1 00:02:40,962 --> 00:02:42,697 - Kia ora. 2 00:02:43,430 --> 00:02:45,265 Oh, going for a bit of a stroll, eh? 3 00:02:45,399 --> 00:02:46,801 Going up to the new extension? 4 00:02:46,934 --> 00:02:48,468 Well, if you do, could you just do me a solid 5 00:02:48,603 --> 00:02:50,538 and, uh, be wary of the traps? 6 00:02:50,672 --> 00:02:52,040 Should be totally fine, you know, 7 00:02:52,172 --> 00:02:53,440 cos they're signposted. 8 00:02:53,574 --> 00:02:54,742 But, uh, they're close to the track 9 00:02:54,876 --> 00:02:56,678 in case you wanna run off for a mimi. 10 00:02:56,811 --> 00:02:58,445 - OK. 11 00:02:58,579 --> 00:02:59,747 - Almost killed all the goats. 12 00:02:59,881 --> 00:03:01,883 They do untold damage to the bush. 13 00:03:02,016 --> 00:03:03,417 You wouldn't realize it, eh, 14 00:03:03,551 --> 00:03:06,854 but if you compared goated land to ungoated land, 15 00:03:06,988 --> 00:03:09,189 well, you'd be surprised. 16 00:03:13,561 --> 00:03:15,697 Walking on your own, eh? 17 00:03:15,830 --> 00:03:17,364 - Yeah. 18 00:03:20,935 --> 00:03:23,270 - Oh, well, I'll leave you to it, eh? 19 00:05:42,475 --> 00:05:44,612 - Ow. 20 00:06:37,665 --> 00:06:39,767 - I'll line it up, babe. 21 00:06:41,903 --> 00:06:42,937 - OK. 22 00:06:43,070 --> 00:06:44,739 Perfect. That'll work. - Sweet. 23 00:06:44,872 --> 00:06:46,274 All right. - OK. So... 24 00:06:46,406 --> 00:06:47,642 - So, let's... - I reckon... 25 00:06:47,775 --> 00:06:50,044 get me when I'm, like, going up. 26 00:06:50,177 --> 00:06:52,914 - OK, I'll try my best. Promise. - OK. Three, two, one. 27 00:06:53,047 --> 00:06:54,615 Go! 28 00:06:54,749 --> 00:06:56,017 No, I didn't think so. 29 00:06:56,150 --> 00:06:58,052 Let's do it again, and then make sure, like, 30 00:06:58,185 --> 00:07:00,388 it kind of looks natural. I kind of wanna make it to look like 31 00:07:00,521 --> 00:07:02,089 I'm going into the bush. OK? - OK. 32 00:07:02,223 --> 00:07:05,192 Sounds amazing. - So, one, two, three. 33 00:07:10,430 --> 00:07:12,333 - Go with it way more. 34 00:07:12,767 --> 00:07:13,768 - Oh my... 35 00:07:13,901 --> 00:07:16,137 Austin! - What? 36 00:07:16,604 --> 00:07:18,471 - How can you say that's a good photo when my-- 37 00:07:18,606 --> 00:07:20,408 the frond is over my face?! - Amazing. 38 00:07:20,541 --> 00:07:22,410 That's the reason why it's good. 39 00:07:22,543 --> 00:07:24,211 OK? - You're the pits. 40 00:07:24,345 --> 00:07:26,213 Look at it! 41 00:07:26,514 --> 00:07:27,715 - Hot! 42 00:07:27,848 --> 00:07:29,482 - There's some good ones... - Yeah? 43 00:07:29,617 --> 00:07:31,585 - Babe. Are you kidding me? 44 00:07:31,719 --> 00:07:33,821 Look at that! 45 00:07:59,246 --> 00:08:01,148 - Oh, God. 46 00:08:26,207 --> 00:08:27,641 Oh, God. 47 00:08:37,218 --> 00:08:39,120 - Oh, golly, gosh. 48 00:08:41,288 --> 00:08:42,523 - Motoring ahead. 49 00:08:42,656 --> 00:08:44,792 - What? - Motoring ahead. 50 00:08:49,296 --> 00:08:50,364 - Ah. 51 00:08:50,498 --> 00:08:51,932 - Wow. - Crazy. 52 00:08:52,066 --> 00:08:53,467 - This is... 53 00:08:53,601 --> 00:08:55,069 - Nice. 54 00:08:55,202 --> 00:08:56,270 - Wait. 55 00:08:56,404 --> 00:08:57,338 Hang on. 56 00:08:57,471 --> 00:08:58,472 What is...? 57 00:08:58,606 --> 00:09:00,241 Babe, look at this! 58 00:09:03,611 --> 00:09:05,079 Look. 59 00:09:05,212 --> 00:09:05,946 Look at this. 60 00:09:06,080 --> 00:09:08,315 Look at the color of these. 61 00:09:08,816 --> 00:09:10,651 - Awesome. - Oh! 62 00:09:10,785 --> 00:09:13,554 Oh, they don't really smell much. 63 00:09:14,422 --> 00:09:15,623 Wow. 64 00:09:15,756 --> 00:09:17,758 This place... 65 00:09:18,259 --> 00:09:20,194 so beautiful. 66 00:09:23,497 --> 00:09:25,499 Smell that. 67 00:09:25,633 --> 00:09:28,769 Sort of a smell? Not really, though, hey? 68 00:09:56,430 --> 00:09:57,731 - Hey, mate. - Oh! 69 00:09:57,865 --> 00:09:59,266 - Sorry. Did I frighten you, bro? 70 00:09:59,400 --> 00:10:02,069 - I didn't know anyone else was-was here. 71 00:10:02,203 --> 00:10:05,372 - Oh. Yeah, I'm pretty light on my feet. 72 00:10:05,906 --> 00:10:07,208 Hold on. Where are you going? 73 00:10:07,341 --> 00:10:09,511 - Oh, I've got to-- I've gotta keep going. 74 00:10:09,643 --> 00:10:11,513 - You gotta keep--? I mean, you only just sat down. 75 00:10:11,645 --> 00:10:13,380 I saw ya. 76 00:10:13,515 --> 00:10:15,683 I first saw you about half an hour ago, actually. 77 00:10:15,816 --> 00:10:17,552 You were quite far ahead of me, but I said, "You know what? 78 00:10:17,685 --> 00:10:19,987 "I'm gonna catch that guy, and I'm gonna track him down." 79 00:10:20,121 --> 00:10:22,022 Here we are 15 minutes later. 80 00:10:22,156 --> 00:10:24,191 Found ya. Well, you'd stopped, 81 00:10:24,325 --> 00:10:26,227 but still, not bad. 82 00:10:33,667 --> 00:10:34,668 Ah! 83 00:10:34,802 --> 00:10:36,571 Agua. 84 00:10:36,704 --> 00:10:38,172 Water. 85 00:10:38,305 --> 00:10:40,708 I'm Nicky, by the way. - Oh. 86 00:10:41,342 --> 00:10:43,210 Uh, nice to meet you. 87 00:10:45,079 --> 00:10:46,747 - Am I gonna hear your name, bro, or...? 88 00:10:46,881 --> 00:10:48,115 - Uh... 89 00:10:48,249 --> 00:10:49,083 Ian. 90 00:10:49,216 --> 00:10:51,051 - Uh Ian? 91 00:10:51,452 --> 00:10:54,321 Well, it's good to meet you, Uh Ian. 92 00:10:54,955 --> 00:10:57,358 It's your first time up here? 93 00:10:57,758 --> 00:10:59,760 - Yeah. - Yeah. 94 00:10:59,894 --> 00:11:01,962 Big on hiking, though? 95 00:11:02,531 --> 00:11:03,697 - Uh... 96 00:11:03,831 --> 00:11:05,132 not really. 97 00:11:05,266 --> 00:11:06,667 - And yet here we are on one of the biggest tracks 98 00:11:06,800 --> 00:11:08,469 in the entire country. That's bold, Ian. 99 00:11:08,603 --> 00:11:09,870 - Um, I'm gonna keep going. 100 00:11:10,004 --> 00:11:12,541 - Oh, yeah. Cool. I'll come with ya. 101 00:11:13,240 --> 00:11:15,476 - Oh, you don't have to do that. - Yeah. It'd be fun. 102 00:11:15,610 --> 00:11:17,178 I don't mind. 103 00:11:17,311 --> 00:11:19,280 - No, no, you don't have-- you don't have to come with me. 104 00:11:19,413 --> 00:11:20,748 - Don't have to do a lot of things I do, 105 00:11:20,881 --> 00:11:22,716 but I do 'em because I like 'em. 106 00:11:22,850 --> 00:11:24,185 - No, honestly, it's fine. 107 00:11:24,318 --> 00:11:25,986 You rest, and I'll-- - Nah. I've done enough resting. 108 00:11:26,120 --> 00:11:27,755 I'll tell you what. You set the pace. OK? 109 00:11:27,888 --> 00:11:29,558 We go as slow as you want. 110 00:11:29,690 --> 00:11:32,826 I'm going so fast. Quite enjoy just the peace and the quiet. 111 00:11:32,960 --> 00:11:35,462 You know, just me and the bush. 112 00:11:35,696 --> 00:11:36,897 And you. 113 00:11:37,031 --> 00:11:39,099 Me, Ian and the bush. 114 00:11:41,603 --> 00:11:42,736 Come on. 115 00:11:45,706 --> 00:11:47,308 I kind of bounce around, d'you know what I mean? 116 00:11:47,441 --> 00:11:49,343 From place to place. Always, you know, 117 00:11:49,476 --> 00:11:52,479 doing little different bits and pieces at different spots. 118 00:11:52,614 --> 00:11:56,016 I guess they kind of call it innovation nowadays, don't they? 119 00:11:56,150 --> 00:11:57,718 I think it's something like that. But I don't think 120 00:11:57,851 --> 00:12:00,221 your job title should be what defines you 121 00:12:00,354 --> 00:12:01,690 as a person. 122 00:12:01,822 --> 00:12:03,724 You know what I mean? 123 00:12:03,857 --> 00:12:04,992 Ian, do you know what I mean? 124 00:12:05,125 --> 00:12:06,827 - Yeah. - Yeah. 125 00:12:06,961 --> 00:12:08,429 Oh! Watch your feet. 126 00:12:08,563 --> 00:12:10,030 That's it. That's better. 127 00:12:10,164 --> 00:12:12,766 You really gotta lift over these roots. 128 00:12:12,900 --> 00:12:14,068 You don't wanna get caught on anything. 129 00:12:14,201 --> 00:12:15,604 Imagine spraining your ankle out here. 130 00:12:15,736 --> 00:12:18,138 - Y-You go... - Huh? 131 00:12:18,272 --> 00:12:20,709 - You go first. - Oh, no, you go. 132 00:12:20,841 --> 00:12:22,644 - You go first. - Nah, honestly. 133 00:12:22,776 --> 00:12:24,078 Go for it. 134 00:12:27,414 --> 00:12:28,749 Good man. 135 00:12:28,882 --> 00:12:31,352 Anyway, you've gotta do what you've gotta do to earn a crust. 136 00:12:31,485 --> 00:12:32,953 What do you do? 137 00:12:33,087 --> 00:12:35,422 Some kind of administration, reception or something? 138 00:12:35,557 --> 00:12:37,758 You're a secretary somewhere? - No. 139 00:12:37,891 --> 00:12:40,194 - Hospitality? You serve drinks and that? 140 00:12:40,327 --> 00:12:41,663 - No. - Right. 141 00:12:41,795 --> 00:12:44,765 Retail? Selling clothes? - No. I... 142 00:12:45,065 --> 00:12:46,735 - Selling some kind of a product. 143 00:12:46,867 --> 00:12:48,068 - I had my own business. 144 00:12:48,202 --> 00:12:49,604 - You had your own business? - Yeah. 145 00:12:49,738 --> 00:12:51,305 - Oh. 146 00:12:51,438 --> 00:12:54,475 Yeah, no, I was gonna say that one next, obviously, but... Huh. 147 00:12:54,609 --> 00:12:56,511 Wait, hold on. You had your own business? 148 00:12:56,645 --> 00:12:57,911 - Yeah. 149 00:12:58,045 --> 00:13:00,814 - You don't have it anymore? - No. 150 00:13:01,882 --> 00:13:03,050 - What happened? 151 00:13:03,183 --> 00:13:05,019 - Oh, listen, I'm just gonna go... 152 00:13:05,152 --> 00:13:07,321 I just gotta go, um... - What? 153 00:13:07,454 --> 00:13:08,822 - I just gotta go... 154 00:13:08,956 --> 00:13:11,091 - What? 155 00:13:11,225 --> 00:13:12,493 What, you need to take a slash? - Yeah. 156 00:13:12,627 --> 00:13:13,827 - Oh, right. - Yeah. 157 00:13:13,961 --> 00:13:16,130 - Well, just go here. I'll turn around. 158 00:13:20,134 --> 00:13:21,703 So I found all the texts, 159 00:13:21,835 --> 00:13:23,672 got all the grisly details, 160 00:13:23,804 --> 00:13:25,873 and that's when I ended it. 161 00:13:26,206 --> 00:13:28,342 Honestly, it was any guy. 162 00:13:28,777 --> 00:13:30,344 Like, any guy. 163 00:13:30,477 --> 00:13:32,146 Even old guys. 164 00:13:32,279 --> 00:13:33,782 Do you wanna go ahead of me? - No. 165 00:13:33,914 --> 00:13:35,115 - You do? - No. 166 00:13:35,249 --> 00:13:37,686 - You can if you want to. - No, I don't. 167 00:13:37,818 --> 00:13:39,521 - Doesn't matter anyway. 168 00:13:39,654 --> 00:13:41,021 We made it. 169 00:13:46,026 --> 00:13:47,328 - The light's on. 170 00:13:47,461 --> 00:13:49,631 - Well, yeah, there'll be other campers there. 171 00:13:50,464 --> 00:13:52,099 Maybe even a couple of honeys, if you know what I mean. 172 00:13:52,232 --> 00:13:53,901 One for you, one for me. 173 00:13:54,034 --> 00:13:55,102 Unless there's more than two of them-- 174 00:13:55,235 --> 00:13:56,738 maybe two for me, one for you. 175 00:13:56,870 --> 00:13:59,273 - I might carry on to the next hut. 176 00:13:59,406 --> 00:14:00,841 - The next hut's a day's walk away. 177 00:14:00,974 --> 00:14:02,242 - Yeah. 178 00:14:02,376 --> 00:14:04,746 - Well, you'll die of exposure, ya twit. 179 00:14:04,878 --> 00:14:06,980 Come on. - OK, OK. 180 00:14:07,915 --> 00:14:09,983 Oh, God. Oh my God. 181 00:14:17,124 --> 00:14:18,560 - Word of warning, mate, 182 00:14:18,693 --> 00:14:20,762 these ste-ink! 183 00:14:27,034 --> 00:14:28,703 Oh... 184 00:14:28,837 --> 00:14:30,538 I think it's hormones. 185 00:14:33,374 --> 00:14:34,743 Hurry up. 186 00:14:34,875 --> 00:14:36,110 - I just- I'll just sort my feet out. 187 00:14:36,243 --> 00:14:38,345 You go in. I'll be in-in a sec. 188 00:14:38,479 --> 00:14:39,748 - Righto. 189 00:14:39,880 --> 00:14:40,981 How do I look? - Yeah. Good. 190 00:14:41,115 --> 00:14:42,717 - Good. 191 00:14:42,851 --> 00:14:44,952 Hello, hello, hello! 192 00:15:00,134 --> 00:15:01,569 I can imagine. - Oh, mate. 193 00:15:01,703 --> 00:15:03,303 You don't know what it's like. - No, I can imagine. 194 00:15:03,437 --> 00:15:06,407 - It came at me, you know? I just held it like this. 195 00:15:06,541 --> 00:15:08,442 Like, literally... 196 00:15:09,076 --> 00:15:10,678 - There he is. 197 00:15:10,812 --> 00:15:12,714 This is Ian. - Oh, Ian. 198 00:15:12,847 --> 00:15:13,981 Hello. 199 00:15:14,114 --> 00:15:16,518 - Made him my personal challenge. 200 00:15:16,885 --> 00:15:18,352 I said, "You're gonna catch him in 20 minutes." 201 00:15:18,485 --> 00:15:20,988 Ended up catching him in 10. 202 00:15:21,121 --> 00:15:23,591 I always catch whatever I put my eye on. 203 00:15:24,925 --> 00:15:27,394 Oh, uh, Ian, this is Monica. 204 00:15:27,529 --> 00:15:29,463 This is Austin. They're from Australia. 205 00:15:29,597 --> 00:15:30,799 - Hi. 206 00:15:30,931 --> 00:15:32,634 - Austin used to be a safari ranger back in Zimbabwe. 207 00:15:32,767 --> 00:15:33,934 - Hey. 208 00:15:34,067 --> 00:15:35,904 - That's how they met. - OK. 209 00:15:36,036 --> 00:15:37,971 - Have we met before? 210 00:15:38,305 --> 00:15:40,374 - I don't think so. 211 00:15:41,241 --> 00:15:43,578 - Yeah, we have. 212 00:15:44,311 --> 00:15:46,447 Haven't we? - Mm... 213 00:15:46,781 --> 00:15:47,916 I don't know, babes. 214 00:15:48,048 --> 00:15:49,450 - Oh. Where should I put my bag? 215 00:15:49,584 --> 00:15:51,018 - Oh, just go and claim one of the bunks, doll. 216 00:15:51,151 --> 00:15:52,186 - Just not too close to me. 217 00:15:52,319 --> 00:15:53,987 I don't wanna wake up cuddling. 218 00:15:54,689 --> 00:15:57,458 You know, I don't want spooning or anything. 219 00:16:01,462 --> 00:16:03,865 I hope you don't bloody snore, Ian. 220 00:16:04,799 --> 00:16:08,736 Oh, I think they're on their bloody honeymoon. 221 00:16:09,136 --> 00:16:12,574 So I'm going to have you in one bed snoring... 222 00:16:13,675 --> 00:16:15,543 and them in the other... 223 00:16:15,677 --> 00:16:17,277 rooting. 224 00:16:22,382 --> 00:16:24,485 See you out there. - OK. 225 00:16:25,018 --> 00:16:26,453 - Do you guys like cards? 226 00:16:40,502 --> 00:16:42,236 Soup time. 227 00:16:43,070 --> 00:16:45,005 Ooh, mama. 228 00:17:01,523 --> 00:17:03,992 - Do you think anyone else is gonna come tonight? 229 00:17:04,124 --> 00:17:05,693 - I wouldn't have thought so. 230 00:17:05,827 --> 00:17:09,096 Fuck walking in that, anyway. It's like liquorice soup. 231 00:17:10,163 --> 00:17:11,331 Plus, it's the end of the season, 232 00:17:11,465 --> 00:17:14,334 so not likely to be anyone around. 233 00:17:24,679 --> 00:17:26,981 - Sorry. - Don't apologize. 234 00:17:27,314 --> 00:17:29,416 Take your time. 235 00:17:40,762 --> 00:17:42,496 - OK. I think I'm done. - Come on, Ian. 236 00:17:42,630 --> 00:17:44,231 You barely finished cooking your meat. 237 00:17:44,364 --> 00:17:46,400 - It's- It's fine. - Finish cooking your meat, Ian. 238 00:17:46,534 --> 00:17:48,268 Come on. I wouldn't live with myself if you got sick. 239 00:17:48,402 --> 00:17:50,705 - It's all right. It's fine. 240 00:17:53,140 --> 00:17:54,742 - You brought meat? 241 00:17:55,242 --> 00:17:57,144 - Yeah. Yeah. I thought it was weird, too. 242 00:17:57,277 --> 00:17:59,212 - Hey, did you pack the hemp milk, babe? 243 00:17:59,346 --> 00:18:01,181 - Yeah. - Oh, but... 244 00:18:01,315 --> 00:18:02,784 I just can't find it. 245 00:18:02,917 --> 00:18:04,586 - I'll come take a look. 246 00:18:06,253 --> 00:18:07,655 - Come on, cook your meat, Ian. 247 00:18:07,789 --> 00:18:09,222 - No, honestly, you cook your thing. 248 00:18:09,356 --> 00:18:11,425 - No. Go ahead, please. 249 00:18:16,064 --> 00:18:18,465 - Yeah. OK, the milk is not here. 250 00:18:18,866 --> 00:18:20,702 - Well, maybe I didn't pack it, then. 251 00:18:20,835 --> 00:18:23,972 - Austin, I put it on the bench for you to pack specifically. 252 00:18:24,104 --> 00:18:28,375 What are we gonna put on our muesli in the morning, then? 253 00:18:31,445 --> 00:18:32,947 - Jesus, Ian! 254 00:18:33,480 --> 00:18:34,882 - For... - Geez. 255 00:18:35,016 --> 00:18:36,651 We need to do something. Get some water or something! 256 00:18:36,784 --> 00:18:38,519 - You don't put water on hot oil. 257 00:18:38,653 --> 00:18:40,722 - Yeah, you do. Water combats fire. 258 00:18:40,855 --> 00:18:42,890 - It'll make it worse. - Yeah, maybe in Australia. 259 00:18:43,024 --> 00:18:44,424 - Put a lid on it or something. 260 00:18:44,559 --> 00:18:45,827 - Oh, shit. Fuck's sake, Ian. - Cover the flame. 261 00:18:45,960 --> 00:18:47,762 Suffocate the flame. 262 00:18:47,895 --> 00:18:49,063 Gosh. 263 00:18:49,196 --> 00:18:50,898 My Lord. 264 00:18:52,299 --> 00:18:53,367 Is it out? 265 00:18:53,500 --> 00:18:55,003 - Yeah. - All right. 266 00:18:55,135 --> 00:18:58,271 - It just smells. - Open a door or something. 267 00:19:06,648 --> 00:19:08,082 Open the window. Open the window. 268 00:19:09,584 --> 00:19:12,787 - How do you open the window in the cabin? 269 00:19:14,187 --> 00:19:15,556 - Open it. 270 00:19:15,690 --> 00:19:16,924 - Well, how do you open the window in the...? 271 00:21:05,499 --> 00:21:07,434 - You all right? 272 00:21:08,136 --> 00:21:09,369 - Yeah. 273 00:21:09,504 --> 00:21:11,438 - Are you leaving us? 274 00:21:12,472 --> 00:21:14,374 - No. Um... 275 00:21:14,509 --> 00:21:16,544 - That's your pack. - Oh. 276 00:21:18,079 --> 00:21:21,314 Uh, I was just airing it out. It's... 277 00:21:32,860 --> 00:21:34,695 - What are you looking for? 278 00:21:36,429 --> 00:21:38,498 - I think I just... 279 00:21:39,399 --> 00:21:41,969 saw a... an animal or... 280 00:21:42,469 --> 00:21:44,672 - You got bears around here? 281 00:21:45,573 --> 00:21:47,842 - No. We don't have anything. 282 00:21:47,975 --> 00:21:48,910 - Mm. 283 00:21:50,511 --> 00:21:53,080 I killed a lion back in Zimbabwe. 284 00:21:53,648 --> 00:21:56,651 It was attacking my dog, so I killed it with a rock. 285 00:21:56,784 --> 00:21:58,019 It's a protected species, you know. 286 00:21:58,152 --> 00:22:00,154 And I had to go to court and... stuff, 287 00:22:00,288 --> 00:22:02,623 but what was I supposed to do? 288 00:22:02,757 --> 00:22:05,325 It was mauling my dog. - Really? 289 00:22:07,628 --> 00:22:08,896 - There you are. 290 00:22:09,030 --> 00:22:11,032 We've just been cleaning up your mess, mate. 291 00:22:11,165 --> 00:22:14,334 It's not a very good hiking etiquette, is it? 292 00:23:09,957 --> 00:23:12,059 - Oh. Ian, doll. 293 00:23:12,392 --> 00:23:15,029 You look terrible. Did you sleep? 294 00:23:15,563 --> 00:23:17,531 - Yeah. 295 00:23:18,633 --> 00:23:20,768 - Huh. OK. 296 00:23:30,410 --> 00:23:32,880 - Better get a wriggle on if we wanna walk with these guys. 297 00:23:33,014 --> 00:23:35,383 - Oh, no, no. I-- - You'll be ready in 10, yeah? 298 00:23:35,516 --> 00:23:36,817 - No, no, I'm-- - Listen. 299 00:23:36,951 --> 00:23:39,253 Mr Austin Big Shot keeps going on and on 300 00:23:39,387 --> 00:23:41,956 about how great he is at hiking. 301 00:23:42,390 --> 00:23:43,591 I doubt he's even that good. 302 00:23:43,724 --> 00:23:45,259 I reckon even you could outpace him. 303 00:23:45,393 --> 00:23:47,228 - I don't wanna... go with them. 304 00:23:47,361 --> 00:23:49,429 - Before I forget... 305 00:23:58,438 --> 00:24:00,074 For your blisters. 306 00:24:00,207 --> 00:24:04,078 They're thick, so you won't have all that slipping and sliding. 307 00:24:04,845 --> 00:24:06,347 There you go, mate. 308 00:24:06,479 --> 00:24:08,049 - Thank you. 309 00:24:08,182 --> 00:24:11,185 - No worries, mate. Gotta take care of those tootsies, eh? 310 00:24:11,319 --> 00:24:13,020 Plus, you can just give 'em back at the end of the walk, 311 00:24:13,154 --> 00:24:15,222 yeah? Cos they're a bit expensive. 312 00:24:15,356 --> 00:24:17,490 Cheers. 313 00:24:40,414 --> 00:24:43,284 - When I was a kid, I used to go fishing with my dad, 314 00:24:43,417 --> 00:24:46,554 and he took me to South Africa when I was 15, 315 00:24:46,687 --> 00:24:47,922 and I saw a great white. - Oh. 316 00:24:48,055 --> 00:24:49,757 - You seen a great white before? - Oh, yeah, 317 00:24:49,890 --> 00:24:51,425 I've seen a few sharks, yeah. - ...and then I stopped, 318 00:24:51,559 --> 00:24:53,227 and then that was when he proposed. 319 00:24:53,361 --> 00:24:55,096 Like, right there in the Jeep 320 00:24:55,229 --> 00:24:59,000 with the herd of elephants watching. It was... 321 00:24:59,133 --> 00:25:01,002 Oh my God, Ian. 322 00:25:01,502 --> 00:25:03,471 Look at these! 323 00:25:04,171 --> 00:25:07,241 They're like wild African daisies or something. 324 00:25:07,375 --> 00:25:09,744 Ian, can you take a photo of me? 325 00:25:10,111 --> 00:25:13,114 - Uh, yeah. OK. - Yeah, perfect. OK. 326 00:25:13,247 --> 00:25:15,149 Now, I'll just do this. 327 00:25:16,584 --> 00:25:17,685 Ian, you should be in it. 328 00:25:17,818 --> 00:25:19,487 - Oh, no. - Yeah, yeah, yeah. 329 00:25:19,620 --> 00:25:21,022 Quick, come here. Come on. - No. 330 00:25:21,155 --> 00:25:22,256 - Come on. Come on. Down here. - No, no-- Oh... 331 00:25:22,390 --> 00:25:23,724 Oh. Uh... - Come on. 332 00:25:23,858 --> 00:25:25,359 Come here. Oh my God. This is gonna be so good. 333 00:25:25,493 --> 00:25:27,428 OK. We'll put that in. 334 00:25:27,895 --> 00:25:29,330 Matchy-matchy. All right. 335 00:25:29,463 --> 00:25:31,432 Arms up. Nice angle. 336 00:25:31,565 --> 00:25:33,100 Beautiful. 337 00:25:33,234 --> 00:25:34,635 All right, now you just have to, like, keep on pushing that, 338 00:25:34,769 --> 00:25:35,504 cos we're gonna do heaps of photos... 339 00:25:35,636 --> 00:25:37,104 - OK. 340 00:25:37,238 --> 00:25:38,572 - ...and we'll just do selection. OK, ready? Go. Go. 341 00:25:38,706 --> 00:25:40,541 Go. Keep going. Keep going. 342 00:25:40,674 --> 00:25:42,877 Keep going. Keep going, Keep going. 343 00:25:43,010 --> 00:25:44,845 - OK. We should go and catch up with the others. 344 00:25:44,979 --> 00:25:46,313 - Let's have a look, hey? Let's have a look. 345 00:25:46,447 --> 00:25:47,815 - Should we go and catch up with the others? 346 00:25:47,948 --> 00:25:50,718 - Ugh! Ian, they're rubbish. - Oh. 347 00:26:04,465 --> 00:26:07,401 - We haven't seen any of your native birds yet. 348 00:26:07,536 --> 00:26:09,470 - Nah, we saw that seagull. 349 00:26:09,603 --> 00:26:11,872 - That's not native, is it? - Oh. 350 00:26:12,006 --> 00:26:13,974 In any case, we thought we would've see, like, 351 00:26:14,108 --> 00:26:17,311 hundreds of birds in the forest by now. 352 00:26:17,578 --> 00:26:19,113 - It's so quiet here. 353 00:26:19,246 --> 00:26:20,181 - Yeah. 354 00:26:23,617 --> 00:26:26,353 - It's the weasels that get them... 355 00:26:28,155 --> 00:26:29,824 and rats.... 356 00:26:30,624 --> 00:26:32,726 and everything, really. 357 00:26:32,860 --> 00:26:35,930 Eats their chicks and their eggs, too. 358 00:26:38,265 --> 00:26:39,834 - Oh. Hey. 359 00:26:39,967 --> 00:26:42,336 We saw a dead animal in a tree on our way here. 360 00:26:42,470 --> 00:26:43,538 - Yeah. It was, like, 361 00:26:43,671 --> 00:26:45,139 all furry and that. - Yeah. 362 00:26:45,272 --> 00:26:48,275 - I have zero idea as to what it actually was, though. 363 00:26:48,409 --> 00:26:51,546 Ooh! Nicky, should you be doing that? 364 00:26:51,846 --> 00:26:53,247 - Beautiful. 365 00:26:53,380 --> 00:26:55,082 Aqua. Water. 366 00:26:55,216 --> 00:26:57,184 - Yeah, I know what "aqua" means. 367 00:26:57,318 --> 00:27:01,622 No, like, we've just read about the bugs in the water. 368 00:27:01,755 --> 00:27:03,324 - Not gonna get me. Don't you worry. 369 00:27:03,457 --> 00:27:05,326 Stomach of steel. 370 00:27:06,227 --> 00:27:07,895 - You caught any fish yet, brother? 371 00:27:08,796 --> 00:27:10,331 - No, I'm not trying to catch fish. 372 00:27:10,464 --> 00:27:11,665 If I was trying to catch fish, 373 00:27:11,799 --> 00:27:13,334 I'd come up here with an armful of fish. 374 00:27:13,467 --> 00:27:16,303 - Oh, hey, Ian and I got onto a really interesting topic 375 00:27:16,437 --> 00:27:18,038 of conversation before. - Oh, yeah? 376 00:27:18,172 --> 00:27:21,275 - We were talking about types. - Oh, yeah? 377 00:27:21,408 --> 00:27:24,044 - Well, I was actually talking about mine. 378 00:27:24,178 --> 00:27:27,248 Um, but, Ian, you never told me yours. 379 00:27:27,781 --> 00:27:29,416 Well, so go on. 380 00:27:29,551 --> 00:27:31,952 What's your type of woman? 381 00:27:33,020 --> 00:27:35,456 - Oh, I reckon I could probably guess Ian's. 382 00:27:35,590 --> 00:27:36,690 Someone a bit rough. 383 00:27:36,824 --> 00:27:38,225 Someone to really be firm with ya. 384 00:27:38,359 --> 00:27:39,860 Am I right? Kind of take charge of you a little bit. 385 00:27:39,994 --> 00:27:41,195 - No, like, are you married 386 00:27:41,328 --> 00:27:43,864 or maybe got a partner or something? 387 00:27:43,998 --> 00:27:46,167 - Uh, no. No, I don't. 388 00:27:46,300 --> 00:27:47,835 - No? 389 00:27:47,968 --> 00:27:49,604 But there was something, wasn't there? 390 00:27:49,737 --> 00:27:53,107 I can kind of pick up on these kind of things-- little signals. 391 00:27:53,240 --> 00:27:55,075 You were married or something? 392 00:27:55,209 --> 00:27:58,712 - Yeah, I was married, uh, before. I was, yeah. 393 00:27:58,846 --> 00:27:59,880 - Was married? Well, what happened? 394 00:28:00,014 --> 00:28:01,682 - Oh, Nicky... - What? 395 00:28:01,815 --> 00:28:03,484 He's all right. 396 00:28:03,618 --> 00:28:04,785 Come on. 397 00:28:04,919 --> 00:28:07,021 - Yeah, we separated. 398 00:28:12,126 --> 00:28:15,763 - Ian. Have you gone on any other tramps yet? 399 00:28:17,765 --> 00:28:19,767 - Uh, yeah, once or twice. - Mm-hm? 400 00:28:19,900 --> 00:28:22,571 - Um, I'm gonna... I've just gotta... 401 00:28:22,703 --> 00:28:24,606 Anyway, I'm gonna... 402 00:28:25,072 --> 00:28:27,174 just go toilet. 403 00:28:30,811 --> 00:28:32,947 - Good one. 404 00:28:33,682 --> 00:28:35,749 - What? - Oh my God. 405 00:29:08,415 --> 00:29:09,350 - OK. 406 00:29:10,384 --> 00:29:11,318 OK. 407 00:29:44,885 --> 00:29:46,721 - Oh my-- Ian, are you all right? 408 00:29:46,854 --> 00:29:48,255 - Yeah. Why? 409 00:29:48,389 --> 00:29:50,891 - Just you look pale as fuck, bro. 410 00:29:51,025 --> 00:29:53,460 Must have been a hell of a shit. 411 00:29:54,061 --> 00:29:56,130 - I just saw some blood. 412 00:29:56,797 --> 00:29:58,700 - Gross. Are you OK? 413 00:29:59,634 --> 00:30:01,468 - Yeah. No, it was-- it was something else 414 00:30:01,603 --> 00:30:03,203 that was bleeding. 415 00:30:03,337 --> 00:30:05,540 - Well, what was it? Did you see what it was? 416 00:30:06,840 --> 00:30:08,175 - No. 417 00:30:08,309 --> 00:30:11,245 - Hey, maybe a weasel eating a kiwi, right? 418 00:30:15,816 --> 00:30:17,619 - Should we get going? 419 00:30:17,752 --> 00:30:19,820 - Yeah. - Yep. 420 00:30:22,657 --> 00:30:23,957 - It was so stupid. 421 00:30:24,091 --> 00:30:25,593 I was kicking my rugby ball around inside. 422 00:30:25,727 --> 00:30:28,295 Of course I knew I wasn't meant to, all right? 423 00:30:28,429 --> 00:30:30,931 This is one of the periods where we were staying in a hotel 424 00:30:31,065 --> 00:30:32,667 cos, you know, Dad had gotten really angry-- 425 00:30:32,801 --> 00:30:33,834 Oh, Father. Sorry. 426 00:30:33,967 --> 00:30:35,570 Meant to call him Father. 427 00:30:35,704 --> 00:30:37,338 But we were staying in a hotel, right? 428 00:30:37,471 --> 00:30:39,306 Because, well, there was an argument. I dunno. 429 00:30:39,440 --> 00:30:42,476 I don't really remember a lot of it. I think I was, what, 13? 430 00:30:42,610 --> 00:30:45,647 And, um, yeah, I was kicking the rugby ball around inside, 431 00:30:45,780 --> 00:30:47,915 and I hit the, uh... 432 00:30:48,550 --> 00:30:51,118 the picture frame, and it fell down 433 00:30:51,251 --> 00:30:52,554 and smashed into the glass table. 434 00:30:52,687 --> 00:30:54,556 And then, man, we had to, you know, pay a bond 435 00:30:54,689 --> 00:30:56,691 to the stupid hotel. 436 00:30:56,957 --> 00:30:58,660 Oh, man. And then my mum... 437 00:30:58,793 --> 00:30:59,627 - Austin? - Yo. 438 00:30:59,761 --> 00:31:01,128 - Austin. 439 00:31:01,261 --> 00:31:03,330 Can you see that? - What? 440 00:31:04,699 --> 00:31:06,801 - Can you see--? Look, can you look down that path? 441 00:31:06,934 --> 00:31:07,868 - Uh... - Can you see 442 00:31:08,001 --> 00:31:09,436 that black shape that's...? 443 00:31:09,571 --> 00:31:12,005 - Sorry, my man. My eyes aren't that great. I don't... 444 00:31:12,139 --> 00:31:13,742 What do you see? - There's a black shape. 445 00:31:13,874 --> 00:31:15,476 Can you see that? It's... - Uh... 446 00:31:15,610 --> 00:31:17,344 I don't-- - I think it's been, like, 447 00:31:17,478 --> 00:31:19,179 following us for the entire-- - What are we looking at? 448 00:31:19,313 --> 00:31:21,882 - Ian thinks he can see some kind of dark shape. 449 00:31:22,717 --> 00:31:24,251 - Can you-- Can you see that? 450 00:31:24,385 --> 00:31:26,153 It's just-- Can you see that? 451 00:31:26,286 --> 00:31:28,656 - What is it, like a tramper? 452 00:31:29,123 --> 00:31:30,558 - I don't see anything, bro. 453 00:31:30,692 --> 00:31:32,694 - Yeah, I don't... 454 00:31:32,993 --> 00:31:35,396 I don't see anything either. 455 00:31:39,734 --> 00:31:41,135 - It's probably... 456 00:31:41,268 --> 00:31:43,971 It's probably just a trick of the light, I think. 457 00:31:44,606 --> 00:31:45,406 - OK. 458 00:31:45,540 --> 00:31:46,907 - Well-- - I think- Let's just... 459 00:31:47,040 --> 00:31:48,409 - Well, no, is--? - Let's just keep going, 460 00:31:48,543 --> 00:31:50,177 I reckon, guys. - Is it like an animal, or...? 461 00:31:50,310 --> 00:31:52,514 - Or... like, a pig, maybe? 462 00:31:53,947 --> 00:31:56,818 - Um, yeah, it's probably a pig. - Oh, it could've been a goat. 463 00:31:56,950 --> 00:31:58,452 Was it a goat? - Yeah. It... 464 00:31:58,586 --> 00:32:00,254 - Or a deer. There are deer out here as well. 465 00:32:00,387 --> 00:32:02,022 - Yeah, it's probably a goat or a deer, I think. 466 00:32:02,156 --> 00:32:04,224 - Ah. There we go. It's one of those things. Mystery solved. 467 00:32:04,358 --> 00:32:05,627 - Uh, I don't think you think 468 00:32:05,760 --> 00:32:07,529 it looks like any of those animals, Ian. 469 00:32:07,662 --> 00:32:09,463 - Oh, no, it-- that could have been a... 470 00:32:09,597 --> 00:32:11,131 it could have been a goat or nothing. 471 00:32:11,265 --> 00:32:12,834 - Yeah, I mean, they kill goats around here, 472 00:32:12,966 --> 00:32:15,369 so it's probably just a goat. There are goats around. 473 00:32:15,503 --> 00:32:18,138 - Yeah. Let's just go, guys. Let's... 474 00:32:20,040 --> 00:32:21,709 - There are goats around. 475 00:32:36,591 --> 00:32:39,928 - Oh, so good we're the only ones again. 476 00:32:40,528 --> 00:32:42,095 Honestly, sometimes I just can't be bothered 477 00:32:42,229 --> 00:32:43,832 being around other people. Do you know what I mean? 478 00:32:43,964 --> 00:32:46,534 - Uh, I was kind of hoping there'd be some ladies here. 479 00:32:49,804 --> 00:32:51,205 - Babe, look what I found. That's what 480 00:32:51,338 --> 00:32:54,041 I was telling you about. - Nice. 481 00:32:56,376 --> 00:32:58,646 - Someone else is here. There's some packs. 482 00:32:58,780 --> 00:33:00,682 - Oh. - Ooh. 483 00:33:02,983 --> 00:33:04,919 - Maybe they've gone down to the stream or something. 484 00:33:05,052 --> 00:33:09,724 - Ah. Yeah, well, they must be girls, cos it's purple and pink. 485 00:33:09,858 --> 00:33:11,091 What do you reckon, mate? 486 00:33:11,225 --> 00:33:12,760 - Babe. Mon! 487 00:33:12,894 --> 00:33:15,663 Check it out. - Whoo-ow! 488 00:33:16,330 --> 00:33:19,266 - Oh! No, no, giz it here! Giz it here! 489 00:33:20,768 --> 00:33:22,336 There we go. 490 00:33:24,539 --> 00:33:25,573 You ready? - Yeah. 491 00:33:25,707 --> 00:33:27,040 - Here we go. 492 00:33:30,612 --> 00:33:32,547 - Oh- Oh! 493 00:33:38,185 --> 00:33:40,955 - Hey! 494 00:33:41,121 --> 00:33:43,023 Whoo-hoo! 495 00:33:43,858 --> 00:33:45,793 Ian, mate. 496 00:33:47,160 --> 00:33:49,229 Come and have a boogie, mate. 497 00:33:50,097 --> 00:33:51,833 Hey. Monica... 498 00:33:51,966 --> 00:33:53,868 Monica, she is into me. 499 00:33:54,434 --> 00:33:56,604 She's been flirting up an absolute storm. 500 00:33:56,738 --> 00:33:58,806 Austin doesn't seem to give a shit. 501 00:34:00,542 --> 00:34:02,777 Do you reckon they're open? 502 00:34:03,277 --> 00:34:05,078 Like in an open relationship or something? 503 00:34:05,212 --> 00:34:06,781 Yeah, like, maybe it's like 504 00:34:06,915 --> 00:34:09,116 a wife-swap situation. - I wouldn't... I wouldn't know. 505 00:34:09,249 --> 00:34:10,952 - Or maybe like a... 506 00:34:11,084 --> 00:34:12,119 uh, cuckolding. 507 00:34:12,252 --> 00:34:14,354 A "cuckolling." You know. 508 00:34:14,488 --> 00:34:15,422 Oh... 509 00:34:17,926 --> 00:34:19,727 Oh, well. Come on. 510 00:34:19,861 --> 00:34:21,428 Come and have a dance. 511 00:34:21,563 --> 00:34:22,429 Oh-oh-oh! 512 00:34:22,564 --> 00:34:24,632 Nicky's back! - Hey! 513 00:34:24,766 --> 00:34:26,801 - You've got five more minutes. - Come here. 514 00:34:26,935 --> 00:34:28,235 - Five. 515 00:35:33,067 --> 00:35:34,301 - Sorry. 516 00:35:34,434 --> 00:35:36,871 Sorry. I should have said something. 517 00:35:37,005 --> 00:35:38,338 I didn't wanna scare you, 518 00:35:38,472 --> 00:35:40,975 but I guess the torch is pretty scary, too. 519 00:35:41,109 --> 00:35:43,243 What's going on? 520 00:35:48,783 --> 00:35:49,984 Ian. 521 00:35:50,118 --> 00:35:52,219 - Yeah. What? 522 00:35:53,921 --> 00:35:55,556 - What's up? 523 00:35:57,257 --> 00:35:58,559 - What do you mean? 524 00:35:58,693 --> 00:36:01,129 - What do you mean, what do I mean? 525 00:36:01,261 --> 00:36:03,363 You don't seem to sleep. 526 00:36:03,965 --> 00:36:05,800 You're all... edgy. 527 00:36:05,933 --> 00:36:10,170 You know, your whole vibe. Your whole vibe is just so... 528 00:36:14,542 --> 00:36:16,944 Do you want some sleeping pills? 529 00:36:17,444 --> 00:36:19,346 I've got some. 530 00:36:20,014 --> 00:36:21,916 They'll help. 531 00:36:22,050 --> 00:36:23,951 - Yeah. - Yeah? 532 00:36:35,530 --> 00:36:37,598 These are great, mate. 533 00:36:38,331 --> 00:36:40,868 Honestly, they'll knock you out. 534 00:36:45,039 --> 00:36:46,174 There you go. 535 00:36:46,306 --> 00:36:47,775 Just take one. 536 00:36:47,909 --> 00:36:49,544 Yeah, one's plenty. 537 00:36:59,053 --> 00:37:01,488 Oh, I've got a bit of a dicky tummy for some reason. 538 00:37:08,930 --> 00:37:10,832 Ah. That's better. 539 00:37:16,303 --> 00:37:19,974 You having trouble switching the old brain off as well, huh? 540 00:37:20,675 --> 00:37:23,243 Yeah, I know what that's like. 541 00:37:24,112 --> 00:37:26,013 What's on your mind? 542 00:37:27,081 --> 00:37:28,616 Actually, no, you don't have to tell me. 543 00:37:28,750 --> 00:37:30,283 Sorry. I shouldn't have asked. 544 00:37:30,417 --> 00:37:32,385 Prying. 545 00:37:38,092 --> 00:37:39,994 - I'm just so tired. 546 00:37:42,063 --> 00:37:43,965 And I can't sleep. 547 00:37:47,367 --> 00:37:48,603 Sorry. 548 00:37:49,103 --> 00:37:50,470 Sorry. 549 00:37:50,605 --> 00:37:52,707 You don't need to... 550 00:37:53,473 --> 00:37:56,878 ...hear my problems. - No, don't say sorry. 551 00:38:00,313 --> 00:38:02,517 - I just wanted some quiet. 552 00:38:05,285 --> 00:38:07,655 But it's so quiet out here... 553 00:38:09,557 --> 00:38:12,325 that all I can hear is my brain... 554 00:38:14,461 --> 00:38:18,599 turning over every fuckin' thing I've done wrong. 555 00:38:20,968 --> 00:38:25,372 All the fuck-ups I made because I'm so fuckin' weak. 556 00:38:27,340 --> 00:38:30,077 - What makes you think you're weak? 557 00:38:30,477 --> 00:38:32,580 - I just am. 558 00:38:38,152 --> 00:38:39,153 Sorry. 559 00:38:39,287 --> 00:38:41,255 - No, you're all right. 560 00:38:41,989 --> 00:38:45,726 - I might just grab a water and... and go to sleep. 561 00:38:45,860 --> 00:38:47,228 - Yeah, OK. 562 00:38:47,360 --> 00:38:49,063 Yeah, me too. 563 00:38:49,197 --> 00:38:51,331 Me too. 564 00:38:51,866 --> 00:38:53,801 - Thank you. 565 00:38:55,536 --> 00:38:57,605 - You're all right. 566 00:41:40,101 --> 00:41:42,737 - Honestly, they'll knock you out. 567 00:41:43,571 --> 00:41:45,539 Just take them. 568 00:41:45,873 --> 00:41:47,942 Yeah, one's plenty. 569 00:42:21,842 --> 00:42:24,245 - Oh, good morning, sleepyhead. 570 00:42:26,547 --> 00:42:28,783 How did you end up on the floor? 571 00:42:29,850 --> 00:42:32,186 - Nicky gave me a sleeping pill. 572 00:42:32,319 --> 00:42:35,923 - Well, it must have knocked you right out. 573 00:42:37,491 --> 00:42:38,893 - Where is Nicky? 574 00:42:39,026 --> 00:42:42,263 - Oh, him and Austin are outside trying to catch fish 575 00:42:42,396 --> 00:42:45,900 with their bare hands. It's so fucked up. 576 00:42:50,938 --> 00:42:52,873 - I have to show you something. 577 00:42:53,074 --> 00:42:54,575 - Yeah? 578 00:43:00,648 --> 00:43:02,783 - Who put the... packs back? 579 00:43:03,317 --> 00:43:05,219 - What do you mean? 580 00:43:06,120 --> 00:43:07,188 Ian? 581 00:43:07,321 --> 00:43:09,256 Ian, doll, you shouldn't be doing that. 582 00:43:09,390 --> 00:43:10,925 Ian! 583 00:43:17,566 --> 00:43:19,500 - There's a photo of Nicky on here. 584 00:43:19,633 --> 00:43:20,868 - So? 585 00:43:21,469 --> 00:43:23,237 - So he must have done something with them! 586 00:43:23,370 --> 00:43:24,605 To them. 587 00:43:24,738 --> 00:43:26,373 - Who? - These girls! 588 00:43:26,508 --> 00:43:28,175 - Oh! 589 00:43:28,309 --> 00:43:29,511 So good. 590 00:43:29,643 --> 00:43:31,011 - Well, there weren't even any bloody fish in there, 591 00:43:31,145 --> 00:43:32,713 so that was a complete waste of time. 592 00:43:32,847 --> 00:43:35,116 Hey! Finally awake, boyo. 593 00:43:35,483 --> 00:43:37,318 - Who put these packs back? 594 00:43:38,919 --> 00:43:41,655 - I did. And I put a sleeping bag over you, too. 595 00:43:41,789 --> 00:43:43,958 You would've bloody frozen out here. I could've lifted you 596 00:43:44,091 --> 00:43:45,626 into the bunk, but... I didn't really have the time. 597 00:43:45,759 --> 00:43:46,694 I didn't wanna wake you guys up. 598 00:43:46,827 --> 00:43:48,996 - Where are they? 599 00:43:49,263 --> 00:43:50,565 - Where are what? 600 00:43:50,698 --> 00:43:52,800 - The girls. 601 00:43:52,933 --> 00:43:55,537 - What girls? - These girls with the-the... 602 00:43:55,669 --> 00:43:56,937 who own the packs. 603 00:43:57,071 --> 00:43:59,740 You're in one of their photos! 604 00:44:00,575 --> 00:44:01,876 - Am I? - Yes. 605 00:44:02,009 --> 00:44:04,044 - OK. Give us a look. 606 00:44:04,178 --> 00:44:05,746 Show us. 607 00:44:05,880 --> 00:44:07,648 - The battery's dead. 608 00:44:07,781 --> 00:44:09,350 - Wait. I was in one of their photos? 609 00:44:09,483 --> 00:44:11,318 - Yes. 610 00:44:11,452 --> 00:44:13,254 You were looking at them. 611 00:44:15,823 --> 00:44:18,659 - Um, I don't know what he's talking about. 612 00:44:21,495 --> 00:44:23,632 - He killed them. - Whoa. OK. 613 00:44:23,764 --> 00:44:25,299 Hold up, hold up, hold up. OK. 614 00:44:25,432 --> 00:44:27,835 Obviously, this is some kind of misunderstanding. 615 00:44:27,968 --> 00:44:29,937 I mean, come on. 616 00:44:30,070 --> 00:44:31,872 - Well, why are their packs still here and they're not here? 617 00:44:32,006 --> 00:44:33,440 Where are they?! - They probably just 618 00:44:33,575 --> 00:44:35,242 left them here while they went on a day trip. 619 00:44:35,376 --> 00:44:37,912 - It'd be really good if we could see the photo, Ian. 620 00:44:38,045 --> 00:44:41,115 It could be a trick of the lens or something. 621 00:44:41,248 --> 00:44:42,950 - And he drugged me. - What? 622 00:44:43,083 --> 00:44:44,519 - You drugged me last night. 623 00:44:44,653 --> 00:44:47,388 - You said you needed a sleeping pill. You couldn't sleep. 624 00:44:47,522 --> 00:44:50,124 - Yeah, well, no sleeping pill's that strong. 625 00:44:50,257 --> 00:44:53,093 - Ian, you might have a sensitive constitution 626 00:44:53,227 --> 00:44:55,829 or something. - Yeah, obviously. 627 00:44:56,665 --> 00:44:58,699 - No-- Well, why...? 628 00:44:59,133 --> 00:45:00,868 You were still in-- Why--? When you were... 629 00:45:01,001 --> 00:45:02,937 - What are you trying to say?! 630 00:45:03,070 --> 00:45:04,305 - You were in front of me. 631 00:45:04,438 --> 00:45:05,640 But when you met me-- when I met you, 632 00:45:05,773 --> 00:45:08,108 you were coming up from behind. 633 00:45:08,709 --> 00:45:11,445 - Well, I had to go back. I went back to the car park. 634 00:45:11,580 --> 00:45:13,480 - Hang on. What for? 635 00:45:15,816 --> 00:45:18,018 - I had to get something from my car. 636 00:45:18,152 --> 00:45:21,222 - Hold up. So you went back to your car? 637 00:45:22,456 --> 00:45:25,259 - Yeah, that's why I ended up behind Ian. 638 00:45:25,392 --> 00:45:26,961 - Well, why didn't we cross paths, then? 639 00:45:27,094 --> 00:45:28,896 Why didn't I cross you? - Uh... 640 00:45:29,029 --> 00:45:32,233 - Wait, so you were in the photos? 641 00:45:33,100 --> 00:45:35,169 Do you know the girls? - No. No. You guys are 642 00:45:35,302 --> 00:45:37,271 the first people that I've seen on this whole walk. 643 00:45:37,404 --> 00:45:38,806 - Well, why didn't we cross paths 644 00:45:38,939 --> 00:45:40,542 when you went back to the car park? 645 00:45:40,675 --> 00:45:43,277 - I don't know, Ian! You were off the path for some reason. 646 00:45:43,410 --> 00:45:44,546 Hiding or something. 647 00:45:44,679 --> 00:45:48,148 Look, I didn't murder any fucking girls, OK! 648 00:45:51,720 --> 00:45:52,853 - Hungry? - Oh my God, 649 00:45:52,987 --> 00:45:54,855 I'm dying for a proper coffee. 650 00:45:54,989 --> 00:45:57,057 And I need a proper shit. 651 00:45:57,925 --> 00:45:59,059 Hello. 652 00:46:08,068 --> 00:46:10,804 - How far away was it? - Like, 10km up. 653 00:46:10,938 --> 00:46:12,641 - Yeah, there were no signs or anything. 654 00:46:12,773 --> 00:46:14,509 - And we thought we saw something, 655 00:46:14,643 --> 00:46:17,512 but... they were probably just bones from anywhere. 656 00:46:17,646 --> 00:46:19,346 - But where did you guys sleep, though, last night? 657 00:46:19,480 --> 00:46:21,015 - In one of the caves. 658 00:46:21,148 --> 00:46:23,585 - Shit. - Uh, we're hard-out. 659 00:46:24,151 --> 00:46:26,253 - So how did you know about the bones? 660 00:46:26,387 --> 00:46:28,222 - Well, it pays to date a paleontologist. 661 00:46:28,355 --> 00:46:30,057 - Uh, we weren't even dating. 662 00:46:30,190 --> 00:46:32,426 Anyway, he said there were moa bones around here. 663 00:46:32,560 --> 00:46:34,795 And then he showed me how to find the cave. 664 00:46:34,928 --> 00:46:37,131 Talia's got some photos on her phone. 665 00:46:37,264 --> 00:46:38,465 Honestly, it's all you need to see. 666 00:46:38,600 --> 00:46:39,534 - Cool. 667 00:46:42,936 --> 00:46:45,472 - Is... that my camera? 668 00:46:47,975 --> 00:46:49,544 - Oh, look, 669 00:46:49,678 --> 00:46:51,579 we were just, like, trying to figure out 670 00:46:51,713 --> 00:46:54,248 where you girls were last night. That's it. 671 00:46:54,381 --> 00:46:56,317 - I'm sorry. 672 00:47:03,357 --> 00:47:05,459 - This was charged before. 673 00:47:06,894 --> 00:47:08,996 - Do you know him? 674 00:47:10,699 --> 00:47:13,200 - Apparently, I'm in one of your photos. 675 00:47:13,334 --> 00:47:15,469 - How do you know what photos were on there? 676 00:47:19,073 --> 00:47:21,208 - Uh-- Oh. 677 00:47:22,677 --> 00:47:23,877 - Ian... 678 00:47:24,011 --> 00:47:26,447 Ian hasn't been sleeping very well. 679 00:47:26,581 --> 00:47:28,482 Have you, doll? 680 00:47:30,819 --> 00:47:32,721 - We were trying to work out where you were. 681 00:47:32,853 --> 00:47:35,222 We were worried. That's all. 682 00:47:37,324 --> 00:47:39,993 - You guys gonna check out the Kauri forest? 683 00:47:40,127 --> 00:47:42,029 - Oh, yeah, definitely. 684 00:47:42,162 --> 00:47:44,599 - It's pretty amazing. - Oh my God. 685 00:47:44,733 --> 00:47:46,534 - Fuck! Looks awesome. 686 00:48:19,266 --> 00:48:21,435 - So have you done anything in Aussie, or...? 687 00:48:21,569 --> 00:48:23,404 - Yeah, I lived there for like five years. 688 00:48:23,538 --> 00:48:26,608 I did the Crocodile Hungee trek. - Hey! 689 00:48:26,741 --> 00:48:28,475 - Yeah, have you done that? - Uh, no. 690 00:48:28,610 --> 00:48:30,010 I heard about it, though. - Yeah, we haven't done that. 691 00:48:30,144 --> 00:48:31,646 - It's a 21-day trek. 692 00:48:31,780 --> 00:48:33,748 - Oh, wow. - Yeah. 693 00:48:34,381 --> 00:48:37,619 - Um, do you pay for it? - Yeah. It's, like... 694 00:48:37,752 --> 00:48:39,219 - Milford, tick. 695 00:48:39,353 --> 00:48:43,056 Tongariro, tick. Easy. Couple of times a year, maybe. 696 00:48:43,190 --> 00:48:45,159 Gave myself 20 minutes to catch up with him, 697 00:48:45,292 --> 00:48:46,594 caught him in about five. 698 00:48:46,728 --> 00:48:50,197 I always catch everyone I have my eye on. 699 00:48:50,765 --> 00:48:52,499 - Nicky, could I have a word? 700 00:48:52,634 --> 00:48:54,001 - Uh... 701 00:48:54,134 --> 00:48:55,603 I'll just... 702 00:48:55,737 --> 00:48:57,639 - See you soon. 703 00:49:00,608 --> 00:49:04,044 - Um, Nicky, I just wanted to, um... I just wanted to apologies 704 00:49:04,178 --> 00:49:06,113 just about before. 705 00:49:06,246 --> 00:49:08,348 I just-- My mind just went... 706 00:49:08,482 --> 00:49:10,518 My mind just always goes to the worst possible scenario. 707 00:49:10,652 --> 00:49:14,388 And I'm sorry that you got caught up in that. 708 00:49:14,522 --> 00:49:18,459 I shouldn't have gone into their bags. What a... 709 00:49:18,593 --> 00:49:21,563 I'm so stupid. I'm so sorry, Nicky. 710 00:49:27,167 --> 00:49:30,070 - Bro, it's actually totally fine. 711 00:49:31,271 --> 00:49:33,373 - Really? - Yes. 712 00:49:33,775 --> 00:49:35,543 Ya noob. 713 00:49:36,443 --> 00:49:40,849 I know you haven't been getting much sleep lately, and... 714 00:49:40,981 --> 00:49:43,317 I know what that can do to a person. 715 00:49:43,450 --> 00:49:45,385 - Yeah. 716 00:49:46,153 --> 00:49:48,455 - You thought I was a killer. 717 00:49:50,257 --> 00:49:52,392 Argh! 718 00:49:56,497 --> 00:50:00,167 Plus, I'm in too good a mood to be angry today. 719 00:50:00,568 --> 00:50:04,338 I'm catching quite a vibe from this Talia girl. 720 00:50:05,540 --> 00:50:08,141 - We've already been, but, um, you-- you go. 721 00:50:08,275 --> 00:50:10,477 You'll have so much fun by yourself. 722 00:50:10,612 --> 00:50:12,914 - Yeah, nah, I reckon the whole squad should go. 723 00:50:13,046 --> 00:50:14,916 It'll be fun, the whole team all together again. 724 00:50:15,048 --> 00:50:16,250 Like a whole crew. 725 00:50:16,383 --> 00:50:17,217 - We've kind of already made plans. 726 00:50:17,351 --> 00:50:19,386 - Like joining forces. 727 00:50:19,521 --> 00:50:21,154 - All right. Ready? - Yeah. 728 00:50:21,288 --> 00:50:23,390 - Hey, guys. - Mm? 729 00:50:24,859 --> 00:50:26,093 - I just wanted to apologize 730 00:50:26,226 --> 00:50:29,096 about... just before-- - Oh, Ian, stop. 731 00:50:29,229 --> 00:50:30,732 It's funny. 732 00:50:30,865 --> 00:50:32,734 - I thought he murdered them, though. It's so... 733 00:50:32,867 --> 00:50:34,434 It's so stupid. 734 00:50:34,569 --> 00:50:37,471 - Yeah, but I would've come to the exact same conclusion. 735 00:50:37,605 --> 00:50:39,807 I'm paranoid as hell. Hey, babe? - Mm. Seriously, dude. 736 00:50:39,941 --> 00:50:41,543 She thought our neighbor had a secret family 737 00:50:41,676 --> 00:50:44,378 hidden in the attic. - Yeah. I still maintain he did, 738 00:50:44,512 --> 00:50:47,080 cos he's a psychopath and a creep. So, we're off. 739 00:50:47,214 --> 00:50:48,382 Come on. 740 00:50:50,117 --> 00:50:52,219 Ian. Up. 741 00:50:56,558 --> 00:50:58,225 - Yeah. It looks like you guys are heading off anyway. 742 00:50:58,358 --> 00:50:59,727 - Aw! - Are we? 743 00:50:59,861 --> 00:51:01,563 - What a shame. 744 00:51:04,064 --> 00:51:06,768 - But one of the guys tries to jump over a creek, 745 00:51:06,901 --> 00:51:08,335 and he slips! 746 00:51:08,468 --> 00:51:11,706 His ankle jams, like, right in between two rocks. 747 00:51:11,839 --> 00:51:14,074 But his weight pulls him over-- crack, crack, crack! 748 00:51:14,207 --> 00:51:15,677 All the bones go through the skin. 749 00:51:16,410 --> 00:51:17,779 Blood everywhere. All down the stream, 750 00:51:17,912 --> 00:51:19,479 little ribbons of red blood. 751 00:51:19,614 --> 00:51:22,149 His friend faints immediately, of course, scared of blood. 752 00:51:22,282 --> 00:51:23,918 So I have to jump in. 753 00:51:24,052 --> 00:51:25,053 I have to run to get help. 754 00:51:25,185 --> 00:51:27,120 So I run about 20, 30... 755 00:51:27,487 --> 00:51:29,323 actually, probably 50km. 756 00:51:29,456 --> 00:51:30,825 It's a good thing I was so fit at the time, actually. 757 00:51:30,959 --> 00:51:33,260 I was, uh, training for a marathon. 758 00:51:33,393 --> 00:51:34,696 All right. We going to the Kauri forest? 759 00:51:34,829 --> 00:51:36,096 - Yeah. Uh, actually, 760 00:51:36,229 --> 00:51:38,766 we thought that we'd check out the waterfall. 761 00:51:38,900 --> 00:51:40,868 - What?! No, no, no, no, no. 762 00:51:41,002 --> 00:51:42,302 Kauri forest. This is, like, 763 00:51:42,436 --> 00:51:43,838 the whole reason I came on the whole trip. 764 00:51:43,972 --> 00:51:45,238 - Yeah, well, you two can go, 765 00:51:45,372 --> 00:51:47,107 and we'll just meet you at the next hut. 766 00:51:47,240 --> 00:51:49,911 - We can go to the-- We'll go to the waterfall with you. 767 00:51:50,044 --> 00:51:51,211 We go to the waterfall? 768 00:51:51,345 --> 00:51:52,614 - No, I wanna go to the Kauri forest. 769 00:51:52,747 --> 00:51:54,281 Apparently, it's meant to be beautiful. 770 00:51:54,414 --> 00:51:56,450 - Yeah, well, you two can go to the forest, 771 00:51:56,584 --> 00:51:59,453 and we'll, um, meet you at the next hut. 772 00:52:01,789 --> 00:52:03,323 - OK. Yeah. We'll see you there, you guys. 773 00:52:03,457 --> 00:52:04,993 Let's go, Nicky. - Bye, Nicky. 774 00:52:05,125 --> 00:52:06,094 - Bye, guys. - 'K, 775 00:52:06,226 --> 00:52:06,961 you're making a huge mistake. 776 00:52:07,095 --> 00:52:09,229 - Bye, Ian! 777 00:52:10,632 --> 00:52:12,900 - Aw, maybe we should just go to the waterfall. 778 00:52:13,034 --> 00:52:15,302 - I think they wanna be alone. 779 00:52:15,435 --> 00:52:18,338 - What? Why would they wanna be alone? 780 00:52:30,417 --> 00:52:32,654 What, you think they're gonna have sex? 781 00:52:33,554 --> 00:52:35,857 Of course they fuckin' are. 782 00:52:40,394 --> 00:52:41,896 It just doesn't make any sense. 783 00:52:42,030 --> 00:52:44,999 I mean, cos the next guy she was with, they end up engaged. 784 00:52:45,133 --> 00:52:47,602 And, I mean-- And it happened like that. 785 00:52:47,735 --> 00:52:48,970 Which happened to the last girl I was with 786 00:52:49,103 --> 00:52:50,605 before her as well. 787 00:52:50,738 --> 00:52:52,774 I mean, it just doesn't make any sense. 788 00:52:52,907 --> 00:52:54,609 You talk about you having a breakdown, but, 789 00:52:54,742 --> 00:52:57,277 I mean, that was a breakdown. 790 00:53:00,480 --> 00:53:03,017 - Hold on. Where's the path gone? 791 00:53:03,151 --> 00:53:05,586 - Well, the sun is there, so... 792 00:53:06,754 --> 00:53:08,221 Come on. 793 00:53:09,123 --> 00:53:12,392 And Mum, she got pregnant with me when she was about 15, 794 00:53:12,527 --> 00:53:14,461 so she couldn't really leave him, you know? 795 00:53:14,595 --> 00:53:17,497 Well, she could have, but... I don't know. 796 00:53:22,070 --> 00:53:24,404 - This is definitely not the path, Nicky. 797 00:53:25,173 --> 00:53:26,708 - No, yeah, it is. It is. 798 00:53:26,841 --> 00:53:29,143 It is. It-- It goes from there, and it... 799 00:53:29,276 --> 00:53:31,579 - See, I don't even think that was the path that we came up. 800 00:53:31,713 --> 00:53:33,480 I don't... 801 00:53:33,614 --> 00:53:36,383 - No, no. That's definitely the path. 802 00:53:36,517 --> 00:53:37,952 - Look, I think we go back to the fork 803 00:53:38,086 --> 00:53:39,520 where the waterfall-- you know, go- and then we go via 804 00:53:39,654 --> 00:53:40,822 the waterfall, and we just go that way. 805 00:53:40,955 --> 00:53:42,990 - No, we've been walking hours since then. 806 00:53:43,124 --> 00:53:47,227 No, no, no. This is it. This is definitely the-- Hey. 807 00:53:47,360 --> 00:53:50,565 Feeling lost, mate? Just go straight. 808 00:53:50,698 --> 00:53:51,632 Yeah? 809 00:53:53,167 --> 00:53:54,301 - OK. 810 00:53:57,805 --> 00:53:58,740 Nicky. 811 00:54:00,474 --> 00:54:02,744 Nicky, this isn't the path. 812 00:54:03,578 --> 00:54:06,848 - Yeah, it's obviously not the path, Ian. 813 00:54:07,715 --> 00:54:10,818 OK? You were right, and Nicky was wrong. 814 00:54:10,952 --> 00:54:12,754 We're just gonna have to sleep in my pup tent. 815 00:54:12,887 --> 00:54:15,089 - No, we can't do that. I don't wanna stay outside tonight. 816 00:54:15,223 --> 00:54:16,456 - Yeah? What would you rather? 817 00:54:16,591 --> 00:54:18,258 Should we just walk through the night? 818 00:54:18,391 --> 00:54:19,359 - No. - No. 819 00:54:19,493 --> 00:54:20,762 OK. Yeah? So we'll just-- 820 00:54:20,895 --> 00:54:21,929 we'll make it to the bottom of the hill. 821 00:54:22,063 --> 00:54:22,797 OK? At least. 822 00:54:22,930 --> 00:54:23,931 - Hey, watch out! 823 00:54:24,065 --> 00:54:25,633 Oh my God! Oh my God. 824 00:54:25,767 --> 00:54:27,300 Are you all right? - Ah! 825 00:54:27,434 --> 00:54:28,770 What the fuck is that?! - It's all right. 'S all right. 826 00:54:28,903 --> 00:54:30,571 - It's a-- It's one... It's a trap. 827 00:54:30,705 --> 00:54:32,272 They've been trying to trap goats, apparently. 828 00:54:32,405 --> 00:54:33,608 - Goats? - Yeah. 829 00:54:33,741 --> 00:54:34,675 - What, in this big fuckin' thing?! 830 00:54:34,809 --> 00:54:36,677 - No, no- - Ah, shit! 831 00:54:36,811 --> 00:54:37,979 Ah, shit! 832 00:54:38,112 --> 00:54:40,047 - It's all right. 833 00:54:40,347 --> 00:54:41,348 It's all right. 834 00:54:41,481 --> 00:54:43,151 It's only me, OK? 835 00:54:43,283 --> 00:54:45,219 - Oh. 836 00:54:45,352 --> 00:54:46,854 Toilet break. - What? 837 00:54:46,988 --> 00:54:48,990 - Urgent toilet break. Sorry. Two seconds. 838 00:54:49,123 --> 00:54:51,424 - Watch out for traps, though. Watch out... 839 00:55:04,839 --> 00:55:06,541 - Ian, you're gonna have to speed up. 840 00:55:06,674 --> 00:55:08,075 The sun is starting to set. - I know that, Nicky. 841 00:55:08,209 --> 00:55:11,012 I just don't wanna stand on any hidden traps. 842 00:55:12,213 --> 00:55:13,413 - Oh, shit. 843 00:55:13,548 --> 00:55:14,649 - What? - Shit, shit, shit, shit. 844 00:55:14,782 --> 00:55:16,083 - What? 845 00:55:16,217 --> 00:55:18,553 - Excuse me. Excuse me. Excuse the pun and excuse me. 846 00:55:18,686 --> 00:55:20,188 - OK. - Oh! 847 00:55:20,320 --> 00:55:22,422 - Oh, God. - Oh! 848 00:55:22,890 --> 00:55:24,258 Oh! 849 00:55:24,391 --> 00:55:25,927 Whoo! 850 00:56:00,460 --> 00:56:02,362 - Nicky? 851 00:56:05,533 --> 00:56:07,168 Nicky. 852 00:56:07,301 --> 00:56:08,669 - I'm coming. I'm coming. 853 00:56:08,803 --> 00:56:11,105 - You good? - Yeah, let's go. 854 00:56:11,239 --> 00:56:13,440 Barely touched the sides. 855 00:56:14,909 --> 00:56:17,578 Oh, God, now we're going fast. 856 00:56:18,312 --> 00:56:19,580 - Nicky. 857 00:56:21,949 --> 00:56:24,185 Do you ever feel like you're being watched? 858 00:56:24,886 --> 00:56:27,188 - What, by the government? - No. 859 00:56:27,321 --> 00:56:29,190 By something in the trees. 860 00:56:29,323 --> 00:56:30,591 - No. 861 00:56:33,728 --> 00:56:35,329 - You don't feel that? 862 00:56:35,462 --> 00:56:36,697 - Feel...? Feel...? 863 00:56:36,831 --> 00:56:39,233 No, I don't feel anything, Ian. 864 00:56:39,367 --> 00:56:41,401 There's nothing here. 865 00:56:41,535 --> 00:56:43,971 Honestly, there's nothing here. 866 00:56:44,105 --> 00:56:45,139 - OK. 867 00:56:45,273 --> 00:56:47,008 - Wait. Hold on. Wait. 868 00:56:47,141 --> 00:56:48,910 - What? 869 00:56:49,043 --> 00:56:51,411 - Can you hear that? - What? 870 00:56:54,115 --> 00:56:55,216 - The waterfall! 871 00:56:55,349 --> 00:56:57,450 Ian, the waterfall! 872 00:57:01,989 --> 00:57:03,357 Ha ha ha! 873 00:57:03,490 --> 00:57:05,059 He-he-hey! 874 00:57:05,192 --> 00:57:06,127 Yes! 875 00:57:06,260 --> 00:57:08,162 Ian! We made it! 876 00:57:08,461 --> 00:57:10,064 We made it, Ian! 877 00:57:10,197 --> 00:57:12,099 We made it! 878 00:57:15,169 --> 00:57:16,637 I told you, you didn't have to worry. 879 00:57:16,771 --> 00:57:18,839 I told you. - Oh. 880 00:57:19,307 --> 00:57:20,608 Oh. 881 00:57:25,413 --> 00:57:26,881 - Ah. 882 00:57:31,285 --> 00:57:33,387 - It's getting pretty dark, though. 883 00:57:33,521 --> 00:57:35,389 Should we... 884 00:57:35,523 --> 00:57:37,625 keep going? 885 00:57:38,292 --> 00:57:40,227 - Yeah, I guess. - Yeah. 886 00:57:40,728 --> 00:57:43,230 It's beautiful, though, so... 887 00:57:44,098 --> 00:57:45,800 - Yes! 888 00:58:13,060 --> 00:58:14,829 What's wrong? 889 00:58:16,998 --> 00:58:19,467 Ian, what's wrong? - I don't... 890 00:58:19,600 --> 00:58:21,402 I don't-- I don't wanna... 891 00:58:21,535 --> 00:58:23,304 I don't wanna go in there. 892 00:58:23,771 --> 00:58:26,073 - In here? But it's the path. 893 00:58:27,441 --> 00:58:29,510 - Yeah. No, Nicky... 894 00:58:29,643 --> 00:58:31,145 - Come on, let's keep moving. 895 00:58:31,278 --> 00:58:34,582 You were just in the trees with no path, and you were fine. 896 00:58:35,816 --> 00:58:39,420 - Look, I know I-I seem really on edge, but... 897 00:58:40,154 --> 00:58:42,189 I've just got this feeling that something really, really bad 898 00:58:42,323 --> 00:58:43,657 is about to happen. 899 00:58:43,791 --> 00:58:46,694 And it feels really strong right now. 900 00:58:48,295 --> 00:58:50,998 - Ian, you always have that feeling, 901 00:58:51,132 --> 00:58:54,535 even when there's nothing to worry about. 902 00:58:55,836 --> 00:58:57,972 Do you have a torch? - No. 903 00:58:59,140 --> 00:59:02,543 - Well, lucky for you, Mr Sensible got us covered. 904 00:59:02,676 --> 00:59:04,145 - Look, I know you think I'm stupid, 905 00:59:04,278 --> 00:59:06,614 but I think something was following us before, and I... 906 00:59:06,747 --> 00:59:09,850 and I feel like it's gonna be in the trees waiting for us. 907 00:59:09,984 --> 00:59:12,053 It's... - The thing from the other day? 908 00:59:12,186 --> 00:59:13,888 The pig goat? 909 00:59:15,322 --> 00:59:17,958 Let's do this. You take the torch. 910 00:59:18,092 --> 00:59:20,928 Come on. You got this. Let's do it. 911 00:59:28,102 --> 00:59:29,437 - OK. 912 00:59:29,570 --> 00:59:30,805 - OK? - Yeah-- Yeah. 913 00:59:30,938 --> 00:59:32,339 Let's go really fast. Can we? - Yeah. 914 00:59:32,473 --> 00:59:33,774 - OK. 915 00:59:57,331 --> 00:59:59,266 - Fuck, it is kind of creepy. I can see what you mean now. 916 00:59:59,400 --> 01:00:01,335 - Don't say that. - Sorry. 917 01:00:02,169 --> 01:00:04,105 - Ooh, fuck! 918 01:00:04,805 --> 01:00:06,707 - Ian! - Shit. 919 01:00:06,841 --> 01:00:08,776 - Ian. - Shit. 920 01:00:08,909 --> 01:00:10,512 Oh my God. Let's run. - What? 921 01:00:10,644 --> 01:00:12,079 - Let's run. - No, no, no! Come on. 922 01:00:12,213 --> 01:00:15,783 Come on. You've gotta get it. - What? But it's... 923 01:00:16,717 --> 01:00:18,285 But it's... all the way down there. 924 01:00:18,419 --> 01:00:20,321 - Yeah, it's down there because you dropped it down there. 925 01:00:20,454 --> 01:00:22,289 Go and get it. 926 01:00:22,890 --> 01:00:25,359 - Oh my... No, I can't. I can't. 927 01:00:26,260 --> 01:00:29,263 - Ian, that cost me $300, that torch. 928 01:00:31,499 --> 01:00:33,400 - A torch cost you $300? 929 01:00:34,335 --> 01:00:36,070 - Yeah. 930 01:00:36,203 --> 01:00:37,805 Gotta grab it. We kind of need it. 931 01:00:37,938 --> 01:00:39,773 - Oh, fuck. 932 01:00:39,907 --> 01:00:41,242 Can you come with me? 933 01:00:41,375 --> 01:00:42,877 - What? No. Come on. It can't have gone far. 934 01:00:43,010 --> 01:00:45,779 You'll be fine. Just go. Come on. 935 01:00:46,847 --> 01:00:48,149 - Fuck. 936 01:00:48,782 --> 01:00:49,750 Please, let's just go. 937 01:00:49,884 --> 01:00:51,385 Let's just-- - Ian. 938 01:00:51,520 --> 01:00:52,820 No. 939 01:00:55,256 --> 01:00:56,223 - Fuck! 940 01:00:56,357 --> 01:00:58,627 Oh, shit. Yeah, OK. Yeah, yeah, yeah. 941 01:00:58,759 --> 01:01:00,694 Shit. OK. Yep. 942 01:01:00,828 --> 01:01:02,930 Yep. OK. 943 01:01:03,364 --> 01:01:05,132 Oh, shit. 944 01:02:17,404 --> 01:02:19,340 Ah! 945 01:02:20,508 --> 01:02:22,443 Ah! 946 01:02:30,552 --> 01:02:32,019 Oh my God! Oh, shit. 947 01:02:32,152 --> 01:02:33,320 Something was chasing me. 948 01:02:33,454 --> 01:02:34,922 - Was that you screaming? - Where's Nicky? 949 01:02:35,055 --> 01:02:36,625 - Well, who was chasing you? - Oh, yes! 950 01:02:36,757 --> 01:02:38,392 - Ah! - Ian, there you are. 951 01:02:38,526 --> 01:02:39,994 - What are you--? What--? - You were screaming, 952 01:02:40,127 --> 01:02:41,161 and we were trying to find you. 953 01:02:41,295 --> 01:02:42,830 - Did you find my torch? - Ah! 954 01:02:42,963 --> 01:02:44,832 - Ah! What's going on? 955 01:02:44,965 --> 01:02:47,034 - It's-- Did you see it?! 956 01:02:48,035 --> 01:02:50,605 - See what? - The thing that was chasing me. 957 01:02:50,739 --> 01:02:51,939 - No. 958 01:02:53,173 --> 01:02:55,376 - But it was just down there. You were just-- Where--? 959 01:02:55,510 --> 01:02:59,046 It was where you were. - I didn't see anything. 960 01:02:59,179 --> 01:03:01,315 - Did you hear it, though? 961 01:03:03,350 --> 01:03:05,953 - The only thing I heard was you screaming. 962 01:03:11,626 --> 01:03:13,360 Was it you? - What? 963 01:03:13,494 --> 01:03:14,428 - Was it...? 964 01:03:14,562 --> 01:03:16,964 Was it you chasing me?! - What? 965 01:03:26,307 --> 01:03:28,375 - He snatched the torch off me 966 01:03:28,510 --> 01:03:30,844 cos he thought something was actually following him. 967 01:03:30,978 --> 01:03:32,479 - Yeah, that's what he was saying 968 01:03:32,614 --> 01:03:34,481 right before we ran into you guys. 969 01:03:34,616 --> 01:03:36,785 "There's something after me. There's something after me." 970 01:03:36,917 --> 01:03:38,520 - So there's definitely nothing 971 01:03:38,653 --> 01:03:40,555 that could've been chasing him in the bush? 972 01:03:40,689 --> 01:03:42,691 - No. No, it's New Zealand. 973 01:03:42,823 --> 01:03:44,358 I mean, there's nothing around. 974 01:03:44,491 --> 01:03:46,493 Maybe a pig. Maybe. 975 01:03:47,127 --> 01:03:49,129 - You know, we've really-- we've gotta get him home. 976 01:03:49,263 --> 01:03:52,199 - I agree. I mean, he's not even sleeping. 977 01:03:52,333 --> 01:03:55,570 - You guys can't take him. You're on your honeymoon. 978 01:03:55,704 --> 01:03:58,405 So, what, I'm gonna have to fall on the grenade, am I? 979 01:03:58,540 --> 01:03:59,840 - Is that OK? 980 01:03:59,973 --> 01:04:01,942 I'm sorry. - Let's do it. 981 01:04:02,309 --> 01:04:03,678 Let's do it. Let's do it. - Oh, man. 982 01:04:03,812 --> 01:04:05,879 - Fuck's sake. OK. 983 01:04:17,759 --> 01:04:19,594 Hey, buddy. 984 01:04:19,728 --> 01:04:21,261 Um... 985 01:04:21,395 --> 01:04:22,697 Hey, this, uh... 986 01:04:22,831 --> 01:04:25,199 this... the thing you saw... 987 01:04:26,133 --> 01:04:29,036 - Yeah, can you explain that again? 988 01:04:30,971 --> 01:04:32,206 - I'm not making it up. 989 01:04:32,339 --> 01:04:34,007 - We're not saying you're making it up. 990 01:04:34,141 --> 01:04:36,644 - Yeah, no one's saying that. - Yeah. 991 01:04:36,778 --> 01:04:39,012 Um, it was as big as a man? 992 01:04:39,814 --> 01:04:41,982 - And it was... hairy? 993 01:04:43,484 --> 01:04:45,085 Yeah? 994 01:04:45,219 --> 01:04:47,254 - I don't know. I... 995 01:04:48,021 --> 01:04:50,357 I only saw it in the shadows. 996 01:04:50,759 --> 01:04:52,326 - OK. But, I mean, 997 01:04:52,459 --> 01:04:55,028 you- you thought it was Austin for a second there, right? 998 01:04:55,162 --> 01:04:58,399 You thought he-- he might be chasing you? 999 01:04:59,634 --> 01:05:01,468 - I don't know. I... 1000 01:05:01,803 --> 01:05:03,904 I was just-- I wasn't thinking straight. 1001 01:05:04,037 --> 01:05:06,473 - You weren't thinking straight, Ian? 1002 01:05:06,608 --> 01:05:09,143 - I was thinking straight. I just wasn't... 1003 01:05:09,276 --> 01:05:11,746 I wasn't sure what was chasing me. 1004 01:05:12,379 --> 01:05:14,081 - So it's kind of like when you said 1005 01:05:14,214 --> 01:05:16,417 that Nicky killed those girls? 1006 01:05:16,551 --> 01:05:20,522 - It's just we don't have any animals that size here. 1007 01:05:20,655 --> 01:05:22,222 D'you know what I mean? 1008 01:05:22,356 --> 01:05:25,159 - It could be, like... I don't know, um, 1009 01:05:25,292 --> 01:05:27,161 when you're... 1010 01:05:27,294 --> 01:05:28,630 on edge. - Yeah. 1011 01:05:28,763 --> 01:05:30,532 - Yeah? Cos you haven't been sleeping very much. 1012 01:05:30,665 --> 01:05:32,099 - And it's hard to sleep out here. 1013 01:05:32,232 --> 01:05:34,268 - Yeah. It's... 1014 01:05:34,401 --> 01:05:38,673 Things can seem, like, way bigger than they actually are. 1015 01:05:38,807 --> 01:05:40,642 - Totally. And, you know, 1016 01:05:40,775 --> 01:05:43,043 sometimes they're not even there, maybe. 1017 01:05:43,177 --> 01:05:44,945 - Yeah. - Yeah. 1018 01:05:45,078 --> 01:05:47,981 - Would that be fair... to say, Ian? 1019 01:05:55,924 --> 01:05:58,158 Um, Ian, we've had a chat. 1020 01:05:58,526 --> 01:06:00,562 And, like, um, by no means are we trying to, like, 1021 01:06:00,695 --> 01:06:03,665 make decisions for you, Ian, but... 1022 01:06:03,964 --> 01:06:05,700 And, um, we thought... 1023 01:06:05,834 --> 01:06:08,101 Actually, Nicky thought... 1024 01:06:08,235 --> 01:06:10,337 Didn't you? You thought... 1025 01:06:10,471 --> 01:06:12,206 - Yeah. You know what, bro? 1026 01:06:12,339 --> 01:06:13,842 You know what I reckon we do? 1027 01:06:13,974 --> 01:06:16,977 I reckon me and you get up early, like crack of dawn, yeah? 1028 01:06:17,110 --> 01:06:19,413 And we just-- we just rip it out, man. 1029 01:06:19,547 --> 01:06:21,114 All day. We just walk for it. 1030 01:06:21,248 --> 01:06:23,350 We get to the last hut around mid-afternoon... 1031 01:06:23,484 --> 01:06:24,819 - Yeah. - ...but we keep going. 1032 01:06:24,953 --> 01:06:26,119 - Keep going. - Yeah. 1033 01:06:26,253 --> 01:06:27,822 We'll get all the way to the car park. 1034 01:06:27,956 --> 01:06:29,022 - And when you're at the car park, 1035 01:06:29,156 --> 01:06:30,725 you're gonna be in range. Yeah? 1036 01:06:30,859 --> 01:06:32,627 - And so Nicky, or you, 1037 01:06:32,760 --> 01:06:34,863 could call someone to come pick you up 1038 01:06:34,995 --> 01:06:36,296 and, you know, look after ya. 1039 01:06:36,430 --> 01:06:38,633 - Anyone. Anyone you need. 1040 01:07:48,502 --> 01:07:50,237 You all right? - Yeah. 1041 01:07:50,370 --> 01:07:52,507 - We're making good time, so... 1042 01:07:52,640 --> 01:07:54,207 how about we stop and take a break 1043 01:07:54,341 --> 01:07:56,176 for a bite to eat, drink of water or something 1044 01:07:56,310 --> 01:07:58,145 in about five minutes? 1045 01:07:58,278 --> 01:07:59,914 - Yeah. - Yeah? 1046 01:08:00,048 --> 01:08:02,016 - Yes. - Yeah. OK. 1047 01:08:02,684 --> 01:08:04,619 Break in five minutes. We're almost there. 1048 01:08:08,422 --> 01:08:10,490 - Oh, for shit's sakes. 1049 01:08:28,943 --> 01:08:32,947 I'm so sorry that you have to look after me, Nicky. 1050 01:08:33,081 --> 01:08:35,182 It's so humiliating. 1051 01:08:36,084 --> 01:08:37,284 - Look after ya? 1052 01:08:37,417 --> 01:08:38,218 - Yeah. - No, no, no. 1053 01:08:38,352 --> 01:08:40,054 I just need to get back. 1054 01:08:40,187 --> 01:08:43,223 So this all-- this all works out well. 1055 01:08:53,101 --> 01:08:55,168 - Am I crazy? - What? 1056 01:08:56,203 --> 01:08:57,337 No. 1057 01:08:58,205 --> 01:08:59,574 No. 1058 01:08:59,707 --> 01:09:01,576 - You all think I'm seeing things that don't exist. 1059 01:09:01,709 --> 01:09:04,244 That sounds pretty crazy to me. 1060 01:09:06,814 --> 01:09:09,817 - But you know that it doesn't exist. 1061 01:09:13,186 --> 01:09:14,689 Right? 1062 01:09:19,027 --> 01:09:20,561 - I guess my mind's just... 1063 01:09:20,695 --> 01:09:22,162 Fuck. 1064 01:09:24,264 --> 01:09:25,800 I'm such a fuckin' loser, man. 1065 01:09:25,933 --> 01:09:27,802 Fuckin' hell. 1066 01:09:27,935 --> 01:09:29,369 - Hey, come on. 1067 01:09:29,503 --> 01:09:30,838 - Such a fuckin' loser. 1068 01:09:30,972 --> 01:09:34,307 - Ian, don't start all this again. Oh... 1069 01:09:34,642 --> 01:09:36,744 - Fuckin' hell. - Uh, hold on. 1070 01:09:39,781 --> 01:09:41,149 Nope. 1071 01:09:41,281 --> 01:09:42,750 Sorry, mate. 1072 01:09:42,884 --> 01:09:44,786 Two seconds, yeah? 1073 01:10:02,269 --> 01:10:04,438 - Fuck. 1074 01:10:40,875 --> 01:10:42,810 Nicky? 1075 01:10:50,383 --> 01:10:52,520 Nicky? 1076 01:11:00,995 --> 01:11:02,597 Nicky? 1077 01:11:17,612 --> 01:11:19,680 - M, Maldives. 1078 01:11:19,814 --> 01:11:21,381 - Nice. - N, Namibia. 1079 01:11:21,516 --> 01:11:23,785 - Yes. - O... Oof. Wait, there is one. 1080 01:11:23,918 --> 01:11:25,285 Hey, wait. There is one, or there isn't one? 1081 01:11:25,418 --> 01:11:27,989 - Yes, there is. - Ah. Well, it-- I was-- 1082 01:11:28,122 --> 01:11:29,857 OK, what's up? 1083 01:11:29,991 --> 01:11:30,992 - Is that Ian? 1084 01:11:31,125 --> 01:11:33,060 Wait. Where's Nicky? 1085 01:11:34,228 --> 01:11:36,329 - What do we do, babe? 1086 01:11:36,463 --> 01:11:38,733 Austin, what do we do? - We stay calm. 1087 01:11:41,536 --> 01:11:43,704 What's happened? - It killed him! I told you! 1088 01:11:43,838 --> 01:11:45,405 I told you! 1089 01:11:45,540 --> 01:11:47,708 - Wait. Nicky? - Is he still alive? 1090 01:11:47,842 --> 01:11:50,678 - No, it killed him, and it ate him! 1091 01:11:51,478 --> 01:11:54,447 - The... big creature? - Yes! 1092 01:11:56,017 --> 01:11:57,919 You said it wasn't real. 1093 01:11:58,219 --> 01:11:59,386 - OK. 1094 01:11:59,520 --> 01:12:01,122 All right. We're gonna keep walking. 1095 01:12:01,255 --> 01:12:03,323 - No, you can't! You can't go that way. That's where it is. 1096 01:12:03,456 --> 01:12:04,725 We have to go this way. 1097 01:12:04,859 --> 01:12:06,426 I know you think I'm crazy, but please. 1098 01:12:06,561 --> 01:12:09,931 - Ian, if-if we go that way, it'll take us days 1099 01:12:10,064 --> 01:12:11,431 to get back. OK? - Yeah. 1100 01:12:11,566 --> 01:12:13,267 And maybe if he's hurt, we can-- we can save him. 1101 01:12:13,400 --> 01:12:15,502 - It killed him! 1102 01:12:17,205 --> 01:12:18,906 Look, I know you think I'm crazy, 1103 01:12:19,040 --> 01:12:20,908 but we have got to go this way. Please. 1104 01:12:21,042 --> 01:12:22,510 I-I promise you, we have to go this way. 1105 01:12:22,643 --> 01:12:24,178 - Ian. Ian, doll, 1106 01:12:24,312 --> 01:12:28,415 is it OK if Austin and I just have a quick conversation? 1107 01:12:28,549 --> 01:12:30,651 - Oh no. God. 1108 01:12:39,827 --> 01:12:42,129 - OK. Keep behind me. - OK. OK. 1109 01:12:43,396 --> 01:12:45,333 Hey, Ian, doll, 1110 01:12:45,465 --> 01:12:48,169 we're gonna keep walking in... 1111 01:12:48,302 --> 01:12:49,570 this direction, OK? 1112 01:12:49,704 --> 01:12:52,340 - And you're not coming with us. All right? 1113 01:12:52,472 --> 01:12:54,575 If you follow us, 1114 01:12:54,709 --> 01:12:57,278 it'll be a big mistake. Understand? 1115 01:12:57,410 --> 01:12:58,913 - No. 1116 01:12:59,046 --> 01:13:00,982 No, please. 1117 01:13:01,782 --> 01:13:03,751 No. 1118 01:13:27,074 --> 01:13:28,441 - Oof! 1119 01:13:28,576 --> 01:13:29,744 OK. 1120 01:13:30,678 --> 01:13:32,780 All right. Let's see. 1121 01:13:42,489 --> 01:13:44,659 Do you think we're even gonna make it to the hut before dark? 1122 01:13:44,792 --> 01:13:46,093 - Yeah, of course. 1123 01:13:46,227 --> 01:13:48,162 - Are you sure? 1124 01:13:50,364 --> 01:13:52,499 - Promise. We'll make it. 1125 01:13:59,073 --> 01:14:00,440 You all right? 1126 01:14:03,077 --> 01:14:04,278 Monica! 1127 01:14:04,679 --> 01:14:06,113 Monica! 1128 01:14:17,391 --> 01:14:19,026 Monica! 1129 01:14:23,965 --> 01:14:25,566 Monica? 1130 01:14:33,274 --> 01:14:35,977 What have you done with her?! - Shh. 1131 01:14:36,110 --> 01:14:38,012 It can hear you. 1132 01:14:40,781 --> 01:14:43,250 - What have you done with her?! 1133 01:14:59,700 --> 01:15:02,036 God. No, no, no! 1134 01:15:02,903 --> 01:15:04,839 Oh, God. 1135 01:15:06,173 --> 01:15:07,308 Oh, God. 1136 01:15:07,441 --> 01:15:09,510 No! 1137 01:15:09,910 --> 01:15:12,613 - Look, I know you're freaking out right now, 1138 01:15:12,747 --> 01:15:14,382 but we've gotta get out of here. 1139 01:15:14,515 --> 01:15:16,650 - You fuckin' monster! 1140 01:15:17,318 --> 01:15:19,253 - Oof! 1141 01:15:24,592 --> 01:15:26,727 - Ah! 1142 01:15:27,461 --> 01:15:28,662 You fucker! 1143 01:15:28,796 --> 01:15:31,232 - I thought you were gonna kill me! 1144 01:15:31,365 --> 01:15:34,535 - Fuck! - I didn't kill your wife, OK? 1145 01:15:40,941 --> 01:15:43,644 Let me help you. Let me help you. 1146 01:15:58,492 --> 01:16:00,261 Austin. 1147 01:16:22,650 --> 01:16:24,553 Oh, fuck. 1148 01:16:24,685 --> 01:16:26,987 - Ah... Ah! - Almost there. 1149 01:16:27,522 --> 01:16:29,323 - No, we're not. 1150 01:16:29,457 --> 01:16:31,992 What... What the fuck was that? 1151 01:16:33,727 --> 01:16:36,397 - A bird thing, I think. I don't know. 1152 01:16:36,531 --> 01:16:38,466 - God. God. 1153 01:16:38,599 --> 01:16:40,701 I'm bleeding everywhere. 1154 01:16:41,001 --> 01:16:43,137 You should just leave me. 1155 01:16:44,472 --> 01:16:48,742 - You're all right. We're almost there. Promise. 1156 01:17:44,331 --> 01:17:46,100 - It'll find us. 1157 01:17:51,672 --> 01:17:53,374 - In the morning, I'm gonna run the rest of the way, 1158 01:17:53,508 --> 01:17:57,778 and I'll... get a helicopter to come and pick you up. 1159 01:17:58,647 --> 01:18:00,781 - Doesn't matter anyway. 1160 01:18:01,682 --> 01:18:03,450 It's coming to get us tonight. 1161 01:18:04,619 --> 01:18:06,754 It's hungry. 1162 01:18:57,539 --> 01:18:59,507 Hey. 1163 01:19:01,643 --> 01:19:03,777 I'm sorry. 1164 01:19:05,012 --> 01:19:07,214 For not believing you. Hm? 1165 01:19:08,148 --> 01:19:10,518 For thinking you were crazy. 1166 01:19:16,023 --> 01:19:19,026 - I thought I was crazy as well, so... 1167 01:19:19,594 --> 01:19:21,495 you're not alone. 1168 01:20:40,941 --> 01:20:43,010 - Come and get me! 1169 01:20:43,410 --> 01:20:45,412 Come on! 1170 01:20:46,947 --> 01:20:49,950 Come on, you fucker! Come and get me. 1171 01:20:58,392 --> 01:21:00,361 Ah! 1172 01:21:14,809 --> 01:21:16,977 Ah! 1173 01:21:41,669 --> 01:21:43,605 - Ah! 1174 01:21:46,841 --> 01:21:48,976 Ah! 1175 01:21:50,512 --> 01:21:52,446 Ah! 1176 01:22:15,703 --> 01:22:17,639 Ah! 1177 01:27:18,338 --> 01:27:20,474 Oh, fuck. 1178 01:29:33,908 --> 01:29:35,843 Ah! 1179 01:29:36,177 --> 01:29:38,112 Ah! 1180 01:29:39,446 --> 01:29:41,616 Ah! 1181 01:29:58,699 --> 01:30:00,801 Fuck. Fuck. 1182 01:31:12,139 --> 01:31:13,808 Hey. 1183 01:31:32,426 --> 01:31:33,561 Help.