1 00:00:15,114 --> 00:00:17,314 LOUELLA: Nina, have you found out who John is? 2 00:00:17,394 --> 00:00:19,674 NINA: We found him, yes, but it's not promising. 3 00:00:19,754 --> 00:00:21,074 That's all I can say. 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,954 I'm pregnant. (LAUGHS) 5 00:00:24,034 --> 00:00:25,514 TEGAN: Are you OK, Drew? 6 00:00:25,594 --> 00:00:27,194 ANDREW: There's something that I need to tell you. 7 00:00:27,274 --> 00:00:28,834 It's about Leah. 8 00:00:30,114 --> 00:00:32,594 I was just wondering if you guys do those hair tests. 9 00:00:32,674 --> 00:00:35,074 I wanna test for drugs in someone's system. 10 00:00:35,154 --> 00:00:37,234 - (GRETEL SOBS) - JAZMYN: Can I get you anything? 11 00:00:37,314 --> 00:00:40,394 Enough with the gaslighting, Jaz! I can't fucking do this! 12 00:00:40,474 --> 00:00:41,994 - SHARON: Whoa! Whoa! - (STALL DOOR LOCKS) 13 00:00:42,074 --> 00:00:43,194 What is with those two? 14 00:00:43,274 --> 00:00:44,594 I was the one that told Sharon everything 15 00:00:44,674 --> 00:00:46,474 and now they're acting all buddy-buddy. 16 00:00:46,554 --> 00:00:47,954 - HANIFA: Really? - I think I'm being headhunted. 17 00:00:48,034 --> 00:00:49,074 Bassam! 18 00:00:49,154 --> 00:00:50,874 - No, look. Early days. - That is just amazing. 19 00:00:50,954 --> 00:00:52,274 That is... 20 00:00:52,354 --> 00:00:53,914 - Sorry. - No, no, no. 21 00:00:53,994 --> 00:00:56,114 - Do you mind if I come along? - To the sound check? 22 00:00:56,194 --> 00:00:58,354 Yeah. Seeing as I can't see the real thing. 23 00:00:58,434 --> 00:01:00,674 It wasn't personal in there, Detective. 24 00:01:00,754 --> 00:01:04,914 To some people, Mr Colby, the truth matters. 25 00:01:04,994 --> 00:01:06,514 MAN: Brett Colby? 26 00:01:06,594 --> 00:01:07,954 I'm John Dallimore. 27 00:01:08,034 --> 00:01:09,314 John Dallimore. 28 00:01:12,194 --> 00:01:14,394 ('THE END OF THE WORLD' BY SKEETER DAVIS) 29 00:01:18,794 --> 00:01:24,754 SONG: # Why does the sun go on shining? 30 00:01:25,994 --> 00:01:31,634 # Why does the sea rush to shore? 31 00:01:32,914 --> 00:01:35,834 # Don't they know 32 00:01:35,914 --> 00:01:38,954 # It's the end of the world? 33 00:01:39,034 --> 00:01:42,954 # It ended when you said 34 00:01:43,034 --> 00:01:47,114 # Goodbye. # 35 00:01:55,074 --> 00:01:56,994 COLBY: I'm very glad you found me, John. 36 00:01:57,074 --> 00:02:00,234 JOHN: It's a delicate thing, coming to terms with the past. 37 00:02:00,314 --> 00:02:03,714 I need to stare it in the face. And so here I am. 38 00:02:03,794 --> 00:02:07,914 COLBY: If you could tell me how and when you met Amanda, 39 00:02:07,994 --> 00:02:09,634 that could be a good start. 40 00:02:09,714 --> 00:02:13,954 JOHN: Amanda contacted me in early 2023, 41 00:02:14,034 --> 00:02:16,954 asking for DNA to prove her theory 42 00:02:17,034 --> 00:02:20,234 about the murders of Judy and Susie in '68. 43 00:02:20,314 --> 00:02:23,274 I, uh, initially refused, but, um... 44 00:02:23,354 --> 00:02:25,834 ..well, eventually agreed to meet. 45 00:02:27,954 --> 00:02:29,954 I laid it all out for her. 46 00:02:30,034 --> 00:02:33,194 The party was back there, as you know. 47 00:02:35,834 --> 00:02:38,634 We had sex there. 48 00:02:39,914 --> 00:02:41,114 AMANDA: You and... 49 00:02:41,194 --> 00:02:42,634 JOHN: Judy. 50 00:02:42,714 --> 00:02:45,954 Susie went off to wait, but while we were here, 51 00:02:46,034 --> 00:02:47,554 there was another chap. 52 00:02:51,794 --> 00:02:54,034 Oi! Fuck off! 53 00:02:54,114 --> 00:02:56,274 Why haven't you come forward? 54 00:02:56,354 --> 00:02:59,274 Why... why haven't you told your story to the police? 55 00:02:59,354 --> 00:03:01,434 JOHN: You have to put yourself in my shoes. 56 00:03:01,514 --> 00:03:02,954 I'm 19 years old. 57 00:03:03,034 --> 00:03:06,794 By some miracle, I've just won a scholarship to Oxford. 58 00:03:06,874 --> 00:03:08,434 Got my whole life ahead of me. 59 00:03:09,834 --> 00:03:10,954 There was talk they'd found 60 00:03:11,034 --> 00:03:13,234 a semen sample on one of the girls. 61 00:03:13,314 --> 00:03:16,114 At the time, I panicked, stayed silent. 62 00:03:17,034 --> 00:03:20,514 But when Amanda explained the semen was found on Susan, 63 00:03:20,594 --> 00:03:25,954 I knew my DNA wouldn't match and it was finally safe to help. 64 00:03:26,034 --> 00:03:27,554 After talking with you, 65 00:03:27,634 --> 00:03:31,114 Amanda apparently became convinced 66 00:03:31,194 --> 00:03:33,634 that my client was the murderer. 67 00:03:33,714 --> 00:03:34,954 Why was that? 68 00:03:35,034 --> 00:03:38,354 JOHN: Well, probably because I told her about the peeping Tom 69 00:03:38,434 --> 00:03:41,074 confronting me outside the police processing centre. 70 00:03:41,154 --> 00:03:42,674 COLBY: Because he believed 71 00:03:42,754 --> 00:03:45,114 you could identify him as the murderer. 72 00:03:45,194 --> 00:03:46,954 YOUNG ALAN: What'd you tell 'em? 73 00:03:47,034 --> 00:03:49,274 That I never left the party. 74 00:03:49,354 --> 00:03:52,034 JOHN: At the time, I believed he was worried about 75 00:03:52,114 --> 00:03:53,754 me mentioning the peeping. 76 00:03:53,834 --> 00:03:56,234 It never occurred to me he'd murdered the girls. 77 00:03:56,314 --> 00:03:59,514 When I got your message, I looked up the news about Amanda, 78 00:03:59,594 --> 00:04:02,954 saw his photo, read that he'd been arrested for it, 79 00:04:03,034 --> 00:04:05,554 and I was appalled. 80 00:04:05,634 --> 00:04:07,314 He's done it again. 81 00:04:07,394 --> 00:04:09,954 And perhaps if I'd come forward earlier, 82 00:04:10,034 --> 00:04:11,914 I could have prevented it. 83 00:04:11,994 --> 00:04:13,954 I came to you as a courtesy. 84 00:04:14,954 --> 00:04:18,714 But I imagine the police will want to speak to me too now. 85 00:04:18,794 --> 00:04:21,194 So what happens next? 86 00:04:27,234 --> 00:04:28,234 (CAR DOOR CLOSES) 87 00:04:28,314 --> 00:04:30,314 (DOOR SQUEAKS OPEN) 88 00:04:32,834 --> 00:04:34,074 Can we talk? 89 00:04:38,634 --> 00:04:39,754 Mmm. 90 00:04:43,794 --> 00:04:45,954 (HINGE SQUEAKS, DOOR CLOSES) 91 00:04:46,034 --> 00:04:47,954 BOB: Who is this guy? What's his name? 92 00:04:48,034 --> 00:04:51,434 Let's just call him Person X. 93 00:04:51,514 --> 00:04:52,634 OK. 94 00:04:52,714 --> 00:04:56,674 So tell me this. Do I know him? Is he a local? 95 00:04:57,874 --> 00:04:59,154 No, um... 96 00:04:59,234 --> 00:05:01,194 But the reason I'm here is 97 00:05:01,274 --> 00:05:02,954 from what I've told you, 98 00:05:03,034 --> 00:05:06,274 is there anything in Person X's account 99 00:05:06,354 --> 00:05:09,394 that contradicts what you know to be true about the case? 100 00:05:09,474 --> 00:05:10,834 No. 101 00:05:10,914 --> 00:05:12,674 No, the exact opposite. 102 00:05:12,754 --> 00:05:14,514 In fact... (CHUCKLES) 103 00:05:14,594 --> 00:05:17,954 He... he clarifies something we could never quite understand. 104 00:05:18,034 --> 00:05:21,034 How does a guy kill two people on the beach, 105 00:05:21,114 --> 00:05:23,554 without one of them running away for help? 106 00:05:25,554 --> 00:05:28,954 Now, if what your Person X says is true, 107 00:05:29,034 --> 00:05:30,794 he's having sex with Judith... 108 00:05:30,874 --> 00:05:33,194 YOUNG JOHN: Oi! Fuck off! 109 00:05:33,274 --> 00:05:35,114 ..and he spots a peeping Tom. 110 00:05:36,434 --> 00:05:38,514 They've gotta finish their sex. How long's that take? 111 00:05:40,034 --> 00:05:41,354 15 minutes, give or take. 112 00:05:41,434 --> 00:05:43,874 Ample time for the peeping Tom 113 00:05:43,954 --> 00:05:45,954 to catch up to Susie and kill her. 114 00:05:46,034 --> 00:05:47,834 (SUSAN SCREAMS) 115 00:05:47,914 --> 00:05:51,394 At the same time, Person X, he's back off to the party. 116 00:05:51,474 --> 00:05:54,514 But Judith comes down to rejoin Susie, 117 00:05:54,594 --> 00:05:56,954 sees the guy standing over her... 118 00:05:57,034 --> 00:05:58,194 Susie? 119 00:05:58,274 --> 00:06:01,394 BOB: and he kills her to get rid of an eyewitness. 120 00:06:01,474 --> 00:06:02,954 (SCREAMS) 121 00:06:03,034 --> 00:06:06,954 Or Person X kills Judith himself... 122 00:06:07,034 --> 00:06:07,994 - No! - (WATER SPLASHES) 123 00:06:08,074 --> 00:06:09,514 ..pushes her into the water 124 00:06:09,594 --> 00:06:12,554 and then goes along to the beach to where Susan is waiting 125 00:06:12,634 --> 00:06:14,114 and kills her as well. 126 00:06:15,474 --> 00:06:17,074 You've forgotten one thing. 127 00:06:20,834 --> 00:06:22,154 Just hang on a minute. 128 00:06:22,234 --> 00:06:23,514 COLBY: What's that? 129 00:06:23,594 --> 00:06:25,314 (BOB GRUNTS) 130 00:06:29,034 --> 00:06:30,434 The footprints. 131 00:06:30,514 --> 00:06:33,554 Two sets of footprints come along the top of the beach 132 00:06:33,634 --> 00:06:36,394 and where they stop, that's where Susie's body was found. 133 00:06:36,474 --> 00:06:39,394 Approximate time of death - 11:10pm. 134 00:06:39,474 --> 00:06:42,314 Now, you get a third set of footprints here 135 00:06:42,394 --> 00:06:44,874 and they stop because this has gotta be Judith. 136 00:06:44,954 --> 00:06:47,754 She stops well short of them 'cause she can see the guy 137 00:06:47,834 --> 00:06:50,474 standing over Susie with her face buried in the sand. 138 00:06:50,554 --> 00:06:53,114 So Judy turns around, hares off down here. 139 00:06:53,194 --> 00:06:54,354 The killer's straight after her. 140 00:06:54,434 --> 00:06:56,794 Their footprints disappear below the tideline. 141 00:06:56,874 --> 00:06:59,954 And during the night, her body gets washed further downstream. 142 00:07:00,034 --> 00:07:01,474 But then look. 143 00:07:01,554 --> 00:07:04,474 Here comes the killer's footprints again, 144 00:07:04,554 --> 00:07:07,994 out of the tideline, past Susie, 145 00:07:08,074 --> 00:07:10,794 and up onto the rocky headland. 146 00:07:16,794 --> 00:07:22,714 Alright, so, X's story fits the case theory. 147 00:07:22,794 --> 00:07:23,954 Perfectly. 148 00:07:24,034 --> 00:07:26,634 And if he'd spoken up at the time, it would have helped. 149 00:07:30,194 --> 00:07:31,954 Alright, well, tell me this. 150 00:07:33,154 --> 00:07:34,714 Why Alan Chaplin? 151 00:07:34,794 --> 00:07:35,954 BOB: Well, the evidence. 152 00:07:36,034 --> 00:07:38,074 For a start, he's local. 153 00:07:38,154 --> 00:07:40,154 He could have gone up that rocky headland at night, 154 00:07:40,234 --> 00:07:41,754 no trouble whatsoever. 155 00:07:41,834 --> 00:07:42,914 But secondly, 156 00:07:42,994 --> 00:07:46,714 your own guy, Person X, ID'd him 157 00:07:46,794 --> 00:07:48,394 at the beach at the time. 158 00:07:48,474 --> 00:07:50,594 Well, I think the ID could be challenged. 159 00:07:50,674 --> 00:07:53,954 (CLEARS THROAT) It was dark, and, after all, X was... 160 00:07:54,034 --> 00:07:56,874 ..somewhat preoccupied, having sex. 161 00:07:56,954 --> 00:07:59,114 Alan Chaplin was a loner as a kid. 162 00:07:59,194 --> 00:08:02,274 His father was a persistent wife-beater and a bully. 163 00:08:02,354 --> 00:08:05,434 And Alan? He was into stealing cars. 164 00:08:05,514 --> 00:08:08,074 He was sly grogging at 18. Look, he was trouble. 165 00:08:08,154 --> 00:08:11,114 Alright, well, let's see if X is telling the truth 166 00:08:11,194 --> 00:08:14,034 about having given us DNA. 167 00:08:15,794 --> 00:08:16,834 Yeah. 168 00:08:16,914 --> 00:08:18,114 Thanks for talking, Bob. 169 00:08:18,194 --> 00:08:20,554 Hey, hang on. Hang on. Hang on, hang on, hang on. 170 00:08:20,634 --> 00:08:21,914 Bloody hell. 171 00:08:21,994 --> 00:08:24,234 You're determined to make this X bloke the killer, aren't you? 172 00:08:24,314 --> 00:08:26,314 Well, try this on for size. 173 00:08:26,394 --> 00:08:28,554 Check out the eyewitness reports. 174 00:08:28,634 --> 00:08:32,874 If one person saw him at the party before 11:30pm, 175 00:08:32,954 --> 00:08:34,314 he couldn't have done it. 176 00:08:36,034 --> 00:08:37,714 I've got nothing more for you, Bob. 177 00:08:37,794 --> 00:08:39,194 Hang on, hang on, hang on. 178 00:08:39,274 --> 00:08:41,954 Look, if he did it, why would he come halfway around the world 179 00:08:42,034 --> 00:08:43,234 to talk to you? 180 00:08:43,314 --> 00:08:48,594 Does he know that that DNA sample from '68 is not viable? 181 00:08:48,674 --> 00:08:49,874 No, he doesn't. 182 00:08:49,954 --> 00:08:53,594 Then if he thinks his DNA is gonna hook him up to the case, 183 00:08:53,674 --> 00:08:57,394 why in Christ's name would he give it to Amanda? 184 00:08:58,354 --> 00:08:59,954 If he gave it to Amanda. 185 00:09:00,034 --> 00:09:02,434 Oh, you don't give up, do you? 186 00:09:02,514 --> 00:09:04,914 Come on, I know what you guys do. 187 00:09:04,994 --> 00:09:06,514 Goodnight, Bob. 188 00:09:11,474 --> 00:09:12,514 BOB: Colby! 189 00:09:12,594 --> 00:09:14,954 For God's sake, man! 190 00:09:15,034 --> 00:09:16,754 Listen, listen! 191 00:09:19,114 --> 00:09:21,714 Susie's face was pushed so deep in... 192 00:09:22,954 --> 00:09:24,794 ..her lungs were full of sand. 193 00:09:24,874 --> 00:09:26,434 She was fighting for her life 194 00:09:26,514 --> 00:09:29,034 and that bloody animal extinguished it. 195 00:09:30,034 --> 00:09:31,834 And you don't give a flying fuck, do you? 196 00:09:31,914 --> 00:09:35,794 'Cause all you wanna do is clear your precious client's name. 197 00:09:45,474 --> 00:09:47,234 You bastard. 198 00:09:48,794 --> 00:09:52,634 COLBY: If John was lying to me about giving Amanda his DNA, 199 00:09:52,714 --> 00:09:54,834 there won't be a sample at the lab. 200 00:09:54,914 --> 00:09:56,314 NINA: Do you want me to check? 201 00:09:56,394 --> 00:09:58,554 Yeah, do that, please, and let me know. 202 00:09:58,634 --> 00:09:59,714 Will do. 203 00:09:59,794 --> 00:10:00,914 Thank you, Nina. 204 00:10:00,994 --> 00:10:03,034 (XAVIER PLAYS MUSIC ON A KEYBOARD) 205 00:10:11,914 --> 00:10:13,794 I missed sound check. Bugger. 206 00:10:16,554 --> 00:10:18,354 I see you've packed your bags. 207 00:10:19,394 --> 00:10:22,634 (SIGHS) Yeah, it's time to head off. Get back to the grind. 208 00:10:24,034 --> 00:10:25,234 COLBY: Yeah. 209 00:10:27,394 --> 00:10:30,794 I'm really sorry, it's... it's been so busy. 210 00:10:35,954 --> 00:10:37,594 (PLAYS CHORDS) 211 00:10:39,554 --> 00:10:40,714 Ring any bells? 212 00:10:40,794 --> 00:10:42,154 (SNAPS FINGERS TWICE) 213 00:10:43,954 --> 00:10:45,194 Yeah. (CHUCKLES) 214 00:10:48,034 --> 00:10:48,954 (XAVIER PLAYS CHORDS) 215 00:10:49,034 --> 00:10:52,154 (SINGS) # Jeremiah was a bullfrog 216 00:10:52,234 --> 00:10:55,234 (BOTH SING) # Was a good friend of mine 217 00:10:55,314 --> 00:10:58,634 # Never understood a single word he said 218 00:10:58,714 --> 00:11:01,434 # But I sure liked to drink his wine 219 00:11:02,314 --> 00:11:05,274 # Joy to the world 220 00:11:05,354 --> 00:11:08,394 # All the boys and girls 221 00:11:09,194 --> 00:11:12,634 # Joy to the fishes in the deep blue sea, yeah 222 00:11:12,714 --> 00:11:14,794 # Joy to you and me 223 00:11:14,874 --> 00:11:15,794 # Yeah! 224 00:11:15,874 --> 00:11:18,314 # Joy to the world 225 00:11:18,394 --> 00:11:22,114 # All the boys and girls 226 00:11:22,194 --> 00:11:25,954 # Joy to the fishes in the deep blue sea, yeah 227 00:11:26,034 --> 00:11:28,234 # Joy to you and me... # 228 00:11:30,594 --> 00:11:31,874 (PHONE CHIMES) 229 00:11:43,034 --> 00:11:44,554 LEAH: Hey, morning. 230 00:11:44,634 --> 00:11:45,954 Um, just wondered 231 00:11:46,034 --> 00:11:47,954 if you wanted to come over for some lunch later. 232 00:11:48,034 --> 00:11:50,034 Let me know. 'Bye! 233 00:11:58,594 --> 00:11:59,714 (PHONE CLICKS) 234 00:12:03,714 --> 00:12:04,954 (MAILBOX FLAP OPENS) 235 00:12:05,034 --> 00:12:06,594 (MAILBOX FLAP CLANGS SHUT) 236 00:12:18,194 --> 00:12:19,954 SHARON: You should go to the police. 237 00:12:20,034 --> 00:12:21,714 If that's what you want. 238 00:12:22,554 --> 00:12:24,554 You know, I obviously wanna go for the spiking. 239 00:12:24,634 --> 00:12:27,794 I just... I really don't wanna be in the same room as Jaz 240 00:12:27,874 --> 00:12:29,354 for however long the trial is. 241 00:12:30,714 --> 00:12:31,994 It's really bad right now. 242 00:12:32,074 --> 00:12:34,914 I just... I don't wanna make it worse. 243 00:12:37,074 --> 00:12:38,194 NINA ON PHONE: Have you got it? 244 00:12:38,274 --> 00:12:39,834 COLBY: Yeah, I got it in my hand. 245 00:12:39,914 --> 00:12:43,114 OK, so they have a DNA sample for Edward John Dallimore, 246 00:12:43,194 --> 00:12:44,954 but no sample to test against. 247 00:12:45,034 --> 00:12:47,114 They're holding it pending a match, but... 248 00:12:47,194 --> 00:12:48,554 ..he's not lying. 249 00:12:48,634 --> 00:12:50,234 OK, fair enough. 250 00:12:53,794 --> 00:12:54,954 Are you still there? 251 00:12:55,034 --> 00:12:56,954 Yeah. Yeah, I'm here. 252 00:12:57,034 --> 00:12:59,554 OK. See you Monday. 253 00:12:59,634 --> 00:13:00,634 Yeah. 254 00:13:00,714 --> 00:13:02,474 Nina, one last thing. 255 00:13:02,554 --> 00:13:03,514 (SIGHS) 256 00:13:03,594 --> 00:13:05,874 See if you can find any eyewitness accounts 257 00:13:05,954 --> 00:13:07,594 from the 1968 police records 258 00:13:07,674 --> 00:13:11,754 that actually place Dallimore at the beach party 259 00:13:11,834 --> 00:13:13,754 between 11:00 and 11:20pm. 260 00:13:13,834 --> 00:13:14,834 Can you do that? 261 00:13:14,914 --> 00:13:16,034 OK! 262 00:13:16,114 --> 00:13:18,114 Back to the stone age again. (CHUCKLES) 263 00:13:18,194 --> 00:13:20,874 Yep. And urgently too, if you could. 264 00:13:34,794 --> 00:13:37,634 (PHONE RINGING TONE) 265 00:13:37,714 --> 00:13:38,994 WOMAN: Hello? 266 00:13:39,074 --> 00:13:41,954 Oh, this is, um... This is Brett Colby, SC. 267 00:13:42,034 --> 00:13:45,834 I'm looking for Bob Stephenson. Is he available, please? 268 00:13:45,914 --> 00:13:47,794 Oh, I'm actually Bob's neighbour. 269 00:13:47,874 --> 00:13:49,834 Bob got taken to hospital last night. 270 00:13:49,914 --> 00:13:50,954 COLBY: He what? 271 00:13:51,034 --> 00:13:52,274 You know, I would be so screwed 272 00:13:52,354 --> 00:13:53,874 if I got called up for jury duty. 273 00:13:53,954 --> 00:13:56,394 There's no way that I could concentrate for that long. 274 00:13:56,474 --> 00:13:57,954 ANDREW: Look, I-I do think that 275 00:13:58,034 --> 00:14:00,034 there are... there are definitely some people on the jury, 276 00:14:00,114 --> 00:14:01,554 namely Weird Blake, 277 00:14:01,634 --> 00:14:03,754 who could... who could do with some meds. 278 00:14:03,834 --> 00:14:05,154 - (LEAH LAUGHS) - Yeah. 279 00:14:06,914 --> 00:14:08,274 - Hey, um... - So when... 280 00:14:08,354 --> 00:14:09,954 - Sorry. - No, you go. 281 00:14:10,034 --> 00:14:10,954 You go. 282 00:14:11,034 --> 00:14:12,634 (BOTH CHUCKLE) 283 00:14:12,714 --> 00:14:14,194 Um... 284 00:14:15,554 --> 00:14:17,394 There's... there's something that I... 285 00:14:17,474 --> 00:14:19,154 ..that I... I need to tell you. 286 00:14:21,034 --> 00:14:23,434 And it's... it's about my sister. 287 00:14:27,034 --> 00:14:30,194 Two... two days, uh, before she died, 288 00:14:30,274 --> 00:14:34,114 she... she called me, asking... asking for money. 289 00:14:34,194 --> 00:14:35,154 Izzy, how much? 290 00:14:35,234 --> 00:14:36,914 IZZY: OK, um... 291 00:14:36,994 --> 00:14:38,594 ..20 grand. 292 00:14:38,674 --> 00:14:39,874 Are you fucking serious? 293 00:14:39,954 --> 00:14:41,474 No, please, Andrew, please. Please, don't hang up. 294 00:14:41,554 --> 00:14:42,834 - Are you fucking serious? - I can't... 295 00:14:42,914 --> 00:14:44,954 I can't go to Mum and Dad with this, alright, OK? 296 00:14:45,034 --> 00:14:46,954 Yeah, I know you can't. They don't have anything left. 297 00:14:47,034 --> 00:14:49,034 I'm gonna get better, OK? I'm in a really big mess. 298 00:14:49,114 --> 00:14:50,634 Yeah, you're gonna get better. Yeah, for sure. 299 00:14:50,714 --> 00:14:52,034 - MAN: Andrew, you ready? - Yeah, one sec! 300 00:14:52,114 --> 00:14:53,994 I know you're in a mess. We've all been in a mess. 301 00:14:54,074 --> 00:14:56,514 She starts saying this incoherent stuff 302 00:14:56,594 --> 00:15:00,194 about a... about a car incident. 303 00:15:00,274 --> 00:15:02,594 What do you need to fix? You need to fix yourself. 304 00:15:02,674 --> 00:15:03,554 With my fucking car! 305 00:15:03,634 --> 00:15:05,954 You need to fix your... You know what? 306 00:15:06,034 --> 00:15:07,394 - You know what? - MAN: Andrew, come on! 307 00:15:07,474 --> 00:15:09,714 One second. I've been dealing with this shit for years. 308 00:15:09,794 --> 00:15:11,914 - I need your help now. - I'm not your fucking parent. 309 00:15:11,994 --> 00:15:13,714 I am not here to look after you. 310 00:15:13,794 --> 00:15:15,714 Whatever it is, why don't you go to the police? 311 00:15:15,794 --> 00:15:17,714 - And deal with... - I don't know what to do! 312 00:15:17,794 --> 00:15:18,514 No, shut up! Shut up! 313 00:15:18,594 --> 00:15:19,954 Deal with your shit like an adult 314 00:15:20,034 --> 00:15:21,394 and stay out of my fucking life! 315 00:15:21,474 --> 00:15:24,354 Three days later, she... she was dead. 316 00:15:25,914 --> 00:15:27,274 - And... - I'm so sorry. 317 00:15:27,354 --> 00:15:29,834 Then... then there was... there was the funeral, 318 00:15:29,914 --> 00:15:33,954 and... and my parents, and all the other... all the other shit. 319 00:15:34,034 --> 00:15:35,474 And I just... 320 00:15:35,554 --> 00:15:38,714 I didn't... I didn't check it. 321 00:15:38,794 --> 00:15:42,954 You know, like, I didn't... I didn't check what she was... 322 00:15:43,034 --> 00:15:45,074 ..what she was talking about until... 323 00:15:45,154 --> 00:15:48,034 ..until months later, because I thought maybe she was 324 00:15:48,114 --> 00:15:50,194 making up some bullshit story to get the money, 325 00:15:50,274 --> 00:15:53,474 because she just... she'd done that so many times before. 326 00:15:53,554 --> 00:15:54,554 OK. 327 00:15:54,634 --> 00:15:56,154 But, um... 328 00:15:58,034 --> 00:15:59,154 But she wasn't. 329 00:15:59,234 --> 00:16:01,634 And there was a... 330 00:16:02,994 --> 00:16:04,114 There was... there was a... 331 00:16:04,194 --> 00:16:06,034 There was a hit-and-run 332 00:16:06,114 --> 00:16:07,474 on the... on the... 333 00:16:07,554 --> 00:16:11,834 ..on the corner of... of Break Road and, ah, and... 334 00:16:14,034 --> 00:16:15,474 ..and Beach. 335 00:16:20,034 --> 00:16:22,034 (SUSPENSEFUL MUSIC SLOWLY BUILDS) 336 00:16:29,474 --> 00:16:31,234 You need to... you need to leave. 337 00:16:33,634 --> 00:16:35,634 - I'm so sorry... - You need to leave my house. 338 00:16:37,874 --> 00:16:38,914 Yeah. 339 00:16:42,114 --> 00:16:43,314 Just fucking leave it 340 00:16:43,394 --> 00:16:45,514 and get the fuck out of my house! 341 00:16:57,594 --> 00:16:59,874 ('DOWN TO THE MINUTE' BY NEARLY ORATORIO) 342 00:16:59,954 --> 00:17:01,314 (FRONT DOOR OPENS AND CLOSES) 343 00:17:04,954 --> 00:17:05,954 Hey. 344 00:17:06,034 --> 00:17:07,154 Hi. 345 00:17:11,034 --> 00:17:12,114 Where have you been? 346 00:17:12,194 --> 00:17:13,954 With Mum. (CLEARS THROAT) 347 00:17:16,034 --> 00:17:17,234 How is she? 348 00:17:18,674 --> 00:17:20,274 Oh, she's happy for us. 349 00:17:23,034 --> 00:17:24,434 (KNOCK AT DOOR) 350 00:17:31,994 --> 00:17:33,354 (FRONT DOOR OPENS) 351 00:17:41,874 --> 00:17:42,914 Who is it? 352 00:17:44,034 --> 00:17:45,314 Leah. 353 00:17:55,434 --> 00:17:56,954 Explain. 354 00:18:02,154 --> 00:18:03,434 (DOOR SHUTS) 355 00:18:06,154 --> 00:18:07,954 ANDREW: The trial, I guess. 356 00:18:09,394 --> 00:18:11,394 Yeah, I'm gonna need you to be more specific. 357 00:18:14,274 --> 00:18:15,434 I... 358 00:18:18,194 --> 00:18:21,314 I-I guess I-I couldn't stop thinking about 359 00:18:21,394 --> 00:18:24,914 the unfairness of you not knowing who it was. 360 00:18:26,754 --> 00:18:27,834 (LEAH SIGHS) 361 00:18:28,954 --> 00:18:31,994 That first morning, I actually came to tell you. 362 00:18:32,074 --> 00:18:34,954 Yeah, that's... that's why I was there, to tell you. 363 00:18:35,034 --> 00:18:35,954 And then... 364 00:18:36,034 --> 00:18:38,314 And then your... your bag broke 365 00:18:38,394 --> 00:18:41,274 and the fucking fruit everywhere and I couldn't... 366 00:18:43,034 --> 00:18:45,754 ..and... and we were... we were talking 367 00:18:45,834 --> 00:18:47,794 and you were so... 368 00:18:50,514 --> 00:18:52,594 You know, the truth is, actually, um... 369 00:18:53,554 --> 00:18:55,874 ..I met you and I... I really liked you 370 00:18:55,954 --> 00:18:57,114 and I didn't wanna hurt you. 371 00:18:57,194 --> 00:18:59,114 And I know that that's fucking weak 372 00:18:59,194 --> 00:19:02,114 and I know it's fucking selfish, but it's the truth. 373 00:19:02,194 --> 00:19:04,914 And the closer we got, the harder it got, 374 00:19:04,994 --> 00:19:06,634 and that's fucked. 375 00:19:06,714 --> 00:19:08,874 And I know that. I couldn't tell you. 376 00:19:08,954 --> 00:19:10,154 LEAH: You could've told the police. 377 00:19:10,234 --> 00:19:12,474 ANDREW: Yeah, and my parents and Tegan and fucking anyone, 378 00:19:12,554 --> 00:19:13,794 but Izzy was dead. I now know... 379 00:19:14,434 --> 00:19:16,914 LEAH: You can't use her as an excuse. 380 00:19:16,994 --> 00:19:18,794 I've spent years... 381 00:19:18,874 --> 00:19:19,954 (SIGHS) 382 00:19:20,034 --> 00:19:22,834 ..trying to not be bitter about what happened to me... 383 00:19:24,274 --> 00:19:26,954 ..and to not let myself sink 384 00:19:27,034 --> 00:19:30,634 and... just get on with it. 385 00:19:33,994 --> 00:19:35,594 And then you... 386 00:19:37,954 --> 00:19:38,954 Oh. 387 00:19:42,554 --> 00:19:44,474 Do you know how stupid I feel? 388 00:19:48,194 --> 00:19:50,194 I thought you were unhappy. 389 00:19:52,714 --> 00:19:53,634 I am. 390 00:19:53,714 --> 00:19:55,354 You just felt guilty! 391 00:19:55,434 --> 00:19:57,274 - You felt guilty... - Yeah. 392 00:19:57,354 --> 00:20:00,434 ..and you wanted to just relieve yourself. 393 00:20:01,674 --> 00:20:02,914 You know what? 394 00:20:04,034 --> 00:20:05,754 You're so pathetic. 395 00:20:08,754 --> 00:20:12,194 This whole thing... is so pathetic. 396 00:20:38,034 --> 00:20:40,034 (SIREN WAILS) 397 00:20:55,634 --> 00:20:57,754 Hi, Bob. Hello. 398 00:20:57,834 --> 00:20:59,314 Mr Colby. 399 00:21:01,074 --> 00:21:02,954 Um, Carol, 400 00:21:03,034 --> 00:21:04,954 would you mind getting me a cup of tea? 401 00:21:05,034 --> 00:21:07,034 - Sure. - Thanks. 402 00:21:08,274 --> 00:21:09,954 I'd love a cup of, uh... 403 00:21:20,034 --> 00:21:21,954 Bob, I wanted to apologise for... 404 00:21:22,754 --> 00:21:24,834 ..putting you under stress like that. 405 00:21:24,914 --> 00:21:26,514 - Is it the heart? - (CHUCKLES) 406 00:21:26,594 --> 00:21:27,874 Forget it. 407 00:21:27,954 --> 00:21:31,434 Not the first time this bloody case has broken the damn thing. 408 00:21:31,514 --> 00:21:32,714 What do you want? 409 00:21:34,554 --> 00:21:36,594 I thought you should know that, um... 410 00:21:39,154 --> 00:21:43,834 ..Person X did indeed give a DNA sample to Amanda. 411 00:21:44,674 --> 00:21:47,834 It's still at the lab. It's a worthless piece of evidence now. 412 00:21:47,914 --> 00:21:51,394 But, uh... I thought you'd appreciate the news. 413 00:21:51,474 --> 00:21:53,994 The... the witness isn't worthless. 414 00:21:55,034 --> 00:21:58,674 Well, obviously, I can't give the witness to the prosecution. 415 00:21:58,754 --> 00:22:00,714 They're going to have to find him themselves. 416 00:22:00,794 --> 00:22:03,954 If they don't find him until closing statements, 417 00:22:04,034 --> 00:22:05,114 it'll be too bloody late. 418 00:22:05,194 --> 00:22:06,594 Be that as it may, 419 00:22:06,674 --> 00:22:10,434 I am bound to my duty to my client and we both know that. 420 00:22:10,514 --> 00:22:12,874 Well, what about your obligation to the truth? 421 00:22:15,674 --> 00:22:17,074 (CLEARS THROAT) 422 00:22:21,034 --> 00:22:22,514 Get well, Bob. 423 00:22:25,034 --> 00:22:28,474 Listen, Alan Chapman killed two women and maybe a third, 424 00:22:28,554 --> 00:22:30,674 and you're gonna do bloody nothing?! 425 00:22:35,034 --> 00:22:36,354 (DRAMATIC MUSIC) 426 00:22:49,434 --> 00:22:50,634 Dallimore? 427 00:22:54,354 --> 00:22:57,514 Where has our learned colleague buggered off to? 428 00:22:59,034 --> 00:23:00,714 Can I borrow your phone? 429 00:23:02,034 --> 00:23:02,994 GIRL: Mum? 430 00:23:03,074 --> 00:23:05,834 - (NICHOLLS MUTTERS INDISTINCTLY) - Mum. 431 00:23:05,914 --> 00:23:06,954 - Mum? - Yes? 432 00:23:07,034 --> 00:23:08,514 Your phone. 433 00:23:08,594 --> 00:23:10,314 It's Bob someone. 434 00:23:13,594 --> 00:23:14,754 Hello? 435 00:23:17,514 --> 00:23:18,954 NINA: Colby, brace yourself. 436 00:23:19,034 --> 00:23:21,554 I found a 1968 eyewitness account. 437 00:23:21,634 --> 00:23:23,994 A local girl saw John kicking sand onto the bonfire 438 00:23:24,074 --> 00:23:25,754 before she left. 439 00:23:25,834 --> 00:23:26,954 What time? 440 00:23:27,034 --> 00:23:28,714 11:20. 441 00:23:28,794 --> 00:23:30,794 Dallimore would have needed over 20 minutes 442 00:23:30,874 --> 00:23:34,234 to commit two murders, scale the headland and get back. 443 00:23:34,314 --> 00:23:35,874 So he's not the killer. 444 00:23:35,954 --> 00:23:37,674 Also, have you seen the email? 445 00:23:37,754 --> 00:23:40,634 I'm going to take a look at it right now, Nina. 446 00:23:40,714 --> 00:23:42,154 When did it come in? 447 00:23:42,234 --> 00:23:43,514 10 minutes ago. 448 00:23:43,594 --> 00:23:45,954 Nicholls is asking to present a new witness, 449 00:23:46,034 --> 00:23:48,154 Edward John Dallimore. 450 00:23:48,234 --> 00:23:50,074 How the fuck did that happen? 451 00:23:54,474 --> 00:23:56,674 I have no idea how that could happen. 452 00:23:56,754 --> 00:23:57,954 Maybe... 453 00:23:58,034 --> 00:23:59,874 The only thing I can think of is that 454 00:23:59,954 --> 00:24:01,914 Dallimore blabbed his story to her. 455 00:24:03,754 --> 00:24:05,954 What do we do? How do we prepare? 456 00:24:06,034 --> 00:24:09,754 I don't know. Um... I need to think. 457 00:24:09,834 --> 00:24:11,434 Need to think. 458 00:24:14,514 --> 00:24:16,634 (PENSIVE MUSIC) 459 00:24:28,954 --> 00:24:30,354 Oops, sorry. 460 00:24:32,394 --> 00:24:33,434 What? 461 00:24:35,034 --> 00:24:35,954 Hi. 462 00:24:36,034 --> 00:24:37,634 This better not be bad news 463 00:24:37,714 --> 00:24:40,274 'cause we've had a very tough weekend. 464 00:24:40,354 --> 00:24:42,954 - Uh... (CLEARS THROAT) - OK. 465 00:24:43,034 --> 00:24:44,834 I'm sorry, but, um... 466 00:24:44,914 --> 00:24:46,674 So what... what is it? 467 00:24:47,834 --> 00:24:49,474 Well, things... things have taken a turn. 468 00:24:49,554 --> 00:24:52,954 We got an email from the prosecution late last night, 469 00:24:53,034 --> 00:24:54,274 and as a result, 470 00:24:54,354 --> 00:24:56,954 a special hearing is called for this morning. 471 00:24:57,034 --> 00:24:58,354 What does that mean? 472 00:24:58,434 --> 00:25:00,954 Josie, I'm sorry, I've gotta go and prepare your dad, 473 00:25:01,034 --> 00:25:02,194 but, Beth, it's going to be strange. 474 00:25:02,274 --> 00:25:03,434 There'll be no jury. 475 00:25:03,514 --> 00:25:05,434 You'll be the only one in the gallery, you know. 476 00:25:05,514 --> 00:25:07,954 Well, I don't care. I wanna hear what they've got to say. 477 00:25:08,034 --> 00:25:10,154 Look, my advice is it's better to wait. 478 00:25:10,234 --> 00:25:11,594 We're not waiting. 479 00:25:13,034 --> 00:25:16,194 (SPARSE MUSIC) 480 00:26:03,994 --> 00:26:05,034 NICHOLLS: Colby. 481 00:26:07,234 --> 00:26:10,474 I don't know how Bob Stephenson tracked him down, but... 482 00:26:11,274 --> 00:26:13,834 ..it puts your guy in the frame for 1968. 483 00:26:13,914 --> 00:26:15,274 It's pretty damning. 484 00:26:17,034 --> 00:26:18,194 So what's your plan? 485 00:26:18,274 --> 00:26:19,874 COLBY: Yet to be determined. 486 00:26:19,954 --> 00:26:20,954 NICHOLLS: Right. 487 00:26:21,034 --> 00:26:23,954 Well, for what it's worth, you put up a good fight. 488 00:26:24,034 --> 00:26:26,434 COLBY: And you are a worthy adversary. 489 00:26:27,714 --> 00:26:30,474 NICHOLLS: So am I forgiven for jumping sides? 490 00:26:30,554 --> 00:26:32,434 - COLBY: Probably not. - (NICHOLLS CHUCKLES) 491 00:26:34,034 --> 00:26:36,034 NICHOLLS: You know, I've never told you this, 492 00:26:36,114 --> 00:26:40,834 but the... the last case we defended before I left... 493 00:26:40,914 --> 00:26:42,034 (SIGHS) 494 00:26:42,114 --> 00:26:44,434 It was a de facto, killed his girlfriend 495 00:26:44,514 --> 00:26:45,954 and her two kids. 496 00:26:46,034 --> 00:26:48,394 And we got them off. We won. 497 00:26:48,474 --> 00:26:49,754 Of course. 498 00:26:49,834 --> 00:26:52,434 Well, the day of the verdict, I found out I was pregnant. 499 00:26:53,274 --> 00:26:55,474 And I... I just kept thinking, 500 00:26:55,554 --> 00:26:58,074 "What sort of world do I wanna bring my kid up in?" 501 00:26:58,154 --> 00:26:59,554 And it wasn't that. 502 00:27:00,554 --> 00:27:02,194 Mmm. Well... 503 00:27:03,834 --> 00:27:06,114 Everything humans do... 504 00:27:06,194 --> 00:27:07,594 BOTH: is human. 505 00:27:07,674 --> 00:27:10,674 Is that how you're gonna comfort your good friend, Beth? 506 00:27:10,754 --> 00:27:13,154 "Humans are humans." 507 00:27:14,154 --> 00:27:16,314 Alan Chaplin murdered three women. 508 00:27:18,594 --> 00:27:20,754 - No comment. - Oh, come on, Colby. 509 00:27:20,834 --> 00:27:23,034 He killed Amanda Taylor because she knew too much. 510 00:27:24,034 --> 00:27:26,914 What if Beth confronts him and he does the same to her? 511 00:27:26,994 --> 00:27:30,434 Like, is that the proof I'll need to get him convicted? 512 00:27:31,234 --> 00:27:32,874 (NICHOLLS SIGHS) 513 00:27:32,954 --> 00:27:35,394 And you're still disappointed in me. 514 00:27:36,714 --> 00:27:38,114 (NICHOLLS TUTS) OK. 515 00:27:41,954 --> 00:27:43,234 Nicholls. 516 00:27:44,154 --> 00:27:47,394 I was never disappointed in you. 517 00:27:55,114 --> 00:27:56,354 (DOOR BUZZES) 518 00:27:56,434 --> 00:27:58,394 ALAN: What's the story? 519 00:27:58,474 --> 00:28:00,114 Why the... why the special hearing? 520 00:28:00,194 --> 00:28:02,554 (COLBY CLEARS HIS THROAT) 521 00:28:02,634 --> 00:28:04,034 We found John. 522 00:28:05,074 --> 00:28:06,754 And so did the prosecution. 523 00:28:08,674 --> 00:28:13,314 Well, what... what difference does it make? 524 00:28:14,914 --> 00:28:18,234 John's testimony could destroy our case theory, 525 00:28:18,314 --> 00:28:20,474 which will force a mistrial. 526 00:28:22,114 --> 00:28:24,794 So we'd, uh... we'd have to start again. 527 00:28:24,874 --> 00:28:26,034 Not we. 528 00:28:27,034 --> 00:28:31,554 If this trial ends here, I won't be continuing as your counsel. 529 00:28:37,034 --> 00:28:38,354 Should I... 530 00:28:40,834 --> 00:28:43,354 Should I ask why? 531 00:28:45,914 --> 00:28:47,234 Personal reasons. 532 00:28:50,514 --> 00:28:51,754 I didn't kill... 533 00:28:53,194 --> 00:28:54,874 ..Amanda Taylor, Brett. 534 00:28:57,074 --> 00:28:58,074 I swear... 535 00:28:58,154 --> 00:28:59,714 (DOOR BUZZES) 536 00:28:59,794 --> 00:29:01,074 ..on Josie's life. 537 00:29:01,154 --> 00:29:02,434 (DOOR SLAMS SHUT) 538 00:29:04,674 --> 00:29:06,274 I didn't kill... 539 00:29:07,794 --> 00:29:08,794 ..her. 540 00:29:11,274 --> 00:29:13,274 (PEOPLE LAUGH AND CHATTER) 541 00:29:21,714 --> 00:29:23,234 (YELPS AND RETCHES) 542 00:29:28,834 --> 00:29:30,314 That is for you. 543 00:29:31,154 --> 00:29:32,594 Now, rack off, yeah? 544 00:29:34,994 --> 00:29:36,274 (LAUGHS) 545 00:29:49,114 --> 00:29:51,194 (YOUNG JOHN AND JUDITH CHATTER) 546 00:30:01,034 --> 00:30:02,074 Let's go. 547 00:30:02,154 --> 00:30:04,394 - OK. - Let's go. 548 00:30:25,994 --> 00:30:27,274 YOUNG JOHN: Oi! Fuck off! 549 00:30:27,354 --> 00:30:29,954 (JUDITH GRUNTS) Shit, who was it? 550 00:30:30,034 --> 00:30:31,954 YOUNG JOHN: Just some perv. 551 00:30:32,034 --> 00:30:34,234 JUDITH: If anyone sees me here, my father will kill me. 552 00:30:34,314 --> 00:30:36,954 YOUNG JOHN: What? No, no, no, no, no, no, no. 553 00:30:37,034 --> 00:30:38,514 You can't go yet. 554 00:30:50,994 --> 00:30:55,394 NICHOLLS: The State wishes to call Edward John Dallimore. 555 00:30:55,474 --> 00:30:59,554 He will attest to, in 1968, 556 00:30:59,634 --> 00:31:01,514 having seen Alan Chaplin 557 00:31:01,594 --> 00:31:03,954 engaging in voyeuristic activity, 558 00:31:04,034 --> 00:31:06,514 before taking a route along the beach 559 00:31:06,594 --> 00:31:09,954 towards where Susan Mead's body was later found dead. 560 00:31:10,034 --> 00:31:14,154 He will also attest to Mr Chaplin 561 00:31:14,234 --> 00:31:17,954 threatening him two days after the 1968 murders 562 00:31:18,034 --> 00:31:21,954 in an effort to avoid being named as a suspect to police. 563 00:31:22,034 --> 00:31:23,954 Ms Nicholls, this evidence pertains to 564 00:31:24,034 --> 00:31:27,834 the 1968 murders of Judith Donnelly and Susan Mead. 565 00:31:28,634 --> 00:31:31,554 In what way does it relate to the case before us? 566 00:31:31,634 --> 00:31:34,154 Uh, the witness's account clearly demonstrates 567 00:31:34,234 --> 00:31:36,634 the prosecution's theory of motive, Your Honour. 568 00:31:36,714 --> 00:31:39,954 Mr Dallimore positively identified the accused 569 00:31:40,034 --> 00:31:41,914 to Amanda Taylor 570 00:31:41,994 --> 00:31:44,114 and Mr Dallimore will testify 571 00:31:44,194 --> 00:31:46,954 that she indeed intended to name him 572 00:31:47,034 --> 00:31:48,954 as the Cape Rock killer in her book. 573 00:31:49,034 --> 00:31:50,794 JUDGE WEST: I see. 574 00:31:52,034 --> 00:31:55,114 Mr Colby, were you aware of this witness? 575 00:31:55,194 --> 00:31:58,474 Yes, we are aware of this witness, uh, Your Honour, 576 00:31:58,554 --> 00:32:02,394 who we were seeking in order to strengthen the defence case. 577 00:32:02,474 --> 00:32:06,514 But, um, in the end, we decided not to call him, 578 00:32:06,594 --> 00:32:08,954 as it would be prejudicial to my client. 579 00:32:09,034 --> 00:32:10,074 JUDGE WEST: I see. 580 00:32:10,154 --> 00:32:11,994 Do you have any objection to 581 00:32:12,074 --> 00:32:13,954 the witness being called by the State? 582 00:32:14,034 --> 00:32:15,354 COLBY: Yes, Your Honour, I do. 583 00:32:16,194 --> 00:32:19,994 I am seeking a permanent adjournment, 584 00:32:20,074 --> 00:32:22,714 as this new information... 585 00:32:23,674 --> 00:32:26,754 ..requires an entirely new case theory for the defence. 586 00:32:29,194 --> 00:32:31,514 I cannot go forward at this time. 587 00:32:50,234 --> 00:32:52,154 DAVID: Are we under a cloud again? 588 00:32:53,074 --> 00:32:54,874 SHARON: I don't think this is about us. 589 00:32:56,234 --> 00:32:59,434 Maybe Alan has decided to change his plea. 590 00:33:01,754 --> 00:33:02,954 Does that ever happen? 591 00:33:03,034 --> 00:33:04,874 DAVID: Do we think he's guilty? 592 00:33:04,954 --> 00:33:08,474 I mean, if we had to give a verdict today, what would it be? 593 00:33:08,554 --> 00:33:10,714 Not guilty. 594 00:33:12,354 --> 00:33:13,754 I mean, my money's on Flood. 595 00:33:13,834 --> 00:33:16,354 I mean, 100% he got the Ferret to rob her place, 596 00:33:16,434 --> 00:33:17,954 so why wouldn't he do it again? 597 00:33:18,034 --> 00:33:19,634 Come on, Ferret's no killer. 598 00:33:19,714 --> 00:33:21,634 SHAWN: Ah, the guy was done for aggravated burglary. 599 00:33:21,714 --> 00:33:22,594 Saw it on the news. 600 00:33:22,674 --> 00:33:23,954 Which you shouldn't have been watching. 601 00:33:24,034 --> 00:33:25,994 CAMILLA: He was lying through his teeth the whole time. 602 00:33:26,074 --> 00:33:27,274 It was that obvious. 603 00:33:27,354 --> 00:33:28,994 DENISE: I'm quite intrigued by the crime writer. 604 00:33:29,074 --> 00:33:30,754 I think people who dabble in crime 605 00:33:30,834 --> 00:33:32,954 get quite blase about that sort of thing. 606 00:33:33,034 --> 00:33:34,274 Enough to murder someone, though? 607 00:33:34,354 --> 00:33:35,714 ANDREW: I think he's guilty. 608 00:33:37,434 --> 00:33:40,274 I think that he was worried that his wife was gonna find out 609 00:33:40,354 --> 00:33:41,954 something that he didn't want her to know, 610 00:33:42,034 --> 00:33:43,634 and so he went over there and he... 611 00:33:43,714 --> 00:33:46,354 ..he did what he did to shut Amanda up. 612 00:33:48,354 --> 00:33:50,954 BLAKE: I reckon we have to find him not guilty, though. 613 00:33:51,034 --> 00:33:52,114 Not enough evidence. 614 00:33:52,194 --> 00:33:53,954 - Yeah, but what about Amanda? - REG: Yeah, I agree. 615 00:33:54,034 --> 00:33:55,914 I mean, she was a pain in the butt, 616 00:33:55,994 --> 00:33:57,514 but if we don't find him guilty, 617 00:33:57,594 --> 00:33:59,714 someone's got away with murder. 618 00:33:59,794 --> 00:34:01,034 HANIFA: We can't find him guilty 619 00:34:01,114 --> 00:34:02,954 just because we want someone to pay for it. 620 00:34:03,034 --> 00:34:04,634 - SHARON: Are you OK? - Hey, sorry. 621 00:34:04,714 --> 00:34:06,954 Maybe if you guys have something to say, 622 00:34:07,034 --> 00:34:08,914 you should share it with the whole room. 623 00:34:11,034 --> 00:34:12,554 (DOOR OPENS) 624 00:34:14,434 --> 00:34:16,794 The jury are required to return to court. 625 00:34:18,074 --> 00:34:19,954 (BLAKE SIGHS) 626 00:34:23,034 --> 00:34:24,274 BLAKE: Right. 627 00:34:28,034 --> 00:34:29,274 Members of the jury, 628 00:34:29,354 --> 00:34:31,354 it's the decision of the court 629 00:34:31,434 --> 00:34:34,714 that this trial is to be permanently adjourned. 630 00:34:36,354 --> 00:34:38,954 I thank you for your service in this matter. 631 00:34:39,034 --> 00:34:40,914 You are dismissed. 632 00:34:44,714 --> 00:34:45,794 Go. 633 00:35:03,034 --> 00:35:04,554 JUDGE WEST: Court is adjourned. 634 00:35:07,874 --> 00:35:08,874 (DOOR CLOSES) 635 00:35:11,034 --> 00:35:12,154 Nicholls. 636 00:35:12,234 --> 00:35:13,874 Till next time. 637 00:35:17,074 --> 00:35:18,954 BETH: So what does this mean? 638 00:35:19,034 --> 00:35:21,994 Beth, in effect, it's a mistrial. 639 00:35:22,074 --> 00:35:24,314 - (HANDCUFFS CLINK) - BETH: Well, where to from here? 640 00:35:25,434 --> 00:35:29,034 Alan stays in prison, on remand. 641 00:35:30,714 --> 00:35:31,674 Right. 642 00:35:31,754 --> 00:35:32,834 Until the next trial. 643 00:35:32,914 --> 00:35:34,234 Dad! 644 00:35:35,434 --> 00:35:37,514 I didn't kill those girls, Josie. 645 00:35:37,594 --> 00:35:40,674 Wait, wait. I didn't kill them. Ask your mother. 646 00:35:40,754 --> 00:35:41,954 And, Beth, 647 00:35:42,034 --> 00:35:43,434 get me another lawyer. 648 00:35:43,514 --> 00:35:46,074 Get me a fucking better lawyer! 649 00:35:52,994 --> 00:35:54,074 (DOOR CLOSES) 650 00:35:59,474 --> 00:36:00,994 BLAKE: What a waste of bloody time. 651 00:36:01,074 --> 00:36:02,954 SHAWN: Hey, don't take it personally, bro. 652 00:36:03,034 --> 00:36:06,194 Yeah, well, it's worse for the families. There's no closure. 653 00:36:08,394 --> 00:36:12,074 Well, guess I have to put my orthodontist cap back on. 654 00:36:12,154 --> 00:36:13,954 Back to my roots. 655 00:36:14,034 --> 00:36:15,834 (GIGGLING) 656 00:36:15,914 --> 00:36:17,034 BLAKE: I reckon Bassam and Hanifa 657 00:36:17,114 --> 00:36:18,514 will be seeing each other again. 658 00:36:23,154 --> 00:36:26,034 Well, I'm sure we'll all see each other again. 659 00:36:41,034 --> 00:36:42,674 DENISE: Oh, sorry. 660 00:36:49,114 --> 00:36:50,634 REG: This is for you. 661 00:36:50,714 --> 00:36:52,514 (LAUGHS) 662 00:36:52,594 --> 00:36:54,874 Thanks, Denise. 663 00:36:54,954 --> 00:36:56,794 Loved your stories. 664 00:36:56,874 --> 00:36:58,074 DENISE: Thank you. 665 00:37:03,034 --> 00:37:04,194 Hey, Blake? 666 00:37:05,474 --> 00:37:06,194 Hmm? 667 00:37:06,274 --> 00:37:07,874 You still offering those, um, 668 00:37:07,954 --> 00:37:10,954 free PT sessions now that we're not on jury anymore? 669 00:37:11,034 --> 00:37:12,714 Yeah! Yeah, yeah, sure. 670 00:37:12,794 --> 00:37:15,314 Yeah? Yeah, cool. Well, I'll take you up on it. 671 00:37:15,394 --> 00:37:19,194 Well, you definitely need to work on those pissy little arms. 672 00:37:19,274 --> 00:37:20,554 (SHAWN LAUGHS) Sure. 673 00:37:20,634 --> 00:37:22,634 And I'll help you work on your social filters, mate. 674 00:37:22,714 --> 00:37:24,354 CAMILLA: Is it too early for a drink? 675 00:37:24,434 --> 00:37:25,954 I could murder a mojito right now. 676 00:37:26,034 --> 00:37:27,714 JAZMYN: Sorry, can't right now. 677 00:38:01,034 --> 00:38:02,154 (APPLE CRUNCHES) 678 00:38:08,794 --> 00:38:09,594 Bob! 679 00:38:09,674 --> 00:38:11,354 - BOB: Hey. - What are you doing here? 680 00:38:11,434 --> 00:38:13,114 No, no, no, I got discharged last night. 681 00:38:13,194 --> 00:38:14,634 Um, I'm OK. I'm fine. 682 00:38:14,714 --> 00:38:16,554 Anyway, I wanted to be here for you. 683 00:38:16,634 --> 00:38:19,074 Court got called early this morning. 684 00:38:20,034 --> 00:38:21,394 - No-one told me. - No, no, no. 685 00:38:21,474 --> 00:38:23,114 It was an emergency hearing. 686 00:38:23,194 --> 00:38:27,074 Carol, they've called a mistrial. 687 00:38:29,314 --> 00:38:30,674 - Hey... - Oh, no! 688 00:38:30,754 --> 00:38:32,674 No, no, no. It's good. It's good. It's good. 689 00:38:32,754 --> 00:38:33,714 Come here. 690 00:38:33,794 --> 00:38:35,954 It's OK. Come on, it's good. 691 00:38:36,034 --> 00:38:38,034 Hey, we just... we just heard. What happened? 692 00:38:38,114 --> 00:38:40,674 BOB: The prosecution has called a new witness, 693 00:38:40,754 --> 00:38:42,554 so the defence has said they need six months 694 00:38:42,634 --> 00:38:44,554 to get their case sorted out, so they can't proceed. 695 00:38:44,634 --> 00:38:46,954 No, no, no, look, it's good, it's good. 696 00:38:47,034 --> 00:38:47,954 Don't worry about it. 697 00:38:48,034 --> 00:38:49,514 With this new guy, Dallimore, 698 00:38:49,594 --> 00:38:51,994 at the next trial, with his evidence, 699 00:38:52,074 --> 00:38:53,954 they'll put Chaplin away for good. 700 00:38:54,034 --> 00:38:55,994 Even Colby knows it. 701 00:38:56,074 --> 00:38:57,474 Come on! 702 00:38:58,474 --> 00:38:59,914 (BOB LAUGHS) 703 00:39:02,754 --> 00:39:04,954 How many years you been bulking for? 704 00:39:05,034 --> 00:39:06,754 SHAWN: My whole life. How about that, huh? 705 00:39:07,994 --> 00:39:08,954 Babe. 706 00:39:09,034 --> 00:39:10,434 Hey! 707 00:39:10,514 --> 00:39:12,394 Hey. Um... 708 00:39:12,474 --> 00:39:16,354 I don't know what you thought I did or said, 709 00:39:16,434 --> 00:39:19,914 but I just wanted to clear things up between us. 710 00:39:23,034 --> 00:39:24,514 Because I love you. 711 00:39:27,954 --> 00:39:30,274 It must be really tiring to be you. 712 00:39:34,314 --> 00:39:35,474 - OK. - SHARON: Gretel. 713 00:39:35,554 --> 00:39:38,594 Car's this way. Am I still giving you a lift? 714 00:39:40,034 --> 00:39:41,594 Yeah. Thank you. 715 00:39:41,674 --> 00:39:43,514 JAZMYN: Babe, OK, I'm gonna call you. 716 00:40:02,514 --> 00:40:03,834 NICHOLLS: Cuckoo! 717 00:40:05,994 --> 00:40:07,674 Your mum's a winner! 718 00:40:07,754 --> 00:40:09,314 (BOTH CHUCKLE) 719 00:40:09,394 --> 00:40:12,114 GIRL: What do you wanna do? 720 00:40:16,714 --> 00:40:18,714 (STRUMS GUITAR) 721 00:40:20,994 --> 00:40:22,154 (STOPS STRUMMING) 722 00:40:58,994 --> 00:41:00,354 I need time. 723 00:41:01,154 --> 00:41:03,274 SONG: # We were walking on Sparkes Street 724 00:41:03,354 --> 00:41:06,274 # Growing up real fast 725 00:41:08,034 --> 00:41:10,474 # I left it behind pretty quickly 726 00:41:10,554 --> 00:41:13,714 # Still the farthest thing from pretty 727 00:41:13,794 --> 00:41:18,434 # I found comfort 728 00:41:20,034 --> 00:41:25,354 # I fell in love with avoiding problems 729 00:41:30,274 --> 00:41:32,154 # We were riding on Smith Street 730 00:41:32,234 --> 00:41:35,474 # We were right on track 731 00:41:36,634 --> 00:41:39,474 # I left it behind without sinking 732 00:41:39,554 --> 00:41:42,954 # They all said I wasn't thinking 733 00:41:43,034 --> 00:41:47,874 # I found comfort 734 00:41:48,794 --> 00:41:54,474 # I fell in love with avoiding problems 735 00:41:58,034 --> 00:42:00,794 # But I want this 736 00:42:00,874 --> 00:42:03,954 # You know I want this 737 00:42:04,034 --> 00:42:06,714 # So come on, mess me up 738 00:42:11,034 --> 00:42:13,154 # And you can break me 739 00:42:13,234 --> 00:42:16,314 # If you'll still take me 740 00:42:16,394 --> 00:42:19,554 # Ruin me, if you'll let me be 741 00:42:19,634 --> 00:42:23,274 # One of the ones you say you won't forget 742 00:42:23,354 --> 00:42:26,114 # 'Cause I want this 743 00:42:26,194 --> 00:42:29,354 # You know I want this 744 00:42:29,434 --> 00:42:32,234 # So come on, mess me up 745 00:42:37,234 --> 00:42:42,234 # I was stumbling on Suffolk, throwing up real hard 746 00:42:44,034 --> 00:42:46,954 # Inside was kind of misty 747 00:42:47,034 --> 00:42:49,954 # I knew none of the history 748 00:42:50,034 --> 00:42:55,074 # I found comfort 749 00:42:56,034 --> 00:43:00,954 # I fell in love with avoiding problems 750 00:43:01,034 --> 00:43:04,514 # And that was the problem 751 00:43:05,314 --> 00:43:07,914 # 'Cause I want this 752 00:43:07,994 --> 00:43:11,314 # You know I want this 753 00:43:11,394 --> 00:43:13,874 # So come on, mess me up 754 00:43:18,114 --> 00:43:20,634 # And you can break me 755 00:43:20,714 --> 00:43:23,954 # If you'll still take me 756 00:43:24,034 --> 00:43:26,994 # Ruin me if you'll let me be 757 00:43:27,074 --> 00:43:30,314 # One of the ones you say you won't forget 758 00:43:30,394 --> 00:43:33,114 # 'Cause I want this 759 00:43:33,194 --> 00:43:36,274 # You know I want this 760 00:43:36,354 --> 00:43:39,554 # So come on, mess me up. # 761 00:43:49,754 --> 00:43:51,234 - Nice place. - Yeah. 762 00:43:51,314 --> 00:43:53,194 It's my... it's my sister's storage unit. 763 00:43:53,274 --> 00:43:57,794 And, uh, I brought my business archives here 764 00:43:57,874 --> 00:44:00,794 in the week before the house was searched by the police. 765 00:44:00,874 --> 00:44:02,434 Yeah, I remember you were visiting your sister. 766 00:44:02,514 --> 00:44:04,634 Yeah, well, they want to get rid of the unit now, 767 00:44:04,714 --> 00:44:06,994 so they've asked me to sort out my stuff. 768 00:44:07,074 --> 00:44:10,354 And I opened this box and... 769 00:44:11,194 --> 00:44:14,034 ..this was sitting right on top. 770 00:44:19,314 --> 00:44:21,354 Amanda Taylor's manuscript. 771 00:44:29,874 --> 00:44:31,314 (PAGES FLICK) 772 00:44:36,034 --> 00:44:36,994 How did it get here? 773 00:44:37,074 --> 00:44:38,954 Well, I have no idea. 774 00:44:39,034 --> 00:44:41,194 Must have already been in the box 775 00:44:41,274 --> 00:44:43,074 before I brought it down here. 776 00:44:43,154 --> 00:44:45,674 And that was in the week before Alan was arrested. 777 00:45:00,994 --> 00:45:02,714 (EXHALES DEEPLY) 778 00:45:09,914 --> 00:45:12,634 COLBY: You know what this means if the police get hold of this? 779 00:45:12,714 --> 00:45:13,954 Yeah. 780 00:45:14,034 --> 00:45:16,914 Could mean charges for 1968. 781 00:45:17,834 --> 00:45:22,914 It would mean added motive for Amanda Taylor's murder. 782 00:45:24,034 --> 00:45:27,874 And it would certainly mean the end of Alan. 783 00:45:34,034 --> 00:45:35,234 What do I do? 784 00:45:38,034 --> 00:45:39,674 You have to do what you think is right. 785 00:45:39,754 --> 00:45:42,434 I can't... can't get involved, I'm sorry. 786 00:45:53,234 --> 00:45:54,754 Good luck, Beth. 787 00:46:04,954 --> 00:46:05,954 AMANDA ON PHONE: Look, I'm staying 788 00:46:06,034 --> 00:46:07,074 in accommodation on Lennox Street. 789 00:46:07,154 --> 00:46:08,834 (CHUCKLES) I won't be dropping in! 790 00:46:08,914 --> 00:46:10,754 OK, well, then a coffee. 791 00:46:10,834 --> 00:46:12,434 Please. 792 00:46:12,514 --> 00:46:14,954 You need to hear what I have to say. 793 00:46:22,434 --> 00:46:24,634 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON TV) 794 00:46:50,234 --> 00:46:51,634 (AMANDA SIGHS) 795 00:46:51,714 --> 00:46:52,754 Oh, shit. 796 00:47:00,034 --> 00:47:01,354 (GLASS SMASHES) 797 00:47:02,634 --> 00:47:03,754 (DOOR OPENS) 798 00:47:04,914 --> 00:47:06,274 (GLASS CRUNCHES) 799 00:47:08,034 --> 00:47:10,234 (TENSE MUSIC) 800 00:47:18,314 --> 00:47:20,554 (DOOR OPENS AND CLOSES) 801 00:47:41,034 --> 00:47:42,354 (FLOORBOARD CREAKS) 802 00:47:45,754 --> 00:47:47,154 (SUSPENSEFUL MUSIC) 803 00:47:48,674 --> 00:47:50,034 Hello? 804 00:47:58,034 --> 00:47:59,314 Hello? 805 00:48:22,514 --> 00:48:23,954 Why are you here? 806 00:48:26,274 --> 00:48:27,794 I'm... I'm leaving. 807 00:48:29,114 --> 00:48:30,754 AMANDA: You broke into the house. 808 00:48:30,834 --> 00:48:33,034 I... I wanted to see what you'd written. 809 00:48:33,114 --> 00:48:34,794 I wanted to see it for myself. 810 00:48:34,874 --> 00:48:37,794 It's not as if I just... I leave it lying around. 811 00:48:37,874 --> 00:48:40,194 Beth, did your husband send you? 812 00:48:40,274 --> 00:48:43,954 Is that why you agreed to meet me, to get me out? 813 00:48:44,034 --> 00:48:47,434 Oh, fuck! Jesus, you're fucked, lady. 814 00:48:48,794 --> 00:48:50,834 Your husband killed those girls and you obviously know it. 815 00:48:50,914 --> 00:48:53,194 No, no, he didn't. He didn't do it. I was there. 816 00:48:53,274 --> 00:48:54,594 - And he didn't do it. - Beth... 817 00:48:54,674 --> 00:48:56,994 Now, you can't just publish lies and write rubbish... 818 00:48:57,074 --> 00:48:58,274 - What? - ..just to make yourself famous. 819 00:48:58,354 --> 00:48:59,914 - He... - No, I know what you're doing. 820 00:48:59,994 --> 00:49:00,954 - I have proof. - Proof? 821 00:49:01,034 --> 00:49:03,114 Oh, I don't believe anything you come up with. 822 00:49:03,194 --> 00:49:06,194 I don't give a fuck what you believe. It's the truth. 823 00:49:06,274 --> 00:49:08,594 I was gonna tell you myself, but... 824 00:49:08,674 --> 00:49:10,074 (SCOFFS) 825 00:49:10,154 --> 00:49:11,954 Jesus, wait till this goes in the book. 826 00:49:12,034 --> 00:49:13,034 BETH: You give me that. 827 00:49:13,114 --> 00:49:14,034 AMANDA: Stop it. 828 00:49:14,114 --> 00:49:17,194 Beth! Would you just stop it?! 829 00:49:18,274 --> 00:49:20,034 Your father was the killer. 830 00:49:20,114 --> 00:49:22,874 My husband is a good man. 831 00:49:25,034 --> 00:49:27,434 He is a rapist and a murderer. 832 00:49:29,034 --> 00:49:30,954 And you're trying to protect him. 833 00:49:31,034 --> 00:49:33,754 Which probably means you knew all along. 834 00:49:34,954 --> 00:49:36,034 Oh... 835 00:49:39,874 --> 00:49:41,394 I'm calling the police. 836 00:49:41,474 --> 00:49:43,514 (DRAMATIC MUSIC) 837 00:49:46,914 --> 00:49:47,914 (THUD!) 838 00:49:51,114 --> 00:49:52,394 (OBJECT THUDS) 839 00:49:58,034 --> 00:49:59,154 (AMANDA MOANS) 840 00:50:07,754 --> 00:50:09,754 (PLASTIC BAG CRINKLES) 841 00:50:09,834 --> 00:50:11,514 (AMANDA GASPS) 842 00:50:18,034 --> 00:50:19,834 (AMANDA MOANS) 843 00:50:24,154 --> 00:50:25,634 (BODY THUDS) 844 00:50:51,514 --> 00:50:52,514 Jesus. 845 00:50:52,594 --> 00:50:54,034 (GIRL SCREAMS) 846 00:50:56,874 --> 00:50:58,394 Shit, shit! 847 00:51:04,954 --> 00:51:06,394 Oh, God. 848 00:51:34,034 --> 00:51:36,874 So, uh, what'd she say? What happened? 849 00:51:36,954 --> 00:51:38,114 Well, she didn't turn up. 850 00:51:38,194 --> 00:51:41,034 - What? - No, she didn't even turn up. 851 00:51:41,114 --> 00:51:44,394 (LAUGHS) Crazy fucking woman. 852 00:51:44,474 --> 00:51:45,394 BETH: Yeah. 853 00:51:45,474 --> 00:51:48,714 She should be wiped off the planet. No loss. 854 00:51:50,154 --> 00:51:51,834 (DARK MUSIC) 855 00:51:51,914 --> 00:51:52,914 (DOOR CLOSES) 856 00:51:54,394 --> 00:51:55,434 (RETCHES) 857 00:51:56,634 --> 00:51:57,634 (RETCHES) 858 00:51:59,954 --> 00:52:03,154 (WAVES LAPPING) 859 00:52:07,034 --> 00:52:08,554 I like your dress. 860 00:52:09,634 --> 00:52:10,674 You look peachy. 861 00:52:11,914 --> 00:52:13,514 Peachy? (SCOFFS) 862 00:52:13,594 --> 00:52:15,674 OK, Grandpa. 863 00:52:18,034 --> 00:52:20,274 You know what your little friend's doing up in the rocks? 864 00:52:20,354 --> 00:52:22,354 SUSAN: What's it to you? 865 00:52:25,074 --> 00:52:26,794 Maybe you should try it. 866 00:52:28,034 --> 00:52:30,354 I mean, why should she get to have all the fun? 867 00:52:33,714 --> 00:52:34,874 SUSAN: Ugh! 868 00:52:34,954 --> 00:52:36,714 Fuck, don't do that. 869 00:52:36,794 --> 00:52:39,594 Don't need the local yokel giving me cold sores. 870 00:52:43,234 --> 00:52:44,914 What did you call me? 871 00:52:45,994 --> 00:52:47,674 That's what everyone calls you. 872 00:52:47,754 --> 00:52:49,954 Just the desperado who brings the booze 873 00:52:50,034 --> 00:52:51,834 and doesn't know when to leave the party. 874 00:52:53,034 --> 00:52:53,954 (GRUNTS) 875 00:52:54,034 --> 00:52:55,954 (SUSAN SHOUTS) 876 00:52:59,914 --> 00:53:01,274 (SUSAN SCREAMS) 877 00:53:02,194 --> 00:53:03,714 (WAVES LAP) 878 00:53:06,274 --> 00:53:08,514 ('FINALLY' BY NO MONO) 879 00:53:16,874 --> 00:53:18,274 Susie? 880 00:53:25,034 --> 00:53:27,394 JUDITH: No! No! Get off! 881 00:53:27,474 --> 00:53:28,554 - No! - Stop! 882 00:53:28,634 --> 00:53:32,074 (JUDITH SCREAMS) 883 00:53:32,154 --> 00:53:34,114 (WATER SPLASHES) 884 00:53:34,194 --> 00:53:38,034 SONG: # Did the mountain start to fall... # 885 00:53:38,114 --> 00:53:40,154 No, no, no! (SCREAMS) 886 00:53:42,114 --> 00:53:45,794 # Did the crowded streets I walked in 887 00:53:45,874 --> 00:53:49,554 # Find me against their feet 888 00:53:49,634 --> 00:53:51,554 # Far out 889 00:53:51,634 --> 00:53:53,834 # Gee whiz... # 890 00:53:55,674 --> 00:53:58,074 (BREATHES RAGGEDLY) 891 00:53:58,154 --> 00:54:01,794 # I can't see it 892 00:54:06,074 --> 00:54:09,754 # For the fifth time, I woke up 893 00:54:13,994 --> 00:54:16,954 # With a wooded head 894 00:54:17,034 --> 00:54:19,394 # Oh, God, I felt stuck 895 00:54:19,474 --> 00:54:21,954 # And finally 896 00:54:22,034 --> 00:54:26,434 # I have had too much 897 00:54:26,514 --> 00:54:27,914 # Of me 898 00:54:27,994 --> 00:54:29,954 # Finally 899 00:54:30,034 --> 00:54:33,994 # I have had too much 900 00:54:34,074 --> 00:54:35,914 # Of me 901 00:54:35,994 --> 00:54:37,994 # Oh, oh, oh, oh, oh 902 00:54:38,074 --> 00:54:43,714 # Finally 903 00:54:43,794 --> 00:54:45,714 # Oh, oh, oh, oh, oh 904 00:54:45,794 --> 00:54:51,794 # Finally... # 905 00:55:14,074 --> 00:55:15,634 (DOOR CLANGS SHUT) 906 00:55:16,914 --> 00:55:18,794 # Finally 907 00:55:18,874 --> 00:55:22,914 # I have had too much 908 00:55:22,994 --> 00:55:24,914 # Of me 909 00:55:24,994 --> 00:55:26,914 # Finally 910 00:55:26,994 --> 00:55:28,954 # It was all 911 00:55:29,034 --> 00:55:32,874 # My eyes could see 912 00:55:32,954 --> 00:55:34,954 # Finally 913 00:55:35,034 --> 00:55:37,194 # Waking up... # 914 00:55:49,074 --> 00:55:52,194 (DARK MUSIC)