1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,637 Ajetaan Taikabussilla 4 00:00:21,938 --> 00:00:25,150 Maven! 5 00:00:25,233 --> 00:00:28,445 Mihin olemme menossa? -Mistä tulossa? 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,155 Kasvulle tilaa on 7 00:00:30,238 --> 00:00:31,740 Opimme jo paljon 8 00:00:31,823 --> 00:00:34,951 Nyt ei mietitä Kauan sitten menneitä 9 00:00:35,035 --> 00:00:38,830 Nyt ei mietitä Mihin pitää mennä 10 00:00:38,913 --> 00:00:42,083 Kerran vain Voin olla sun kanssa täällä 11 00:00:42,167 --> 00:00:45,545 Kerran vain Peloista irti päästä 12 00:00:45,628 --> 00:00:49,174 Kun oomme yhdessä Emme voi olla yksinäisiä 13 00:00:49,257 --> 00:00:53,094 Meidän kuuluu olla nyt ja tässä Kerran vain 14 00:00:54,220 --> 00:00:56,347 Kiitos, Uusi-Seelanti! 15 00:00:57,015 --> 00:01:00,727 Olette parhaita! Hyvää uutta vuotta! -Mahtavaa! 16 00:01:00,810 --> 00:01:01,978 Rajua! 17 00:01:02,062 --> 00:01:05,148 Vau. Maven on neiti Frizzlen serkku! 18 00:01:05,231 --> 00:01:09,277 Pidättekö musiikistamme? -Ei. Me rakastamme sitä! 19 00:01:09,360 --> 00:01:13,782 Kiitos, että kutsuit meidät kiertueelle! Tämä on mahtavaa! 20 00:01:13,865 --> 00:01:19,537 Oli pakko, kun kuulin, että olette faneja! Kuinka kiitosvideon teko sujuu? 21 00:01:19,621 --> 00:01:23,958 Upeasti. Minulla on hyvää matskua. Katsokaa! 22 00:01:25,585 --> 00:01:30,673 Kiitän tällä videolla bussia kaikista mahtavista jutuista. 23 00:01:31,257 --> 00:01:33,259 Kuka haluaa nähdä Mavenin? 24 00:01:33,343 --> 00:01:34,969 Minä! Jee! -Minä! 25 00:01:35,053 --> 00:01:40,100 Olen innoissani mutta en jaksa nostaa käsiä. 26 00:01:40,183 --> 00:01:42,727 Miksi piti lähteä niin aikaisin? 27 00:01:42,811 --> 00:01:44,229 Kello on kuusi. 28 00:01:44,312 --> 00:01:46,689 Konsertti alkaa vasta klo 23! 29 00:01:48,316 --> 00:01:51,277 Kuinka kauan Uuteen-Seelantiin ajaa? 30 00:01:51,361 --> 00:01:55,156 Konsertti alkaa klo 23 Uuden-Seelannin aikaa. 31 00:01:55,240 --> 00:01:56,783 Se on tunnin päästä. 32 00:01:56,866 --> 00:02:01,412 Meidän pitää teleportata heti. Täältä tullaan! 33 00:02:04,290 --> 00:02:09,087 Perillä. Klo 22.59. Juuri ajoissa. 34 00:02:09,170 --> 00:02:10,296 En tajua. 35 00:02:10,380 --> 00:02:12,006 Matkasimmeko ajassa? 36 00:02:12,090 --> 00:02:14,676 Ei vaan aikavyöhykkeillä. 37 00:02:14,759 --> 00:02:17,220 Matkasimme siis ajassa. -Ei. 38 00:02:17,303 --> 00:02:22,392 Täällä on yö! Kuinka paikoissa voi olla eri aika samaan aikaan? 39 00:02:22,475 --> 00:02:26,771 Tiedätkö, että kotona on aamu ja Italiassa keskipäivä? 40 00:02:26,855 --> 00:02:31,860 Walkerville, Italia ja Uusi-Seelanti ovat eri aikavyöhykkeillä. 41 00:02:31,943 --> 00:02:36,948 Nonna Tennelli soittaa aina aikaisin. Luulin, että hän vihaa unta. 42 00:02:37,031 --> 00:02:40,368 Käymme konsertissa joka aikavyöhykkeellä. 43 00:02:40,451 --> 00:02:44,831 Voimme aloittaa Walkervillessä uuden vuoden elokuvallani. 44 00:02:44,914 --> 00:02:49,586 Haluan kiittää bussia parhaista opintoretkistä! 45 00:02:49,669 --> 00:02:52,422 Olemme nyt Aucklandissa. 46 00:02:52,505 --> 00:02:54,257 On melkein keskiyö. 47 00:02:54,340 --> 00:02:58,136 Seuraavaksi menemme Sydneyyn klo 23:n konserttiin. 48 00:02:58,219 --> 00:03:02,182 Sitten Tokioon klo 23, sitten Pekingiin klo 23. 49 00:03:03,391 --> 00:03:08,021 En tajua. Kuinka voimme olla konserteissa samaan aikaan? 50 00:03:08,104 --> 00:03:11,608 Minäpä selitän. -Pitää pysyä aikataulussa. 51 00:03:11,691 --> 00:03:15,069 Selitän sen bussissa. 52 00:03:15,153 --> 00:03:16,988 Joo! 53 00:03:17,071 --> 00:03:18,198 Niin! 54 00:03:25,538 --> 00:03:27,248 Luokka, laivaan nouse! 55 00:03:35,298 --> 00:03:38,301 Mitä? Tietenkin bussissa on diskopallo. 56 00:03:38,384 --> 00:03:40,470 Asensimme sen ensimmäisenä. 57 00:03:42,013 --> 00:03:45,600 Valo tulee maahan auringosta 58 00:03:45,683 --> 00:03:49,479 Mutta päivä on vain yhdellä puoliskolla 59 00:03:49,562 --> 00:03:53,191 Toinen puoli nukkuu pimeässä Koko yön 60 00:03:53,274 --> 00:03:59,155 Mutta ennen pitkää He näkevät valon! 61 00:03:59,239 --> 00:04:03,117 Maa on hyrrän kaltainen Sitä pitää pyörittää 62 00:04:03,201 --> 00:04:07,080 Ympäri kulkeminen Minuuttia kauemmin kestää 63 00:04:07,163 --> 00:04:10,917 24 tuntia päivä ja yö on 64 00:04:11,000 --> 00:04:15,880 Pimeän läpi kuljetaan Ja palataan valoon 65 00:04:16,839 --> 00:04:20,843 Aikavyöhykkeet helpottavat asiaa 66 00:04:20,927 --> 00:04:24,764 Täällä kello näyttää kahta Tuolla kahdeksaa 67 00:04:24,847 --> 00:04:28,768 Aikavyöhykkeet, kello kymmenen Tik tak 68 00:04:28,851 --> 00:04:32,730 Jossain muualla se on vasta seitsemän 69 00:04:32,814 --> 00:04:36,192 Keskipäivällä Aurinko on pään päällä 70 00:04:36,276 --> 00:04:40,154 Kun se laskee On aika nukkumaan mennä 71 00:04:40,238 --> 00:04:43,908 Toisella puolella Aamu koittaa 72 00:04:43,992 --> 00:04:48,830 Kun aurinko nousee Väki herätä alkaa 73 00:04:50,081 --> 00:04:55,753 Taidan tajuta. Jos täällä on keskipäivä, kun aurinko on pään päällä, 74 00:04:55,837 --> 00:05:00,216 maapallon vastakkaisella puolella on keskiyö. 75 00:05:00,883 --> 00:05:04,304 Odota vain Aamu on tulossa 76 00:05:04,387 --> 00:05:08,474 On keskiyö Mutta päivä on tuolla 77 00:05:08,558 --> 00:05:12,562 Odota vain Kohta yö koittaa 78 00:05:12,645 --> 00:05:16,190 Kun tuolla on keskiyö Täällä päivä paistaa! 79 00:05:16,274 --> 00:05:20,194 Aikavyöhykkeet helpottavat asiaa 80 00:05:20,278 --> 00:05:24,198 Haluan soittaa Nonnalle Mutta pitää odottaa 81 00:05:24,282 --> 00:05:28,119 Aikavyöhykkeet, kello kymmenen Tik tak 82 00:05:28,202 --> 00:05:31,789 Aikavyöhykkeitä on useita Samoin kelloja 83 00:05:36,169 --> 00:05:39,839 Hauskaa. Voidaanko tehdä tuo joka vyöhykkeellä? 84 00:05:39,922 --> 00:05:43,259 Mainitsen aikavyöhykkeet elokuvassani. 85 00:05:43,343 --> 00:05:49,307 Te puhutte "vyöhykkeistä", mutta minä ajattelen "vyötiäisiä". 86 00:05:51,267 --> 00:05:52,685 Fiona! 87 00:05:54,062 --> 00:05:55,021 Hei, serkku! 88 00:05:55,104 --> 00:05:56,856 Fiona! 89 00:05:56,939 --> 00:06:00,777 Se on Maven! -Se on Maven! 90 00:06:01,361 --> 00:06:05,531 Voi ei! Neiti Frizzlen luokka. Tunnen teidät kaikki! 91 00:06:05,615 --> 00:06:11,037 Keesha, Arnold, Ralphie, Carlos, D.A., Wanda, Tim ja Jyoti. 92 00:06:11,120 --> 00:06:13,122 Hän tietää nimemme! 93 00:06:13,206 --> 00:06:14,415 Hei, Liz! 94 00:06:14,499 --> 00:06:17,752 Kun oomme yhdessä Emme voi olla yksinäisiä 95 00:06:18,836 --> 00:06:21,089 Minäkin tykkään sinusta. 96 00:06:23,257 --> 00:06:24,342 No niin… 97 00:06:27,887 --> 00:06:31,057 Painoinko nappia? -En usko. Bussi? 98 00:06:35,311 --> 00:06:38,481 Olipa outoa. Jopa bussille. 99 00:06:38,564 --> 00:06:39,857 Se on kunnossa. 100 00:06:39,941 --> 00:06:43,694 Meidän pitää lähteä, jos haluamme ehtiä ajoissa. 101 00:06:43,778 --> 00:06:50,284 Turvavyöt kiinni! Bussi, hoida homma. 102 00:07:02,547 --> 00:07:03,631 Katsokaa! 103 00:07:04,257 --> 00:07:05,842 Mitä kello on? 104 00:07:08,094 --> 00:07:09,554 10.59! 105 00:07:09,637 --> 00:07:11,347 Olemme Sydneyn ajassa. 106 00:07:12,890 --> 00:07:15,226 Sydämeni. -Mikä tuo oli? 107 00:07:15,810 --> 00:07:17,854 Turbulenssia? -En usko. 108 00:07:17,937 --> 00:07:21,858 Ei hätää. Ravistelemme Sydneyn hereille! 109 00:07:28,239 --> 00:07:33,578 Kiitos, Sydney! Tämä on viimeinen laulumme. 110 00:07:42,211 --> 00:07:46,048 On aika herätä Älä hidastele 111 00:07:46,132 --> 00:07:48,801 Laita unilelut pois 112 00:07:50,052 --> 00:07:53,806 On aika mennä ulos Anna mennä 113 00:07:53,890 --> 00:07:56,809 Kuka tietää, mitä tänään nähdä vois 114 00:07:57,602 --> 00:08:00,938 Ei ole parempaa hetkeä lähteä 115 00:08:02,315 --> 00:08:05,651 Et tiedä, mitä menetät 116 00:08:05,735 --> 00:08:09,655 Ja jos aiot kieltäytyä 117 00:08:09,739 --> 00:08:13,493 Kannattaa kuunnella ja pysähtyä 118 00:08:14,243 --> 00:08:17,955 On aika lähteä, menestyä 119 00:08:18,039 --> 00:08:21,125 Etsitään jotain uutta! 120 00:08:21,834 --> 00:08:25,755 On aika nähdä kasvot hymyssä 121 00:08:25,838 --> 00:08:29,884 Voit olla paras versio sinusta 122 00:08:29,967 --> 00:08:33,804 Ei ole parempaa hetkeä olla 123 00:08:33,888 --> 00:08:37,308 Ihanin versio minusta 124 00:08:37,391 --> 00:08:39,644 Etkö ymmärrä? 125 00:08:41,145 --> 00:08:44,440 On aika lähteä… 126 00:08:51,948 --> 00:08:53,366 Perillä! 127 00:08:56,994 --> 00:08:59,497 On kiva olla Pekingissä. 128 00:08:59,580 --> 00:09:02,124 Ehdimme sopivasti soundcheckiin. 129 00:09:02,208 --> 00:09:04,293 Odottelu on varmaan tylsää. 130 00:09:04,377 --> 00:09:06,879 Haluatteko tulla lavalle? 131 00:09:06,963 --> 00:09:08,714 Joo! -Halutaan! 132 00:09:08,798 --> 00:09:15,263 Haluatte lähelle bändiä. Minulla on kulkulupia kädessä! 133 00:09:16,097 --> 00:09:17,807 Missä? 134 00:09:17,890 --> 00:09:19,517 Ne ovat näkymättömiä. 135 00:09:19,600 --> 00:09:22,562 Esitys on ennennäkemätön, kuten tekin. 136 00:09:24,021 --> 00:09:28,568 Pidän tuosta. Nähdään lavalla. Tai ei! 137 00:09:28,651 --> 00:09:30,361 Heippa! -Nähdään! 138 00:09:30,444 --> 00:09:36,033 Haluamme kokeilla etpäsnäeminuaattoria. Kuka haluaa näkymättömäksi? 139 00:09:36,117 --> 00:09:38,703 Minä! -Minä haluan! 140 00:09:41,998 --> 00:09:45,876 Painoinko väärää nappia? Kokeillaan uudelleen. 141 00:09:48,671 --> 00:09:50,006 Sillä lailla! 142 00:09:50,756 --> 00:09:54,719 Seisokaa lähekkäin, jotta osun kaikkiin. 143 00:09:57,305 --> 00:09:59,015 Minua kaduttaa. 144 00:09:59,098 --> 00:10:00,433 Onko valmista? 145 00:10:00,516 --> 00:10:01,517 Riviin. 146 00:10:03,269 --> 00:10:05,521 Haluan kuvata tämän. 147 00:10:07,773 --> 00:10:09,817 Hetkinen. Haen puhelimen. 148 00:10:11,527 --> 00:10:12,653 Neiti Frizzle? 149 00:10:17,700 --> 00:10:18,618 Kaverit? 150 00:10:18,701 --> 00:10:20,244 Outoa! 151 00:10:20,328 --> 00:10:22,747 En ole varma, pidänkö tästä. 152 00:10:22,830 --> 00:10:26,959 He ovat näkymättömiä. Arnold, jos kuulet, sano… 153 00:10:28,461 --> 00:10:30,796 Tuo riittää. -Juostaan kilpaa! 154 00:10:30,880 --> 00:10:33,424 Okei! -Odottakaa minua! 155 00:10:33,507 --> 00:10:35,926 Teetkö minutkin näkymättömäksi? 156 00:10:36,010 --> 00:10:38,054 Selvä. Odota hetki. 157 00:10:46,145 --> 00:10:48,606 Luuletko olevasi hauska? 158 00:10:48,689 --> 00:10:50,316 Ketään ei naurata. 159 00:10:53,361 --> 00:10:55,363 Mitä äsken tapahtui? 160 00:10:55,446 --> 00:10:57,615 En tiedä! Bussi? 161 00:10:58,449 --> 00:11:00,618 Niin, mutta vasta kotona. 162 00:11:02,078 --> 00:11:03,621 Tulemme kello 23. 163 00:11:05,456 --> 00:11:07,166 Kotona kello on 10. 164 00:11:08,334 --> 00:11:09,669 Kello on 23. 165 00:11:12,338 --> 00:11:16,550 Kello on ollut 23 kaikkialla viimeiset neljä tuntia. 166 00:11:17,927 --> 00:11:20,054 Sinulla lienee kamala olo! 167 00:11:21,347 --> 00:11:23,265 Mistä on kyse? 168 00:11:23,349 --> 00:11:28,938 Joka uuden vuoden aattona keskiyöllä bussi päivittää taikuuston. 169 00:11:29,021 --> 00:11:32,233 Taikajuuston? -Ei, vaan taikuuston. 170 00:11:32,316 --> 00:11:37,154 Ohjelmat, jotka tekevät taikahommat. Koska se on taikabussi. 171 00:11:37,738 --> 00:11:40,408 Mutta vielä ei ole keskiyö. 172 00:11:40,491 --> 00:11:42,535 Se on jännittävintä. 173 00:11:42,618 --> 00:11:46,372 Bussi alkaa ladata uutta taikuustoa klo 23. 174 00:11:46,455 --> 00:11:49,542 Se on iso tiedosto. 13 gigabussia. 175 00:11:50,918 --> 00:11:54,797 Luulin, että ehdimme kotiin tekemään latausta, 176 00:11:54,880 --> 00:11:59,468 mutta bussi on ladannut tiedostoa kaikilla aikavyöhykkeillä. 177 00:11:59,552 --> 00:12:03,597 Koska lähdemme ennen keskiyötä, päivitys ei tapahdu. 178 00:12:04,432 --> 00:12:06,851 Miten munat liittyvät siihen? 179 00:12:06,934 --> 00:12:10,062 Tiedostojen latautuessa tulee häiriöitä. 180 00:12:10,146 --> 00:12:12,064 Muutummeko taas muniksi? 181 00:12:12,148 --> 00:12:15,151 Muniksi, jakkaroiksi, metallipölyksi. 182 00:12:15,234 --> 00:12:17,903 Kukaan ei tiedä. Varsinkaan bussi. 183 00:12:17,987 --> 00:12:21,240 Miksi pelkkä päivitys aiheuttaa ongelmia? 184 00:12:21,824 --> 00:12:26,370 Pitää mainita, että kun uusi taikuusto asennetaan, 185 00:12:26,454 --> 00:12:30,666 mitään vanhoja taikoja ei voi enää perua. 186 00:12:37,381 --> 00:12:43,137 Jäävätkö he näkymättömiksi, jos he ovat näkymättömiä keskiyöllä? 187 00:12:43,220 --> 00:12:45,723 Kyllä. Hyvä etteivät he ole. 188 00:12:46,515 --> 00:12:48,601 Teimme heistä näkymättömiä. 189 00:12:49,435 --> 00:12:51,687 Mutta muutamme heidät tällä. 190 00:12:54,982 --> 00:12:57,443 Ei ollut tarkoitus. Hetkinen. 191 00:12:57,526 --> 00:13:00,654 Hätätilanne! Haen luokan takaisin. 192 00:13:00,738 --> 00:13:03,491 Keksin tavan päästä Walkervilleen. 193 00:13:03,574 --> 00:13:07,077 Kokeillaan uudelleenrakentajaa. Oletko valmis? 194 00:13:20,591 --> 00:13:23,093 Pitää saada meidät kotiin! 195 00:13:23,177 --> 00:13:26,680 Muuten jäämme näkymättömiksi yöperhoslapsiksi. 196 00:13:28,140 --> 00:13:30,100 Täältä tullaan! 197 00:13:30,184 --> 00:13:33,687 Nyt on paras hetki 198 00:13:33,771 --> 00:13:37,608 Tavoitella unelmia 199 00:13:37,691 --> 00:13:41,445 Wanda? Ralphie? Carlos? Keesha? 200 00:13:42,613 --> 00:13:45,950 Uskomatonta! -Parempaa kuin takahuoneessa! 201 00:13:46,033 --> 00:13:47,827 Carlos? Tim? 202 00:13:47,910 --> 00:13:49,203 Missä te olette? 203 00:13:49,286 --> 00:13:53,040 Jyotiko siellä? Eikö ole hienoa? Olemme lähellä! 204 00:13:53,123 --> 00:13:55,501 Ja silti niin kaukana. Kai. 205 00:13:55,584 --> 00:13:57,711 Koska en näe teitä! 206 00:13:57,795 --> 00:14:04,426 Lopulta se on sen arvoista Olit kuka tahansa 207 00:14:05,427 --> 00:14:11,517 Kohtaa pelot, pyyhi kyyneleet Voit päästä pitkälle! 208 00:14:12,685 --> 00:14:14,019 Mitä tapahtui? 209 00:14:14,103 --> 00:14:17,982 En ehdi selittää! Meidän pitää palata bussiin! 210 00:14:18,566 --> 00:14:19,859 Entä konsertti? 211 00:14:19,942 --> 00:14:24,405 On aika levittää rakkautta 212 00:14:24,488 --> 00:14:28,576 Täältä aurinkoon asti… 213 00:14:28,659 --> 00:14:29,618 Tulkaa! 214 00:14:29,702 --> 00:14:33,247 Jyoti, mitä… Tuo valo! 215 00:14:33,330 --> 00:14:35,958 Ei. Valo on huono. Bussi on hyvä. 216 00:14:36,041 --> 00:14:37,668 Se vilkkuu! 217 00:14:37,751 --> 00:14:39,795 Vau. -Tosi nätti! 218 00:14:40,462 --> 00:14:44,508 Ja ennustettava! Ne noudattavat kaavaa. 219 00:14:44,592 --> 00:14:47,970 Päällä, päällä, päällä, pois. 220 00:14:48,053 --> 00:14:51,515 Päällä, päällä, päällä, pois. 221 00:14:52,016 --> 00:14:57,062 En voi kääntää katsetta! Pitää mennä valoon! 222 00:14:57,146 --> 00:15:00,065 Seis! Kääntykää poispäin. 223 00:15:00,149 --> 00:15:03,652 Päällä, päällä, päällä, nyt! 224 00:15:03,736 --> 00:15:06,822 Seuratkaa ääntäni. Tänne! Kääntykää. 225 00:15:06,906 --> 00:15:10,242 Päällä, päällä, päällä, nyt! 226 00:15:10,784 --> 00:15:15,372 Kääntykää. Päällä, päällä, päällä, nyt! 227 00:15:16,498 --> 00:15:20,336 Aika on koittanut Seuratkaa minua 228 00:15:20,419 --> 00:15:25,007 Nyt on aika lentää! 229 00:15:25,090 --> 00:15:29,094 Kiitos, Peking. Hyvää uutta vuotta! 230 00:15:30,763 --> 00:15:32,264 Me tulimme! 231 00:15:32,348 --> 00:15:36,852 Te suorastaan kiiditte paikalle. Liz ei ole oma itsensä. 232 00:15:38,687 --> 00:15:40,981 Voisiko joku selittää? 233 00:15:41,065 --> 00:15:44,318 Bussi lataa uutta taikuustoa. 234 00:15:44,401 --> 00:15:47,404 Siksi se toimii epätavallisesti. 235 00:15:49,031 --> 00:15:53,535 Vanhat taiat pitää perua ennen päivitystä. 236 00:15:53,619 --> 00:15:57,790 Jos teitä ei muuteta, jäätte pysyvästi yöperhosiksi. 237 00:15:57,873 --> 00:15:59,166 Pysyvästi? 238 00:15:59,249 --> 00:16:02,044 On melkein keskiyö! Aika loppuu! 239 00:16:02,127 --> 00:16:03,003 Voi ei! 240 00:16:03,087 --> 00:16:06,715 Älkää pelätkö. Minun pitää vain selvittää, 241 00:16:06,799 --> 00:16:10,678 mikä näistä vehkeistä on yöperhosperuutin. 242 00:16:10,761 --> 00:16:12,680 Kokeillaan tätä. 243 00:16:13,889 --> 00:16:15,891 Yhä yöperhosia? -Joo! 244 00:16:15,975 --> 00:16:17,226 Entä tämä? 245 00:16:18,852 --> 00:16:21,438 Tekeekö mieli mätiä hedelmiä? 246 00:16:21,522 --> 00:16:22,523 Tekee. 247 00:16:23,691 --> 00:16:24,692 Tämä. 248 00:16:29,655 --> 00:16:31,240 Onneksi! -Se on ohi! 249 00:16:33,826 --> 00:16:39,206 Sepä meni äkkiä. Kuka on valmis seuraavaan konserttiin? 250 00:16:39,289 --> 00:16:42,001 Meidän on palattava Walkervilleen. 251 00:16:42,084 --> 00:16:44,503 Nytkö jo? -Taikuuston takia. 252 00:16:44,586 --> 00:16:46,964 Taikajuuston? -Ei! Taikuuston. 253 00:16:52,970 --> 00:16:57,516 Anteeksi, mutta Carlos jää kohta käärmeeksi! 254 00:16:57,599 --> 00:16:59,101 Mitä me teemme? 255 00:16:59,184 --> 00:17:03,188 Teleporttaamme Walkervilleen. Täältä tullaan! 256 00:17:08,777 --> 00:17:09,737 Okei. 257 00:17:09,820 --> 00:17:13,907 Se ei halua teleportata. Se ei tiedä, mihin päädymme. 258 00:17:13,991 --> 00:17:16,493 On parempi pelata varman päälle. 259 00:17:16,577 --> 00:17:17,661 Vihdoinkin! 260 00:17:18,370 --> 00:17:20,456 Idea! Aikavyöhykkeet! 261 00:17:20,539 --> 00:17:21,832 Aikavyöhykkeet? 262 00:17:21,915 --> 00:17:24,209 Niin! Etkö sanonut, 263 00:17:24,293 --> 00:17:28,547 että taikuustoa ei asenneta ennen keskiyötä? 264 00:17:28,630 --> 00:17:29,673 Sanoin. 265 00:17:29,757 --> 00:17:34,386 Jos menemme paikkaan, jossa ei ole keskiyö, se ei päivity. 266 00:17:34,470 --> 00:17:36,013 Hyvin keksitty. 267 00:17:36,096 --> 00:17:38,223 Lennetään länteen. 268 00:17:38,307 --> 00:17:42,019 Aikavyöhyke aikaistuu siinä suunnassa. 269 00:17:42,102 --> 00:17:43,103 Hetkinen. 270 00:17:43,187 --> 00:17:49,068 Jos jatkaa länteen ja aika aikaistuu koko ajan, 271 00:17:49,151 --> 00:17:51,111 päätyykö eiliseen? 272 00:17:51,195 --> 00:17:54,573 Älä hupsi. Silloin päätyy huomiseen. 273 00:17:56,075 --> 00:17:58,285 En tiedä, vitsaileeko hän. 274 00:18:01,413 --> 00:18:04,500 Bussiparka. Kuulostaa epämukavalta. 275 00:18:09,046 --> 00:18:11,298 Keesha myös. 276 00:18:12,966 --> 00:18:17,596 Koska voimme muuttaa minut ja Keeshan? Minua ihan kalisuttaa. 277 00:18:17,679 --> 00:18:19,389 Carlos! 278 00:18:24,770 --> 00:18:26,772 Onko kasvoissani jotain? 279 00:18:26,855 --> 00:18:29,650 Ei hätää. Pyyhin sen hännälläni. 280 00:18:31,443 --> 00:18:35,322 Takaisku. 10 minuuttia ja 14 sekuntia keskiyöhön. 281 00:18:35,405 --> 00:18:37,825 Seuraava aikavyöhyke, kiitos! 282 00:18:37,908 --> 00:18:40,119 Bussi, hoida homma! 283 00:18:45,040 --> 00:18:46,667 Ehkä eri homma? 284 00:18:49,002 --> 00:18:50,212 Sillä lailla! 285 00:18:51,797 --> 00:18:53,048 Täältä… 286 00:18:58,137 --> 00:19:00,013 Turvavyöt kiinni! 287 00:19:06,186 --> 00:19:07,104 Voi ei! 288 00:19:14,069 --> 00:19:16,697 Bussi, tee kaikkesi! 289 00:19:19,575 --> 00:19:21,785 Kolme minuuttia keskiyöhön. 290 00:19:21,869 --> 00:19:25,747 Miksi olemme samalla vyöhykkeellä? -Tulimme kauas. 291 00:19:25,831 --> 00:19:31,879 Vyöhykkeet vaihtuvat 1 000 mailin välein. -1 609 kilometrin. 292 00:19:31,962 --> 00:19:33,380 Mutta ei Kiinassa! 293 00:19:33,463 --> 00:19:37,801 Tutkimusteni mukaan koko Kiina on samaa aikavyöhykettä. 294 00:19:37,885 --> 00:19:39,678 Ja Peking on idässä. 295 00:19:39,761 --> 00:19:43,223 Pitääkö meidän matkustaa toiseen maahan? 296 00:19:43,307 --> 00:19:45,934 Kiina on neljänneksi suurin maa. 297 00:19:46,018 --> 00:19:49,521 Koko maan haluttiin elävän samassa ajassa. 298 00:19:49,605 --> 00:19:53,650 Klo 20 jossain on pimeää ja jossain aurinkoista. 299 00:19:53,734 --> 00:19:56,987 Voivatko ihmiset päättää vyöhykkeen itse? 300 00:19:58,113 --> 00:20:01,700 Voinko asua lounasajassa? -Ei ole vitsien aika. 301 00:20:01,783 --> 00:20:05,037 2 minuutin ja 37 sekunnin päästä - 302 00:20:05,120 --> 00:20:09,750 Carlos jää käärmeeksi, Keesha vauvaksi ja Maven apinaksi! 303 00:20:09,833 --> 00:20:11,960 Reesusmakakiksi. 304 00:20:13,003 --> 00:20:16,715 Menemme Bhutaniin. Se on eri aikavyöhykkeellä. 305 00:20:16,798 --> 00:20:18,926 Kello on 2 tuntia vähemmän. 306 00:20:19,009 --> 00:20:19,968 Vauhtia! 307 00:20:30,646 --> 00:20:34,775 Siirryimme Bhutanin aikaan! Vältimme keskiyön! 308 00:20:46,787 --> 00:20:48,705 Ei puhuta tästä enää. 309 00:20:48,789 --> 00:20:53,710 Voimmeko aloittaa päivityksen ennen kuin mitään pahaa tapahtuu? 310 00:20:53,794 --> 00:20:56,338 Etsin vain laskeutumispaikan. 311 00:20:57,381 --> 00:21:00,717 Onpa jännittävää. En voi laskeutua. 312 00:21:07,099 --> 00:21:08,267 Pitäkää kiinni! 313 00:21:08,934 --> 00:21:12,104 Olisi pitänyt vain jäädä kotiin! 314 00:21:22,072 --> 00:21:27,244 On tässä jotain hyvääkin. Tämän ikäiseltä minusta tuntuu. 315 00:21:29,413 --> 00:21:32,249 Olemme melkein Intian vyöhykkeellä. 316 00:21:32,332 --> 00:21:34,710 Saammeko tunnin lisäaikaa? 317 00:21:34,793 --> 00:21:38,297 Intia on 30 minuuttia jäljessä Bhutanista. 318 00:21:38,380 --> 00:21:40,549 Mikä on seuraava vyöhyke? 319 00:21:40,632 --> 00:21:43,885 Nepal, mutta se on 15 minuuttia edellä. 320 00:21:43,969 --> 00:21:46,930 Menetämmekö siis 15 minuuttia? 321 00:21:47,014 --> 00:21:51,935 Kyllä, mutta sitten tulemme Intiaan ja saamme ne takaisin! 322 00:21:52,019 --> 00:21:55,814 Tässä ei ole mitään järkeä! -Et ole väärässä. 323 00:21:55,897 --> 00:22:00,027 Kuten D.A. sanoi, aikavyöhykkeet ovat mielivaltaisia. 324 00:22:00,610 --> 00:22:02,571 Maat keksivät ne. 325 00:22:04,990 --> 00:22:06,074 Voi ei! 326 00:22:06,158 --> 00:22:10,412 Wanda voi tähkäillä meille ratkaisun. 327 00:22:10,495 --> 00:22:12,247 Carlos! 328 00:22:12,331 --> 00:22:14,624 Keksin meille aivotähkinöitä. 329 00:22:14,708 --> 00:22:15,792 Carlos! 330 00:22:15,876 --> 00:22:17,085 Ei hätää. 331 00:22:17,169 --> 00:22:20,505 Korjaamme kaiken omalla aikavyöhykkeellämme. 332 00:22:20,589 --> 00:22:23,050 Vyöhykkeet kertovat kellonajan 333 00:22:24,176 --> 00:22:27,471 Omituisen osuva kappale joka kanavalla. 334 00:22:28,972 --> 00:22:29,806 Serkku? 335 00:22:29,890 --> 00:22:31,516 Jopas. 336 00:22:31,600 --> 00:22:33,810 Selvä… 337 00:22:33,894 --> 00:22:35,103 Mitä tapahtuu? 338 00:22:36,688 --> 00:22:42,944 Ensin joku päätti Kutsua tätä kodikseen 339 00:22:43,945 --> 00:22:47,657 Kellonajan tietääkseen 340 00:22:47,741 --> 00:22:50,535 Hän valitsi aikavyöhykkeen 341 00:22:51,828 --> 00:22:58,377 Joskus se on eri Kuin ihan naapurissa 342 00:22:59,461 --> 00:23:05,926 Täällä kello voi olla kolme Ja neljä tuolla 343 00:23:07,219 --> 00:23:13,683 Vyöhykkeet kertovat kellonajan Missä oletkaan 344 00:23:14,810 --> 00:23:21,024 Vyöhykkeet kertovat kellonajan Lähellä ja kaukana 345 00:23:22,067 --> 00:23:26,029 Kun Big Ben lyö kaksitoista 346 00:23:26,113 --> 00:23:29,908 Kello on kuusi Bangkokissa 347 00:23:29,991 --> 00:23:36,164 Kamerunissa on keskipäivä Yksitoista Uudessa-Seelannissa 348 00:23:37,290 --> 00:23:43,880 Michiganissa kello on seitsemän New Delhissä puoli viisi 349 00:23:45,132 --> 00:23:48,885 Tunti ennen kahta Honolulussa 350 00:23:48,969 --> 00:23:52,764 Katmandussa varttia vaille viisi 351 00:23:52,848 --> 00:23:56,643 11, 4.30, 4.45. 352 00:23:56,726 --> 00:23:58,645 Tämä on hämmentävää. 353 00:24:00,647 --> 00:24:06,987 Vyöhykkeet kertovat kellonajan Missä oletkaan 354 00:24:08,071 --> 00:24:14,286 Vyöhykkeet kertovat kellonajan Lähellä ja kaukana 355 00:24:15,370 --> 00:24:16,913 Lämmitin toimii. 356 00:24:23,795 --> 00:24:27,215 Saatat olla koira -Tai olla tuppisuuna 357 00:24:27,299 --> 00:24:28,925 Tai lintu sarvipäinen 358 00:24:29,009 --> 00:24:31,011 Tai maissintähkä 359 00:24:31,094 --> 00:24:34,514 Tai fiksu simpanssi! -Katkarapua pienempi 360 00:24:34,598 --> 00:24:36,641 Tai norsun kärsä 361 00:24:37,225 --> 00:24:38,435 Tai haisunäätä 362 00:24:39,060 --> 00:24:40,395 Tai puhuva kivi 363 00:24:40,479 --> 00:24:41,980 Tai jäätelötuutti 364 00:24:42,063 --> 00:24:45,192 Mutta olet aina vauhdissa! 365 00:24:47,068 --> 00:24:52,073 Voin käynnistää bussin vielä yhteen rakettihyppyyn. 366 00:24:54,701 --> 00:24:55,827 Anna mennä. 367 00:24:59,206 --> 00:25:01,500 Bussi, hoida homma! 368 00:25:02,959 --> 00:25:04,711 Milloin vain! 369 00:25:04,794 --> 00:25:06,087 Bussi! 370 00:25:17,807 --> 00:25:20,685 Walkerville määritetty kohteeksi. 371 00:25:21,520 --> 00:25:24,356 Olemme kotimatkalla. -Vihdoinkin! 372 00:25:26,525 --> 00:25:27,734 Tuo on uutta. 373 00:25:31,363 --> 00:25:33,365 Mistä on kyse? 374 00:25:33,448 --> 00:25:37,911 Walkervillen sijaan bussi päätti kulkea omia teitään. 375 00:25:37,994 --> 00:25:40,455 Olen siitä aika ylpeä. 376 00:25:40,539 --> 00:25:42,123 Minne se menee? 377 00:25:42,207 --> 00:25:44,417 Alaspäin. 378 00:25:44,501 --> 00:25:47,337 Olemme menneet alamäkeä jo pitkään. 379 00:25:47,420 --> 00:25:50,840 Koti on lännessä. Kuinka etelään menemme? 380 00:25:50,924 --> 00:25:55,470 Niin etelään kuin pääsee. Täältä tullaan, etelänapa. 381 00:25:56,513 --> 00:26:00,267 En ole soittanut Etelämantereella. -Oikeasti? 382 00:26:00,350 --> 00:26:03,812 On hyvä hetki tehdä asioita toivelistalta. 383 00:26:04,813 --> 00:26:06,690 Onko vyöt kiinni? -On! 384 00:26:06,773 --> 00:26:08,275 Tiukasti! -Varmasti! 385 00:26:20,245 --> 00:26:21,413 Ovatko kaikki - 386 00:26:23,081 --> 00:26:27,586 kunnossa? 387 00:26:31,214 --> 00:26:32,382 Huono juttu. 388 00:26:34,759 --> 00:26:35,719 Voi ei! 389 00:26:37,512 --> 00:26:38,888 Kaverit? 390 00:26:40,181 --> 00:26:42,976 Olisinpa jotain siistiä. 391 00:26:47,564 --> 00:26:48,607 Voi ei! 392 00:26:52,068 --> 00:26:52,902 Outoa. 393 00:26:56,573 --> 00:26:58,366 Miksi bussi tuli tänne? 394 00:27:00,243 --> 00:27:02,912 En valita. Voisimme asua täällä. 395 00:27:02,996 --> 00:27:04,623 En tiedä. Bussi? 396 00:27:07,292 --> 00:27:09,169 Mitä se sanoi? -Se sanoi… 397 00:27:11,421 --> 00:27:13,757 3 minuuttia ja 58 sekuntia. 398 00:27:13,840 --> 00:27:17,886 Emme ehdi. Seuraavalle vyöhykkeelle on 1 000 mailia. 399 00:27:17,969 --> 00:27:21,222 Päiväntasaajalla. Olemme kaukana sieltä. 400 00:27:21,306 --> 00:27:26,436 Vyöhykkeet seuraavat pituusasteita, jotka kulkevat navalta navalle. 401 00:27:26,519 --> 00:27:32,233 Maa on keskeltä leveä. Päiväntasaajalla… -Asteet ovat kaukana. 402 00:27:32,317 --> 00:27:35,820 Mutta täällä… 403 00:27:35,904 --> 00:27:39,658 Keesha on oikeassa. Asteet kohtaavat navalla. 404 00:27:40,158 --> 00:27:42,535 Voimme työntää bussin… 405 00:27:43,119 --> 00:27:44,829 Vyöhykkeeltä toiselle! 406 00:27:44,913 --> 00:27:45,872 Tulkaa! 407 00:27:55,215 --> 00:27:57,592 Meidän pitää nähdä vyöhykkeet. 408 00:28:00,929 --> 00:28:02,013 Se on lähellä. 409 00:28:05,975 --> 00:28:08,520 Vielä vähän. 410 00:28:08,603 --> 00:28:09,813 Työntäkää! 411 00:28:11,481 --> 00:28:13,608 Työntäkää! 412 00:28:13,692 --> 00:28:15,193 Ei luovuteta! 413 00:28:18,738 --> 00:28:19,906 Työntäkää! 414 00:28:21,574 --> 00:28:23,576 Arnold, onko tuo… 415 00:28:24,661 --> 00:28:28,206 Ei, se on… 416 00:28:28,289 --> 00:28:31,126 Kapteeni Kivimies! 417 00:28:32,419 --> 00:28:36,381 Kapteeni Kivimies! -Kapteeni Kivimies on kunkku! 418 00:28:36,464 --> 00:28:41,636 Ihailkaa edessänne seisovan ihmisvuorisankarin mahtia! 419 00:28:41,720 --> 00:28:44,347 Kapteeni Kivimies! -Olet kivikova! 420 00:28:44,431 --> 00:28:50,019 Olen yhtä vahva, viisas ja vanha kuin maa jalkojenne alla. 421 00:28:50,103 --> 00:28:51,730 Arnold! 422 00:28:51,813 --> 00:28:55,900 Koska minut tehtiin sulasta kivestä, 423 00:28:55,984 --> 00:29:00,196 voitte sanoa minua Vulkaaniseksi Kapteeni Kivimieheksi! 424 00:29:01,406 --> 00:29:05,493 Vulkaaninen Kapteeni Kivimies, siirretäänkö bussia? 425 00:29:06,619 --> 00:29:12,959 Aivan. Rokataan bussi seuraavalle aikavyöhykkeelle! 426 00:29:13,042 --> 00:29:14,502 No niin! -Hyvä! 427 00:29:14,586 --> 00:29:15,795 Hyvä, Arnold! 428 00:29:15,879 --> 00:29:20,675 Me selviämme! 429 00:29:20,759 --> 00:29:22,218 Melkein perillä! 430 00:29:22,302 --> 00:29:24,179 Hyvä, Kapteeni Kivimies! 431 00:29:25,680 --> 00:29:26,556 Teit sen! 432 00:29:26,639 --> 00:29:28,975 Hienoa, Arnold! -Jee! 433 00:29:32,604 --> 00:29:37,358 Miksi tyytyä yhteentoista? Vien meidät iltaseitsemään. 434 00:29:45,742 --> 00:29:48,745 Emme jaksa työntää. On liian kylmä. 435 00:29:48,828 --> 00:29:52,749 Bussi painaa liikaa. Varsinkin perhoselle. 436 00:29:52,832 --> 00:29:56,878 Kuvittelenko vain, vai yrittääkö bussi liikkua? 437 00:29:56,961 --> 00:29:59,547 Se pyrkii etelänavalle. 438 00:30:00,131 --> 00:30:02,300 Miksi? 439 00:30:02,383 --> 00:30:03,760 Hypoteesi. 440 00:30:03,843 --> 00:30:09,432 Jos se pääsee etelänavalle, eikö se ole kaikilla aikavyöhykkeillä? 441 00:30:09,516 --> 00:30:12,560 Siellä sekä on että ei ole keskiyö. 442 00:30:12,644 --> 00:30:14,521 Ehkä se on hyvä asia. 443 00:30:14,604 --> 00:30:16,523 Tai sitten ei. 444 00:30:17,023 --> 00:30:20,026 Bussi, toivottavasti tiedät, mitä teet. 445 00:30:32,038 --> 00:30:35,250 Bussi pelasti meidät! -Kiitos! 446 00:30:35,333 --> 00:30:38,211 Kuka pelastaa bussin? 447 00:30:38,294 --> 00:30:39,128 Katsokaa! 448 00:30:41,673 --> 00:30:45,260 En ole nähnyt tuota ennen! -Neiti Frizzle? 449 00:31:03,069 --> 00:31:05,071 Bussi? 450 00:31:06,281 --> 00:31:07,282 Kuuletko? 451 00:31:13,121 --> 00:31:15,039 Onko bussi… 452 00:31:15,123 --> 00:31:17,542 Kai se selviää? 453 00:31:17,625 --> 00:31:19,419 Enpä tiedä. 454 00:31:22,046 --> 00:31:24,340 Olemmeko jumissa? 455 00:31:24,424 --> 00:31:26,175 Älä luovuta, bussi. 456 00:31:33,349 --> 00:31:35,226 Muistan sen päivän 457 00:31:35,310 --> 00:31:37,478 Kun lensimme pois 458 00:31:37,562 --> 00:31:41,316 Taikasi oli vertaansa vailla 459 00:31:42,817 --> 00:31:47,196 Kävimme kuussa Puolilta päivin taas kotona 460 00:31:47,280 --> 00:31:50,450 Älä sano, että aikasi on lopussa 461 00:31:51,034 --> 00:31:55,413 Olet aina tullut Piristämään meitä 462 00:31:55,496 --> 00:32:00,043 Emme eksyneet Koska näytit tietä 463 00:32:00,126 --> 00:32:04,297 Lasken tunteja Kunnes saan sut nähdä 464 00:32:04,797 --> 00:32:09,636 Tunnit muuttuvat ikuisuudeksi Yhä olemme ystäviä 465 00:32:09,719 --> 00:32:13,723 Ilman sinua On liian vaikea olla 466 00:32:13,806 --> 00:32:19,854 Nanosekuntikin on liikaa Kaukana sinusta! 467 00:32:19,938 --> 00:32:22,482 Bussi pysyy tahdissa. 468 00:32:22,565 --> 00:32:24,776 Aika kului liian nopeasti 469 00:32:24,859 --> 00:32:27,111 Kunpa se jatkua voisi 470 00:32:27,195 --> 00:32:31,783 Ilman sinua ei ole hauskaa 471 00:32:31,866 --> 00:32:36,037 Kelataan aikaa Voidaan leikkiä jatkaa 472 00:32:36,537 --> 00:32:41,334 Älä sano, että aikamme loppui 473 00:32:41,417 --> 00:32:45,421 Jatkakaa. Nopeammin. Laulakaa mahdollisimman kovaa! 474 00:32:46,130 --> 00:32:50,426 Matkataan tähtiin Venukseen ja Marsiin 475 00:32:50,510 --> 00:32:55,390 Unelmat vievät meidät Auringon ympäri 476 00:32:55,473 --> 00:33:00,061 On paljon sanottavaa Loppujen lopuksi 477 00:33:00,144 --> 00:33:04,440 Meidän aikamme vasta alkoi 478 00:33:05,191 --> 00:33:07,360 Kuunnelkaa. Bussi… 479 00:33:07,819 --> 00:33:09,153 Se laulaa! 480 00:33:10,905 --> 00:33:11,823 Jee! 481 00:33:23,459 --> 00:33:24,293 No niin! 482 00:33:24,377 --> 00:33:25,878 Jee! -Mahtavaa! 483 00:33:26,546 --> 00:33:29,298 Kerroin, että bussi on fanisi! 484 00:33:29,382 --> 00:33:32,343 Mitä tapahtui? -Ääni on värähtelyä. 485 00:33:32,427 --> 00:33:35,096 Laulumme irrotti pingistäjän, 486 00:33:35,179 --> 00:33:39,017 joka on bussin varataikurissa moottorin sisällä. 487 00:33:39,100 --> 00:33:44,272 Valerie-serkku sanoo aina: "Laulu pelastaa liemestä kuin liemestä." 488 00:33:45,523 --> 00:33:46,566 Lientä. 489 00:33:46,649 --> 00:33:47,984 Hän on oikeassa. 490 00:33:51,237 --> 00:33:54,866 Jos Liz laski oikein, taika riittää… 491 00:33:54,949 --> 00:33:56,409 Kotiin pääsyyn! 492 00:33:56,993 --> 00:33:57,994 Bussille mars! 493 00:33:58,077 --> 00:34:00,079 On paljon sanottavaa 494 00:34:00,163 --> 00:34:02,582 Loppujen lopuksi 495 00:34:02,665 --> 00:34:08,296 Meidän aikamme vasta alkoi 496 00:34:09,380 --> 00:34:11,591 Bussi, hoida homma! 497 00:34:20,141 --> 00:34:22,685 Tsemppiä. Pystyt siihen. 498 00:34:33,613 --> 00:34:34,447 Perillä! 499 00:34:34,530 --> 00:34:35,531 Onnistuimme! 500 00:34:35,615 --> 00:34:38,826 Upeaa! -Mahtavaa! 501 00:34:38,910 --> 00:34:41,412 Kaikki ovat iloisia paluustamme. 502 00:34:42,038 --> 00:34:43,831 Eivät he meille hurraa. 503 00:34:44,665 --> 00:34:46,709 Nyt on uusi vuosi. 504 00:34:47,543 --> 00:34:49,879 Kello on minuuttia yli 12. 505 00:34:53,841 --> 00:34:57,345 Kai bussi asensi päivityksen? 506 00:34:57,929 --> 00:34:59,472 Ei asentanut. 507 00:35:03,768 --> 00:35:07,313 Tulimme keskiyön jälkeen. Se hyytyi. 508 00:35:07,396 --> 00:35:09,107 Mitä se tarkoittaa? 509 00:35:09,190 --> 00:35:12,568 Ei taikuuston päivitystä, ei taikaa. 510 00:35:14,487 --> 00:35:16,531 Emmekö voi tehdä mitään? 511 00:35:18,533 --> 00:35:23,496 Tästä lähtien taikabussi on vain koulubussi. 512 00:35:24,789 --> 00:35:25,748 Järkyttävää. 513 00:35:28,626 --> 00:35:31,087 Mikä tuo on? -Elokuvani. 514 00:35:32,046 --> 00:35:34,465 En ehtinyt kiittää bussia. 515 00:35:38,386 --> 00:35:42,223 Minulle hetket parhaat 516 00:35:42,306 --> 00:35:45,643 Ovat hetket kanssasi 517 00:35:46,853 --> 00:35:50,815 Arvostan yhteistä aikaa 518 00:35:51,566 --> 00:35:54,694 Ja sinäkin toivottavasti 519 00:35:55,361 --> 00:35:59,365 Minun ja sinun parhaat hetket 520 00:35:59,448 --> 00:36:03,578 Parhaat hetket ovat parhaita 521 00:36:04,537 --> 00:36:08,666 Järjestä itsellesi aikaa 522 00:36:08,749 --> 00:36:11,752 Ja kaikki hetkemme Saat nähdä 523 00:36:12,879 --> 00:36:16,215 Ovat parhaita hetkiä 524 00:36:17,592 --> 00:36:21,220 En mitannut parhaita hetkiä 525 00:36:21,846 --> 00:36:25,433 Sekunneissa tai minuuteissa 526 00:36:25,516 --> 00:36:29,478 Mittasin niitä 527 00:36:30,563 --> 00:36:35,985 Meillä 528 00:36:39,071 --> 00:36:42,783 Tämä ei pääty näin. 529 00:36:42,867 --> 00:36:44,952 Bussi päivittyy keskiyöllä. 530 00:36:45,036 --> 00:36:47,455 Mutta kello on jo yli keskiyön. 531 00:36:47,538 --> 00:36:54,170 Aikavyöhykkeet ovat mielivaltaisia ja perustuvat ihmisten tarpeisiin. 532 00:36:54,253 --> 00:36:58,674 Keskiyö on päinvastaisessa suunnassa kuin aurinko. 533 00:36:58,758 --> 00:37:03,304 Mutta se ei pidä paikkaansa koko aikavyöhykkeen kohdalla. 534 00:37:03,387 --> 00:37:05,973 Eli keskiyö on keskiarvo. 535 00:37:07,558 --> 00:37:11,187 Tajusin! -Olemme vyöhykkeen länsilaidalla. 536 00:37:11,270 --> 00:37:13,981 Aurinko ei ole siis vielä kohdalla. 537 00:37:14,065 --> 00:37:20,279 Asetan kellon auringon todellisen aseman enkä aikavyöhykkeen mukaan. 538 00:37:20,363 --> 00:37:23,783 Silloin keskiyöhön on vielä pari minuuttia. 539 00:37:23,866 --> 00:37:29,997 Puhelimeni kello kertoo aurinkoajan sijaintini perusteella. 540 00:37:30,081 --> 00:37:31,582 Niinpä tietenkin. 541 00:37:31,666 --> 00:37:36,087 Tämän mukaan aurinkoajan mukainen keskiyö täällä - 542 00:37:36,170 --> 00:37:40,883 tulee minuutin ja 42 sekunnin päästä. 543 00:37:40,967 --> 00:37:44,303 Synkronoin bussin kellon aurinkoaikaan. 544 00:37:53,980 --> 00:37:55,398 Ei! 545 00:37:57,608 --> 00:38:00,027 Varokaa! -Varokaa! 546 00:38:04,573 --> 00:38:06,033 Puhelin pilalla. 547 00:38:06,951 --> 00:38:09,412 Ei haittaa, kunhan se onnistui. 548 00:38:12,748 --> 00:38:15,668 Aika nollattu! -Onnistuuko päivitys? 549 00:38:15,751 --> 00:38:18,921 Se selviää yhdellä tavalla. Kadulle mars! 550 00:38:22,758 --> 00:38:24,176 Mitä teet, Tim? 551 00:38:24,260 --> 00:38:27,430 Synkronoin kelloni aurinkoaikaan. 552 00:38:27,513 --> 00:38:29,682 Onko valmista? Kymmenen… 553 00:38:29,765 --> 00:38:30,641 Yhdeksän! 554 00:38:30,725 --> 00:38:34,562 Kahdeksan! Seitsemän! Kuusi! 555 00:38:34,645 --> 00:38:36,397 Viisi! Neljä! 556 00:38:36,480 --> 00:38:39,692 Kolme! Kaksi! Yksi! 557 00:39:00,421 --> 00:39:01,672 Tulkaa! -Joo! 558 00:39:01,756 --> 00:39:04,008 Täältä tullaan! -Jee! 559 00:39:11,057 --> 00:39:12,850 Neiti Frizzle. 560 00:39:12,933 --> 00:39:19,148 Jos aikavyöhykkeet ovat mielivaltaisia, se ei ole tiedettä. 561 00:39:19,231 --> 00:39:23,402 Nyt on loma, joten tämä ei ollut oikea opintoretki. 562 00:39:24,695 --> 00:39:26,197 Hyvää uutta vuotta! 563 00:39:39,460 --> 00:39:43,089 Kokeillaan vielä kerran. Yksi, kaksi ja… 564 00:39:49,595 --> 00:39:54,141 Taikabussi, Maven palveluksessa. Kysy kysymys arkailematta. 565 00:39:54,225 --> 00:39:57,895 Uskomatonta, että puhun Mavenille. 566 00:39:57,978 --> 00:40:03,442 Olen aina halunnut kysyä jotain. Kuinka aikavyöhykkeistä päätettiin? 567 00:40:03,526 --> 00:40:09,073 Hyvä kysymys! Siihen on parasta vastata laululla! 568 00:40:09,156 --> 00:40:10,658 Liz? Bussi? 569 00:40:13,119 --> 00:40:16,247 Kun ihmiset matkustivat Entisaikoina 570 00:40:16,330 --> 00:40:18,958 Ei tiedetty aikaa Siellä kaukana 571 00:40:19,041 --> 00:40:22,378 Jotkut junaan tuli ajoissa Toiset myöhässä 572 00:40:22,461 --> 00:40:25,756 Joka kaupungilla oli Oma keskipäivä 573 00:40:26,382 --> 00:40:31,345 Aikavyöhykkeitä tarvittiin Sinne, minne oltiin menossa 574 00:40:33,222 --> 00:40:37,685 Ne yhdenmukaistavat Ajan kaikkialla 575 00:40:39,645 --> 00:40:45,818 Vuonna 1886 kokoonnuttiin Ajanottojärjestelmää korjattiin 576 00:40:45,901 --> 00:40:48,946 Maailma jaettiin Avulla pituusasteiden 577 00:40:49,029 --> 00:40:52,491 Näillä aikavyöhykkeillä Aamu samanaikainen 578 00:40:53,284 --> 00:40:57,663 Aikavyöhykkeitä tarvittiin Sinne, minne oltiin menossa 579 00:40:59,748 --> 00:41:05,045 Ne yhdenmukaistavat Ajan kaikkialla 580 00:41:07,465 --> 00:41:11,177 Tuo oli mahtavaa! -Kysymys ansaitsee encoren. 581 00:41:12,845 --> 00:41:14,722 Selvä. Täältä tulee. 582 00:41:14,805 --> 00:41:18,225 Onko Etelämantereella kaikki vyöhykkeet? 583 00:41:18,309 --> 00:41:21,604 Voiko niiden poikki kävellä? 584 00:41:21,687 --> 00:41:24,732 Tavallaan, mutta ei oikeasti. 585 00:41:24,815 --> 00:41:28,819 Liian monta vyöhykettä sekoittaisi alueen tutkijoita. 586 00:41:28,903 --> 00:41:31,447 Yleensä he valitsevat ajan. 587 00:41:31,530 --> 00:41:34,617 Siitä tulee mieleen toinen laulu. Liz! 588 00:41:43,584 --> 00:41:47,671 Etelämantereella on tutkimusasemia 589 00:41:47,755 --> 00:41:50,925 Joissa tutkitaan tiedettä 590 00:41:51,717 --> 00:41:58,641 Tutkijat monista eri maista Tekevät yhteistyötä 591 00:41:59,975 --> 00:42:06,565 Jotkut valitsevat vyöhykkeen Joka vastaa kotimaata 592 00:42:08,651 --> 00:42:13,572 Toiset valitsevat vyöhykkeen Aseman naapurista 593 00:42:16,825 --> 00:42:21,830 Etelämmäksi ei pääse Amundsen-Scottin tutkimusasemaa 594 00:42:25,209 --> 00:42:31,799 Uuden-Seelannin vyöhykkeeltä He kellot tarkistaa 595 00:42:32,299 --> 00:42:36,345 Ihmiset siis valitsevat sopivan aikavyöhykkeen. 596 00:42:36,428 --> 00:42:37,263 Aivan! 597 00:42:37,346 --> 00:42:42,268 Kiitos, Maven ja Liz. Ja Taikabussi. Se oli hienoa. 598 00:42:42,351 --> 00:42:45,354 Eipä kestä. Heippa! Nähdään lavalla. 599 00:42:52,278 --> 00:42:56,448 Enpä tiedä. Alkaa olla myöhä. Ehkä pitäisi lopetella. 600 00:43:00,744 --> 00:43:05,666 Olet oikeassa. Täällä on myöhä, mutta jossain on aikaista! 601 00:43:09,628 --> 00:43:13,549 Turvavyöt kiinni! -Anna tämän olla tavallinen opintoretki. 602 00:43:13,632 --> 00:43:15,426 Frizin kanssa? -Ehei! 603 00:43:15,509 --> 00:43:19,430 Kruisailet pääkadulla Olo on rento ja mukava 604 00:43:20,097 --> 00:43:22,182 Seuraavaksi näet 605 00:43:23,517 --> 00:43:25,436 Seudulla mustekaloja 606 00:43:25,519 --> 00:43:27,438 Surffailet ääniaallolla 607 00:43:27,521 --> 00:43:29,440 Syöksähdät avaruuteen 608 00:43:29,523 --> 00:43:33,444 Käänny suolista vasemmalle Oikealle Marsin jälkeen 609 00:43:33,527 --> 00:43:35,446 Taikabussin kyydissä 610 00:43:35,529 --> 00:43:37,448 Suunnista sieraimessa 611 00:43:37,531 --> 00:43:40,534 Nouse taikabussiin Piiskaa planktonia 612 00:43:40,618 --> 00:43:43,454 Siitä saat! -Taikabussin kyydissä 613 00:43:43,537 --> 00:43:45,456 Voi ajaa laavajoessa 614 00:43:45,539 --> 00:43:47,458 Taikabussin kyydissä 615 00:43:47,541 --> 00:43:49,168 Mukava matkata 616 00:43:49,918 --> 00:43:52,421 Vyötä itsesi tiukasti penkkiin 617 00:43:52,504 --> 00:43:56,425 Käy rohkeasti kyytiin Päivästäsi tulee täydellinen 618 00:43:56,508 --> 00:43:58,427 Pääset ehkä kakun sisään 619 00:43:58,510 --> 00:44:00,429 Taikabussin kyydissä 620 00:44:00,512 --> 00:44:04,433 Hyppää hurjaan kyytiin 621 00:44:04,516 --> 00:44:06,435 Ajetaan Taikabussilla! 622 00:44:06,518 --> 00:44:08,562 Tekstitys: Veera Hintsala 623 00:44:10,064 --> 00:44:14,360 Joanna Colelle, joka sivisti ja inspiroi meitä.