499 --> 00:59:33,777 - OK. 958 00:59:57,386 --> 00:59:59,285 - Fuck, it is kind of creepy. I can see what you mean now. 959 00:59:59,423 --> 01:00:01,356 - Don't say that. - Sorry. 960 01:00:02,184 --> 01:00:04,117 - Ooh, fuck! 961 01:00:04,842 --> 01:00:06,741 - Ian! - Shit. 962 01:00:06,879 --> 01:00:08,812 - Ian. - Shit. 963 01:00:08,950 --> 01:00:10,537 Oh my God. Let's run. - What? 964 01:00:10,676 --> 01:00:12,125 - Let's run. - No, no, no! Come on. 965 01:00:12,263 --> 01:00:15,784 Come on. You've gotta get it. - What? But it's... 966 01:00:16,751 --> 01:00:18,338 But it's... all the way down there. 967 01:00:18,476 --> 01:00:20,340 - Yeah, it's down there because you dropped it down there. 968 01:00:20,478 --> 01:00:22,308 Go and get it. 969 01:00:22,929 --> 01:00:25,380 - Oh my... No, I can't. I can't. 970 01:00:26,312 --> 01:00:29,280 - Ian, that cost me $300, that torch. 971 01:00:31,524 --> 01:00:33,422 - A torch cost you $300? 972 01:00:34,354 --> 01:00:36,115 - Yeah. 973 01:00:36,253 --> 01:00:37,841 Gotta grab it. We kind of need it. 974 01:00:37,979 --> 01:00:39,808 - Oh, fuck. 975 01:00:39,946 --> 01:00:41,292 Can you come with me? 976 01:00:41,430 --> 01:00:42,915 - What? No. Come on. It can't have gone far. 977 01:00:43,053 --> 01:00:45,780 You'll be fine. Just go. Come on. 978 01:00:46,884 --> 01:00:48,161 - Fuck. 979 01:00:48,817 --> 01:00:49,784 Please, let's just go. 980 01:00:49,922 --> 01:00:51,406 Let's just-- - Ian. 981 01:00:51,544 --> 01:00:52,821 No. 982 01:00:55,272 --> 01:00:56,273 - Fuck! 983 01:00:56,411 --> 01:00:58,655 Oh, shit. Yeah, OK. Yeah, yeah, yeah. 984 01:00:58,793 --> 01:01:00,726 Shit. OK. Yep. 985 01:01:00,864 --> 01:01:02,935 Yep. OK. 986 01:01:03,383 --> 01:01:05,144 Oh, shit. 987 01:01:55,401 --> 01:01:57,955 [ominous music] 988 01:02:17,423 --> 01:02:19,356 Ah! 989 01:02:20,529 --> 01:02:22,462 Ah! 990 01:02:30,574 --> 01:02:32,058 Oh my God! Oh, shit. 991 01:02:32,196 --> 01:02:33,370 Something was chasing me. 992 01:02:33,508 --> 01:02:34,958 - Was that you screaming? - Where's Nicky? 993 01:02:35,096 --> 01:02:36,649 - Well, who was chasing you? - Oh, yes! 994 01:02:36,787 --> 01:02:38,409 - Ah! - Ian, there you are. 995 01:02:38,547 --> 01:02:40,032 - What are you--? What--? - You were screaming, 996 01:02:40,170 --> 01:02:41,205 and we were trying to find you. 997 01:02:41,343 --> 01:02:42,862 - Did you find my torch? - Ah! 998 01:02:43,000 --> 01:02:44,864 - Ah! What's going on? 999 01:02:45,002 --> 01:02:47,039 - It's-- Did you see it?! 1000 01:02:48,074 --> 01:02:50,628 - See what? - The thing that was chasing me. 1001 01:02:50,767 --> 01:02:51,940 - No. 1002 01:02:53,217 --> 01:02:55,426 - But it was just down there. You were just-- Where--? 1003 01:02:55,564 --> 01:02:59,085 It was where you were. - I didn't see anything. 1004 01:02:59,223 --> 01:03:01,329 - Did you hear it, though? 1005 01:03:03,400 --> 01:03:05,954 - The only thing I heard was you screaming. 1006 01:03:11,649 --> 01:03:13,375 Was it you? - What? 1007 01:03:13,513 --> 01:03:14,480 - Was it...? 1008 01:03:14,618 --> 01:03:16,965 Was it you chasing me?! - What? 1009 01:03:26,354 --> 01:03:28,425 - [whispering] He snatched the torch off me 1010 01:03:28,563 --> 01:03:30,876 cos he thought something was actually following him. 1011 01:03:31,014 --> 01:03:32,532 - Yeah, that's what he was saying 1012 01:03:32,670 --> 01:03:34,534 right before we ran into you guys. 1013 01:03:34,672 --> 01:03:36,813 "There's something after me. There's something after me." 1014 01:03:36,951 --> 01:03:38,573 - So there's definitely nothing 1015 01:03:38,711 --> 01:03:40,575 that could've been chasing him in the bush? 1016 01:03:40,713 --> 01:03:42,715 - No. No, it's New Zealand. 1017 01:03:42,853 --> 01:03:44,372 I mean, there's nothing around. 1018 01:03:44,510 --> 01:03:46,512 Maybe a pig. Maybe. 1019 01:03:47,168 --> 01:03:49,170 - You know, we've really-- we've gotta get him home. 1020 01:03:49,308 --> 01:03:52,242 - I agree. I mean, he's not even sleeping. 1021 01:03:52,380 --> 01:03:55,624 - You guys can't take him. You're on your honeymoon. 1022 01:03:55,762 --> 01:03:58,420 So, what, I'm gonna have to fall on the grenade, am I? 1023 01:03:58,558 --> 01:03:59,870 - Is that OK? 1024 01:04:00,008 --> 01:04:01,976 I'm sorry. - Let's do it. 1025 01:04:02,355 --> 01:04:03,701 Let's do it. Let's do it. - Oh, man. 1026 01:04:03,840 --> 01:04:05,876 - Fuck's sake. OK. 1027 01:04:14,126 --> 01:04:15,541 [light knocking] 1028 01:04:17,784 --> 01:04:19,614 Hey, buddy. 1029 01:04:19,752 --> 01:04:21,271 Um... 1030 01:04:21,409 --> 01:04:22,720 Hey, this, uh... 1031 01:04:22,859 --> 01:04:25,206 this... the thing you saw... 1032 01:04:26,172 --> 01:04:29,037 - Yeah, can you explain that again? 1033 01:04:31,005 --> 01:04:32,247 - I'm not making it up. 1034 01:04:32,385 --> 01:04:34,042 - We're not saying you're making it up. 1035 01:04:34,180 --> 01:04:36,665 - Yeah, no one's saying that. - Yeah. 1036 01:04:36,803 --> 01:04:39,013 Um, it was as big as a man? 1037 01:04:39,841 --> 01:04:41,981 - And it was... hairy? 1038 01:04:43,500 --> 01:04:45,122 Yeah? 1039 01:04:45,260 --> 01:04:47,262 - I don't know. I... 1040 01:04:48,056 --> 01:04:50,369 I only saw it in the shadows. 1041 01:04:50,783 --> 01:04:52,336 - OK. But, I mean, 1042 01:04:52,474 --> 01:04:55,063 you- you thought it was Austin for a second there, right? 1043 01:04:55,201 --> 01:04:58,411 You thought he-- he might be chasing you? 1044 01:04:59,654 --> 01:05:01,518 - I don't know. I... 1045 01:05:01,863 --> 01:05:03,934 I was just-- I wasn't thinking straight. 1046 01:05:04,072 --> 01:05:06,523 - You weren't thinking straight, Ian? 1047 01:05:06,661 --> 01:05:09,181 - I was thinking straight. I just wasn't... 1048 01:05:09,319 --> 01:05:11,769 I wasn't sure what was chasing me. 1049 01:05:12,425 --> 01:05:14,117 - So it's kind of like when you said 1050 01:05:14,255 --> 01:05:16,464 that Nicky killed those girls? 1051 01:05:16,602 --> 01:05:20,537 - It's just we don't have any animals that size here. 1052 01:05:20,675 --> 01:05:22,263 D'you know what I mean? 1053 01:05:22,401 --> 01:05:25,162 - It could be, like... I don't know, um, 1054 01:05:25,300 --> 01:05:27,199 when you're... 1055 01:05:27,337 --> 01:05:28,683 on edge. - Yeah. 1056 01:05:28,821 --> 01:05:30,581 - Yeah? Cos you haven't been sleeping very much. 1057 01:05:30,719 --> 01:05:32,135 - And it's hard to sleep out here. 1058 01:05:32,273 --> 01:05:34,309 - Yeah. It's... 1059 01:05:34,447 --> 01:05:38,693 Things can seem, like, way bigger than they actually are. 1060 01:05:38,831 --> 01:05:40,695 - Totally. And, you know, 1061 01:05:40,833 --> 01:05:43,077 sometimes they're not even there, maybe. 1062 01:05:43,215 --> 01:05:44,975 - Yeah. - Yeah. 1063 01:05:45,113 --> 01:05:47,978 - Would that be fair... to say, Ian? 1064 01:05:55,952 --> 01:05:58,161 Um, Ian, we've had a chat. 1065 01:05:58,540 --> 01:06:00,611 And, like, um, by no means are we trying to, like, 1066 01:06:00,749 --> 01:06:03,683 make decisions for you, Ian, but... 1067 01:06:03,994 --> 01:06:05,720 And, um, we thought... 1068 01:06:05,858 --> 01:06:08,136 Actually, Nicky thought... 1069 01:06:08,274 --> 01:06:10,380 Didn't you? You thought... 1070 01:06:10,518 --> 01:06:12,244 - Yeah. You know what, bro? 1071 01:06:12,382 --> 01:06:13,900 You know what I reckon we do? 1072 01:06:14,039 --> 01:06:17,007 I reckon me and you get up early, like crack of dawn, yeah? 1073 01:06:17,145 --> 01:06:19,458 And we just-- we just rip it out, man. 1074 01:06:19,596 --> 01:06:21,149 All day. We just walk for it. 1075 01:06:21,287 --> 01:06:23,393 We get to the last hut around mid-afternoon... 1076 01:06:23,531 --> 01:06:24,842 - Yeah. - ...but we keep going. 1077 01:06:24,981 --> 01:06:26,154 - Keep going. - Yeah. 1078 01:06:26,292 --> 01:06:27,845 We'll get all the way to the car park. 1079 01:06:27,984 --> 01:06:29,054 - And when you're at the car park, 1080 01:06:29,192 --> 01:06:30,745 you're gonna be in range. Yeah? 1081 01:06:30,883 --> 01:06:32,643 - And so Nicky, or you, 1082 01:06:32,781 --> 01:06:34,887 could call someone to come pick you up 1083 01:06:35,025 --> 01:06:36,337 and, you know, look after ya. 1084 01:06:36,475 --> 01:06:38,649 - Anyone. Anyone you need. 1085 01:07:18,310 --> 01:07:20,450 [eerie music builds] 1086 01:07:36,638 --> 01:07:38,502 [birds chirping] 1087 01:07:48,547 --> 01:07:50,273 You all right? - Yeah. 1088 01:07:50,411 --> 01:07:52,551 - We're making good time, so... 1089 01:07:52,689 --> 01:07:54,242 how about we stop and take a break 1090 01:07:54,380 --> 01:07:56,210 for a bite to eat, drink of water or something 1091 01:07:56,348 --> 01:07:58,177 in about five minutes? 1092 01:07:58,315 --> 01:07:59,937 - Yeah. - Yeah? 1093 01:08:00,076 --> 01:08:02,043 - Yes. - Yeah. OK. 1094 01:08:02,733 --> 01:08:04,632 Break in five minutes. We're almost there. 1095 01:08:08,463 --> 01:08:10,500 - Oh, for shit's sakes. 1096 01:08:29,001 --> 01:08:32,970 I'm so sorry that you have to look after me, Nicky. 1097 01:08:33,109 --> 01:08:35,180 It's so humiliating. 1098 01:08:36,112 --> 01:08:37,320 - Look after ya? 1099 01:08:37,458 --> 01:08:38,252 - Yeah. - No, no, no. 1100 01:08:38,390 --> 01:08:40,081 I just need to get back. 1101 01:08:40,219 --> 01:08:43,222 So this all-- this all works out well. 1102 01:08:53,129 --> 01:08:55,165 - Am I crazy? - What? 1103 01:08:56,235 --> 01:08:57,340 No. 1104 01:08:58,237 --> 01:08:59,618 No. 1105 01:08:59,756 --> 01:09:01,620 - You all think I'm seeing things that don't exist. 1106 01:09:01,758 --> 01:09:04,243 That sounds pretty crazy to me. 1107 01:09:06,866 --> 01:09:09,835 - But you know that it doesn't exist. 1108 01:09:13,218 --> 01:09:14,702 Right? 1109 01:09:19,051 --> 01:09:20,570 - I guess my mind's just... 1110 01:09:20,708 --> 01:09:22,158 Fuck. 1111 01:09:24,298 --> 01:09:25,816 I'm such a fuckin' loser, man. 1112 01:09:25,954 --> 01:09:27,818 Fuckin' hell. 1113 01:09:27,956 --> 01:09:29,406 - Hey, come on. 1114 01:09:29,544 --> 01:09:30,890 - Such a fuckin' loser. 1115 01:09:31,028 --> 01:09:34,342 - Ian, don't start all this again. Oh... 1116 01:09:34,687 --> 01:09:36,758 - Fuckin' hell. - Uh, hold on. 1117 01:09:39,796 --> 01:09:41,177 Nope. 1118 01:09:41,315 --> 01:09:42,764 Sorry, mate. 1119 01:09:42,902 --> 01:09:44,801 Two seconds, yeah? 1120 01:09:47,183 --> 01:09:49,288 [groaning] 1121 01:10:02,301 --> 01:10:04,441 - Fuck. 1122 01:10:40,891 --> 01:10:42,824 Nicky? 1123 01:10:50,418 --> 01:10:52,524 Nicky? 1124 01:11:01,015 --> 01:11:02,603 Nicky? 1125 01:11:17,652 --> 01:11:19,723 - M, Maldives. 1126 01:11:19,861 --> 01:11:21,415 - Nice. - N, Namibia. 1127 01:11:21,553 --> 01:11:23,831 - Yes. - O... Oof. Wait, there is one. 1128 01:11:23,969 --> 01:11:25,315 Hey, wait. There is one, or there isn't one? 1129 01:11:25,453 --> 01:11:28,007 - Yes, there is. - Ah. Well, it-- I was-- 1130 01:11:28,145 --> 01:11:29,871 OK, what's up? 1131 01:11:30,009 --> 01:11:31,010 - Is that Ian? 1132 01:11:31,148 --> 01:11:33,081 Wait. Where's Nicky? 1133 01:11:34,255 --> 01:11:36,361 - What do we do, babe? 1134 01:11:36,499 --> 01:11:38,742 Austin, what do we do? - We stay calm. 1135 01:11:41,573 --> 01:11:43,713 What's happened? - It killed him! I told you! 1136 01:11:43,851 --> 01:11:45,439 I told you! 1137 01:11:45,577 --> 01:11:47,751 - Wait. Nicky? - Is he still alive? 1138 01:11:47,889 --> 01:11:50,685 - No, it killed him, and it ate him! 1139 01:11:51,514 --> 01:11:54,448 - The... big creature? - Yes! 1140 01:11:56,035 --> 01:11:57,934 You said it wasn't real. 1141 01:11:58,244 --> 01:11:59,418 - OK. 1142 01:11:59,556 --> 01:12:01,178 All right. We're gonna keep walking. 1143 01:12:01,317 --> 01:12:03,353 - No, you can't! You can't go that way. That's where it is. 1144 01:12:03,491 --> 01:12:04,768 We have to go this way. 1145 01:12:04,906 --> 01:12:06,460 I know you think I'm crazy, but please. 1146 01:12:06,598 --> 01:12:09,946 - Ian, if-if we go that way, it'll take us days 1147 01:12:10,084 --> 01:12:11,465 to get back. OK? - Yeah. 1148 01:12:11,603 --> 01:12:13,294 And maybe if he's hurt, we can-- we can save him. 1149 01:12:13,432 --> 01:12:15,503 - It killed him! 1150 01:12:17,229 --> 01:12:18,955 Look, I know you think I'm crazy, 1151 01:12:19,093 --> 01:12:20,957 but we have got to go this way. Please. 1152 01:12:21,095 --> 01:12:22,545 I-I promise you, we have to go this way. 1153 01:12:22,683 --> 01:12:24,236 - Ian. Ian, doll, 1154 01:12:24,374 --> 01:12:28,447 is it OK if Austin and I just have a quick conversation? 1155 01:12:28,585 --> 01:12:30,656 - Oh no. God. 1156 01:12:39,838 --> 01:12:42,150 - OK. Keep behind me. - OK. OK. 1157 01:12:43,428 --> 01:12:45,361 Hey, Ian, doll, 1158 01:12:45,499 --> 01:12:48,191 we're gonna keep walking in... 1159 01:12:48,329 --> 01:12:49,606 this direction, OK? 1160 01:12:49,744 --> 01:12:52,368 - And you're not coming with us. All right? 1161 01:12:52,506 --> 01:12:54,611 If you follow us, 1162 01:12:54,749 --> 01:12:57,303 it'll be a big mistake. Understand? 1163 01:12:57,442 --> 01:12:58,926 - No. 1164 01:12:59,064 --> 01:13:00,997 No, please. 1165 01:13:01,791 --> 01:13:03,758 No. 1166 01:13:27,092 --> 01:13:28,473 - Oof! 1167 01:13:28,611 --> 01:13:29,750 OK. 1168 01:13:30,716 --> 01:13:32,787 All right. Let's see. 1169 01:13:42,556 --> 01:13:44,696 Do you think we're even gonna make it to the hut before dark? 1170 01:13:44,834 --> 01:13:46,111 - Yeah, of course. 1171 01:13:46,249 --> 01:13:48,182 - Are you sure? 1172 01:13:50,391 --> 01:13:52,497 - Promise. We'll make it. 1173 01:13:54,982 --> 01:13:56,086 [gasps] 1174 01:13:59,089 --> 01:14:00,436 You all right? 1175 01:14:03,093 --> 01:14:04,301 Monica! 1176 01:14:04,716 --> 01:14:06,131 Monica! 1177 01:14:17,418 --> 01:14:19,040 Monica! 1178 01:14:23,976 --> 01:14:25,564 Monica? 1179 01:14:33,330 --> 01:14:35,988 What have you done with her?! - Shh. 1180 01:14:36,126 --> 01:14:38,025 It can hear you. 1181 01:14:40,821 --> 01:14:43,271 - What have you done with her?! 1182 01:14:59,736 --> 01:15:02,049 God. No, no, no! 1183 01:15:02,912 --> 01:15:04,845 Oh, God. 1184 01:15:06,191 --> 01:15:07,330 Oh, God. 1185 01:15:07,468 --> 01:15:09,539 No! 1186 01:15:09,953 --> 01:15:12,646 - Look, I know you're freaking out right now, 1187 01:15:12,784 --> 01:15:14,406 but we've gotta get out of here. 1188 01:15:14,544 --> 01:15:16,650 - You fuckin' monster! 1189 01:15:17,340 --> 01:15:19,273 - Oof! 1190 01:15:24,623 --> 01:15:26,729 - Ah! 1191 01:15:27,488 --> 01:15:28,696 You fucker! 1192 01:15:28,834 --> 01:15:31,285 - I thought you were gonna kill me! 1193 01:15:31,423 --> 01:15:34,530 - Fuck! - I didn't kill your wife, OK? 1194 01:15:40,984 --> 01:15:43,642 Let me help you. Let me help you. 1195 01:15:49,614 --> 01:15:51,719 [distant rustling] 1196 01:15:58,519 --> 01:16:00,279 Austin. 1197 01:16:03,317 --> 01:16:05,008 [chiding] 1198 01:16:20,265 --> 01:16:21,887 [panting] 1199 01:16:22,681 --> 01:16:24,580 Oh, fuck. 1200 01:16:24,718 --> 01:16:26,996 - Ah... Ah! - Almost there. 1201 01:16:27,548 --> 01:16:29,343 - No, we're not. 1202 01:16:29,481 --> 01:16:32,001 What... What the fuck was that? 1203 01:16:33,761 --> 01:16:36,419 - A bird thing, I think. I don't know. 1204 01:16:36,557 --> 01:16:38,490 - God. God. 1205 01:16:38,628 --> 01:16:40,734 I'm bleeding everywhere. 1206 01:16:41,044 --> 01:16:43,150 You should just leave me. 1207 01:16:44,530 --> 01:16:48,742 - You're all right. We're almost there. Promise. 1208 01:17:28,057 --> 01:17:29,852 [silverware rattles] 1209 01:17:44,349 --> 01:17:46,109 - It'll find us. 1210 01:17:51,736 --> 01:17:53,427 - In the morning, I'm gonna run the rest of the way, 1211 01:17:53,565 --> 01:17:57,776 and I'll... get a helicopter to come and pick you up. 1212 01:17:58,674 --> 01:18:00,779 - Doesn't matter anyway. 1213 01:18:01,711 --> 01:18:03,471 It's coming to get us tonight. 1214 01:18:04,645 --> 01:18:06,751 It's hungry. 1215 01:18:57,560 --> 01:18:59,527 Hey. 1216 01:19:01,667 --> 01:19:03,773 I'm sorry. 1217 01:19:05,050 --> 01:19:07,225 For not believing you. Hm? 1218 01:19:08,191 --> 01:19:10,538 For thinking you were crazy. 1219 01:19:16,061 --> 01:19:19,030 - I thought I was crazy as well, so... 1220 01:19:19,616 --> 01:19:21,515 you're not alone. 1221 01:19:23,448 --> 01:19:25,139 [door bangs] 1222 01:19:30,282 --> 01:19:31,974 [chidding] 1223 01:19:44,849 --> 01:19:46,264 [door bangs] 1224 01:19:54,444 --> 01:19:55,514 [door bangs] 1225 01:20:13,670 --> 01:20:15,534 [dramatic music] 1226 01:20:29,755 --> 01:20:31,965 [chidding] 1227 01:20:40,974 --> 01:20:43,010 - Come and get me! 1228 01:20:43,424 --> 01:20:45,426 Come on! 1229 01:20:45,564 --> 01:20:46,738 [chidding] 1230 01:20:46,980 --> 01:20:49,948 Come on, you fucker! Come and get me. 1231 01:20:51,916 --> 01:20:53,503 [tense music] 1232 01:20:58,405 --> 01:21:00,372 Ah! 1233 01:21:14,835 --> 01:21:16,975 Ah! 1234 01:21:22,325 --> 01:21:25,397 [roaring] 1235 01:21:41,689 --> 01:21:43,622 - Ah! 1236 01:21:46,867 --> 01:21:48,973 Ah! 1237 01:21:50,526 --> 01:21:52,459 Ah! 1238 01:22:15,723 --> 01:22:17,656 Ah! 1239 01:23:20,236 --> 01:23:22,307 [somber music] 1240 01:24:35,139 --> 01:24:37,313 [thunder rumbles] 1241 01:26:09,923 --> 01:26:11,856 [sobbing] 1242 01:26:49,894 --> 01:26:51,758 [tense music] 1243 01:26:55,313 --> 01:26:56,694 [bird calls] 1244 01:27:00,042 --> 01:27:01,354 [bird calls] 1245 01:27:08,361 --> 01:27:10,017 [bird calling] 1246 01:27:18,371 --> 01:27:20,476 Oh, fuck. 1247 01:27:52,474 --> 01:27:54,924 [chiding] 1248 01:28:08,213 --> 01:28:10,457 [dramatic music] 1249 01:29:01,197 --> 01:29:03,510 [sobbing] 1250 01:29:33,920 --> 01:29:35,853 Ah! 1251 01:29:36,198 --> 01:29:38,131 Ah! 1252 01:29:39,477 --> 01:29:41,617 Ah! 1253 01:29:58,738 --> 01:30:00,809 Fuck. Fuck. 1254 01:30:24,557 --> 01:30:26,938 [dramatic music] 1255 01:31:12,156 --> 01:31:13,813 Hey. 1256 01:31:32,452 --> 01:31:33,557 Help. 1257 01:31:35,317 --> 01:31:38,009 [dramatic music continues]