1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,142 --> 00:00:19,186 -[tense music playing] -[eagle screeches] 4 00:00:25,693 --> 00:00:28,738 [upbeat music playing] 5 00:01:03,189 --> 00:01:04,273 [phone chimes] 6 00:01:06,776 --> 00:01:07,860 [whispering] Fuck. 7 00:01:08,903 --> 00:01:10,529 [phone chiming] 8 00:01:10,571 --> 00:01:12,323 -Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. -[phone chimes] 9 00:01:12,364 --> 00:01:13,574 [clears throat] 10 00:01:14,325 --> 00:01:15,868 [phone chiming] 11 00:01:18,162 --> 00:01:20,247 [phone chiming] 12 00:01:20,289 --> 00:01:21,415 [loudly exhales] 13 00:01:21,999 --> 00:01:23,876 [phone chiming] 14 00:01:28,172 --> 00:01:29,381 [phone chiming] 15 00:01:29,423 --> 00:01:32,468 [upbeat music playing] 16 00:01:57,660 --> 00:01:58,744 [camera shutter clicks] 17 00:02:26,105 --> 00:02:28,858 [camera shutter clicking] 18 00:02:41,704 --> 00:02:44,999 [grunts in disgust] Quaint. 19 00:02:45,040 --> 00:02:46,125 [Isabella] So, I'm getting my suitcase again? 20 00:02:46,166 --> 00:02:47,710 Did you miss me? 21 00:02:47,751 --> 00:02:49,128 Well, distance makes me fonder of you. 22 00:02:49,169 --> 00:02:50,379 [Isabella] Now I had to also push 23 00:02:50,421 --> 00:02:51,088 both suitcases at the airport. 24 00:02:51,130 --> 00:02:51,922 Thanks. 25 00:02:52,715 --> 00:02:54,508 -Hi. -[Ren] Hi. 26 00:02:56,844 --> 00:02:57,928 All right. 27 00:02:58,637 --> 00:03:00,264 [Wendy whoops] 28 00:03:00,306 --> 00:03:01,724 [Wendy] Anybody order two chicken cutlets 29 00:03:01,765 --> 00:03:03,559 and a side of skank sauce? 30 00:03:04,351 --> 00:03:05,519 [laughs] 31 00:03:07,938 --> 00:03:09,732 Ooh. [laughs] 32 00:03:09,773 --> 00:03:12,067 Ooh, and here comes the big finish. 33 00:03:12,109 --> 00:03:15,446 Here we go. Ooh, drop it real low. [laughs] 34 00:03:15,487 --> 00:03:18,616 [Ren] Wendy, I love your romper. 35 00:03:18,657 --> 00:03:20,409 What? You like this? This old thing? 36 00:03:21,410 --> 00:03:22,494 You like it? 37 00:03:23,078 --> 00:03:25,080 Thanks, Jerome. Keep it creepy. 38 00:03:25,122 --> 00:03:27,583 -[Ren] Do I wanna know? -Eh, it's better if you don't. 39 00:03:27,625 --> 00:03:30,002 -I missed you my prickly pear. -Folks, all right. 40 00:03:30,044 --> 00:03:32,171 Real quick before Xan gets here. Show off that rock. 41 00:03:32,212 --> 00:03:33,631 Oh, I need sunglasses just to see it. 42 00:03:33,672 --> 00:03:35,299 Ice for days. 43 00:03:35,341 --> 00:03:36,967 I haven't told Xan I got engaged yet, 44 00:03:37,009 --> 00:03:39,303 -so do I take it off? -Just stick to the plan. 45 00:03:39,345 --> 00:03:40,971 One more weekend of not knowing won't hurt her. 46 00:03:41,013 --> 00:03:42,890 Especially since Tony is Diego's best man. 47 00:03:42,932 --> 00:03:44,683 Oh, that's gonna cut her up real bad. 48 00:03:44,725 --> 00:03:46,936 Standing up in the same wedding as her ex-husband. 49 00:03:46,977 --> 00:03:48,854 Especially after you met Diego at her wedding. 50 00:03:48,896 --> 00:03:50,564 Not helping. 51 00:03:50,606 --> 00:03:52,399 What isn't helping is Xan's passive attitude. 52 00:03:52,441 --> 00:03:54,068 I'm sure even if you told her she wouldn't react, 53 00:03:54,109 --> 00:03:54,985 she would just roll over like she always does. 54 00:03:55,027 --> 00:03:56,612 Be nice. 55 00:03:56,654 --> 00:03:57,780 None of us know what it's like to get divorced. 56 00:03:57,821 --> 00:03:59,239 Yet. 57 00:04:00,157 --> 00:04:01,659 Come on, I was just playing the odds. 58 00:04:02,117 --> 00:04:03,869 Well, I can't do it at her divorce party. 59 00:04:03,911 --> 00:04:06,038 I don't wanna rub it in. This is a no drama weekend. 60 00:04:06,080 --> 00:04:08,248 -Two and a half karats. -You know your diamonds. 61 00:04:08,290 --> 00:04:10,501 I'm making Stephanie upgrade me for our next anniversary. 62 00:04:10,542 --> 00:04:12,252 Does she know that? 63 00:04:12,294 --> 00:04:13,837 I keep leaving my iPad open on ring websites. 64 00:04:13,879 --> 00:04:16,507 -I'm not subtle. -Is this real wool? 65 00:04:18,008 --> 00:04:19,468 [Ren] Guys. 66 00:04:21,053 --> 00:04:24,598 [grunting] What's this-- Oh, this way again. 67 00:04:25,641 --> 00:04:26,725 Oh, God. 68 00:04:27,267 --> 00:04:30,229 Ladies, I have arrived. [chuckles] 69 00:04:31,730 --> 00:04:33,065 I'm here! 70 00:04:33,107 --> 00:04:35,943 [cheering] 71 00:04:35,985 --> 00:04:37,861 Okay. 72 00:04:37,903 --> 00:04:40,990 [Isabella] All right, we're all here, so that's good. 73 00:04:41,031 --> 00:04:43,242 I have something for everyone. 74 00:04:43,283 --> 00:04:45,285 Yes. One of these. 75 00:04:45,327 --> 00:04:48,497 This. That's right. I made plans. We love it. 76 00:04:49,248 --> 00:04:51,375 All right, let's go. 77 00:04:52,960 --> 00:04:54,044 [Sam] Look at mine. 78 00:04:54,962 --> 00:04:56,672 You know, this weekend is gonna be all about fun, 79 00:04:56,714 --> 00:04:58,340 and it's all gonna be about you, Xan. 80 00:04:58,382 --> 00:05:00,175 I got so excited I jazzed up the itinerary. 81 00:05:00,217 --> 00:05:01,802 Is this calligraphy? 82 00:05:01,844 --> 00:05:04,221 All I wanna do is relax, have fun, 83 00:05:04,263 --> 00:05:05,848 and try to feel normal again. 84 00:05:05,889 --> 00:05:07,558 Is there time on my itinerary for that? 85 00:05:07,599 --> 00:05:09,435 Saturday afternoon there's some free time. 86 00:05:09,476 --> 00:05:11,937 You can feel normal then. 87 00:05:11,979 --> 00:05:14,023 Thank you both for planning this. 88 00:05:14,064 --> 00:05:15,691 I know if it was up to Ren 89 00:05:15,733 --> 00:05:17,359 -and Wendy... -Awful planners. 90 00:05:17,401 --> 00:05:18,694 Whoa, whoa, whoa. 91 00:05:18,736 --> 00:05:20,362 Awful planning or, you know, 92 00:05:20,404 --> 00:05:22,364 just professional responsibility avoider. 93 00:05:22,406 --> 00:05:24,199 -Oh, no. They're right. -Disorganized. 94 00:05:24,241 --> 00:05:26,118 Okay, now that the cavalry is here, 95 00:05:26,160 --> 00:05:29,455 I suggest we find our deluxe glamping RV. 96 00:05:29,496 --> 00:05:30,581 201. 97 00:05:33,375 --> 00:05:34,918 -I found it. -[sad trombone plays] 98 00:05:34,960 --> 00:05:36,503 [Wendy] [laughs] We got played. 99 00:05:36,545 --> 00:05:38,297 But how is that a relaxing, tranquil oasis 100 00:05:38,338 --> 00:05:39,757 that sleeps up to six? 101 00:05:39,798 --> 00:05:41,550 Ladies, ladies, don't be such divas. 102 00:05:41,592 --> 00:05:43,177 Come on. 103 00:05:43,218 --> 00:05:45,679 Advertisement people always embellish things. 104 00:05:45,721 --> 00:05:47,473 They say it makes your skin smoother 105 00:05:47,514 --> 00:05:49,224 or it's ribbed for her pleasure. 106 00:05:49,266 --> 00:05:51,060 That looks like a place where I can get murdered. 107 00:05:51,101 --> 00:05:53,187 -I cannot sleep here. -Oh, you are a woman in America. 108 00:05:53,228 --> 00:05:54,688 You are much more likely to get murdered at home 109 00:05:54,730 --> 00:05:56,356 -than on vacation. -Oh, yikes. 110 00:05:56,398 --> 00:05:58,233 -Time to start drinking. -Man. 111 00:05:58,275 --> 00:06:00,486 -[Isabella] Okay, Wendy. Wendy. -What? 112 00:06:00,527 --> 00:06:02,196 Ren can't drink so we can't drink? 113 00:06:02,237 --> 00:06:04,531 Guys, guys, it's fine, okay? 114 00:06:04,573 --> 00:06:06,158 Whoever wants to drink can drink. 115 00:06:06,200 --> 00:06:08,786 Plus I brought my own refreshments. 116 00:06:08,827 --> 00:06:10,245 -That's a relief. -Oh, good. 117 00:06:10,287 --> 00:06:11,413 Thank God and Mary. 118 00:06:11,455 --> 00:06:13,207 I'm good. And me. 119 00:06:13,248 --> 00:06:15,042 I'm also not gonna drink 120 00:06:15,084 --> 00:06:16,335 -'cause you're not drinking. -Isabella, it's fine. 121 00:06:16,376 --> 00:06:18,212 [Wendy] [indistinct] 122 00:06:18,253 --> 00:06:19,755 [laughing] 123 00:06:20,798 --> 00:06:23,217 Okay, 'cause I did bring a small bottle, 124 00:06:23,258 --> 00:06:25,260 just a small bottle of wine, um, just in case. 125 00:06:25,302 --> 00:06:26,970 -[Ren] Oh, did you? -This little tiny thing. 126 00:06:27,012 --> 00:06:29,848 -Classy broad. -Xan needs this. Look at her. 127 00:06:29,890 --> 00:06:31,850 Seriously. Her life has fallen into pieces. 128 00:06:31,892 --> 00:06:33,936 She's a far cry from the strong, independent 129 00:06:33,977 --> 00:06:36,146 and inspirational woman she once was. 130 00:06:36,188 --> 00:06:37,731 [Xan] Thank you, Sam. 131 00:06:37,773 --> 00:06:40,275 Last week I cried over yogurt flavors. 132 00:06:40,317 --> 00:06:42,069 Cinnamon lime fucks me up. 133 00:06:42,111 --> 00:06:44,321 Why would they do that? Who is eating that? 134 00:06:44,363 --> 00:06:45,989 -Masochists. -Hear! Hear! Mm. 135 00:06:47,074 --> 00:06:48,826 Who's Samantha gonna yell at about that camper? 136 00:06:48,867 --> 00:06:50,994 Why am I always the one who has to do the yelling? 137 00:06:51,036 --> 00:06:53,497 Because you're a hot lawyer that loves to trip people up 138 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 on their words. 139 00:06:55,165 --> 00:06:57,209 -She is the worst to fight with. -Fine, I'll go. 140 00:06:57,251 --> 00:06:58,877 But when I get back, we get straight to the fun. 141 00:06:58,919 --> 00:07:00,879 Yes, uh, we have a schedule to keep people. 142 00:07:00,921 --> 00:07:02,005 You know... 143 00:07:03,048 --> 00:07:04,133 I did have a question about that. 144 00:07:04,800 --> 00:07:06,677 What exactly is a resurrection ceremony? 145 00:07:06,718 --> 00:07:08,053 Oh, that's from my therapist. 146 00:07:08,512 --> 00:07:11,056 She wants me to help Xan let go of her negative thoughts 147 00:07:11,098 --> 00:07:12,808 and chant a positivity mantra 148 00:07:12,850 --> 00:07:14,935 and then release a feather free into the wind. 149 00:07:14,977 --> 00:07:16,145 -I've done that. -That sounds legit. 150 00:07:16,186 --> 00:07:18,147 Oh, let's make a big fire night 151 00:07:18,188 --> 00:07:19,773 to cleanse myself of Tony 152 00:07:19,815 --> 00:07:21,441 and the black cloud that's plagued my life. 153 00:07:21,483 --> 00:07:23,110 I didn't plan for a fire, 154 00:07:23,152 --> 00:07:24,736 so I don't have any fire retardant-- 155 00:07:24,778 --> 00:07:26,155 No, no, no, no, no. After this weekend, 156 00:07:26,196 --> 00:07:28,115 I hope I'm like my old self again. 157 00:07:28,157 --> 00:07:30,075 No more mopey sad Xan. 158 00:07:30,117 --> 00:07:32,828 This is a new chapter. 159 00:07:32,870 --> 00:07:34,454 It's time to get back to normal 160 00:07:34,496 --> 00:07:36,331 with the people that know me best. 161 00:07:36,373 --> 00:07:38,959 Um, Integratron Sound Bath? 162 00:07:39,001 --> 00:07:40,836 I don't remember agreeing to that. 163 00:07:40,878 --> 00:07:42,462 Sorry, did you not see the explosion of emails 164 00:07:42,504 --> 00:07:44,006 in your inbox from these two? 165 00:07:44,047 --> 00:07:45,632 There was, uh, the morning reminders, 166 00:07:45,674 --> 00:07:47,634 and let's not forget the afternoon recap. 167 00:07:47,676 --> 00:07:50,095 I don't remember seeing any emails about this trip. 168 00:07:50,137 --> 00:07:51,722 Wendy, I really only know when you're joking 169 00:07:51,763 --> 00:07:53,432 about half of the time. 170 00:07:53,473 --> 00:07:55,350 So, seriously, if you haven't read the emails 171 00:07:55,392 --> 00:07:57,102 that Isabella and I wrote about all of the fun things 172 00:07:57,144 --> 00:07:58,770 we have planned for this weekend, 173 00:07:58,812 --> 00:08:00,939 I will kill you and leave your dead body to rot 174 00:08:00,981 --> 00:08:02,608 in the desert. 175 00:08:02,649 --> 00:08:05,485 I have definitely read the emails. [laughs] 176 00:08:05,527 --> 00:08:06,695 [whispering] I didn't read the emails. 177 00:08:06,737 --> 00:08:08,405 Whoa, whoa, whoa! That is mine. 178 00:08:08,447 --> 00:08:10,240 Whoa, whoa, whoa, Dateline suspect. 179 00:08:10,282 --> 00:08:12,075 -What you got in there? -It's a travel bag of dildos. 180 00:08:12,117 --> 00:08:13,994 [laughs] I was gonna say it is a bag of dildo. 181 00:08:14,036 --> 00:08:15,621 Maybe it's Tony's head on a spike. 182 00:08:15,662 --> 00:08:18,665 -Are we allowed to say his name? -Yes, I'm fine. 183 00:08:18,707 --> 00:08:21,501 I'm more than happy to veto his name from the vocabulary 184 00:08:21,543 --> 00:08:23,253 -for this trip if you want that. -No, no, it's okay. 185 00:08:23,295 --> 00:08:25,214 I've had ten months to analyze 186 00:08:25,255 --> 00:08:26,924 every possible scenario in my head 187 00:08:26,965 --> 00:08:28,592 to save our marriage and... [laughs] 188 00:08:28,634 --> 00:08:31,094 ...what is wrong with me? 189 00:08:31,136 --> 00:08:33,055 -He's stupid. -[Wendy] He's an asshole. 190 00:08:33,096 --> 00:08:35,265 -Fuck that guy. -I do have one question though. 191 00:08:35,307 --> 00:08:37,267 Have you considered seeing a therapist that's, 192 00:08:37,309 --> 00:08:39,353 I don't know, not the one you look at in the mirror? 193 00:08:39,394 --> 00:08:41,188 They are not gonna tell me 194 00:08:41,230 --> 00:08:44,566 anything I don't already tell my patients in therapy. 195 00:08:44,608 --> 00:08:46,401 I-- I know you're concerned about me 196 00:08:46,443 --> 00:08:48,445 because of your own issues and-- 197 00:08:48,487 --> 00:08:50,739 -and your commitment issues. -Commitment issues? 198 00:08:50,781 --> 00:08:53,909 Shit and get married or get off the toilet already. 199 00:08:53,951 --> 00:08:55,535 I'll shit when I'm ready to shit. 200 00:08:56,411 --> 00:08:57,746 [Ren] Yeah. 201 00:08:57,788 --> 00:09:00,249 Honestly, I am fine. 202 00:09:00,290 --> 00:09:03,293 Trust me, I'll be the first person to admit it 203 00:09:03,335 --> 00:09:05,504 if I... [laughs] 204 00:09:05,545 --> 00:09:08,215 I need help. [laughs] 205 00:09:11,510 --> 00:09:13,262 [Sam] Right. I'm going. 206 00:09:13,303 --> 00:09:15,597 You all severely underpay me for my services. 207 00:09:17,015 --> 00:09:19,685 -Thank you. -Thanks a lot. We love you. 208 00:09:19,726 --> 00:09:22,396 -[both] We appreciate you. -Love you. 209 00:09:36,368 --> 00:09:37,869 Oh, God. 210 00:09:37,911 --> 00:09:39,955 What is a little lady like you doing 211 00:09:39,997 --> 00:09:42,582 in a desert like this? 212 00:09:42,624 --> 00:09:44,251 Hi, uh, sir. 213 00:09:44,293 --> 00:09:47,045 Uh, we are staying in camper 201 for the weekend. 214 00:09:47,087 --> 00:09:49,256 201? Hot damn! 215 00:09:49,881 --> 00:09:52,551 That's real close to me and my lady. 216 00:09:53,343 --> 00:09:54,720 Great. 217 00:09:54,761 --> 00:09:58,265 Oh! Greetings, desert sister. 218 00:09:58,307 --> 00:10:00,183 I look forward to sleeping side by side 219 00:10:00,225 --> 00:10:02,102 as the stars tuck us in for the night. 220 00:10:02,144 --> 00:10:04,104 -[Amara laughs] -Oh, Lord. 221 00:10:04,730 --> 00:10:07,774 Hi, uh, so the camper wasn't exactly 222 00:10:07,816 --> 00:10:09,735 -what was promised. -It's better, right? 223 00:10:09,776 --> 00:10:11,945 No, it's actually much worse. And I want an upgrade. 224 00:10:11,987 --> 00:10:13,739 It sleeps six. 225 00:10:13,780 --> 00:10:15,198 -It's disgusting. -The camper's a [indistinct]. 226 00:10:15,240 --> 00:10:17,284 -And shabby. -Shabby can be chic. 227 00:10:17,326 --> 00:10:19,619 I will trash you on the interweb. 228 00:10:20,704 --> 00:10:24,750 [groans] I'll credit your account back tomorrow. 229 00:10:24,791 --> 00:10:27,085 Great, I'm so glad we have this little chat. 230 00:10:28,045 --> 00:10:30,172 Ooh, damn! 231 00:10:30,213 --> 00:10:32,549 You may have won this round, 232 00:10:32,591 --> 00:10:34,551 but I'll be seeing you tonight. 233 00:10:34,593 --> 00:10:36,595 201, right? 234 00:10:36,636 --> 00:10:39,181 We can exchange our energies. Be well, [indistinct] sister. 235 00:10:39,973 --> 00:10:41,600 Shit! 236 00:10:41,641 --> 00:10:44,561 Amara, I just gave away another weekend stay. 237 00:10:45,145 --> 00:10:47,773 I ain't never gonna get my glutes at this point. 238 00:10:47,814 --> 00:10:49,483 -Oh, it's okay. -All right. 239 00:10:49,524 --> 00:10:51,568 -It's all right, baby. -[Amara] [indistinct]. 240 00:10:51,610 --> 00:10:52,694 [Ezekiel] Okay. 241 00:10:53,153 --> 00:10:55,614 I made a fire. 242 00:10:55,655 --> 00:10:57,449 I would like to make a toast. 243 00:10:57,491 --> 00:10:59,951 I love all you girls, and I love camping with Ren 244 00:10:59,993 --> 00:11:02,079 because she does most of the heavy lifting. 245 00:11:02,120 --> 00:11:03,205 You're welcome. 246 00:11:03,246 --> 00:11:04,706 I brought these 247 00:11:04,748 --> 00:11:07,250 to kick off the weekend. 248 00:11:09,127 --> 00:11:10,921 Sans Ren. 249 00:11:10,962 --> 00:11:13,423 Well, it's fine because someone brought me this sauce. 250 00:11:13,465 --> 00:11:15,801 -Cinnamon lime. What the shit? -[laughs] 251 00:11:15,842 --> 00:11:18,261 No one in their thirties should drink UV. 252 00:11:18,303 --> 00:11:20,138 I don't have the bread base for UV. 253 00:11:20,180 --> 00:11:22,099 [shushing] It's mother's milk. 254 00:11:22,140 --> 00:11:24,267 -Cheers. -[gagging] 255 00:11:27,270 --> 00:11:28,397 [gagging] 256 00:11:29,272 --> 00:11:30,690 Still gross. 257 00:11:30,732 --> 00:11:32,317 Oh, it tastes so bad now that I know 258 00:11:32,359 --> 00:11:33,985 -how good alcohol tastes. -[Wendy] Woo! 259 00:11:34,027 --> 00:11:35,779 -You love it. -Cheers to us and Xan's divorce. 260 00:11:35,821 --> 00:11:38,824 Listen up ladies, it is story time. 261 00:11:38,865 --> 00:11:40,826 -I love story time. -Me too. 262 00:11:40,867 --> 00:11:43,578 I've known Isabella three decades. 263 00:11:43,620 --> 00:11:46,706 -Best 30 years of your life. -Facts. 264 00:11:46,748 --> 00:11:48,792 And the rest of you ding-dongs 265 00:11:48,834 --> 00:11:52,170 since our centennial dorm days in college. 266 00:11:52,212 --> 00:11:55,048 -[Wendy] Go, go, Birds! -Learn from my mistakes. 267 00:11:55,090 --> 00:11:58,093 What they don't tell you about getting divorced 268 00:11:58,135 --> 00:12:01,346 is that it monetizes your love. 269 00:12:01,388 --> 00:12:03,181 [laughs] 270 00:12:03,223 --> 00:12:04,933 Uh, thank you Sam for doing what you could from-- 271 00:12:04,975 --> 00:12:07,144 -from Chicago as my lawyer. -I got you, girl. 272 00:12:07,185 --> 00:12:10,272 Tony and I were together 273 00:12:10,313 --> 00:12:12,357 for ten years. 274 00:12:12,399 --> 00:12:14,985 Married for almost two. 275 00:12:16,027 --> 00:12:19,448 In that time, I saved 276 00:12:19,489 --> 00:12:22,451 well over 100,000 dollars. 277 00:12:22,492 --> 00:12:25,662 -[laughs] This bitch is rich. -You can't even iron. 278 00:12:25,704 --> 00:12:27,622 How do you have 100,000 dollars? 279 00:12:27,664 --> 00:12:30,542 -My shirts don't fold right. -I make that in five months. 280 00:12:30,584 --> 00:12:32,544 -Should I be saving more? -Yes. 281 00:12:32,586 --> 00:12:34,045 And here I thought breeding corgis 282 00:12:34,087 --> 00:12:36,006 for two grand a pop was a racket. 283 00:12:36,047 --> 00:12:38,341 [Ren] It is a racket because they are not real dogs. 284 00:12:38,383 --> 00:12:40,010 They're just elongated hamsters. 285 00:12:40,051 --> 00:12:42,012 You're just jealous because I sold a corgi 286 00:12:42,053 --> 00:12:44,806 -to Bob Downey. -I'm sorry, Robert Downey Jr.? 287 00:12:44,848 --> 00:12:46,391 That's not what his friends call him. 288 00:12:46,433 --> 00:12:48,643 Okay, guys. Yeah. Let's focus on Xan. 289 00:12:48,685 --> 00:12:49,811 Thank you. 290 00:12:50,479 --> 00:12:54,149 Tony, after sleeping with his CrossFit instructor 291 00:12:54,191 --> 00:12:56,401 that fit bitch Jenny... 292 00:12:57,777 --> 00:12:59,279 Tony decides 293 00:12:59,321 --> 00:13:01,740 that although I have supported him 294 00:13:01,781 --> 00:13:03,325 for a decade 295 00:13:03,366 --> 00:13:04,659 as he tried to be 296 00:13:04,701 --> 00:13:08,497 a visual installation artist... 297 00:13:08,538 --> 00:13:10,332 -Not a job. -No. No, it's not. 298 00:13:10,373 --> 00:13:12,542 ...that he deserves ha-- 299 00:13:12,584 --> 00:13:16,338 half of my savings for emotional distress. 300 00:13:16,379 --> 00:13:17,714 -What a fucking dick! -I hate him. 301 00:13:17,756 --> 00:13:18,798 -Douche twat. -[indistinct]. 302 00:13:18,840 --> 00:13:20,717 By Sunday at midnight, 303 00:13:20,759 --> 00:13:24,554 half of everything I own will be audited 304 00:13:24,596 --> 00:13:26,264 and eventually will be his. 305 00:13:27,015 --> 00:13:28,099 So... 306 00:13:30,727 --> 00:13:33,104 -Whoa, oh, oh, Bernie Madoff. -You brought that here? 307 00:13:33,146 --> 00:13:34,731 -Strip club time. -Xan, it's okay. 308 00:13:34,773 --> 00:13:36,399 Uh, let's talk about what you're feeling 309 00:13:36,441 --> 00:13:37,901 that caused you to bring a bag of cash 310 00:13:37,943 --> 00:13:39,236 across the country on a plane. 311 00:13:39,277 --> 00:13:41,947 He's taken so much from me. 312 00:13:42,489 --> 00:13:44,533 I don't wanna give him anything else. 313 00:13:44,574 --> 00:13:46,701 I just wanna get back to normal, 314 00:13:46,743 --> 00:13:48,870 even if it means starting from nothing. 315 00:13:49,329 --> 00:13:50,956 So... 316 00:13:50,997 --> 00:13:52,749 -[all] Oh, no! -Xan, that is money! 317 00:13:52,791 --> 00:13:54,376 -That's human money. -[fast-paced music playing] 318 00:13:54,918 --> 00:13:56,419 Oh, stop, stop, stop. 319 00:13:56,461 --> 00:13:59,214 -Oh! Get back! -Whoa! 320 00:13:59,256 --> 00:14:01,007 What was in here? It smells like lighter fluid. 321 00:14:01,049 --> 00:14:02,634 I may be drinking grain alcohol 322 00:14:02,676 --> 00:14:03,802 and pretending it's a wine cooler. 323 00:14:03,843 --> 00:14:05,387 Oh, my God! We need water! 324 00:14:05,428 --> 00:14:07,180 No, I wanna do this! This is my choice. 325 00:14:07,222 --> 00:14:08,848 I'd rather burn it all 326 00:14:08,890 --> 00:14:10,392 -than give him another dime. -Give me that. 327 00:14:12,602 --> 00:14:14,813 Everything will be okay 328 00:14:14,854 --> 00:14:17,232 -if I just burn this money. -No, no. 329 00:14:17,274 --> 00:14:18,942 As your friend and your professional lawyer, 330 00:14:18,984 --> 00:14:20,694 I would like to say that you-- 331 00:14:20,735 --> 00:14:22,237 Oh, no one gives a shit that you're a lawyer, Sam. 332 00:14:22,279 --> 00:14:23,613 Or that you went to Yale. 333 00:14:23,655 --> 00:14:25,073 -Yale Law. -[Ren] Oh, Jesus! 334 00:14:25,115 --> 00:14:26,700 Wendy, would you please get off your ass 335 00:14:26,741 --> 00:14:28,368 -and help me with the fire. -No can do. 336 00:14:28,410 --> 00:14:30,203 -I've been over served. -You served yourself! 337 00:14:30,245 --> 00:14:32,622 -Yes, I did. -Go! Let it go! 338 00:14:32,664 --> 00:14:33,999 [Xan groaning] 339 00:14:35,792 --> 00:14:37,419 [screams] My hair! 340 00:14:37,460 --> 00:14:39,212 You packed multiple hairs. 341 00:14:39,254 --> 00:14:41,881 It's fine. Okay. 342 00:14:41,923 --> 00:14:44,759 Now, we are going to talk out 343 00:14:44,801 --> 00:14:48,221 Xan's ridiculous plan to burn a hundred grand. 344 00:14:48,263 --> 00:14:49,973 Probably 90 now. 345 00:14:50,015 --> 00:14:52,017 We're all going to talk this out 346 00:14:52,058 --> 00:14:54,728 like the lifelong friends that we are or-- 347 00:14:54,769 --> 00:14:55,854 Or what? You'll shoot? 348 00:14:56,980 --> 00:14:58,565 Eh? 349 00:14:58,607 --> 00:15:00,358 Okay, I'm not gonna do that. That's fine. 350 00:15:00,400 --> 00:15:02,110 I'm not gonna do that. But we will all sit down. 351 00:15:02,569 --> 00:15:05,155 Sit down. Sit down. Okay. 352 00:15:05,697 --> 00:15:07,490 Who wants to go first? 353 00:15:07,532 --> 00:15:09,534 Well, I think that you should just give it to charity. 354 00:15:09,576 --> 00:15:11,077 And by charity I mean me. 355 00:15:11,119 --> 00:15:13,163 Or you could be practical 356 00:15:13,204 --> 00:15:15,373 and put it into a long-term mutual fund. 357 00:15:15,415 --> 00:15:16,875 Set your future-- 358 00:15:16,916 --> 00:15:18,710 Make it rain, strippers, and blow. 359 00:15:18,752 --> 00:15:20,253 I have a J Tree guy who could be here in an hour. 360 00:15:20,295 --> 00:15:21,713 Okay, as your best friend, 361 00:15:21,755 --> 00:15:23,506 I wanna validate your thought process 362 00:15:23,548 --> 00:15:24,966 for wanting to destroy what confines you 363 00:15:25,008 --> 00:15:26,760 to your old life. 364 00:15:26,801 --> 00:15:29,429 But as an objective third party, this isn't healthy. 365 00:15:29,471 --> 00:15:31,890 He's taken everything from me. 366 00:15:32,932 --> 00:15:34,392 We had a plan. 367 00:15:34,434 --> 00:15:36,394 We-- we were gonna have kids. 368 00:15:36,436 --> 00:15:39,064 Uh, a town home in Connecticut. 369 00:15:39,105 --> 00:15:41,483 I-- I just wanna get back to normal. 370 00:15:41,524 --> 00:15:43,818 I just want my old life back. 371 00:15:43,860 --> 00:15:45,779 I know, but honey, that lifestyle's so sad. 372 00:15:45,820 --> 00:15:47,572 And seriously lacking diversity. 373 00:15:47,614 --> 00:15:49,491 We want to support you 374 00:15:49,532 --> 00:15:51,951 in any healthy way we can. 375 00:15:51,993 --> 00:15:53,828 And-- and here, I will look after the money 376 00:15:53,870 --> 00:15:55,497 while we figure it out. 377 00:15:55,538 --> 00:15:57,290 Well, if you're gonna give the money to Wendy, 378 00:15:57,332 --> 00:15:58,833 -you might as well just burn it. -Look, I will help you. 379 00:15:58,875 --> 00:16:02,003 [overlapping chatter] 380 00:16:02,045 --> 00:16:05,423 Stop! All of you stop. 381 00:16:05,465 --> 00:16:06,883 I didn't wanna do this alone. 382 00:16:06,925 --> 00:16:08,218 You're not alone, honey. We love you. 383 00:16:08,259 --> 00:16:09,594 -[Isabella] So much. -Yeah. 384 00:16:09,636 --> 00:16:11,888 We all want what's best for you 385 00:16:11,930 --> 00:16:13,264 in very different ways. 386 00:16:14,432 --> 00:16:16,309 That's it. That's it. 387 00:16:16,893 --> 00:16:20,689 I want each of you to pick something to do with the money. 388 00:16:20,730 --> 00:16:22,232 We gotta spend it all. Fast. 389 00:16:22,273 --> 00:16:25,276 No, that makes absolutely no sense. 390 00:16:25,318 --> 00:16:26,528 Wouldn't you rather have half of something 391 00:16:26,569 --> 00:16:27,821 as opposed to all of nothing? 392 00:16:28,988 --> 00:16:31,616 Sammy, please. 393 00:16:31,658 --> 00:16:32,742 Uh, uh. 394 00:16:36,538 --> 00:16:38,164 -Fine. -[Wendy] Yes! Okay. 395 00:16:38,206 --> 00:16:41,000 There is a wine I have been dying to try, okay? 396 00:16:41,042 --> 00:16:42,711 It is only $22,000. 397 00:16:42,752 --> 00:16:44,504 It is lined with gold flakes 398 00:16:44,546 --> 00:16:46,214 and it was found at the bottom of a pirate ship. 399 00:16:46,256 --> 00:16:48,174 There's only 18 in the world 400 00:16:48,216 --> 00:16:50,802 and there are like, four of them right here in Palm Springs. 401 00:16:50,844 --> 00:16:52,762 It is our destiny. 402 00:16:52,804 --> 00:16:54,264 It's like listening to Fergie sing 403 00:16:54,305 --> 00:16:55,974 -the national anthem. -Oh, thank you. 404 00:16:56,015 --> 00:16:59,310 Let's put a pin in that old pirate wine for now, 405 00:16:59,352 --> 00:17:01,938 but-- but I like where your head's at, Wendy. 406 00:17:02,981 --> 00:17:06,067 I wanna share this with my favorite people. 407 00:17:06,109 --> 00:17:07,277 Are you sure? 408 00:17:07,318 --> 00:17:09,404 Oh, I'm sure. 409 00:17:10,113 --> 00:17:12,490 [exotic drum music plays] 410 00:17:12,532 --> 00:17:14,909 [Amara] It smells like the desert is burning. 411 00:17:14,951 --> 00:17:17,871 And you interrupted our tantric jam sesh. 412 00:17:18,455 --> 00:17:19,873 Are you guys seeing them too 413 00:17:19,914 --> 00:17:21,583 or did I just inhale too much smoke? 414 00:17:21,624 --> 00:17:24,419 Greetings, fellow inhabitants of the desert. 415 00:17:24,919 --> 00:17:28,089 I am Amara. And this is Ezekiel. 416 00:17:28,590 --> 00:17:29,924 We're your neighbors. 417 00:17:31,176 --> 00:17:34,596 These are the two fine specimens who rented us the camper. 418 00:17:34,637 --> 00:17:37,015 You better not be setting off no fireworks. 419 00:17:37,056 --> 00:17:38,641 No, no. 420 00:17:38,683 --> 00:17:41,519 We know the park regulations and we were not. 421 00:17:41,561 --> 00:17:43,813 Okay, but be warned... 422 00:17:45,148 --> 00:17:46,232 we're watching you. 423 00:17:46,775 --> 00:17:48,860 Great. Beat it, Ezekiel. 424 00:17:49,402 --> 00:17:51,488 -May the night spirit bless... -Oh! 425 00:17:52,614 --> 00:17:54,866 -Just full bush. -...your slumber. 426 00:17:54,908 --> 00:17:56,534 And, uh, blessed be 427 00:17:56,576 --> 00:17:58,578 your fruit. 428 00:17:59,913 --> 00:18:01,372 What is this? 429 00:18:01,831 --> 00:18:03,458 Crystal [indistinct] 430 00:18:04,542 --> 00:18:07,170 [indistinct]. What is this? 431 00:18:07,212 --> 00:18:08,463 Um, that is not-- 432 00:18:08,505 --> 00:18:10,965 Oh, that's mi-- that's mine. 433 00:18:11,007 --> 00:18:13,218 Because I am a drag queen, 434 00:18:13,259 --> 00:18:16,054 and I only get paid in cash tips, so... 435 00:18:16,095 --> 00:18:18,056 Your tuck is flawless. 436 00:18:18,097 --> 00:18:19,891 Thank you so much. That's so sweet. 437 00:18:19,933 --> 00:18:23,102 -She loves tips. -You're all hiding something. 438 00:18:23,895 --> 00:18:25,730 Now we're doubly watching you. 439 00:18:25,772 --> 00:18:28,441 And we're watching you. 440 00:18:28,483 --> 00:18:29,567 Beat it! 441 00:18:37,283 --> 00:18:39,327 -A drag queen? -Wha-- I panicked. 442 00:18:39,369 --> 00:18:41,788 -Who else makes this kinda cash? -Oh, I don't know. 443 00:18:41,830 --> 00:18:44,332 Servers, strippers, bartenders, teachers. 444 00:18:44,374 --> 00:18:46,626 -You tip teachers? -Well, someone's gotta do it. 445 00:18:46,668 --> 00:18:48,419 They're shaping the future of America. 446 00:18:48,461 --> 00:18:52,340 Yeah, I am gonna hide this somewhere safe. 447 00:18:52,382 --> 00:18:53,842 Where are you going? 448 00:18:54,300 --> 00:18:56,052 Wait, wait, wait. Xan, Xan, Xan, Xan. 449 00:18:56,094 --> 00:18:57,679 About the hundred grand. 450 00:18:57,720 --> 00:18:59,430 -We can spend it on anything? -Anything. 451 00:18:59,472 --> 00:19:01,891 Except for any big purchases in my name. 452 00:19:01,933 --> 00:19:04,185 So, boats, cars, houses, 453 00:19:04,227 --> 00:19:06,479 or else Tony is entitled to half. 454 00:19:06,521 --> 00:19:08,773 We've got 48 hours to blow this, people. 455 00:19:08,815 --> 00:19:10,942 It's gonna be really hard to do in Joshua Tree. 456 00:19:10,984 --> 00:19:12,902 Okay, well, I have my ways, okay? 457 00:19:12,944 --> 00:19:14,821 We're just gonna have to cancel everything on the itinerary. 458 00:19:14,863 --> 00:19:16,698 -The sound bath. -And our schedule. 459 00:19:16,739 --> 00:19:18,241 -That's a good point. -Thank you. 460 00:19:18,283 --> 00:19:19,659 No, not about the schedule. 461 00:19:20,118 --> 00:19:22,287 Here's $5,000. 462 00:19:22,328 --> 00:19:26,040 You and Sam go stock up on food and booze and whatever. 463 00:19:26,082 --> 00:19:29,210 Do not come back until you've spent every cent. 464 00:19:29,252 --> 00:19:30,753 -[laughs] -Come on, come on, come on. 465 00:19:30,795 --> 00:19:32,422 I'd like a Hot Pocket. 466 00:19:32,463 --> 00:19:34,090 Look, I have not seen a single designer store 467 00:19:34,132 --> 00:19:35,508 since I have been here. 468 00:19:35,550 --> 00:19:36,801 You have chosen the worst location 469 00:19:36,843 --> 00:19:38,136 -for your insanity. -Mm. 470 00:19:38,177 --> 00:19:39,888 I'm sure you will find something. 471 00:19:41,639 --> 00:19:42,724 Bye-bye. 472 00:19:43,516 --> 00:19:44,601 [sighs] 473 00:19:46,477 --> 00:19:47,812 [Wendy] Oh, Dippin' Dots. 474 00:19:51,357 --> 00:19:52,942 What are we gonna do? 475 00:19:52,984 --> 00:19:54,611 Oh, I wanna clear 'em out of boxed wine. 476 00:19:54,652 --> 00:19:56,988 It keeps really well. [chuckles] There it is. 477 00:19:57,030 --> 00:20:00,533 And I'm just gonna take that, and that 478 00:20:00,575 --> 00:20:02,660 and these babies. 479 00:20:02,702 --> 00:20:04,203 No, I mean about Xan. 480 00:20:04,245 --> 00:20:05,496 She's obviously having 481 00:20:05,538 --> 00:20:07,415 -a psychotic break. -Is she? 482 00:20:07,457 --> 00:20:09,334 I mean, who are we to judge how she spends her money? 483 00:20:09,918 --> 00:20:11,836 Um, her friends. 484 00:20:11,878 --> 00:20:13,212 She's always been such a pushover. 485 00:20:13,254 --> 00:20:14,964 It's like she would rather bail 486 00:20:15,006 --> 00:20:16,925 -than fight for herself. -Oh, that is so true. 487 00:20:16,966 --> 00:20:18,843 You remember that time I ruined her sweater junior year 488 00:20:18,885 --> 00:20:21,471 with that big mustard blob and she kept being like, 489 00:20:21,512 --> 00:20:23,139 "Oh, it's cool, it's cool," 490 00:20:23,181 --> 00:20:24,307 even though she was totally sad about it? 491 00:20:24,891 --> 00:20:26,517 -Hmm. -Yeah. 492 00:20:26,559 --> 00:20:28,394 This is exactly like your mustard blob story. 493 00:20:29,020 --> 00:20:30,480 Look, between you and me, 494 00:20:30,521 --> 00:20:32,315 I could have taken Tony to the cleaners 495 00:20:32,357 --> 00:20:34,025 and bankrupt him like that, but she was all like, 496 00:20:34,067 --> 00:20:36,444 "No, just take whatever his lawyers offered." 497 00:20:36,486 --> 00:20:38,237 -That is so sad. -Yeah. 498 00:20:38,947 --> 00:20:40,865 She needs to be thinking about her future. 499 00:20:40,907 --> 00:20:42,992 She could use the money for a down payment on a house 500 00:20:43,034 --> 00:20:44,953 or to start over or to do something. 501 00:20:44,994 --> 00:20:46,663 Just because she's not doing what you would do with the money 502 00:20:46,704 --> 00:20:48,081 doesn't mean she's wrong. 503 00:20:48,122 --> 00:20:49,415 Um, yes it does. 504 00:20:50,917 --> 00:20:52,126 God, there's no way we're gonna be able 505 00:20:52,168 --> 00:20:53,461 to spend $5,000 in this place. 506 00:20:53,503 --> 00:20:54,796 This isn't even 500. 507 00:20:55,797 --> 00:20:57,215 Not with that attitude. 508 00:21:01,135 --> 00:21:03,221 -[wood knocking] -Hello, kind eyes. 509 00:21:03,930 --> 00:21:06,849 What's the most expensive thing you sell here? 510 00:21:08,226 --> 00:21:09,769 This fellow right here 511 00:21:09,811 --> 00:21:12,981 -is named Nedward... -[eagle screeches] 512 00:21:13,022 --> 00:21:15,316 ...and I carved him myself with a chainsaw. 513 00:21:16,818 --> 00:21:19,988 -He goes for $600. -[Wendy] Cute. 514 00:21:20,822 --> 00:21:22,240 We'll take him. 515 00:21:22,281 --> 00:21:24,450 -Oh, my God. -[laughs] 516 00:21:24,492 --> 00:21:25,868 -[gasps] -Bam! 517 00:21:25,910 --> 00:21:27,328 Did you spend 518 00:21:27,370 --> 00:21:28,913 -all of the money? -Begrudgingly. 519 00:21:28,955 --> 00:21:30,707 Xan, I need to talk to you in private. 520 00:21:30,748 --> 00:21:32,583 Uh, I would very much like to pass on that, Sam. 521 00:21:32,625 --> 00:21:34,252 -Not an option. Not an option. -No, I don't want to. 522 00:21:34,293 --> 00:21:35,712 Oh, wait, wait, wait. You want a bolo tie? 523 00:21:35,753 --> 00:21:37,213 -[Xan] Yes. -[Sam] No, not now. 524 00:21:37,255 --> 00:21:38,423 -[Xan] God. Okay. Okay. -There you go. 525 00:21:38,464 --> 00:21:38,673 Oh, oh, are we putting this on? 526 00:21:39,549 --> 00:21:40,800 -Oh. -Oh, okay. 527 00:21:40,842 --> 00:21:42,593 And that's not all. 528 00:21:42,635 --> 00:21:44,929 Ren, we did something extra special 529 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 -for you. -What? Hot Pockets? 530 00:21:47,015 --> 00:21:48,725 -[eagle screeches] -Ta-da! 531 00:21:48,766 --> 00:21:50,768 I think that you're very confused, Wendy, 532 00:21:50,810 --> 00:21:52,603 -because I hate this. -Oh, no, no, no. No. 533 00:21:52,645 --> 00:21:55,773 This is Nedward. Okay? 534 00:21:55,815 --> 00:21:58,526 And Nedward is sober too. 535 00:21:58,568 --> 00:22:00,236 I don't like Nedward. 536 00:22:00,737 --> 00:22:03,573 Ren, Nedward is homeless. 537 00:22:03,614 --> 00:22:05,533 I know you'll give him a good home. 538 00:22:07,493 --> 00:22:09,412 Wendy, you smell like a distillery. 539 00:22:09,454 --> 00:22:11,080 Oh, I'm sorry. 540 00:22:11,122 --> 00:22:12,665 I'm gonna let you guys get to know each other. 541 00:22:13,666 --> 00:22:15,209 [Isabella] Help. 542 00:22:15,251 --> 00:22:17,628 Oh, is-- Okay. 543 00:22:17,670 --> 00:22:18,755 That looks good. 544 00:22:20,673 --> 00:22:21,758 Help. 545 00:22:21,799 --> 00:22:23,259 [western music plays] 546 00:22:23,301 --> 00:22:24,469 -Sam. -Xan. 547 00:22:26,012 --> 00:22:27,305 I meant to tell you, 548 00:22:27,346 --> 00:22:30,600 your energy is effervescent, 549 00:22:30,641 --> 00:22:32,685 yet more relaxed. 550 00:22:34,020 --> 00:22:36,689 -Oh, my God. Did Ricardo arrive? -Ah, ah, ah! 551 00:22:37,148 --> 00:22:39,067 Don't distract me with questions about Steph's strap-on 552 00:22:39,108 --> 00:22:41,569 in that weird therapist-ey friend way. 553 00:22:43,071 --> 00:22:44,197 You okay? 554 00:22:44,655 --> 00:22:46,282 -Really? -Yes. 555 00:22:46,783 --> 00:22:50,203 I promise you, I know what I'm doing. 556 00:22:50,244 --> 00:22:53,539 -I am so solid. -Okay. 557 00:22:54,165 --> 00:22:55,625 I don't want him to drag you down. 558 00:22:55,666 --> 00:22:58,002 I also don't want any hims 559 00:22:58,044 --> 00:23:00,338 real or created to drag you down. 560 00:23:02,090 --> 00:23:03,508 Is Steph happier now? 561 00:23:04,634 --> 00:23:06,761 She felt having some balls would really give her 562 00:23:06,803 --> 00:23:08,930 some phantom dick power. 563 00:23:09,889 --> 00:23:11,557 Sadly, they sent us a version with pubes. 564 00:23:11,599 --> 00:23:15,061 Wow. So lifelike. 565 00:23:15,770 --> 00:23:17,480 -Too lifelike. -Hmm. 566 00:23:18,606 --> 00:23:21,776 Steph imagines herself to have a clean shaven scrotum, 567 00:23:21,818 --> 00:23:24,695 so now we wait again. 568 00:23:25,696 --> 00:23:28,032 Seriously. You okay? 569 00:23:28,074 --> 00:23:30,284 -Really? -Yes. 570 00:23:30,326 --> 00:23:32,912 I just wanna enjoy this weekend. 571 00:23:32,954 --> 00:23:36,165 It's my divorce party, so let's party. 572 00:23:36,874 --> 00:23:38,417 Okay. I don't wanna smother you. 573 00:23:39,544 --> 00:23:41,045 I trust you. 574 00:23:41,671 --> 00:23:42,713 Great. 575 00:23:43,548 --> 00:23:46,634 I am gonna grab a bolo. 576 00:23:46,676 --> 00:23:49,637 ["Take You There" by Push Pop playing] 577 00:23:51,013 --> 00:23:54,851 ♪ 'Cause I don't wanna be alone ♪ 578 00:23:56,644 --> 00:23:59,147 ♪ Can I take you there, yeah ♪ 579 00:23:59,730 --> 00:24:02,191 ♪ 'Cause I don't wanna be alone ♪ 580 00:24:03,609 --> 00:24:06,696 ♪ Can I take you there, yeah ♪ 581 00:24:07,446 --> 00:24:10,324 ♪ 'Cause I don't wanna be alone ♪ 582 00:24:11,993 --> 00:24:14,287 ♪ Can I take you there, yeah ♪ 583 00:24:15,121 --> 00:24:18,916 ♪ 'Cause I don't wanna be alone ♪ 584 00:24:18,958 --> 00:24:22,086 ♪ [indistinct lyrics] be alone ♪ 585 00:24:24,046 --> 00:24:26,424 [birds chirping] 586 00:24:29,552 --> 00:24:31,262 -[air horn blowing] -Oh, my God! 587 00:24:31,304 --> 00:24:32,805 -Oh! -Oh, my God! 588 00:24:32,847 --> 00:24:34,307 -Wendy, what the hell? -Jesus Christ! 589 00:24:34,348 --> 00:24:36,100 Where did you even get an air horn? 590 00:24:36,142 --> 00:24:39,020 I always have my party horn. Let's go girls. 591 00:24:39,937 --> 00:24:42,398 We have a 9:00 a.m.. appointmen. We gotta boogie. 592 00:24:42,440 --> 00:24:45,693 Oh, wait, I have a little something 593 00:24:45,735 --> 00:24:47,737 -for everyone. -Oh, my God. 594 00:24:47,778 --> 00:24:49,155 You shouldn't have. 595 00:24:50,740 --> 00:24:52,158 No, actually, you-- 596 00:24:52,200 --> 00:24:54,076 you really actually shouldn't have. 597 00:24:54,118 --> 00:24:55,786 Are you trying to say that you wanna get double penetrated? 598 00:24:55,828 --> 00:24:57,371 Because I think that that's a little advanced 599 00:24:57,413 --> 00:24:58,915 -for this group. -No, no. 600 00:24:58,956 --> 00:25:01,876 It's my DP, my divorce party. 601 00:25:01,918 --> 00:25:03,419 [laughs] Get it? 602 00:25:03,461 --> 00:25:05,213 [Wendy] You know, I can't not see 603 00:25:05,254 --> 00:25:07,256 -double penetration. -What's double penetration? 604 00:25:07,298 --> 00:25:08,382 I'll tell you later. 605 00:25:09,926 --> 00:25:12,303 -Well, I think it's cute. -[Xan] Mm-hmm. 606 00:25:12,345 --> 00:25:14,639 Yeah. Okay. Look. 607 00:25:15,598 --> 00:25:17,141 -Huh? -You know what? 608 00:25:17,183 --> 00:25:18,809 I-- I think it looks great on you and-- 609 00:25:18,851 --> 00:25:20,561 and only you, if possible. 610 00:25:20,603 --> 00:25:22,313 You all know how I feel about muumuus. 611 00:25:23,648 --> 00:25:25,733 ["My Private Line" by Craig Gildner playing] 612 00:25:25,775 --> 00:25:28,361 ♪ Ring on, ring on my private line ♪ 613 00:25:29,487 --> 00:25:32,823 ♪ Ring on, ring on, my private line ♪ 614 00:25:32,865 --> 00:25:35,868 ♪ Here's my number, don't be late ♪ 615 00:25:36,369 --> 00:25:38,412 ♪ Call me right away ♪ 616 00:25:40,456 --> 00:25:44,252 ♪ You can call me on my private line ♪ 617 00:25:44,293 --> 00:25:46,921 ♪ Anywhere, any day, anytime ♪ 618 00:25:47,421 --> 00:25:50,883 ♪ No interruptions, you get right through ♪ 619 00:25:50,925 --> 00:25:54,929 ♪ And I can tell you truly how I feel for you ♪ 620 00:25:54,971 --> 00:25:58,015 ♪ Just said the numbers, remember each one ♪ 621 00:25:58,933 --> 00:26:01,936 ♪ Write them down and when the day is done ♪ 622 00:26:01,978 --> 00:26:05,606 ♪ We share our little secrets and the big ones too ♪ 623 00:26:05,648 --> 00:26:07,900 ♪ Between just me and you ♪ 624 00:26:09,610 --> 00:26:11,570 ♪ Call me right away ♪ 625 00:26:11,612 --> 00:26:14,448 ["Ding Dong!" by Katya Zamolodchikova playing] 626 00:26:16,242 --> 00:26:19,370 ♪ [lyrics in Russian] ♪ 627 00:26:19,412 --> 00:26:21,455 ♪ [lyrics in Russian] ♪ 628 00:26:22,081 --> 00:26:24,208 [Sam] Uh, where are we? 629 00:26:24,250 --> 00:26:26,961 Wendy, this is the most ignorant, illogical, 630 00:26:27,003 --> 00:26:29,005 and insane thing to do with a bunch of money. 631 00:26:29,046 --> 00:26:31,257 [laughs] I know. It's gonna be so fun. 632 00:26:31,841 --> 00:26:33,551 Raise your hand if you think we should get 633 00:26:33,592 --> 00:26:35,678 a comically large boatful of cocktail weenies. 634 00:26:35,720 --> 00:26:38,014 -No! No! -Yeah! 635 00:26:38,055 --> 00:26:39,557 I [indistinct] some cocktail weenies. 636 00:26:39,598 --> 00:26:41,559 -They make me feel like a giant. -Sold. 637 00:26:41,600 --> 00:26:44,228 Sam, come on, we're going to the bar. [whoops] 638 00:26:44,854 --> 00:26:46,272 When are you gonna tell her about the wedding? 639 00:26:46,314 --> 00:26:48,232 -Soon. -Do it when she's buzzed. 640 00:26:48,274 --> 00:26:50,151 -Ease the tension. -Oh, yeah. That's a great idea. 641 00:26:50,192 --> 00:26:51,902 Because we all know what they say about the calming 642 00:26:51,944 --> 00:26:53,529 and rationalizing effects of alcohol on mind. 643 00:26:53,571 --> 00:26:55,990 -She's not you. -Stop! Stop! I have a plan. 644 00:26:56,699 --> 00:26:59,243 I'm gonna tell her tomorrow after my resurrection ceremony. 645 00:26:59,285 --> 00:27:01,203 I want her to be clear-headed for it. 646 00:27:01,245 --> 00:27:03,331 Oh, yeah, let's clear her mind and then crush her heart. 647 00:27:03,372 --> 00:27:05,082 No, there should be no crushing. 648 00:27:05,916 --> 00:27:07,960 [Wendy whoops] 649 00:27:08,002 --> 00:27:09,587 [Wendy chuckles] 650 00:27:09,628 --> 00:27:11,922 -[Sam] Oh, my God. -Eat up sharks. 651 00:27:11,964 --> 00:27:14,091 We're not leaving till we've done five shots each 652 00:27:14,133 --> 00:27:15,718 and a seltzer 653 00:27:15,760 --> 00:27:17,470 with a splash of cran and lime for Ren. 654 00:27:17,511 --> 00:27:19,513 -I got you. -Jesus! It's 10:00 a.m.. 655 00:27:19,555 --> 00:27:21,349 Wha-- there's a breakfast buffet. 656 00:27:21,390 --> 00:27:23,225 There's French toast. Go build yourself a bread base. 657 00:27:23,267 --> 00:27:27,313 -Money, please. -Yay! I am so excited. [whoops] 658 00:27:27,355 --> 00:27:29,899 All right, we're gonna carpe this diem, ladies. 659 00:27:29,940 --> 00:27:32,193 Xan, you're getting at least four lap dances tonight. 660 00:27:32,234 --> 00:27:34,195 Maybe you'll go home with a stripper. 661 00:27:34,236 --> 00:27:35,738 Iz, you are on drinks duty. 662 00:27:35,780 --> 00:27:37,448 I never wanna see her empty handed. 663 00:27:37,490 --> 00:27:38,616 Ren, make sure we never tip the scales 664 00:27:38,657 --> 00:27:39,950 into Pukesville. 665 00:27:39,992 --> 00:27:40,910 -And Sammy... -What's up? 666 00:27:42,036 --> 00:27:43,120 ...try to live a little. 667 00:27:43,162 --> 00:27:44,538 Shady. 668 00:27:45,247 --> 00:27:46,540 [Wendy] Let's do this! 669 00:27:46,582 --> 00:27:47,958 Cheers! 670 00:27:48,959 --> 00:27:50,961 DJ Bangers & Mash, play some EDM. 671 00:27:51,003 --> 00:27:52,755 I wanna dance. 672 00:27:52,797 --> 00:27:54,090 ♪ Ding dong ♪ 673 00:27:57,051 --> 00:27:58,052 ♪ Ding dong ♪ 674 00:27:59,387 --> 00:28:01,555 ♪ [lyrics in Russian], ding dong ♪ 675 00:28:05,059 --> 00:28:06,143 ♪ Ding dong ♪ 676 00:28:09,063 --> 00:28:11,649 ♪ Ding dong ♪ 677 00:28:11,690 --> 00:28:13,526 ♪ [lyrics in Russian], ding dong ♪ 678 00:28:13,567 --> 00:28:15,736 ♪ [lyrics in Russian], ding dong ♪♪ 679 00:28:15,778 --> 00:28:17,613 ♪ [lyrics in Russian], ding dong ♪ 680 00:28:17,655 --> 00:28:19,532 ♪ [lyrics in Russian], ding dong ♪ 681 00:28:19,573 --> 00:28:21,617 ♪ [lyrics in Russian], ding dong ♪ 682 00:28:26,539 --> 00:28:28,707 You know, I gotta say 683 00:28:28,749 --> 00:28:31,669 as far as strip club buffets go, this one is top-notch. 684 00:28:31,710 --> 00:28:33,587 Have you tried these ribs? 685 00:28:33,629 --> 00:28:36,048 Finger foods? Hard pass. 686 00:28:38,175 --> 00:28:41,095 [ringing] 687 00:28:41,971 --> 00:28:43,764 Now then, now then, now then. 688 00:28:43,806 --> 00:28:47,059 All right, you bears and seals. 689 00:28:47,101 --> 00:28:50,396 Save some room. It's F and G time. 690 00:28:50,438 --> 00:28:52,398 -[woman] F and G time? -Wha-- 691 00:28:52,440 --> 00:28:54,316 [cheering] 692 00:28:54,775 --> 00:28:56,360 What is happening? What is happening? 693 00:28:56,402 --> 00:28:59,113 We've got a feeders and gainers special. 694 00:28:59,155 --> 00:29:01,282 -[Sam] What's a feeder? -It's "Kink Friday." 695 00:29:01,323 --> 00:29:03,159 [Wendy] Oh, yes, of course. 696 00:29:03,200 --> 00:29:06,370 -"Kink Friday." [whoops] -What are feeders and gainers? 697 00:29:06,412 --> 00:29:09,039 Ladles and jelly spoons, please welcome to the floor, 698 00:29:09,081 --> 00:29:11,959 Lil Chorizo, Bratwurst, 699 00:29:12,001 --> 00:29:13,586 Hot Diggity Dog, 700 00:29:13,627 --> 00:29:15,337 -and Polish Sausage. -[women cheering] 701 00:29:15,379 --> 00:29:17,965 -[woman] Ooh, spicy. -Hey, mama. 702 00:29:18,007 --> 00:29:21,135 -Do you wanna feed me? -[Wendy] Oh, oh, yes. Yes I do. 703 00:29:21,677 --> 00:29:23,345 -Okay. You want a little dog? -Oh, yeah. 704 00:29:23,387 --> 00:29:25,181 -You want two little dogs? -Oh, yeah. 705 00:29:25,222 --> 00:29:27,141 -You want 'em at the same time? -Ew! 706 00:29:27,766 --> 00:29:29,768 Yes, take those dogs. 707 00:29:30,895 --> 00:29:33,063 So this is like a baby bird, 708 00:29:33,105 --> 00:29:35,024 mama bird thing. 709 00:29:35,065 --> 00:29:36,942 Oh, no, I think that feeders get off 710 00:29:36,984 --> 00:29:38,277 -on feeding people. -Uh-huh. 711 00:29:38,319 --> 00:29:39,612 And gainers get off 712 00:29:39,653 --> 00:29:42,239 -on being fed. -Oh, yeah. 713 00:29:42,281 --> 00:29:43,908 -Like this. -[moaning] 714 00:29:43,949 --> 00:29:45,910 Come on, girls. Let's get our kink on. 715 00:29:45,951 --> 00:29:48,162 Hey, guys, okay, let's just be very cautious 716 00:29:48,204 --> 00:29:50,164 because I have a severe shellfish allergy. 717 00:29:50,206 --> 00:29:52,124 So, please, do not get any shrimp on me. 718 00:29:52,166 --> 00:29:55,461 Um, but if you do, I have a EpiPen in my bag, 719 00:29:55,503 --> 00:29:57,671 but please do not make me use it, okay? 720 00:29:57,713 --> 00:29:59,089 -Please. -I won't. 721 00:29:59,131 --> 00:30:00,466 [Isabella] Okay, come here. 722 00:30:00,508 --> 00:30:02,426 A hot diggity dog, huh? 723 00:30:02,468 --> 00:30:05,012 Oh, wha-- do you want a cheese stick? 724 00:30:05,513 --> 00:30:07,139 Okay. Oh, you can't get it. 725 00:30:07,598 --> 00:30:09,433 -Oh, you can't get it -[Wendy] He's hungry. 726 00:30:09,475 --> 00:30:10,684 -I'm so hungry. -[Wendy imitates chomping] 727 00:30:11,852 --> 00:30:13,437 -Oh, my God. -Mm. 728 00:30:14,230 --> 00:30:16,315 [chuckles] He's so slimy. 729 00:30:16,357 --> 00:30:19,693 [laughing] Oh, very amazing. 730 00:30:19,735 --> 00:30:21,278 Oh, watch the eyes. 731 00:30:21,320 --> 00:30:23,864 [laughs] Ooh. Okay. 732 00:30:23,906 --> 00:30:25,866 Mom, I think I'm a feeder. 733 00:30:25,908 --> 00:30:27,660 Do you want to feed me or be fed? 734 00:30:27,701 --> 00:30:29,453 I'm Bruce. 735 00:30:29,495 --> 00:30:31,413 I-- I-- I-- I don't know the answer to that question. 736 00:30:31,455 --> 00:30:32,790 -Come on. -No. 737 00:30:32,831 --> 00:30:34,291 -Come on. -All right. Okay. 738 00:30:34,333 --> 00:30:35,918 There we go. Open up. 739 00:30:36,669 --> 00:30:38,254 No, no, no. 740 00:30:38,295 --> 00:30:39,630 I-- I need a shot before I can do this. 741 00:30:39,672 --> 00:30:41,757 Xan, get over here. 742 00:30:42,591 --> 00:30:44,843 ♪ Nobody sees you, you're gone, you're gone ♪ 743 00:30:44,885 --> 00:30:47,346 Oh! Ooh, yeah. 744 00:30:47,388 --> 00:30:48,722 -No. -Come on. 745 00:30:50,808 --> 00:30:52,601 The scales are tipping. 746 00:30:52,643 --> 00:30:55,563 We are about 30 minutes away from Pukesville. 747 00:30:55,604 --> 00:30:57,898 -We need to wrap it up. -Okay. Okay. Okay. 748 00:30:57,940 --> 00:30:59,316 Well, just one more thing. One more thing. 749 00:30:59,358 --> 00:31:00,442 What? 750 00:31:02,570 --> 00:31:05,573 Hey, what-- what is-- what is she doing? 751 00:31:05,614 --> 00:31:07,491 Always scheming something. 752 00:31:07,533 --> 00:31:10,911 Wendy might have life, right? I feel great. 753 00:31:10,953 --> 00:31:13,455 -Oh. Oh, God. -Whoa, there. Okay. 754 00:31:13,497 --> 00:31:16,125 Why don't you tell me how you feel tomorrow morning? 755 00:31:16,166 --> 00:31:19,753 Aw, my sweet little, Ren. 756 00:31:19,795 --> 00:31:22,965 Brutally honest. Apple of my eye. 757 00:31:23,632 --> 00:31:27,219 Cold, blunt, tiny, teeny, little, Ren. 758 00:31:27,261 --> 00:31:29,638 Yes, hello. It's me. 759 00:31:29,680 --> 00:31:31,682 [gasps] You know what would be really fun? 760 00:31:31,724 --> 00:31:35,436 Let's tag Tony in a picture with me and one of the eaters, 761 00:31:35,477 --> 00:31:38,480 and we're gonna caption it, "Suck a dick!" 762 00:31:38,522 --> 00:31:41,150 Oh, wow, that sounds like a bag of regrets. 763 00:31:41,191 --> 00:31:43,944 Look, Ren, it's a joke. 764 00:31:43,986 --> 00:31:45,279 It's fun. 765 00:31:45,321 --> 00:31:46,780 He's gonna see how much fun 766 00:31:46,822 --> 00:31:48,407 that I'm having without him right now, 767 00:31:48,449 --> 00:31:52,870 and that is gonna make him jealous. 768 00:31:52,911 --> 00:31:54,872 Yeah, Xan, can you just-- just give me your phone? 769 00:31:54,913 --> 00:31:57,207 -Yes, make sure I'm in good... -Okay. 770 00:31:57,249 --> 00:31:59,001 -...lighting. -Okay. 771 00:31:59,043 --> 00:32:01,503 You're gonna get this back at the end of the day. 772 00:32:02,755 --> 00:32:05,049 Ren, Ren, give me my phone. 773 00:32:05,090 --> 00:32:06,508 You're gonna thank me tomorrow. I promise. 774 00:32:06,550 --> 00:32:07,718 Don't think that I won't go in there 775 00:32:07,760 --> 00:32:08,886 -and get it. -Try me. 776 00:32:10,429 --> 00:32:13,182 [both grunting] 777 00:32:13,807 --> 00:32:15,100 I'll ruin your beehive! 778 00:32:15,142 --> 00:32:17,394 -Down! -Oh! Oh! 779 00:32:17,436 --> 00:32:19,938 Oh, totally unrelated. 780 00:32:19,980 --> 00:32:21,649 I just realized, 781 00:32:21,690 --> 00:32:24,318 I have to update my LinkedIn right now 782 00:32:24,360 --> 00:32:25,903 for business purposes. 783 00:32:25,944 --> 00:32:27,988 Do you have a little LinkedIn problem? 784 00:32:28,030 --> 00:32:30,324 Do you need to update your MySpace too and your Top Nine? 785 00:32:30,366 --> 00:32:32,034 Get out of here with that trash! 786 00:32:34,286 --> 00:32:35,371 Damn it! 787 00:32:38,374 --> 00:32:40,876 -Should I have one more banana? -Definitely. 788 00:32:42,419 --> 00:32:45,839 -Are you ready? -For what? 789 00:32:45,881 --> 00:32:49,259 ["Real Real Deal" by Cherry'z playing] 790 00:32:49,301 --> 00:32:50,969 And I don't even like dick. 791 00:32:51,011 --> 00:32:52,596 [Isabella] Can I have him? 792 00:33:05,234 --> 00:33:07,820 So, uh, which one of you ladies is Alexandra? 793 00:33:07,861 --> 00:33:09,279 She is. 794 00:33:11,240 --> 00:33:12,324 Come with me. 795 00:33:15,703 --> 00:33:17,413 Did you pay that guy to fuck Xan? 796 00:33:17,454 --> 00:33:19,206 What? No. 797 00:33:19,248 --> 00:33:21,208 Maybe. I don't know. It's up to her. 798 00:33:22,209 --> 00:33:23,293 Sit. 799 00:33:25,879 --> 00:33:28,507 -Okay. -How do you want me? 800 00:33:29,007 --> 00:33:31,510 -How do-- -Are you a bad girl? 801 00:33:32,553 --> 00:33:35,264 -Do you want me to punish you? -No. 802 00:33:36,515 --> 00:33:38,851 -Do you wanna punish me? -Not really. 803 00:33:38,892 --> 00:33:39,935 What do you wanna do with me? 804 00:33:40,602 --> 00:33:43,021 Oh, so many things. So many things. 805 00:33:43,063 --> 00:33:45,691 Don't you ever get full? 806 00:33:45,733 --> 00:33:48,152 What would everyone's kink be if you had one? 807 00:33:48,193 --> 00:33:50,237 Oh, we all know Wendy is down for anything. 808 00:33:50,279 --> 00:33:52,448 Okay, there is nothing wrong with being open 809 00:33:52,489 --> 00:33:55,242 to new sexual experiences, yes. 810 00:33:55,284 --> 00:33:56,994 Oh, Sammy, what would yours be? 811 00:33:57,035 --> 00:33:59,663 Oh, I've always wanted to have sex on a boat 812 00:33:59,705 --> 00:34:02,499 -or in my childhood bed. -That's so boring. 813 00:34:02,541 --> 00:34:05,627 I bet you and Stephanie just do it missionary 814 00:34:05,669 --> 00:34:07,129 under the covers 815 00:34:07,171 --> 00:34:09,590 with the lights off once a month. 816 00:34:09,631 --> 00:34:10,924 I don't understand how you could possibly know 817 00:34:10,966 --> 00:34:13,427 so little about lesbian sex 818 00:34:13,469 --> 00:34:14,762 having been my college roommate. 819 00:34:14,803 --> 00:34:17,389 Oh, I know things. 820 00:34:17,431 --> 00:34:19,308 I know you do a little bit of this action. 821 00:34:19,349 --> 00:34:20,851 -That's not it. -And a lot of that. 822 00:34:20,893 --> 00:34:22,311 -I've done that. -It's never that. 823 00:34:22,352 --> 00:34:24,521 A little bit of, ooh, tickly wiggly. 824 00:34:24,563 --> 00:34:25,814 [Sam] It's not that. 825 00:34:25,856 --> 00:34:28,150 Did Ricardo 2.0 arrive? 826 00:34:28,192 --> 00:34:30,194 First of all, Stephanie can get it, 827 00:34:30,235 --> 00:34:32,946 second of all, we ran into a slight issue 828 00:34:32,988 --> 00:34:34,573 with the manufacturer. 829 00:34:34,615 --> 00:34:36,074 We're currently waiting on his replacement. 830 00:34:36,116 --> 00:34:37,326 Oh, did it have pubes? 831 00:34:37,367 --> 00:34:38,744 I heard that was an issue 832 00:34:38,786 --> 00:34:39,995 with the more innovative companies. 833 00:34:40,037 --> 00:34:41,538 They were so curly. 834 00:34:41,580 --> 00:34:43,373 Uh, what do you think Xan is doing? 835 00:34:43,415 --> 00:34:44,917 Should somebody go check on her? 836 00:34:44,958 --> 00:34:46,376 No. Don't worry. 837 00:34:46,418 --> 00:34:48,045 I have a feeling she is in the midst 838 00:34:48,086 --> 00:34:50,589 of wild ecstasy. 839 00:34:50,631 --> 00:34:53,675 [Xan laughs] 840 00:34:54,551 --> 00:34:57,846 Here, uh, this will help make you more relaxed. 841 00:34:57,888 --> 00:35:00,098 -Oh, yeah. -Cheers. 842 00:35:00,140 --> 00:35:02,351 Cheers, Ajax. 843 00:35:04,520 --> 00:35:06,772 Mm. Mm-hmm. 844 00:35:07,648 --> 00:35:08,982 [slurping] 845 00:35:09,024 --> 00:35:10,901 ♪ 'Cause the party don't stop ♪ 846 00:35:10,943 --> 00:35:12,653 ♪ So put your hands on me ♪ 847 00:35:12,694 --> 00:35:14,196 -Wendy. -Yeah. 848 00:35:14,238 --> 00:35:16,031 Wendy, I have to tell you something, 849 00:35:16,073 --> 00:35:19,117 -and I can only tell it to you. -[Wendy chuckles] 850 00:35:20,285 --> 00:35:22,204 This is pretty great. 851 00:35:22,871 --> 00:35:23,956 You know the secret 852 00:35:23,997 --> 00:35:25,791 -to having fun? -No. 853 00:35:25,833 --> 00:35:27,501 The company 854 00:35:27,543 --> 00:35:29,253 and dicks in your face. 855 00:35:29,294 --> 00:35:31,255 Strippers attack! 856 00:35:31,296 --> 00:35:34,049 [screaming] 857 00:35:34,842 --> 00:35:36,093 [Isabella] Get it off! [grunts] 858 00:35:36,593 --> 00:35:38,720 Get it off! [screaming] 859 00:35:38,762 --> 00:35:40,764 -[indistinct]. -We need milk! 860 00:35:40,806 --> 00:35:42,933 I think they have RumChata. 861 00:35:42,975 --> 00:35:44,601 -[Isabella panting] -There is no time! 862 00:35:44,643 --> 00:35:46,562 -The EpiPen! -Oh, okay. 863 00:35:46,603 --> 00:35:48,856 -[Ren] Come on! -[all screaming] 864 00:35:48,897 --> 00:35:51,900 Oh! I can't do it. 865 00:35:51,942 --> 00:35:53,026 Oh, give it to me! 866 00:35:53,068 --> 00:35:55,028 [screaming] 867 00:35:55,070 --> 00:35:57,030 [gasping] 868 00:35:57,072 --> 00:35:58,323 [Ren] Yeah! Yeah! 869 00:35:59,616 --> 00:36:02,786 I'm a hero! I saved a life today. 870 00:36:02,828 --> 00:36:04,955 -[indistinct]! -Oh, my God. 871 00:36:04,997 --> 00:36:08,041 ♪ 872 00:36:09,918 --> 00:36:11,879 -Girls! -[all exclaim] 873 00:36:11,920 --> 00:36:13,589 [Xan vocalizing] 874 00:36:15,507 --> 00:36:17,342 [quietly] Did you bone Ajax? 875 00:36:17,384 --> 00:36:19,803 -Why is your voice like that? -I'm fine. 876 00:36:19,845 --> 00:36:23,515 [laughs] A lady never tells. 877 00:36:23,557 --> 00:36:26,268 Right, but you're not a lady so spill. 878 00:36:26,310 --> 00:36:30,022 For your information, we did not fuck. 879 00:36:30,063 --> 00:36:33,442 But you did other stuff? 880 00:36:33,483 --> 00:36:34,693 Mm-hmm. 881 00:36:34,735 --> 00:36:36,904 [sobbing] 882 00:36:36,945 --> 00:36:38,697 -It's gonna be okay. -[sniffling] 883 00:36:39,781 --> 00:36:40,908 How do you know? 884 00:36:41,408 --> 00:36:43,076 I-- I guess I-- I don't. 885 00:36:44,286 --> 00:36:46,955 He was the love of my life, Ajax. 886 00:36:47,539 --> 00:36:48,957 How could he do that to me? 887 00:36:49,541 --> 00:36:51,585 Well, in my opinion, 888 00:36:51,627 --> 00:36:53,795 him cheating was probably more about his own insecurities 889 00:36:53,837 --> 00:36:55,380 -than about you. -Yeah. 890 00:36:55,422 --> 00:36:56,965 You're probably right. 891 00:36:57,007 --> 00:36:58,759 -Did you try everything? -What? 892 00:36:58,800 --> 00:37:00,636 -Like counseling. -No, no, no, no. 893 00:37:00,677 --> 00:37:02,179 But I'm a therapist, so it's fine. 894 00:37:02,220 --> 00:37:03,555 How often were you having sex? 895 00:37:03,597 --> 00:37:04,973 You don't know me. 896 00:37:05,641 --> 00:37:08,393 I don't, but if you were the love of my life, 897 00:37:08,435 --> 00:37:10,020 I'd wanna fuck you every chance I can get. 898 00:37:10,062 --> 00:37:12,606 Aw, that's so sweet. 899 00:37:12,648 --> 00:37:14,566 [sniffling] 900 00:37:18,362 --> 00:37:20,280 Now, you're gonna hop on this dick or what? 901 00:37:20,322 --> 00:37:21,823 -Not tonight. -So, you didn't get fucked? 902 00:37:21,865 --> 00:37:25,160 Nope. I turned him down. 903 00:37:25,202 --> 00:37:27,037 I spent $2,000 for you to like, 904 00:37:27,079 --> 00:37:28,997 sit on his face or do whatever you wanted. 905 00:37:29,039 --> 00:37:31,291 And-- and you-- you cried and you kissed him? 906 00:37:31,333 --> 00:37:33,126 Wait, let me tell the story again. 907 00:37:33,168 --> 00:37:35,754 It was like a female empowerment thing. 908 00:37:35,796 --> 00:37:37,464 You shit the bed. 909 00:37:37,506 --> 00:37:39,216 You guys wanted me to sleep with a stranger. 910 00:37:39,257 --> 00:37:41,093 -I mean, only if you wanted to. -Yeah. 911 00:37:41,134 --> 00:37:42,719 Sorry to disappoint. 912 00:37:42,761 --> 00:37:44,388 Eh, it's okay. 913 00:37:44,429 --> 00:37:46,848 At the end of the day, we felt up a lot of men, 914 00:37:46,890 --> 00:37:48,517 we fed a lot of men, 915 00:37:48,558 --> 00:37:50,227 you got your confidence back, 916 00:37:50,268 --> 00:37:53,105 and I blew through nearly $20,000. 917 00:37:53,146 --> 00:37:54,439 [Ren] Okay. Time to go! 918 00:37:55,524 --> 00:37:56,858 -Come on. -[Sam] All right. 919 00:37:59,111 --> 00:38:01,655 Oh! Oh, my God. 920 00:38:02,364 --> 00:38:05,617 -Are we on the sun? -My eyes. 921 00:38:05,659 --> 00:38:07,077 It's like the brightness settings 922 00:38:07,119 --> 00:38:09,287 -on Samantha's iPad. -All right. 923 00:38:09,329 --> 00:38:11,123 -Who's next? -Me! Me! 924 00:38:11,164 --> 00:38:14,543 And-- and I think you're all really gonna love 925 00:38:14,584 --> 00:38:15,669 what I prepared. 926 00:38:20,507 --> 00:38:22,092 Okay, ladies, how's everybody feeling 927 00:38:22,134 --> 00:38:24,094 on a level from zero to cirrhosis? 928 00:38:24,720 --> 00:38:26,555 Anybody need a coconut water? 929 00:38:26,596 --> 00:38:27,973 Advil? Tampon? 930 00:38:28,015 --> 00:38:30,017 Ren, please, stop shouting. 931 00:38:30,058 --> 00:38:31,727 I just keep burping up weenies. 932 00:38:31,768 --> 00:38:33,603 Mm. Weenie burps. My fave. 933 00:38:33,645 --> 00:38:35,147 Why did we go to the strip club first? 934 00:38:35,188 --> 00:38:36,606 Oh, come on. 935 00:38:36,648 --> 00:38:38,025 Seeing morning strippers is the best. 936 00:38:38,066 --> 00:38:39,568 They work harder for those dollars. 937 00:38:39,609 --> 00:38:41,403 Here, if you take four bennies, 938 00:38:41,445 --> 00:38:43,613 your allergic reaction will be gone by the morning. 939 00:38:43,655 --> 00:38:44,823 Won't these just knock me 940 00:38:44,865 --> 00:38:46,408 -the fuck out? -Yes. 941 00:38:46,450 --> 00:38:48,618 Wendy, you have to stop drugging people. 942 00:38:48,660 --> 00:38:50,245 Ladies, listen. 943 00:38:52,330 --> 00:38:54,750 -Let's talk about the future. -Ooh, like, palm readers? 944 00:38:54,791 --> 00:38:57,377 Don't be insane. I'm talking 401Ks. 945 00:38:57,419 --> 00:38:58,962 I'm talking mutual funds. 946 00:38:59,004 --> 00:39:01,548 I'm talking about having your money 947 00:39:01,590 --> 00:39:03,884 make you money. 948 00:39:03,925 --> 00:39:05,469 Whoa, whoa, whoa there, Jackie Brown. 949 00:39:05,510 --> 00:39:07,679 [laughs] 950 00:39:08,764 --> 00:39:11,183 I'd like to have a little parlay with you for a moment here. 951 00:39:11,224 --> 00:39:12,642 What's up? 952 00:39:12,684 --> 00:39:13,977 Do you think, 953 00:39:14,019 --> 00:39:17,355 considering Isabella's fragile, 954 00:39:17,397 --> 00:39:21,068 weakened, almost barely alive state 955 00:39:21,109 --> 00:39:22,444 after my heroic 956 00:39:22,486 --> 00:39:25,781 and valiant rescue, 957 00:39:25,822 --> 00:39:26,948 and Xan... 958 00:39:28,283 --> 00:39:29,618 well, Xan looks like she's holding on 959 00:39:29,659 --> 00:39:31,286 by a thread here and, uh, 960 00:39:31,328 --> 00:39:32,954 about to puke up all that shrimp that she ate. 961 00:39:33,789 --> 00:39:37,042 And Wendy, well, actually Wendy looks fine. 962 00:39:37,084 --> 00:39:38,627 Yeah. 963 00:39:38,668 --> 00:39:40,420 But I was thinking maybe not the best time 964 00:39:40,462 --> 00:39:42,380 for a whole money business conversation. 965 00:39:43,048 --> 00:39:44,216 No, it's the perfect time. 966 00:39:44,883 --> 00:39:45,926 There's a lesson in this. 967 00:39:46,468 --> 00:39:47,928 -It's gonna be good. -Carry on. 968 00:39:47,969 --> 00:39:49,429 Promise. 969 00:39:50,806 --> 00:39:51,890 Girls... 970 00:39:52,974 --> 00:39:55,894 there is no better time than the present 971 00:39:55,936 --> 00:39:57,187 to be saving. 972 00:39:58,063 --> 00:40:01,733 You must always be saving. 973 00:40:04,027 --> 00:40:06,279 A, always, B, be, 974 00:40:06,321 --> 00:40:08,865 S, saving. 975 00:40:09,825 --> 00:40:12,369 -Anybody want a dirty? -Yes, I'll have one. 976 00:40:12,410 --> 00:40:13,829 Okay, how much did you put 977 00:40:13,870 --> 00:40:14,955 towards savings from each paycheck? 978 00:40:14,996 --> 00:40:17,499 -$20. -No, 15%. 979 00:40:17,541 --> 00:40:18,834 Do you wanna be 90 and still working? 980 00:40:18,875 --> 00:40:20,335 -Hope I'm dead. -[Sam] Okay. 981 00:40:20,377 --> 00:40:22,337 Does everybody have a Roth IRA? 982 00:40:22,379 --> 00:40:24,214 -I don't know what that is. -I boned a guy named Ira once. 983 00:40:24,256 --> 00:40:26,049 Oh, was that the guy with the glass eye? 984 00:40:26,091 --> 00:40:27,676 No, his last name was Glass. 985 00:40:27,717 --> 00:40:29,386 -It was Ira Glass. -Wow. 986 00:40:30,137 --> 00:40:31,221 Okay. 987 00:40:31,721 --> 00:40:33,473 I got my work cut out for me. 988 00:40:33,723 --> 00:40:35,308 ["Let's Make Lots of Money" by Sounds of Red Bull playing] 989 00:40:35,350 --> 00:40:36,685 ♪ Let's make lots of money ♪ 990 00:40:37,227 --> 00:40:38,937 ♪ Don't you want lots of money? ♪ 991 00:40:39,729 --> 00:40:41,690 ♪ Let's make lots of money ♪ 992 00:40:41,731 --> 00:40:42,983 ♪ Yeah ♪ 993 00:40:43,024 --> 00:40:44,818 ♪ Mm ♪ 994 00:40:44,860 --> 00:40:46,903 ♪ 'Cause money isn't everything ♪ 995 00:40:46,945 --> 00:40:49,322 ♪ Money isn't everything ♪ 996 00:40:49,364 --> 00:40:52,409 ♪ Money isn't everything, mm ♪ 997 00:40:52,450 --> 00:40:54,327 ♪ But it makes [indistinct lyrics] ♪ 998 00:40:55,537 --> 00:40:58,165 Okay. Any questions? 999 00:40:58,206 --> 00:40:59,457 What does this have to do with Xan? 1000 00:40:59,499 --> 00:41:00,667 -[Wendy snoring] -Me? 1001 00:41:00,709 --> 00:41:02,502 Oh, I don't care. 1002 00:41:02,544 --> 00:41:04,296 You're really in your element, Sammy. 1003 00:41:04,337 --> 00:41:06,047 I've been enjoying watching you speak. 1004 00:41:06,089 --> 00:41:08,133 How have you not retained anything I've just said? 1005 00:41:08,175 --> 00:41:09,759 With my 20 grand, 1006 00:41:09,801 --> 00:41:11,761 I want you to put it into a retirement fund. 1007 00:41:11,803 --> 00:41:14,097 Tony won't be able to touch it, 'cause it'll be in your name. 1008 00:41:14,139 --> 00:41:16,016 Oh, good. Yes. 1009 00:41:16,057 --> 00:41:17,893 I'll definitely need help with that. 1010 00:41:18,685 --> 00:41:20,145 This was the help. 1011 00:41:21,271 --> 00:41:22,439 Oh. 1012 00:41:22,480 --> 00:41:24,149 Could you send all of this 1013 00:41:24,191 --> 00:41:25,400 -in an email? -No. 1014 00:41:25,442 --> 00:41:26,985 -[snoring] -Yes. 1015 00:41:27,027 --> 00:41:29,404 [gasps] What? Oh, God. 1016 00:41:29,446 --> 00:41:31,781 I just had the worst dream and I saw-- 1017 00:41:31,823 --> 00:41:34,701 Samantha was giving this boring long-winded presentation... 1018 00:41:34,743 --> 00:41:37,204 -[Ren coughs] -...that was so good! 1019 00:41:38,163 --> 00:41:39,414 You're so pretty. 1020 00:41:40,207 --> 00:41:41,291 Whatever. 1021 00:41:42,000 --> 00:41:43,210 [voice breaking] Anybody else drinking? 1022 00:41:43,251 --> 00:41:44,377 You are all gonna die. 1023 00:41:44,419 --> 00:41:46,254 Just out of curiosity, 1024 00:41:46,296 --> 00:41:48,215 am I listed on any of your life insurance policies? 1025 00:41:48,673 --> 00:41:51,885 I'm sleepy, so I'm just gonna go 1026 00:41:51,927 --> 00:41:55,138 shut my eyeballs over in the-- in the camper. 1027 00:41:57,265 --> 00:41:59,100 Let's go start on Manhattans. 1028 00:41:59,142 --> 00:42:01,269 -Yes. Yes, please. -Definitely. 1029 00:42:01,311 --> 00:42:02,979 Help. Thank you. 1030 00:42:03,021 --> 00:42:04,814 Let's go. Let's go. Let's go. 1031 00:42:04,856 --> 00:42:05,941 [Xan] Let's do. 1032 00:42:06,775 --> 00:42:09,819 [pensive music playing] 1033 00:42:12,822 --> 00:42:14,241 Let's clean up, guys. 1034 00:42:14,282 --> 00:42:16,159 -[bottles clanking] -[Wendy] Right. 1035 00:42:16,201 --> 00:42:17,285 Help me. 1036 00:42:30,382 --> 00:42:31,466 Fuck. 1037 00:42:31,508 --> 00:42:35,428 [upbeat music playing] 1038 00:43:01,538 --> 00:43:02,872 [moans] 1039 00:43:05,417 --> 00:43:06,543 [groans] 1040 00:43:09,254 --> 00:43:11,256 Okay, Xan, you are lucky that I have 1041 00:43:11,298 --> 00:43:13,550 a soft spot for wounded animals. 1042 00:43:13,591 --> 00:43:15,343 You can have your phone back like I promised. 1043 00:43:17,971 --> 00:43:19,097 Xan? 1044 00:43:21,683 --> 00:43:23,018 -Isabella. -Mm. 1045 00:43:23,059 --> 00:43:24,728 -Where's Xan? -I don't know. 1046 00:43:25,353 --> 00:43:26,604 Too many bennies. 1047 00:43:26,646 --> 00:43:28,231 -Wendy? Sam? -[Sam] Yeah. 1048 00:43:28,273 --> 00:43:29,983 Where is Xan? 1049 00:43:30,025 --> 00:43:32,610 [groans] That's not the track you laid last night, 1050 00:43:32,652 --> 00:43:34,571 Mr. Conductor. Ooh. 1051 00:43:34,612 --> 00:43:36,281 Choo-choo. 1052 00:43:36,323 --> 00:43:37,824 I don't even wanna know. 1053 00:43:37,866 --> 00:43:38,992 Wendy. 1054 00:43:39,034 --> 00:43:40,243 -Wendy! -Huh? 1055 00:43:40,285 --> 00:43:41,494 Where is Xan? 1056 00:43:41,953 --> 00:43:44,080 The last thing I remember we were drinking, 1057 00:43:44,122 --> 00:43:45,582 uh, Malibu Loose. [groans] 1058 00:43:45,623 --> 00:43:47,334 And then Ezekiel and Amara-- 1059 00:43:48,043 --> 00:43:49,294 [all gasp] 1060 00:43:49,336 --> 00:43:50,837 Ezekiel and Amara, what? 1061 00:43:50,879 --> 00:43:53,089 -[Isabella] We gotta go. -[Wendy] Oh, no! 1062 00:43:53,131 --> 00:43:54,549 Are you gonna finish your thought? 1063 00:43:55,300 --> 00:43:56,384 Hello? 1064 00:43:58,178 --> 00:43:59,346 Wait for me! 1065 00:44:07,145 --> 00:44:11,274 [psychedelic music plays] 1066 00:44:21,409 --> 00:44:22,911 [pounding on door] 1067 00:44:22,952 --> 00:44:24,371 [Sam] Ezekiel, I know you're in there! 1068 00:44:24,412 --> 00:44:25,580 Open up! 1069 00:44:26,164 --> 00:44:27,499 [Ezekiel and Amara softly groaning] 1070 00:44:27,540 --> 00:44:29,918 [pounding continues] 1071 00:44:29,959 --> 00:44:31,544 -[Samantha] Open up! -Hello, Eskimo sister. 1072 00:44:31,586 --> 00:44:33,213 Oh. 1073 00:44:33,254 --> 00:44:35,632 Shall we try to pick up where we left off? 1074 00:44:35,673 --> 00:44:37,509 Oh, okay. Did we, um-- 1075 00:44:37,550 --> 00:44:40,053 -Oh, sadly, no. -No, okay. 1076 00:44:40,095 --> 00:44:42,097 You wanted to come dance in the camper 1077 00:44:42,138 --> 00:44:43,890 with the dream catchers. 1078 00:44:43,932 --> 00:44:45,934 The sleep took you before we could. 1079 00:44:45,975 --> 00:44:48,395 We still enjoyed ourselves 1080 00:44:48,436 --> 00:44:50,647 next to your sleeping body, though. 1081 00:44:50,688 --> 00:44:52,148 It was like you were a part of it. 1082 00:44:52,190 --> 00:44:53,817 Okay. [blows raspberry] No, no, no. 1083 00:44:53,858 --> 00:44:55,318 -I'm out. I'm out. -Where are you going? 1084 00:44:55,360 --> 00:44:58,279 No, no, no. Oh, she's leaving us. 1085 00:44:59,280 --> 00:45:01,574 -What the fuck! -Nothing. I gotta shower. 1086 00:45:01,616 --> 00:45:05,036 [Ezekiel humming] 1087 00:45:13,628 --> 00:45:15,672 Whoa, whoa, whoa there, lady of the night. 1088 00:45:16,214 --> 00:45:18,758 Listen, no shade. I don't want to yuck your yum. 1089 00:45:18,800 --> 00:45:20,385 I realize that I'm usually the one 1090 00:45:20,427 --> 00:45:21,636 that has a [indistinct] for men who think 1091 00:45:21,678 --> 00:45:22,971 that bathing is optional. 1092 00:45:23,012 --> 00:45:24,639 But I just have to ask you, 1093 00:45:24,681 --> 00:45:26,516 did you have a throuple with the woo-woo twins? 1094 00:45:26,558 --> 00:45:29,436 What? No. I just passed out. 1095 00:45:29,978 --> 00:45:32,439 -Oh, my God. My head. -Don't lie to me. 1096 00:45:32,480 --> 00:45:34,315 Come on. You did a little hand stuff. 1097 00:45:34,357 --> 00:45:36,734 [blows] Little, like... [exhales] 1098 00:45:36,776 --> 00:45:38,236 What? No. 1099 00:45:38,278 --> 00:45:40,321 Everyone, I'm fine. Really. 1100 00:45:40,363 --> 00:45:42,073 I just drank too much. 1101 00:45:42,115 --> 00:45:43,491 I just need a shower 1102 00:45:43,533 --> 00:45:44,826 and I'll be ready for your thing. 1103 00:45:44,868 --> 00:45:46,077 This is no big deal. 1104 00:45:47,787 --> 00:45:49,789 -So really no hand stuff? -[Xan] Nope. 1105 00:45:52,333 --> 00:45:53,585 Yeah, she's not okay. 1106 00:45:53,626 --> 00:45:55,128 -Not at all. -She'll be okay. 1107 00:45:55,712 --> 00:45:56,796 It's very messy. 1108 00:45:57,338 --> 00:45:58,715 I really hope it doesn't ruin my thing. 1109 00:45:59,215 --> 00:46:03,261 [upbeat music playing] 1110 00:46:10,101 --> 00:46:12,770 Yes. There it is. 1111 00:46:12,812 --> 00:46:15,273 -What? -The Joshua tree. 1112 00:46:15,315 --> 00:46:18,443 Oh, we should pose like you two and do an emo album cover. 1113 00:46:18,485 --> 00:46:20,028 Yes, yes, yes, yes, yes. Shortest to tallest. 1114 00:46:20,069 --> 00:46:21,821 -[Wendy] Yeah. -[Xan groans] 1115 00:46:21,863 --> 00:46:23,364 -[camera shutter clicks] -What are you talking about? 1116 00:46:23,907 --> 00:46:24,991 Hello? 1117 00:46:25,658 --> 00:46:27,243 The Joshua Tree? 1118 00:46:27,785 --> 00:46:29,412 I can't believe we found it right away. 1119 00:46:29,454 --> 00:46:31,080 -Ren, get in here. Come on. -[Wendy] Mm-hmm. 1120 00:46:31,122 --> 00:46:32,373 I hate to break this to you guys, 1121 00:46:32,415 --> 00:46:34,667 but there is not just one tree. 1122 00:46:34,709 --> 00:46:36,586 There are thousands of Joshua trees, 1123 00:46:36,628 --> 00:46:37,962 hence the park name. 1124 00:46:38,004 --> 00:46:39,506 Joshua Tree National Park. 1125 00:46:39,547 --> 00:46:41,132 -You're just gonna correct me? -What? 1126 00:46:41,174 --> 00:46:42,634 You're gonna correct my grammar all day? 1127 00:46:42,675 --> 00:46:43,760 -It's not grammar. -Just-- 1128 00:46:43,801 --> 00:46:45,345 [glorious melody plays] 1129 00:46:46,513 --> 00:46:49,307 [all] Oh! 1130 00:46:51,309 --> 00:46:52,810 [camera shutter clicks] 1131 00:46:52,852 --> 00:46:56,606 [upbeat music plays] 1132 00:46:56,648 --> 00:46:58,608 -She's so saucy. -She really is. 1133 00:46:58,650 --> 00:46:59,776 [indistinct] 1134 00:47:00,401 --> 00:47:02,695 -It does. -Did anybody bring water? 1135 00:47:02,737 --> 00:47:03,863 I gotta pee... 1136 00:47:04,906 --> 00:47:06,032 or drop a deuce. 1137 00:47:08,660 --> 00:47:11,913 ♪ 1138 00:47:13,122 --> 00:47:14,582 [Ren] Come on. 1139 00:47:14,624 --> 00:47:15,833 [Xan] What does hiking have to do 1140 00:47:15,875 --> 00:47:17,377 with spending my life savings? 1141 00:47:17,418 --> 00:47:19,462 -[Ren] You'll see. -[Xan groans] 1142 00:47:20,129 --> 00:47:21,631 Can't we see sooner, Ren? 1143 00:47:22,549 --> 00:47:24,425 -[Xan groans] -[Isabella] Guys. 1144 00:47:25,426 --> 00:47:27,637 Keep an eye out for small foliage. 1145 00:47:27,679 --> 00:47:29,264 [Wendy] I can't go on. 1146 00:47:29,305 --> 00:47:30,682 [Isabella] We are guests in nature's habitat 1147 00:47:30,723 --> 00:47:32,350 and we don't wanna be gentrifiers. 1148 00:47:32,392 --> 00:47:33,476 [Sam] This is so much longer than a mile. 1149 00:47:34,227 --> 00:47:36,187 -[Xan] We got this. We got this. -[Wendy] It'll be fine. 1150 00:47:36,229 --> 00:47:37,355 [Xan] You got this, girl. 1151 00:47:37,897 --> 00:47:39,399 If I can do it, you can do it. 1152 00:47:40,066 --> 00:47:42,110 [Sam] Oh, mama's hurting. 1153 00:47:42,151 --> 00:47:44,279 Come on, these hiking boots aren't meant to get dirty. 1154 00:47:44,320 --> 00:47:45,488 Hurry up. 1155 00:47:46,197 --> 00:47:48,283 [Wendy] I'm-- I'm about to die in the desert. 1156 00:47:48,324 --> 00:47:49,867 [Sam] People already spent 40 years in the desert. 1157 00:47:49,909 --> 00:47:51,411 -[Wendy] Oh! -[Sam] This is what I get? 1158 00:47:51,953 --> 00:47:54,038 "A small hike." A small hike is a walk. 1159 00:47:54,914 --> 00:47:56,249 This is a death march. 1160 00:47:57,792 --> 00:47:59,794 [panting] Oh. 1161 00:48:00,837 --> 00:48:01,963 Okay. 1162 00:48:02,672 --> 00:48:04,048 Damn, this is better than anything 1163 00:48:04,090 --> 00:48:05,633 I've ever found on Insta. 1164 00:48:07,343 --> 00:48:09,053 You know, Ren, 1165 00:48:09,095 --> 00:48:12,682 I tell all my fancy lawyer friends about you. 1166 00:48:12,724 --> 00:48:14,267 -Oh, yeah? -Yeah. 1167 00:48:14,309 --> 00:48:15,810 They think it's pretty cool that I know 1168 00:48:15,852 --> 00:48:16,519 a National Geographic photographer. 1169 00:48:17,353 --> 00:48:19,022 -[Ren] Yeah. That's cool. -Yeah. 1170 00:48:19,063 --> 00:48:20,231 So, do you, uh... 1171 00:48:21,024 --> 00:48:23,526 tell all your photography friends about me? 1172 00:48:24,569 --> 00:48:25,737 It's kind of a solo activity. 1173 00:48:27,238 --> 00:48:29,115 -Right. -[Wendy groaning] 1174 00:48:29,157 --> 00:48:31,451 All right. This is worth it. 1175 00:48:32,035 --> 00:48:33,870 And alas, I'll have to start a new life here, 1176 00:48:33,911 --> 00:48:36,164 because my legs have stopped working. 1177 00:48:36,205 --> 00:48:37,290 But that's fine. 1178 00:48:37,957 --> 00:48:40,335 I think I'm gonna start a gang with the wildlife. 1179 00:48:40,376 --> 00:48:42,462 I think that they would happily accept you as their leader. 1180 00:48:42,503 --> 00:48:44,881 -Thank you. -[Ren chuckles] Okay. 1181 00:48:44,922 --> 00:48:48,217 So I wanted to bring you guys out here today... 1182 00:48:49,969 --> 00:48:52,805 'cause I know that right before I got sober, I... 1183 00:48:53,556 --> 00:48:54,932 I put you guys through hell. 1184 00:48:54,974 --> 00:48:56,559 A lot of bodies buried here. 1185 00:48:56,601 --> 00:48:58,394 Yeah, and there's stuff, Wendy, that we said that 1186 00:48:58,436 --> 00:48:59,854 -we would take to the grave. -[Wendy clicks tongue] 1187 00:48:59,896 --> 00:49:02,774 But in-- in all seriousness, I, um... 1188 00:49:05,652 --> 00:49:07,570 Fuck. I, uh... 1189 00:49:09,447 --> 00:49:10,865 [voice breaking] I know that I-- 1190 00:49:10,907 --> 00:49:12,325 that I wasn't really a good friend... 1191 00:49:13,951 --> 00:49:15,662 and that I didn't show up for you guys a lot. 1192 00:49:17,246 --> 00:49:20,333 [cries] And that I was really selfish a lot of the time. 1193 00:49:21,584 --> 00:49:22,669 And, um... 1194 00:49:23,920 --> 00:49:25,254 I don't wanna do that anymore. 1195 00:49:26,631 --> 00:49:27,715 It's not who I wanna be. 1196 00:49:28,508 --> 00:49:29,926 I wanna be accountable 1197 00:49:29,967 --> 00:49:32,637 and I wanna show up and be reliable. 1198 00:49:32,679 --> 00:49:34,180 And so, as much... 1199 00:49:35,515 --> 00:49:38,726 as I would like to spend this money on something fun... 1200 00:49:40,728 --> 00:49:42,855 I'd like to give it back, um. 1201 00:49:44,649 --> 00:49:47,944 And so I wanna donate the 20,000 to preserving the park. 1202 00:49:49,904 --> 00:49:51,197 I like that, Ren. 1203 00:49:57,787 --> 00:49:59,872 Ren, that's really nice. 1204 00:50:03,459 --> 00:50:05,753 [sighs] I can be nice. Sometimes. 1205 00:50:05,795 --> 00:50:07,255 I wouldn't go that far. 1206 00:50:07,296 --> 00:50:08,965 And this is definitely not as pragmatic 1207 00:50:09,006 --> 00:50:11,426 as my day was, but, uh... 1208 00:50:13,469 --> 00:50:14,554 okay. 1209 00:50:15,847 --> 00:50:18,057 Well, I'm glad to know that emotion hasn't changed you 1210 00:50:18,099 --> 00:50:19,475 from pulling focus in any situation. 1211 00:50:19,517 --> 00:50:21,769 -I love you so much, Ren. -Me too. 1212 00:50:22,478 --> 00:50:23,771 I love all of you so much. 1213 00:50:23,813 --> 00:50:25,648 -My God! Stop. -Okay. 1214 00:50:25,690 --> 00:50:27,358 Okay. I can't help it. It's a-coming. It's a-flowing. 1215 00:50:27,400 --> 00:50:29,152 Oh, it's okay. I got a guy for that. 1216 00:50:29,694 --> 00:50:31,487 I'm sure you do. [laughs] 1217 00:50:32,488 --> 00:50:34,574 My antidepressants won't let me cry, 1218 00:50:34,615 --> 00:50:36,200 -but this is nice. -That's why you're my rock. 1219 00:50:36,242 --> 00:50:37,410 Come. Come. 1220 00:50:40,204 --> 00:50:41,539 Okay. That's enough emotion. I'm done. 1221 00:50:41,581 --> 00:50:42,749 -Okay, yeah. -Let's go. 1222 00:50:42,790 --> 00:50:44,333 -All right. -Okay. 1223 00:50:44,375 --> 00:50:46,169 [Xan] Well, it was really nice, Ren... 1224 00:50:46,210 --> 00:50:47,712 -[Sam sighs] -...that you did that. 1225 00:50:49,505 --> 00:50:50,965 ["Shenandoah" by Tennessee Ernie Ford playing] 1226 00:50:51,007 --> 00:50:55,595 [yodeling] 1227 00:51:07,732 --> 00:51:10,526 ♪ Oh, Shenandoah ♪ 1228 00:51:10,568 --> 00:51:13,070 ♪ I long to see you ♪ 1229 00:51:13,112 --> 00:51:14,864 What is good here? 1230 00:51:14,906 --> 00:51:18,576 I have never seen a more beautiful group of women before. 1231 00:51:19,202 --> 00:51:20,828 You're pretty cute too. 1232 00:51:22,914 --> 00:51:25,166 Can't go wrong with any tex-mex. 1233 00:51:25,208 --> 00:51:28,586 Especially the, uh, pulled pork. 1234 00:51:28,628 --> 00:51:32,381 And do you pull your pork by hand? 1235 00:51:32,882 --> 00:51:34,383 It's better when someone else does it. 1236 00:51:35,051 --> 00:51:36,594 I'll give you girls a few minutes. 1237 00:51:37,345 --> 00:51:38,554 Hurry back. 1238 00:51:39,430 --> 00:51:42,099 -Oh, my God, Wendy. -What? 1239 00:51:42,141 --> 00:51:43,684 Diego would kill me if I was flirting 1240 00:51:43,726 --> 00:51:45,520 -with the waiter like that. -[scoffs] 1241 00:51:45,561 --> 00:51:48,314 He doesn't own you. You're not even engaged yet. 1242 00:51:48,356 --> 00:51:49,732 -I bet that you guys are-- -I'm not. 1243 00:51:49,774 --> 00:51:51,400 You're right. I'm not. 1244 00:51:51,442 --> 00:51:52,902 So I should stand up to him. 1245 00:51:52,944 --> 00:51:54,445 I mean, what am I doing? You know? 1246 00:51:54,487 --> 00:51:55,905 So, back to Wendy and the flirting. 1247 00:51:55,947 --> 00:51:58,950 -Wendy? -Flirting never killed anybody. 1248 00:51:58,991 --> 00:52:01,369 Besides, Harry and I have an open arrangement. 1249 00:52:01,410 --> 00:52:03,204 Wait, wait, what do you-- what do you mean by open? 1250 00:52:03,246 --> 00:52:05,248 It means we can fuck other people. 1251 00:52:05,289 --> 00:52:07,041 -Oh, subtle. -Okay. 1252 00:52:07,083 --> 00:52:08,167 The straights are doing the open relationship thing? 1253 00:52:08,209 --> 00:52:09,794 That-- that's our thing. 1254 00:52:09,836 --> 00:52:11,587 Is this new? How long has this been going on? 1255 00:52:11,629 --> 00:52:13,172 Um, we started a couple months ago and it's been great. 1256 00:52:13,214 --> 00:52:15,007 I mean, honestly, we've never been better. 1257 00:52:15,049 --> 00:52:17,093 -And it doesn't eat you alive? -No. I mean, it's like-- 1258 00:52:17,134 --> 00:52:19,387 It's like when I think about Cinnabons, you know. 1259 00:52:19,428 --> 00:52:21,597 I crave one and I crave one, and I crave one, 1260 00:52:21,639 --> 00:52:23,099 and eventually, I'm going to the mall. 1261 00:52:23,140 --> 00:52:24,851 You know what I mean? It's like that. 1262 00:52:24,892 --> 00:52:27,645 So, Harry is the Cinnabon, or are you the Cinnabon? 1263 00:52:27,687 --> 00:52:29,939 No, nobody's the Cinnabon. It's-- it's about temptation. 1264 00:52:29,981 --> 00:52:32,859 You know, if there's always a Cinnabon on the table, 1265 00:52:32,900 --> 00:52:34,443 you know, if I want one, I want one. 1266 00:52:34,485 --> 00:52:36,279 -No big deal. -Wow. Wow. 1267 00:52:37,655 --> 00:52:39,907 You know, you're kind of enlightened. 1268 00:52:40,449 --> 00:52:42,451 You know, it's like that time that the Pope did a fist bump. 1269 00:52:43,244 --> 00:52:46,038 I have so many questions, especially about the Pope. 1270 00:52:46,080 --> 00:52:48,457 And you don't get jealous at all? 1271 00:52:48,499 --> 00:52:50,376 No, I mean, as long as he's safe 1272 00:52:50,418 --> 00:52:51,878 and he always comes back to me. 1273 00:52:51,919 --> 00:52:53,379 At the end of the day, all that matters 1274 00:52:53,421 --> 00:52:54,839 is that we love and support each other. 1275 00:52:55,756 --> 00:52:56,841 Damn. 1276 00:52:57,383 --> 00:52:59,594 I wish Tony was like that. 1277 00:53:00,511 --> 00:53:03,389 One of our biggest fights was about... 1278 00:53:04,599 --> 00:53:06,601 -paninis. -Huh? 1279 00:53:06,642 --> 00:53:08,728 I'm sorry. Deets, please. 1280 00:53:08,769 --> 00:53:10,187 [tense music plays] 1281 00:53:10,229 --> 00:53:11,731 Tony kept saying he was going to the gym. 1282 00:53:11,772 --> 00:53:13,691 Then one day I get an alert 1283 00:53:13,733 --> 00:53:16,193 on my card for paninis at Pedro's. 1284 00:53:16,235 --> 00:53:18,654 Tony and I love Pedro's. 1285 00:53:18,696 --> 00:53:21,115 I was so excited for Pedro's paninis, 1286 00:53:21,157 --> 00:53:23,117 but he got home for dinner and... 1287 00:53:24,285 --> 00:53:25,494 nothing. 1288 00:53:27,246 --> 00:53:29,749 I have never policed what he was buying, 1289 00:53:29,790 --> 00:53:33,044 but I know he bought two paninis. 1290 00:53:33,085 --> 00:53:34,545 I know it. 1291 00:53:34,587 --> 00:53:36,923 I started to spiral and then I... 1292 00:53:38,341 --> 00:53:39,550 -I snapped. -[thunder claps] 1293 00:53:40,176 --> 00:53:42,386 "Where are the paninis, Tony? 1294 00:53:42,428 --> 00:53:43,888 What did you do with the paninis?" 1295 00:53:43,930 --> 00:53:45,014 What did he say? 1296 00:53:45,056 --> 00:53:46,641 He called me insane. 1297 00:53:46,682 --> 00:53:48,935 Said I was overreacting, that I didn't trust him. 1298 00:53:48,976 --> 00:53:52,146 But I knew he ate those paninis with someone. 1299 00:53:52,188 --> 00:53:53,773 And look what happened! 1300 00:53:54,690 --> 00:53:57,610 Now I'm sure he's eating Pedro's paninis 1301 00:53:57,652 --> 00:53:59,278 every day with Jenny. 1302 00:53:59,320 --> 00:54:00,863 Look, I just wanna say I totally witnessed you 1303 00:54:00,905 --> 00:54:02,657 on the whole panini situation. 1304 00:54:02,698 --> 00:54:05,701 But I was wondering, have you ever talked to Tony 1305 00:54:05,743 --> 00:54:07,662 -about it after? -No. 1306 00:54:09,330 --> 00:54:11,332 -Why? -No. No reason. 1307 00:54:11,374 --> 00:54:12,625 -[clears throat] -[Ren] None. 1308 00:54:12,667 --> 00:54:13,751 What? 1309 00:54:13,793 --> 00:54:16,295 It just seems like 1310 00:54:16,337 --> 00:54:18,965 every Tony story involves... 1311 00:54:19,674 --> 00:54:21,592 avoiding feelings. 1312 00:54:21,634 --> 00:54:23,594 -That's all. -Just little bit. 1313 00:54:24,345 --> 00:54:25,721 You guys do not know what it's like. 1314 00:54:26,263 --> 00:54:27,682 Every time I tried to have 1315 00:54:27,723 --> 00:54:29,433 a normal couple's conversation with him, 1316 00:54:29,475 --> 00:54:32,395 he said I was using my shrink powers on him. 1317 00:54:33,020 --> 00:54:34,647 I'd never bring up issues, 1318 00:54:34,689 --> 00:54:36,565 because he would get so defensive. 1319 00:54:38,567 --> 00:54:40,778 So, do you ladies know what you want? 1320 00:54:40,820 --> 00:54:43,155 I'll have a tall glass of you. 1321 00:54:43,197 --> 00:54:45,282 A carafe of mimosas for one. 1322 00:54:45,324 --> 00:54:47,618 You know, I have a break coming up 1323 00:54:47,660 --> 00:54:49,203 if you wanna join me for a... 1324 00:54:49,954 --> 00:54:51,789 cigarette. 1325 00:54:51,831 --> 00:54:53,124 I don't smoke 1326 00:54:53,165 --> 00:54:54,875 -because it's gross. -Mm. 1327 00:54:54,917 --> 00:54:56,669 But for you, I'll secondhand it. 1328 00:54:56,711 --> 00:54:58,129 Great. 1329 00:54:58,629 --> 00:54:59,714 Can't wait. 1330 00:55:01,173 --> 00:55:02,800 [chuckles] 1331 00:55:02,842 --> 00:55:04,969 -Get it, girl. -He didn't even take our order. 1332 00:55:05,011 --> 00:55:07,221 Hey, sir? Sir? 1333 00:55:09,348 --> 00:55:10,641 He'll come back. 1334 00:55:13,477 --> 00:55:15,479 ♪ Drinking milk by the corn ♪ 1335 00:55:16,022 --> 00:55:20,526 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 1336 00:55:28,409 --> 00:55:29,535 Oh! 1337 00:55:30,202 --> 00:55:31,287 Wow. 1338 00:55:31,954 --> 00:55:33,039 [exhales] Guys, I-- 1339 00:55:33,664 --> 00:55:35,499 I feel-- I feel a little emotional. 1340 00:55:35,541 --> 00:55:38,127 That was-- it was really-- it really got me. 1341 00:55:38,169 --> 00:55:40,087 -Okay. You okay? -Yeah. I'm okay. 1342 00:55:40,129 --> 00:55:41,672 Okay, 'cause where the hell is Wendy? 1343 00:55:41,714 --> 00:55:43,090 It's been over an hour. 1344 00:55:43,132 --> 00:55:45,134 We have a schedule to keep, people. 1345 00:55:45,176 --> 00:55:47,428 -[man panting] -[cell phone ringing] 1346 00:55:47,470 --> 00:55:48,888 -Hello? -What-- 1347 00:55:48,929 --> 00:55:50,222 Oh, yeah, I can talk. 1348 00:55:50,264 --> 00:55:51,348 -Who are you talking to? -Shh. 1349 00:55:51,390 --> 00:55:54,643 Oh, you vixen-blixen. 1350 00:55:54,685 --> 00:55:56,729 -Yeah! -[both moaning] 1351 00:56:00,316 --> 00:56:03,110 [panting] Thanks for the workout. 1352 00:56:03,152 --> 00:56:06,739 -Can I get your number? -Oh, I don't think so. 1353 00:56:06,781 --> 00:56:10,367 I'm a drifter, baby. A tumbleweed blown in the wind. 1354 00:56:11,118 --> 00:56:12,453 Try to forget about me. 1355 00:56:18,793 --> 00:56:20,044 [Ren whoops] 1356 00:56:20,711 --> 00:56:22,379 -Okay. -[Xan] Sexy! 1357 00:56:22,421 --> 00:56:24,882 [whoops] Did you get it in? Deep? 1358 00:56:26,675 --> 00:56:28,427 Yes. I need to know everything. 1359 00:56:28,469 --> 00:56:30,096 I want-- I want all the details. 1360 00:56:30,137 --> 00:56:32,014 Did you lick his stash? What did it smell like? 1361 00:56:32,056 --> 00:56:33,599 Oh, look at you. 1362 00:56:33,641 --> 00:56:35,226 -Sorry. -[Xan] Peacocking. 1363 00:56:35,267 --> 00:56:36,393 I just had to do a little victory lap there. 1364 00:56:36,435 --> 00:56:37,728 -It was so good. -Yes. 1365 00:56:38,854 --> 00:56:40,106 What are we talking about? 1366 00:56:50,324 --> 00:56:51,992 Infiltrate. 1367 00:56:53,702 --> 00:56:54,954 Assess. 1368 00:56:56,622 --> 00:57:00,209 And secure the bag. 1369 00:57:00,251 --> 00:57:03,295 I don't know. I'm just not good at deception. 1370 00:57:03,337 --> 00:57:06,257 Oh, my little jumping cholla cactus. 1371 00:57:06,841 --> 00:57:09,885 You can do this. Think about us. 1372 00:57:10,427 --> 00:57:12,555 How are we gonna pay 1373 00:57:12,596 --> 00:57:15,099 for my gluteal transplants? 1374 00:57:15,141 --> 00:57:18,602 -Oh, yeah. -And your yarn business. 1375 00:57:19,145 --> 00:57:22,273 I do wanna sell colorful yarn tapestries full time. 1376 00:57:22,314 --> 00:57:26,110 And I want that for you, my mini Mojave. 1377 00:57:27,236 --> 00:57:28,571 Now giddy up. 1378 00:57:31,490 --> 00:57:32,741 [groaning] 1379 00:57:34,618 --> 00:57:36,579 [Wendy groans] 1380 00:57:37,288 --> 00:57:39,415 -My dogs are barking. -I need a shower. 1381 00:57:39,456 --> 00:57:41,750 Does anyone need to use the bathroom first? 1382 00:57:41,792 --> 00:57:44,044 I need to drop the kids off at the pool. 1383 00:57:44,086 --> 00:57:45,588 -Huh? -Who had 26 hours? 1384 00:57:45,629 --> 00:57:47,464 -I had 25. -I had 18. 1385 00:57:47,506 --> 00:57:49,133 What are you talking about? 1386 00:57:49,175 --> 00:57:50,342 -Venmoed. -Thank you. 1387 00:57:50,384 --> 00:57:52,094 -Done. -Me too. 1388 00:57:52,136 --> 00:57:53,512 I won the side bet to see how long you would go 1389 00:57:53,554 --> 00:57:55,055 without talking about poop. 1390 00:57:55,097 --> 00:57:56,682 I do not talk about poop that much. 1391 00:57:56,724 --> 00:57:58,184 Says the person who talks about poop every day. 1392 00:57:58,225 --> 00:57:59,393 You were constantly talking about 1393 00:57:59,435 --> 00:58:00,811 your bowel movements in college. 1394 00:58:00,853 --> 00:58:02,479 You know, I didn't mind that much. 1395 00:58:02,521 --> 00:58:03,647 It made me feel better about my two-a-days. 1396 00:58:03,689 --> 00:58:05,316 Thank you. Well, whatever. 1397 00:58:05,357 --> 00:58:06,942 I do not have anything to hide. 1398 00:58:06,984 --> 00:58:08,569 Now, if you excuse me, 1399 00:58:08,611 --> 00:58:11,614 I'm going to take a huge, satisfying... 1400 00:58:13,282 --> 00:58:14,450 I'm taking a big shit. 1401 00:58:15,159 --> 00:58:16,785 -There it is. -Dropped a deuce. 1402 00:58:16,827 --> 00:58:18,204 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1403 00:58:18,245 --> 00:58:19,663 Diego says we're in the running 1404 00:58:19,705 --> 00:58:21,207 to get the Monroe House for our wedding! 1405 00:58:21,248 --> 00:58:22,833 [cheering] 1406 00:58:22,875 --> 00:58:25,002 Oh, my God! I don't know what that is. 1407 00:58:25,044 --> 00:58:26,921 Yay! [chuckles] 1408 00:58:26,962 --> 00:58:28,422 What good news have you brought? 1409 00:58:29,506 --> 00:58:31,717 I sense a positive energy. [inhales] 1410 00:58:31,759 --> 00:58:33,469 -[mouths] What the fuck? -Where did she even come from? 1411 00:58:34,136 --> 00:58:35,888 Thanks. 1412 00:58:35,930 --> 00:58:37,348 Um, I didn't wanna say anything when Xan was around, 1413 00:58:37,389 --> 00:58:40,059 but this is, like, the place. 1414 00:58:40,100 --> 00:58:42,269 Oh, my God, Iz, just tit up and tell her. 1415 00:58:42,311 --> 00:58:44,188 Who gives a shit if Tony's the best man? 1416 00:58:44,230 --> 00:58:46,065 She's your best friend. She'll understand. 1417 00:58:46,106 --> 00:58:47,691 Oh, yeah. She'll totally understand. 1418 00:58:47,733 --> 00:58:49,276 -Yeah. -Who? 1419 00:58:49,318 --> 00:58:51,946 Xan, Tony's her ex. And you know what? 1420 00:58:51,987 --> 00:58:53,572 Never mind. It doesn't matter. 1421 00:58:54,156 --> 00:58:55,616 Okay, I will, but... 1422 00:58:56,408 --> 00:58:57,785 you saw her today, right? 1423 00:58:57,826 --> 00:58:59,453 She needs a fun weekend. 1424 00:58:59,495 --> 00:59:00,913 -One more day of not-- -It's your funeral. 1425 00:59:02,331 --> 00:59:05,834 Monroe House is so pretty. 1426 00:59:06,418 --> 00:59:08,003 Thanks. 1427 00:59:08,045 --> 00:59:10,256 I am having so much fun planning my wedding. 1428 00:59:10,297 --> 00:59:13,759 Oh, weddings are such a blessing. 1429 00:59:13,801 --> 00:59:15,344 Oh, yes. 1430 00:59:16,637 --> 00:59:19,348 Oh, we are gonna celebrate. 1431 00:59:19,390 --> 00:59:22,726 -I have just the right crystal. -Don't touch me. 1432 00:59:22,768 --> 00:59:24,436 Do any of you have anything to add, 1433 00:59:24,478 --> 00:59:26,272 like, say, stacks of cash, or...? 1434 00:59:26,313 --> 00:59:27,731 Hey! 1435 00:59:28,482 --> 00:59:30,734 -Do you need something? -Well, no, I just-- 1436 00:59:30,776 --> 00:59:32,569 I saw you guys having so much fun 1437 00:59:32,611 --> 00:59:34,029 and I just wanted to be a part-- 1438 00:59:34,071 --> 00:59:35,698 Then go. 1439 00:59:35,739 --> 00:59:37,032 If you have anything, I'll be right next door. 1440 00:59:37,074 --> 00:59:38,242 Toodles! 1441 00:59:39,910 --> 00:59:43,163 Do you think she's okay, like, mentally? 1442 00:59:43,872 --> 00:59:44,957 Hard to tell. 1443 00:59:45,541 --> 00:59:49,586 [calm music playing] 1444 00:59:56,885 --> 00:59:59,179 I think it is time. 1445 01:00:00,014 --> 01:00:01,765 -[sighs] -Here you are, my lady. 1446 01:00:03,100 --> 01:00:04,852 Thank you, madam. 1447 01:00:04,893 --> 01:00:06,729 -What the hell's happening? -I have no fucking idea. 1448 01:00:06,770 --> 01:00:07,855 You two. Shh! 1449 01:00:08,814 --> 01:00:10,566 State your positivity mantra. 1450 01:00:12,776 --> 01:00:16,488 Life doesn't have to be perfect to be wonderful. 1451 01:00:17,114 --> 01:00:20,993 It could be messy and unpredictable 1452 01:00:21,035 --> 01:00:22,244 and full of joy. 1453 01:00:23,412 --> 01:00:24,580 I am whole. 1454 01:00:25,456 --> 01:00:26,582 I am free. 1455 01:00:27,249 --> 01:00:28,834 Good, now channel all of your feelings 1456 01:00:28,876 --> 01:00:30,294 into that feather. 1457 01:00:30,336 --> 01:00:32,463 And when you're ready, let it go. 1458 01:00:36,258 --> 01:00:39,136 ♪ 1459 01:00:43,432 --> 01:00:44,808 -Is that it? -Wendy, zip it! 1460 01:00:46,268 --> 01:00:49,188 Xan must now let go of all the negativity 1461 01:00:49,229 --> 01:00:51,315 she partook in, or was passive about, 1462 01:00:51,357 --> 01:00:54,151 through a series of shouts peppered with swears. 1463 01:00:54,193 --> 01:00:55,527 Feel free to join her if you like. 1464 01:00:55,569 --> 01:00:56,945 Oh, I can totally get into that. 1465 01:00:57,613 --> 01:00:58,864 Fuck you, Tony. 1466 01:00:58,906 --> 01:01:00,407 Yeah. Fuck your face. 1467 01:01:00,449 --> 01:01:03,202 Fuck CrossFit and fuck Jenny, 1468 01:01:03,243 --> 01:01:05,579 and fuck your stupid custom designer jeans. 1469 01:01:05,621 --> 01:01:08,457 They make your hips look like birthing hips. 1470 01:01:08,499 --> 01:01:10,459 Yeah. Fuck your hips! 1471 01:01:10,501 --> 01:01:12,544 Um, okay. Yeah. That's-- that's good. 1472 01:01:12,586 --> 01:01:14,213 But, um, I meant more like behaviors. 1473 01:01:14,254 --> 01:01:15,839 Like, uh-- 1474 01:01:15,881 --> 01:01:17,716 Fuck your inability to confront anyone! 1475 01:01:17,758 --> 01:01:19,927 Or, uh, own up to my part! 1476 01:01:19,968 --> 01:01:22,096 -Own up to my part? -Just a suggestion. 1477 01:01:22,137 --> 01:01:23,347 Okay, um-- 1478 01:01:24,181 --> 01:01:26,183 Fuck you for cheating on me. 1479 01:01:27,017 --> 01:01:29,520 You broke us. You quit. 1480 01:01:29,561 --> 01:01:30,646 You were unhappy. 1481 01:01:31,480 --> 01:01:33,732 I deserved more. [shaky breathing] 1482 01:01:33,774 --> 01:01:35,317 That is good. That's good. 1483 01:01:35,359 --> 01:01:36,360 Establishing the relationship is good. 1484 01:01:36,402 --> 01:01:37,486 But maybe... 1485 01:01:38,237 --> 01:01:40,823 embrace the part you played in the relationship too. 1486 01:01:41,865 --> 01:01:43,033 Okay. Got it. 1487 01:01:44,326 --> 01:01:46,578 Fuck you for making me lose trust in everyone. 1488 01:01:46,620 --> 01:01:49,415 I wish I could go back to not being sad all the time. 1489 01:01:49,456 --> 01:01:51,750 And I wish that things could just go back to normal. 1490 01:01:54,169 --> 01:01:56,338 What? What am I doing wrong now? 1491 01:01:56,380 --> 01:01:58,298 You're just not really following the prompt. 1492 01:01:58,340 --> 01:01:59,967 Just own up to your part. 1493 01:02:00,008 --> 01:02:01,218 Oh, and you two would do it better? 1494 01:02:01,260 --> 01:02:03,053 Yeah, actually, I think I would. 1495 01:02:03,095 --> 01:02:04,513 You know, I'm not gonna say anything 'cause I'm sensing 1496 01:02:04,555 --> 01:02:06,181 it would only make things worse. 1497 01:02:06,223 --> 01:02:08,100 Right. Right. Ren, do you wanna get divorced? 1498 01:02:08,142 --> 01:02:09,893 No, because someone would actually have to love you first. 1499 01:02:09,935 --> 01:02:11,270 -You know what? Fuck you! -Mm-hmm. 1500 01:02:11,311 --> 01:02:12,855 And Samantha, how about you stop 1501 01:02:12,896 --> 01:02:14,314 trying to control everything that I do 1502 01:02:14,356 --> 01:02:15,691 and just mind your own business 1503 01:02:15,732 --> 01:02:17,234 -for once. -That's not fair. 1504 01:02:17,276 --> 01:02:18,694 I'm better at business than you are. 1505 01:02:18,735 --> 01:02:20,988 What is not fair is Tony leaving me. 1506 01:02:21,029 --> 01:02:23,282 -[groans] -Heard this record before. 1507 01:02:23,323 --> 01:02:24,741 [laughs] Okay. Okay. 1508 01:02:24,783 --> 01:02:26,535 I am the one that got cheated on. 1509 01:02:26,577 --> 01:02:28,745 So-- so why the fuck do I have to own up to anything? 1510 01:02:28,787 --> 01:02:31,373 Because no one cheats for no reason! 1511 01:02:31,415 --> 01:02:34,293 -Oh. -Stop always playing the victim. 1512 01:02:34,334 --> 01:02:36,128 Maybe Tony cheated, 1513 01:02:36,170 --> 01:02:38,088 because you never communicate how you're feeling. 1514 01:02:38,130 --> 01:02:41,467 You never stand up for anything. Not even yourself. 1515 01:02:41,508 --> 01:02:44,428 You're a therapist. Own your shit! 1516 01:02:44,470 --> 01:02:46,972 Damn, that's a little harsh for me, Iz. 1517 01:02:47,014 --> 01:02:48,724 Well, you know what I want you to do with the money? 1518 01:02:49,475 --> 01:02:51,059 Go see a therapist. 1519 01:02:51,101 --> 01:02:53,812 Or a counselor. Something. Stop, stop it. 1520 01:02:53,854 --> 01:02:55,481 You think you have all the answers, 1521 01:02:55,522 --> 01:02:57,149 but you don't. 1522 01:02:57,191 --> 01:02:58,358 You think that everything is just going to 1523 01:02:58,400 --> 01:02:59,776 magically go back to normal. 1524 01:02:59,818 --> 01:03:03,405 -Yes, it will. -No, it won't. 1525 01:03:03,447 --> 01:03:05,449 You're a different person now, and that's okay. 1526 01:03:05,491 --> 01:03:06,950 But you have to acknowledge 1527 01:03:06,992 --> 01:03:09,119 that things in your life are changing. 1528 01:03:09,161 --> 01:03:11,955 Oh, my God. It's been almost a year. 1529 01:03:11,997 --> 01:03:13,749 When Diego and I are married, 1530 01:03:13,790 --> 01:03:15,751 I want us to be able to talk and support each other. 1531 01:03:15,792 --> 01:03:17,211 Well, you'd have to get married first, 1532 01:03:17,252 --> 01:03:18,462 so don't hold your breath. 1533 01:03:18,504 --> 01:03:20,380 Damn. What the fuck? 1534 01:03:21,173 --> 01:03:23,467 What? What am I missing, ladies? 1535 01:03:23,509 --> 01:03:25,302 -[Wendy] Nothing. -[Ren] Forget it. 1536 01:03:25,344 --> 01:03:27,429 Forget-- forget it. Forget I said anything. Okay? 1537 01:03:27,471 --> 01:03:30,599 Let's just go back down the hill and-- and relax and stop moping. 1538 01:03:30,641 --> 01:03:31,892 Moping. I'm not moping. 1539 01:03:31,934 --> 01:03:33,185 You're a huge moper. 1540 01:03:33,227 --> 01:03:34,811 -You're moping. -Yeah. 1541 01:03:34,853 --> 01:03:36,438 Yeah. You know what? I'm done with this. 1542 01:03:37,105 --> 01:03:38,440 [Xan huffs] 1543 01:03:38,482 --> 01:03:39,650 Okay. Xan, wait. 1544 01:03:39,691 --> 01:03:41,652 Okay, wait. Let's talk. 1545 01:03:41,693 --> 01:03:43,695 [Xan] Don't follow me. Just give me some space. 1546 01:03:43,737 --> 01:03:45,697 Okay, we'll be, like, a hundred yards behind you. 1547 01:03:45,739 --> 01:03:46,823 [Xan] Nope. 1548 01:03:50,369 --> 01:03:52,371 -Well, that fucking sucked. -I know. 1549 01:03:53,121 --> 01:03:54,206 And-- 1550 01:03:54,831 --> 01:03:55,999 You know, I feel worse and stressed 1551 01:03:56,041 --> 01:03:57,501 and you guys aren't helping. 1552 01:03:57,543 --> 01:03:58,877 Oh, my God. You were coddling her. 1553 01:03:59,670 --> 01:04:01,630 We can't all be as blunt as you. 1554 01:04:01,672 --> 01:04:03,799 Well, you should have just told her right then. 1555 01:04:03,840 --> 01:04:05,634 Bourbon? 1556 01:04:05,676 --> 01:04:07,844 You know, Wendy, not everything is bettered by booze. 1557 01:04:07,886 --> 01:04:09,805 [Wendy] Most things are better with booze. 1558 01:04:10,514 --> 01:04:12,307 Oh, Is-- Isabella. 1559 01:04:12,349 --> 01:04:13,517 How do you know about [indistinct]? 1560 01:04:14,351 --> 01:04:18,397 [psychedelic music playing] 1561 01:04:24,486 --> 01:04:25,737 [slurping] 1562 01:04:27,155 --> 01:04:29,032 [sighs, sniffs] 1563 01:04:29,074 --> 01:04:31,159 [groans] 1564 01:04:33,912 --> 01:04:35,455 I'm not moping. 1565 01:04:35,497 --> 01:04:37,165 She's a big mopey mopester. I'm fine. 1566 01:04:37,541 --> 01:04:40,419 -Hello, dark sister. -Jesus! You scared me. 1567 01:04:40,460 --> 01:04:41,503 I've been waiting for you. 1568 01:04:42,671 --> 01:04:45,132 -Tea? -I'm too annoyed for tea. 1569 01:04:47,134 --> 01:04:48,635 [sighs] 1570 01:04:51,805 --> 01:04:54,141 I would like to offer you a gift. 1571 01:04:54,766 --> 01:04:56,685 I don't get a lot of visitors in the desert. 1572 01:04:56,727 --> 01:05:00,147 And you've been so warm, welcoming. 1573 01:05:01,273 --> 01:05:03,066 And it seems like all of your friends, 1574 01:05:03,108 --> 01:05:06,486 just, you guys love and enjoy each other so much. 1575 01:05:07,154 --> 01:05:09,698 Please take my gift. 1576 01:05:10,907 --> 01:05:13,535 I'm certainly not enjoying them right now. 1577 01:05:13,577 --> 01:05:16,330 It's like, can't they just unconditionally support me 1578 01:05:16,371 --> 01:05:19,041 without pushing me to do things that make me feel uncomfortable? 1579 01:05:19,082 --> 01:05:20,500 -Totally. -I don't fight for things. 1580 01:05:20,542 --> 01:05:23,045 I fight for stuff. What is this? 1581 01:05:23,587 --> 01:05:25,589 Herbs, spices. 1582 01:05:26,214 --> 01:05:28,050 That's it. Drink it all. 1583 01:05:28,091 --> 01:05:29,551 Mm-hmm. Mm-hmm. 1584 01:05:30,302 --> 01:05:34,097 [grunting] 1585 01:05:36,183 --> 01:05:38,477 -Oh, no. Amara, no. -Please sit. 1586 01:05:39,227 --> 01:05:40,395 Yeah, sit. 1587 01:05:41,438 --> 01:05:43,148 Listen, bud. 1588 01:05:43,190 --> 01:05:45,192 We've had a really weird couple of days. 1589 01:05:45,233 --> 01:05:47,653 Okay? A feeder shrimp almost murdered me. 1590 01:05:47,694 --> 01:05:50,113 Mm-hmm. And there's been a bit of tension. 1591 01:05:50,155 --> 01:05:52,032 Oh, I sensed it. 1592 01:05:52,074 --> 01:05:53,950 -You hold it in your breasts. -My breasts? 1593 01:05:53,992 --> 01:05:55,410 -Mm-hmm. -Like a tension bra. 1594 01:05:56,953 --> 01:06:00,916 I would like to give Xan and all of you a gift. 1595 01:06:02,042 --> 01:06:04,544 Yeah. I want it. I-- I want the gift. Yes. 1596 01:06:04,586 --> 01:06:06,046 It won't take long, I promise. 1597 01:06:10,592 --> 01:06:12,844 I need everyone to join hands. 1598 01:06:14,971 --> 01:06:16,306 Close your eyes. 1599 01:06:17,474 --> 01:06:22,020 [all inhaling, exhaling] 1600 01:06:24,272 --> 01:06:28,527 [Amara vocalizing] 1601 01:06:28,568 --> 01:06:31,530 Oh, great desert spirit. 1602 01:06:32,572 --> 01:06:36,493 We call upon to thee for your endless power. 1603 01:06:36,535 --> 01:06:39,246 [groans] What's up, it's your girl Amara. 1604 01:06:39,287 --> 01:06:41,081 [Amara laughs] 1605 01:06:41,123 --> 01:06:43,834 We call upon you to free Xan 1606 01:06:43,875 --> 01:06:45,794 from our ex-husband, Tommy. 1607 01:06:45,836 --> 01:06:47,254 -Tony. -Tony, yes. 1608 01:06:48,588 --> 01:06:52,467 Release her from Tony's spiritual shackles. 1609 01:06:52,509 --> 01:06:54,386 -[shuddering] -[Amara chanting] 1610 01:06:55,387 --> 01:06:58,140 Release her from his clutch. 1611 01:06:58,849 --> 01:07:00,892 [groaning] 1612 01:07:00,934 --> 01:07:02,477 [Amara vocalizing] 1613 01:07:02,519 --> 01:07:06,398 Release her! 1614 01:07:06,440 --> 01:07:08,024 [laughter] 1615 01:07:08,066 --> 01:07:09,943 Shh. Girls. 1616 01:07:09,985 --> 01:07:12,487 -Hey, I need everyone to focus. -Shh. Girls. 1617 01:07:15,490 --> 01:07:16,658 Xan. 1618 01:07:18,452 --> 01:07:19,745 Release yourself. 1619 01:07:21,705 --> 01:07:22,956 How? 1620 01:07:24,916 --> 01:07:27,919 [both sighing] 1621 01:07:27,961 --> 01:07:31,506 [exhaling sharply] 1622 01:07:33,341 --> 01:07:37,888 [both exhaling enthusiastically] 1623 01:07:37,929 --> 01:07:41,308 [both howling loudly] 1624 01:07:44,603 --> 01:07:47,022 [moaning loudly] 1625 01:07:49,232 --> 01:07:53,653 [both chanting] Re, re, re, re. 1626 01:07:53,695 --> 01:07:57,073 [both chanting rhythmically] Re, re, re, re, re, re. 1627 01:07:59,618 --> 01:08:04,539 [both] Release yourself! 1628 01:08:04,581 --> 01:08:08,752 ♪ 1629 01:08:10,295 --> 01:08:11,838 Okay. 1630 01:08:11,880 --> 01:08:13,965 [Xan laughs] Okay. 1631 01:08:14,007 --> 01:08:16,218 [Amara sighs] There. 1632 01:08:18,512 --> 01:08:19,596 You are cleansed. 1633 01:08:22,140 --> 01:08:23,225 Yay! 1634 01:08:24,851 --> 01:08:26,478 -That was it? -Yes. 1635 01:08:27,312 --> 01:08:29,689 That's it. Don't you feel better? 1636 01:08:29,731 --> 01:08:31,733 I do actually feel better. 1637 01:08:31,775 --> 01:08:32,943 Thank you. 1638 01:08:32,984 --> 01:08:36,238 Because happiness is contagious. 1639 01:08:37,072 --> 01:08:40,659 Love is contagious. 1640 01:08:44,454 --> 01:08:46,122 And maybe by... 1641 01:08:46,164 --> 01:08:47,833 -Isabella's wedding... -Oh, shit. 1642 01:08:47,874 --> 01:08:49,543 ...you'll have a new love of your own. 1643 01:08:50,293 --> 01:08:53,588 [Xan grunts] Isabella's wedding? 1644 01:08:53,630 --> 01:08:56,550 -Mm-hmm. To Aiego. -Diego. 1645 01:08:58,176 --> 01:09:00,095 What? What's she talking about? 1646 01:09:00,136 --> 01:09:01,221 Uh, I... 1647 01:09:02,097 --> 01:09:03,890 I'm engaged. 1648 01:09:03,932 --> 01:09:05,559 -I'm engaged. It just happened. -[gasps] 1649 01:09:05,600 --> 01:09:08,436 Engaged? This is brand new information. 1650 01:09:08,478 --> 01:09:10,188 [laughs] 1651 01:09:10,230 --> 01:09:12,649 -[overlapping chatter] -It's so wonderful. 1652 01:09:12,691 --> 01:09:14,901 Oh, thank you. 1653 01:09:14,943 --> 01:09:16,027 [Amara] Yes. 1654 01:09:16,987 --> 01:09:19,865 Everyone knows before me? 1655 01:09:19,906 --> 01:09:21,741 I didn't wanna overshadow your weekend. 1656 01:09:22,242 --> 01:09:24,452 So you make me the fool? 1657 01:09:24,494 --> 01:09:26,621 Amara-- Amara knows before me. 1658 01:09:26,663 --> 01:09:29,708 I'm not a baby that you have to hide things from. 1659 01:09:29,749 --> 01:09:31,459 I was trying to protect you. 1660 01:09:31,501 --> 01:09:34,170 I'm supposed to be your best friend. 1661 01:09:35,213 --> 01:09:37,757 Am I even invited to your wedding? 1662 01:09:37,799 --> 01:09:40,385 Of course. Of course, you are. 1663 01:09:40,427 --> 01:09:42,679 We have been through so much together. Okay? 1664 01:09:43,179 --> 01:09:45,849 Boyfriends, promotions, moving. 1665 01:09:45,891 --> 01:09:47,142 And... 1666 01:09:47,183 --> 01:09:49,686 [tambourines clattering] 1667 01:09:50,228 --> 01:09:52,022 ...you were the first person I wanted to see 1668 01:09:52,063 --> 01:09:53,273 when my mom died. 1669 01:09:53,315 --> 01:09:55,191 And you're so important to me. 1670 01:09:58,904 --> 01:10:01,031 I wasn't planning on doing this like this. 1671 01:10:01,072 --> 01:10:02,616 Oh, Iz, no. 1672 01:10:02,657 --> 01:10:04,284 Girl, read the room. 1673 01:10:04,326 --> 01:10:06,745 But I was wondering if you would be 1674 01:10:06,786 --> 01:10:08,121 my maid of honor. 1675 01:10:08,747 --> 01:10:10,081 [chuckles] 1676 01:10:11,374 --> 01:10:12,459 Well, that's great. 1677 01:10:14,377 --> 01:10:16,671 Well, it is time to end 1678 01:10:16,713 --> 01:10:19,215 this bullshit woo woo mantra. 1679 01:10:20,342 --> 01:10:22,135 -Xan, wait! -Isabella, get in that RV 1680 01:10:22,177 --> 01:10:24,095 right now and tell her you're sorry. 1681 01:10:24,137 --> 01:10:25,847 I-- Well, she just needs a minute. 1682 01:10:25,889 --> 01:10:27,766 You guys, that is her contained sadness walk. 1683 01:10:27,807 --> 01:10:30,018 I've said it a million times. This is not good. 1684 01:10:30,060 --> 01:10:31,811 -Get in there. -Oh, we're too late. 1685 01:10:31,853 --> 01:10:33,438 Now! 1686 01:10:33,480 --> 01:10:36,066 [Isabella murmuring] 1687 01:10:36,107 --> 01:10:38,360 I'm so sorry. I didn't know it was a secret. 1688 01:10:38,401 --> 01:10:41,071 No, no. It's okay. I'm just gonna-- Yep. 1689 01:10:41,112 --> 01:10:42,822 I'm just gonna light that sage, honey. 1690 01:10:43,657 --> 01:10:45,158 -Yep. -You get the away 1691 01:10:45,200 --> 01:10:47,410 -evil devil spirits. -Ooh. Yep. 1692 01:10:47,452 --> 01:10:48,578 [Wendy] Do you have any weed? 1693 01:10:49,287 --> 01:10:51,331 -Not the time. -I do. I do. 1694 01:10:51,373 --> 01:10:53,458 Or-- okay. Maybe it is the time. 1695 01:10:53,500 --> 01:10:54,626 [Xan grunting angrily] 1696 01:11:04,219 --> 01:11:06,221 Xan, hey. 1697 01:11:06,262 --> 01:11:08,014 I'm sorry. Can we talk? 1698 01:11:08,890 --> 01:11:10,892 I am good. Really. 1699 01:11:11,768 --> 01:11:14,020 It was inevitable, right? 1700 01:11:14,062 --> 01:11:18,149 You guys are gonna be really happy together. 1701 01:11:18,191 --> 01:11:20,485 I didn't wanna overshadow your weekend. 1702 01:11:20,527 --> 01:11:22,362 Of course, not. And you know what? 1703 01:11:22,404 --> 01:11:26,032 You are right. This is my weekend. 1704 01:11:26,574 --> 01:11:29,452 And you know who I don't wanna spend this weekend with? 1705 01:11:30,120 --> 01:11:31,287 [shouting] You! 1706 01:11:36,084 --> 01:11:37,919 -Where are you going? -I'm leaving 1707 01:11:37,961 --> 01:11:40,839 because apparently my friends have been lying to me 1708 01:11:40,880 --> 01:11:42,841 and talking behind my back 1709 01:11:42,882 --> 01:11:46,928 and trying to get me to sleep with random dudes 1710 01:11:46,970 --> 01:11:50,807 or-- or like telling me what to do with my finances. 1711 01:11:50,849 --> 01:11:52,183 Half is better than zero. 1712 01:11:52,225 --> 01:11:53,727 See, meddling. 1713 01:11:53,768 --> 01:11:56,396 This is Tony's fault. 1714 01:11:56,438 --> 01:11:57,731 No. Bringing a hundred thousand dollars 1715 01:11:57,772 --> 01:11:59,524 into the desert is crazy. 1716 01:11:59,566 --> 01:12:01,526 And that's not Tony's fault. That's your fault. 1717 01:12:01,568 --> 01:12:03,153 No, it's his fault. 1718 01:12:03,194 --> 01:12:04,487 Look, I really think that you should set up-- 1719 01:12:04,529 --> 01:12:06,197 -This is insane. -Long term care. 1720 01:12:06,239 --> 01:12:07,824 -[argument echoes] -Seriously. 1721 01:12:07,866 --> 01:12:09,701 Can you take responsibility for anything? 1722 01:12:09,743 --> 01:12:11,077 No. 1723 01:12:11,870 --> 01:12:13,496 This might not be the time to bring this up 1724 01:12:13,538 --> 01:12:15,040 or it might be the perfect time. 1725 01:12:15,081 --> 01:12:17,125 But I gave Xan the gift of clarity. 1726 01:12:17,167 --> 01:12:19,127 -Amara, leave us alone! -Okay. 1727 01:12:19,169 --> 01:12:20,795 But she's probably got about five minutes 1728 01:12:20,837 --> 01:12:22,380 before the drugs kick. 1729 01:12:22,422 --> 01:12:24,132 Don't tell her what to do. But wait, what? 1730 01:12:24,174 --> 01:12:25,341 -What you're talking about? -You drugged her? 1731 01:12:25,383 --> 01:12:28,386 The-- the herbs and spices tea? 1732 01:12:28,428 --> 01:12:31,389 Mm-hmm. Herbs are mushrooms, spices are mushrooms. 1733 01:12:31,890 --> 01:12:34,392 Jesus, you drink anything from this grifter? 1734 01:12:34,434 --> 01:12:36,019 -She is sketch even for me. -Come on, Xan. 1735 01:12:36,061 --> 01:12:37,353 -You know better. -What were you thinking? 1736 01:12:37,395 --> 01:12:39,314 Xan. Xan! Xan! 1737 01:12:39,355 --> 01:12:41,274 I got her. I got her. I don't got her. 1738 01:12:41,316 --> 01:12:43,610 -I am a little overserved again. -Jesus, Wendy. Okay. 1739 01:12:43,651 --> 01:12:45,403 Do any of you have experience with psychedelics? 1740 01:12:45,445 --> 01:12:47,155 I don't know why I'm asking. I'm gonna go do it. 1741 01:12:47,197 --> 01:12:49,449 No, I'll go. She's mad at me. 1742 01:12:50,241 --> 01:12:51,701 I'm just gonna get a jacket before I go 1743 01:12:51,743 --> 01:12:53,203 running around in the desert at night. 1744 01:12:53,244 --> 01:12:54,954 -God, Iz, I told you not to-- -Don't! 1745 01:12:55,497 --> 01:12:57,457 You'll make me feel worse. 1746 01:13:00,919 --> 01:13:03,296 [tense music playing] 1747 01:13:03,338 --> 01:13:04,631 No. Hey, Iz. 1748 01:13:05,340 --> 01:13:07,133 -Holy shit! -Oh, we stumbled into something. 1749 01:13:07,675 --> 01:13:09,385 We know you've got tons of cash. 1750 01:13:09,427 --> 01:13:11,971 Hand it over and you won't get sliced! 1751 01:13:12,013 --> 01:13:14,349 Ah, Ezekiel, come on. We've already seen your genitals. 1752 01:13:14,390 --> 01:13:15,975 Amara, you too? 1753 01:13:16,017 --> 01:13:17,977 Sorry, earth sister. 1754 01:13:18,019 --> 01:13:20,355 But custom small batch dyed yarn tapestries aren't cheap. 1755 01:13:20,396 --> 01:13:22,732 Stop talking! Where's the money? 1756 01:13:22,774 --> 01:13:25,193 What money? My hard earned drag money? 1757 01:13:25,235 --> 01:13:27,695 -You can't have it. -I am not playing around! 1758 01:13:27,737 --> 01:13:29,948 -Give us the cash. -Oh, that's a really big knife. 1759 01:13:29,989 --> 01:13:31,574 Please don't hurt us. 1760 01:13:31,616 --> 01:13:32,575 Ezekiel we'll give you whatever you want. 1761 01:13:32,617 --> 01:13:34,369 Just calm down. 1762 01:13:34,410 --> 01:13:36,121 I heard you talking about it. Where's the money? 1763 01:13:36,162 --> 01:13:37,705 Um, we don't actually know where the money is. 1764 01:13:37,747 --> 01:13:39,499 Only Xan does. 1765 01:13:39,541 --> 01:13:42,919 I know you're lying. You better get her here now. 1766 01:13:43,795 --> 01:13:46,923 [Xan panting] 1767 01:13:51,469 --> 01:13:54,848 [distorted voices echoing] 1768 01:13:57,934 --> 01:13:59,394 [echoing] I am 30. 1769 01:14:00,436 --> 01:14:01,563 Alone. 1770 01:14:02,480 --> 01:14:04,482 My friends hate me. 1771 01:14:06,025 --> 01:14:07,652 Who's ever gonna love me? 1772 01:14:10,488 --> 01:14:13,032 Oh. [laughs] 1773 01:14:16,286 --> 01:14:18,204 I didn't even try to save us. 1774 01:14:23,918 --> 01:14:25,712 [sobbing] 1775 01:14:25,753 --> 01:14:31,176 ♪ 1776 01:14:43,438 --> 01:14:45,190 -You don't have to do this. -Where is it? 1777 01:14:45,231 --> 01:14:46,816 So disappointed in you. 1778 01:14:46,858 --> 01:14:49,277 Hey. Hey. You want a corgi? It's on me. 1779 01:14:49,319 --> 01:14:50,820 I want the money. 1780 01:14:51,696 --> 01:14:53,156 And the corgi. 1781 01:14:53,198 --> 01:14:54,490 We don't know where the money is. 1782 01:14:54,532 --> 01:14:56,284 Only Xan does. 1783 01:14:56,326 --> 01:14:59,245 We have to find her. She is on drugs and she's alone. 1784 01:14:59,287 --> 01:15:00,747 I hope she's okay. 1785 01:15:01,372 --> 01:15:02,540 Hey, Ren. 1786 01:15:03,166 --> 01:15:06,461 If we're gonna die, I'm glad it's with Nedward. 1787 01:15:06,502 --> 01:15:08,213 [eagle screeches] 1788 01:15:09,923 --> 01:15:12,008 I'm gonna need a lot of therapy after this. 1789 01:15:12,926 --> 01:15:14,969 [Xan panting] 1790 01:15:16,137 --> 01:15:18,473 [voice echoing] Take this feather. Let it go. 1791 01:15:18,514 --> 01:15:19,849 [voice distorts] 1792 01:15:20,433 --> 01:15:22,769 [Xan chuckling] 1793 01:15:22,810 --> 01:15:24,020 My friends. 1794 01:15:25,230 --> 01:15:28,650 My friends. My friends. 1795 01:15:28,691 --> 01:15:31,402 [laughs] 1796 01:15:33,446 --> 01:15:36,241 My friends. My friends. My friends. 1797 01:15:36,282 --> 01:15:37,867 [laughing] 1798 01:15:37,909 --> 01:15:41,955 ♪ 1799 01:15:44,082 --> 01:15:46,334 You know, I really did think you gals were fun. 1800 01:15:46,376 --> 01:15:47,794 -Shut up, Amara. -Hey! 1801 01:15:47,835 --> 01:15:49,712 You shut up you Yelp princess. 1802 01:15:49,754 --> 01:15:51,673 Yelp princess? What are you gonna do? 1803 01:15:51,714 --> 01:15:53,508 You're gonna tie up four women? 1804 01:15:53,549 --> 01:15:55,260 People will be looking for us by tomorrow morning. 1805 01:15:55,301 --> 01:15:57,345 Yep, well, we-- we-- we'll be gone by tonight 1806 01:15:57,387 --> 01:15:59,597 off to Juarez, Mexico to live with [indistinct]. 1807 01:15:59,639 --> 01:16:01,140 We're gonna have little babies 1808 01:16:01,182 --> 01:16:02,976 and they're gonna have little babies 1809 01:16:03,017 --> 01:16:04,185 and they're gonna name her Wendy and then we're gonna-- 1810 01:16:04,227 --> 01:16:05,311 Look, everyone. It's a sign. 1811 01:16:06,271 --> 01:16:08,147 -A feather. -[Ezekiel] What the fuck? 1812 01:16:08,189 --> 01:16:10,316 -Is that Xan? Is she okay? -She's definitely not okay. 1813 01:16:10,358 --> 01:16:11,818 She's holding a bloody feather 1814 01:16:11,859 --> 01:16:13,069 and I'm pretty sure she's peeking. 1815 01:16:13,111 --> 01:16:15,029 -Been there. -You. 1816 01:16:15,071 --> 01:16:17,782 You better give us that a hundred thousand dollars. 1817 01:16:17,824 --> 01:16:19,909 [laughs] You know what? 1818 01:16:20,952 --> 01:16:22,495 No. [laughs] 1819 01:16:22,537 --> 01:16:25,957 You think you can come in here and lie 1820 01:16:25,999 --> 01:16:28,960 and cheat and do whatever the hell you want. 1821 01:16:29,002 --> 01:16:30,461 I don't think so. 1822 01:16:30,503 --> 01:16:32,964 I am not sitting here and taking this. 1823 01:16:33,006 --> 01:16:36,801 I do not deserve this. [laughs] 1824 01:16:36,843 --> 01:16:39,679 You don't get to dictate what I do with that money. 1825 01:16:39,721 --> 01:16:42,890 And I will be damned if I worked this hard, 1826 01:16:42,932 --> 01:16:46,728 this hard for some scumbag husband... 1827 01:16:46,769 --> 01:16:48,396 -Husband? -...to take it from me. 1828 01:16:48,438 --> 01:16:50,857 I'm not giving you shit, Tony. 1829 01:16:50,898 --> 01:16:52,317 Now! 1830 01:16:52,358 --> 01:16:53,985 -[Ezekiel groans] -[Amara gasps] 1831 01:16:54,027 --> 01:16:55,945 -Ezekiel. -Hey, desert sister. 1832 01:16:55,987 --> 01:16:58,364 Ooh! [groans in pain] 1833 01:16:58,406 --> 01:16:59,615 My heart sickens! 1834 01:16:59,657 --> 01:17:01,117 You little bitches! 1835 01:17:01,159 --> 01:17:04,162 Hey, you don't get to call us bitches. 1836 01:17:04,203 --> 01:17:06,414 Only friends can call us that. 1837 01:17:06,456 --> 01:17:08,207 Now, get outta here. 1838 01:17:08,916 --> 01:17:10,293 [groaning in pain] 1839 01:17:10,335 --> 01:17:13,421 [Ezekiel sobbing] Marmar. Marmar. 1840 01:17:13,463 --> 01:17:15,923 Marmar, we gotta get-- we gotta get-- 1841 01:17:15,965 --> 01:17:18,509 May the night spirits caress your slumber. 1842 01:17:18,551 --> 01:17:20,303 Be blessed. 1843 01:17:20,345 --> 01:17:21,971 [all panting] 1844 01:17:22,013 --> 01:17:23,181 Let's get out of here. 1845 01:17:24,390 --> 01:17:25,516 We're done. 1846 01:17:33,066 --> 01:17:34,817 We did it! 1847 01:17:36,569 --> 01:17:39,113 [Xan] How long do mushrooms last? 1848 01:17:39,155 --> 01:17:40,656 -[Ren] Couple more hours. -[Xan] Oh God. 1849 01:17:40,698 --> 01:17:42,492 [Sam] Why didn't we just stay here? 1850 01:17:42,533 --> 01:17:44,494 -[Xan] That's so bad. -[Ren] Just look at the sky. 1851 01:17:44,535 --> 01:17:45,745 -[Xan] Your hands are so big. -[Ren] Just look at the sky. 1852 01:17:45,787 --> 01:17:47,372 Also your hands are bloody. 1853 01:17:47,413 --> 01:17:49,040 -Please don't touch anyone. -[Xan] Oh, wow. 1854 01:17:49,082 --> 01:17:50,083 [Ren] It's absolutely fucking ridiculous. 1855 01:17:52,085 --> 01:17:54,379 You guys, I'm so jacked up on adrenaline from that tit punch. 1856 01:17:54,420 --> 01:17:55,838 Did you see it? 1857 01:17:55,880 --> 01:17:57,173 I've always loved your tit punches. 1858 01:17:57,840 --> 01:18:01,219 Again, my treat because of the, you know, bag of money. 1859 01:18:01,260 --> 01:18:03,679 Whatever. I can't believe I'm wheeling my own suitcase. 1860 01:18:05,056 --> 01:18:06,808 They just need some time to decompress. 1861 01:18:06,849 --> 01:18:08,351 Things will be better in the morning. 1862 01:18:08,393 --> 01:18:11,187 -Are we okay? -I don't know. Are we? 1863 01:18:12,271 --> 01:18:13,564 I was trying to protect you. 1864 01:18:13,606 --> 01:18:15,274 I don't need shielding. 1865 01:18:16,150 --> 01:18:18,111 [scoffs] Okay, great. 1866 01:18:25,493 --> 01:18:26,828 [sighs] 1867 01:18:32,959 --> 01:18:34,043 [sighs] Fuck! 1868 01:18:38,631 --> 01:18:41,634 [desert drum music plays] 1869 01:19:04,407 --> 01:19:06,242 -[music fades] -[water gurgling] 1870 01:19:10,913 --> 01:19:11,998 Please sit. 1871 01:19:16,127 --> 01:19:18,337 What's with the, uh, formality? 1872 01:19:20,840 --> 01:19:22,175 -Oh. -Oh, God. 1873 01:19:22,216 --> 01:19:24,635 Someone help her. For God sake. 1874 01:19:24,677 --> 01:19:26,304 -You got-- Oh, no. -She's gonna-- 1875 01:19:26,345 --> 01:19:27,972 -I'm okay. I got it. -Oh, okay. 1876 01:19:28,014 --> 01:19:29,390 -You got it? -You doing okay, Iz? 1877 01:19:29,432 --> 01:19:31,184 -Yeah. I'm okay. -Yeah? 1878 01:19:31,225 --> 01:19:32,477 -Yeah. -Okay. 1879 01:19:32,518 --> 01:19:35,104 Okay. Thank you all for coming. 1880 01:19:36,063 --> 01:19:39,066 I rented out the entire spa for the day. 1881 01:19:39,108 --> 01:19:41,277 Why can't we just talk this out like adults? 1882 01:19:41,319 --> 01:19:43,613 Well, apparently, because we are incapable. 1883 01:19:43,654 --> 01:19:46,282 -What's with the candle? -I thought it was cool. 1884 01:19:46,324 --> 01:19:48,451 -It's very dramatic. -Shut it. 1885 01:19:48,993 --> 01:19:51,496 I will blow out this ceremonial candle 1886 01:19:51,537 --> 01:19:53,748 at the end and then we can all get massages. 1887 01:19:53,789 --> 01:19:55,082 -Mmm. -Or... 1888 01:19:55,708 --> 01:19:58,085 No! Okay. 1889 01:19:58,127 --> 01:19:59,795 I thought you would do that. 1890 01:19:59,837 --> 01:20:01,464 You little smart ass. 1891 01:20:02,548 --> 01:20:03,883 My prickly pear Ren. 1892 01:20:08,012 --> 01:20:10,223 So I know we could not go to the sound bath. 1893 01:20:10,264 --> 01:20:12,975 So I brought this bronze singing bowl. 1894 01:20:14,560 --> 01:20:16,354 The guy that sold it to me was really fricking weird, 1895 01:20:16,395 --> 01:20:18,356 but he said it would cleanse my chakras, so. 1896 01:20:18,397 --> 01:20:20,775 Oh, my God, Iz. Our itinerary. 1897 01:20:21,400 --> 01:20:25,279 I would like to finish the resurrection ceremony. 1898 01:20:30,201 --> 01:20:31,452 -[singing bowl chimes] -What the-- 1899 01:20:31,494 --> 01:20:34,747 Singing. Singing. 1900 01:20:35,289 --> 01:20:37,375 Singing bowl. 1901 01:20:38,209 --> 01:20:40,920 [Xan vocalizing] 1902 01:20:43,005 --> 01:20:45,925 It's a singing bowl. 1903 01:20:48,052 --> 01:20:50,972 [vocalizing] 1904 01:20:52,515 --> 01:20:54,809 ♪ Ooh, ooh ♪ 1905 01:21:01,607 --> 01:21:04,110 I really am trying. 1906 01:21:05,653 --> 01:21:08,781 I know it takes two people to start a relationship 1907 01:21:08,823 --> 01:21:10,283 and two to end one. 1908 01:21:10,741 --> 01:21:13,452 I was passive and scared. 1909 01:21:13,494 --> 01:21:16,080 And I didn't fight for anything. 1910 01:21:17,582 --> 01:21:20,293 So, I am divorced 1911 01:21:20,334 --> 01:21:22,461 and I own up to my part. 1912 01:21:24,213 --> 01:21:25,798 Not just Tony's. 1913 01:21:26,757 --> 01:21:28,884 Wow. That's really great. 1914 01:21:28,926 --> 01:21:30,553 And I know that things cannot get back to normal, 1915 01:21:30,595 --> 01:21:32,888 but what does normal mean anyways? 1916 01:21:33,639 --> 01:21:35,182 Selling corgis? 1917 01:21:35,224 --> 01:21:37,059 I actually do snakes now too, so. 1918 01:21:37,101 --> 01:21:38,477 Oh, wow. 1919 01:21:38,978 --> 01:21:40,980 Uh, documenting the world? 1920 01:21:43,274 --> 01:21:44,650 Winning the most cases? 1921 01:21:46,777 --> 01:21:48,946 Or marrying a really great guy 1922 01:21:48,988 --> 01:21:52,074 while your best friend stands up at your wedding. 1923 01:21:52,867 --> 01:21:54,827 I'm talking about me. I'm your best friend. 1924 01:21:54,869 --> 01:21:56,662 I know. 1925 01:21:56,704 --> 01:21:58,789 And I don't care that Tony will be at the wedding. 1926 01:21:58,831 --> 01:22:00,207 In fact, I hope that someday 1927 01:22:00,249 --> 01:22:01,709 I will not care about Tony at all. 1928 01:22:01,751 --> 01:22:03,711 Yeah, fuck Tony and his tiny penis. 1929 01:22:03,753 --> 01:22:05,379 Uh-huh. Fuck him. 1930 01:22:06,714 --> 01:22:09,133 But when I was at my lowest, 1931 01:22:09,175 --> 01:22:12,428 I knew that all you gals were just, uh, 1932 01:22:12,470 --> 01:22:16,474 a phone call or a meme 1933 01:22:16,515 --> 01:22:18,392 or an inappropriate emoji away. 1934 01:22:19,101 --> 01:22:22,772 And, um, that means everything to me. 1935 01:22:29,904 --> 01:22:31,822 -Oh, my God. -[gags] 1936 01:22:33,699 --> 01:22:34,825 Hmm. 1937 01:22:36,535 --> 01:22:38,287 Yeah, I did think this was gonna float in 1938 01:22:38,329 --> 01:22:40,289 like a cool and mysterious way. 1939 01:22:40,331 --> 01:22:41,832 Yeah, that's what I thought the first time. 1940 01:22:42,416 --> 01:22:44,418 And I've been thinking about it 1941 01:22:44,460 --> 01:22:46,545 and I'm going to start going to therapy. 1942 01:22:46,587 --> 01:22:48,756 Thank God. Baruch HaShem 1943 01:22:48,798 --> 01:22:50,716 As my people would say, dayenu. 1944 01:22:50,758 --> 01:22:52,510 -Dayenu, my child. -Oh my God. What did she say? 1945 01:22:52,551 --> 01:22:54,845 Yeah. I could really use someone neutral to talk to. 1946 01:22:54,887 --> 01:22:56,639 Xan, we love you. 1947 01:22:58,516 --> 01:23:00,142 I love us. 1948 01:23:00,184 --> 01:23:01,519 Aw, me too. 1949 01:23:02,395 --> 01:23:04,647 -Me three. -Same, I guess. 1950 01:23:07,149 --> 01:23:08,693 [Wendy] Can I just say something? 1951 01:23:08,734 --> 01:23:10,945 -Really quick. -Mm-hmm. 1952 01:23:11,946 --> 01:23:13,364 That feather is disgusting. 1953 01:23:13,406 --> 01:23:15,241 Feathers in general are disgusting. 1954 01:23:15,282 --> 01:23:18,661 That feather in particular is especially disgusting. 1955 01:23:18,703 --> 01:23:20,955 You should throw it away or burn it or bury it. 1956 01:23:20,996 --> 01:23:22,915 And also wash your hands. 1957 01:23:25,126 --> 01:23:26,669 And also, I love you so much. 1958 01:23:29,380 --> 01:23:31,382 Iz, I need that wipey that you offered from before. 1959 01:23:31,424 --> 01:23:33,175 Oh, you want the wipey now, huh? 1960 01:23:33,217 --> 01:23:35,177 [gags] It smells like death. 1961 01:23:38,514 --> 01:23:40,891 24, 25, 1962 01:23:40,933 --> 01:23:43,519 $26,032. 1963 01:23:43,561 --> 01:23:45,104 [Isabella] And 17 cents. 1964 01:23:45,146 --> 01:23:46,939 Oh, guys, we should have treated ourselves 1965 01:23:46,981 --> 01:23:49,066 with that second shrimp buffet when we had the chance. 1966 01:23:49,108 --> 01:23:52,027 What the hell am I going to do with $26,000? 1967 01:23:52,611 --> 01:23:54,113 [both gasp] 1968 01:23:54,155 --> 01:23:56,490 No! Absolutely not. No. No way. No. 1969 01:23:56,532 --> 01:23:58,200 Oh, yeah baby. 1970 01:23:58,242 --> 01:24:00,828 [upbeat music playing] 1971 01:24:00,870 --> 01:24:02,705 This better be the best glass of wine 1972 01:24:02,747 --> 01:24:04,623 I've ever had in my life. 1973 01:24:05,249 --> 01:24:08,377 Cheers to the greatest friends a girl could ask for. 1974 01:24:08,419 --> 01:24:10,546 To the pirate wine. 1975 01:24:10,588 --> 01:24:12,256 [both] Yarr ! 1976 01:24:12,298 --> 01:24:13,549 Yarr! 1977 01:24:15,384 --> 01:24:16,969 Nope. Absolutely not. 1978 01:24:18,179 --> 01:24:20,639 Fucking cinnamon lime again? 1979 01:24:20,681 --> 01:24:22,516 -Mine's good. -Ugh! 1980 01:24:22,558 --> 01:24:23,934 This tastes like grandmother's piss. 1981 01:24:24,393 --> 01:24:25,895 Pirate grandmother's piss. 1982 01:24:26,812 --> 01:24:28,439 Why do you wanna drink piss? 1983 01:24:28,481 --> 01:24:29,565 It's expensive. 1984 01:24:33,903 --> 01:24:35,613 [Xan] Ugh. Thank God. 1985 01:24:35,654 --> 01:24:36,989 This is us. 1986 01:24:37,031 --> 01:24:40,159 -Bye. -Oh, Sam. 1987 01:24:40,201 --> 01:24:42,995 -Happy divorce! -[all cheering] 1988 01:24:43,037 --> 01:24:44,747 -[indistinct] -That's right. 1989 01:24:44,789 --> 01:24:48,000 Did you hear that? I am single and ready to mingle. 1990 01:24:48,584 --> 01:24:51,295 -Uh, sir. -Yeah. You still got it, girl. 1991 01:24:51,337 --> 01:24:53,714 Yeah, he def wants this. 1992 01:24:53,756 --> 01:24:55,132 That was great. 1993 01:24:55,174 --> 01:24:56,717 You know, that was kinda hot. 1994 01:24:56,759 --> 01:24:58,719 And the next time we will all be together 1995 01:24:58,761 --> 01:25:00,221 will be for Isabella's bachelorette. 1996 01:25:00,262 --> 01:25:01,722 [Wendy] Oh, my God. Vegas. 1997 01:25:01,764 --> 01:25:03,349 I know so many strippers in Vegas. 1998 01:25:03,390 --> 01:25:05,434 One call from me and boom, stripper city. 1999 01:25:05,476 --> 01:25:08,270 And I think John is still DJing and he will hook us up. 2000 01:25:08,312 --> 01:25:09,772 -Okay? -Who's John? 2001 01:25:09,814 --> 01:25:11,357 You know, he sang "Get Low." 2002 01:25:11,398 --> 01:25:13,150 I-- I'm so sorry. Do you mean Little John? 2003 01:25:13,192 --> 01:25:14,819 That's not what his friends call him. 2004 01:25:14,860 --> 01:25:16,737 -How do you know Little John? -Oh, my God. 2005 01:25:16,779 --> 01:25:18,322 She's literally fucked everyone. It's actually incredible. 2006 01:25:18,364 --> 01:25:19,740 It does help though with like hookups. 2007 01:25:19,782 --> 01:25:21,116 No, I'm worried about her safety. 2008 01:25:21,158 --> 01:25:23,035 -It's bad. -[Ren] Hey, look. 2009 01:25:23,077 --> 01:25:24,328 I did wanna tell you, before you go, my tender peach... 2010 01:25:24,370 --> 01:25:25,579 -Mm-hmm. -...that I will take 2011 01:25:25,621 --> 01:25:27,164 two of those long boy hamsters 2012 01:25:27,206 --> 01:25:28,749 and you can throw in some snakes too. 2013 01:25:28,791 --> 01:25:30,626 -Are you serious? -I am very serious. 2014 01:25:30,668 --> 01:25:32,169 -[Wendy] Are you serious? -[Ren] I'm deadly serious. 2015 01:25:32,211 --> 01:25:33,963 -[Wendy] You serious? -[Ren] Deadly. 2016 01:25:34,004 --> 01:25:34,839 Oh, you've never supported my businesses before. 2017 01:25:34,880 --> 01:25:36,048 Okay, let's go. 2018 01:25:36,090 --> 01:25:36,924 This feels really irresponsible. 2019 01:25:36,966 --> 01:25:38,133 Ren, get my bag. 2020 01:25:38,175 --> 01:25:39,510 I got your bag. 2021 01:25:39,552 --> 01:25:42,179 I gotta go. I'm too excited. 2022 01:25:43,973 --> 01:25:45,057 [phone chimes] 2023 01:25:58,529 --> 01:26:02,074 ["Happy Days & Happy Nights" by Valentino playing] 2024 01:26:14,378 --> 01:26:17,131 ♪ No more ♪ 2025 01:26:17,172 --> 01:26:21,844 ♪ Roadblocks in my way ♪ 2026 01:26:21,886 --> 01:26:25,306 ♪ Just open doors ♪ 2027 01:26:25,347 --> 01:26:30,019 ♪ In the sky today ♪ 2028 01:26:30,060 --> 01:26:32,062 ♪ Win some ♪ 2029 01:26:32,104 --> 01:26:33,939 ♪ Lose some ♪ 2030 01:26:33,981 --> 01:26:37,776 ♪ Don't mind [indistinct lyrics] ♪ 2031 01:26:37,818 --> 01:26:40,946 ♪ Happy days ♪ 2032 01:26:40,988 --> 01:26:45,618 ♪ Are here to stay ♪ 2033 01:26:45,659 --> 01:26:48,871 ♪ Happy days ♪ 2034 01:26:48,913 --> 01:26:53,000 ♪ No more clouds of gray ♪ 2035 01:26:53,584 --> 01:26:55,294 ♪ Win some ♪ 2036 01:26:55,336 --> 01:26:57,254 ♪ Lose some ♪ 2037 01:26:57,296 --> 01:26:59,340 ♪ Don't mind ♪ 2038 01:26:59,381 --> 01:27:03,302 ♪ 'Cause all I really care is that you're here ♪ 2039 01:27:03,344 --> 01:27:06,764 ♪ Standing so near ♪ 2040 01:27:11,226 --> 01:27:14,480 ♪ Happy days ♪ 2041 01:27:14,521 --> 01:27:16,899 [music continues playing over headset] 2042 01:27:19,026 --> 01:27:22,404 ♪ Happy days ♪ 2043 01:27:22,446 --> 01:27:26,325 ♪ No more skies of gray ♪ 2044 01:27:26,367 --> 01:27:28,702 ♪ Win some ♪ 2045 01:27:28,744 --> 01:27:30,454 ♪ Lose some ♪ 2046 01:27:30,496 --> 01:27:32,623 ♪ Don't mind ♪ 2047 01:27:32,665 --> 01:27:36,251 ♪ 'Cause all I really care is that you're here ♪ 2048 01:27:36,293 --> 01:27:38,462 ♪ Everyday ♪ 2049 01:27:38,504 --> 01:27:41,256 ♪ Happy days ♪ 2050 01:27:42,466 --> 01:27:44,551 Holy shit! 2051 01:27:46,345 --> 01:27:48,806 [upbeat music plays] 2052 01:27:53,602 --> 01:27:55,396 ♪ You wanna buy me a drink? What do you think? ♪ 2053 01:27:55,729 --> 01:27:57,648 ♪ Go back to my place and I can show you my kink ♪ 2054 01:27:57,690 --> 01:27:59,650 ♪ 'Cause I'm greedy, so feed me ♪ 2055 01:27:59,692 --> 01:28:01,360 ♪ Get down in your knees, whenever you greet me ♪ 2056 01:28:01,402 --> 01:28:02,987 ♪ And make a deposit ♪ 2057 01:28:03,028 --> 01:28:04,822 ♪ All of your profit ♪ 2058 01:28:04,863 --> 01:28:07,074 ♪ Buy me a coke, yeah, call me Joseph ♪ 2059 01:28:07,116 --> 01:28:08,784 ♪ Now I'm your coffee ♪ 2060 01:28:08,826 --> 01:28:11,495 I'm not ready. My pants are all the way down. 2061 01:28:11,537 --> 01:28:13,747 -Four, two, four. -Second stick. 2062 01:28:15,541 --> 01:28:17,334 Hello, kind eyes. 2063 01:28:18,085 --> 01:28:19,503 -Are we rolling? -[man] Okay. And... 2064 01:28:19,545 --> 01:28:21,505 You smell like a shrimp buffet. 2065 01:28:21,547 --> 01:28:23,132 Wow, wow, wow, wow. 2066 01:28:23,173 --> 01:28:24,800 You smell like a taco bar. 2067 01:28:24,842 --> 01:28:26,719 Well, you smell great. 2068 01:28:26,760 --> 01:28:28,262 [screaming] 2069 01:28:28,303 --> 01:28:30,305 Little blowing. [laughs] 2070 01:28:30,347 --> 01:28:31,598 [laughs] 2071 01:28:31,640 --> 01:28:32,975 I would like to offer you... 2072 01:28:34,685 --> 01:28:37,229 a damn semi. 2073 01:28:37,271 --> 01:28:39,314 You smell like a urinal cake. 2074 01:28:39,356 --> 01:28:41,316 Or in the president's establishment room. 2075 01:28:41,358 --> 01:28:42,609 What am I saying? 2076 01:28:42,651 --> 01:28:43,944 Is this feeling right? 2077 01:28:43,986 --> 01:28:45,362 -[Wendy gasps] -Oh, fuck! 2078 01:28:45,404 --> 01:28:46,989 I don't know what I'm saying. 2079 01:28:47,031 --> 01:28:49,366 Fuck, that was so good too. Shit balls. 2080 01:28:50,576 --> 01:28:52,244 I think it's so tight. 2081 01:28:52,286 --> 01:28:54,038 -Do you want take that again? -Yes, I would. 2082 01:28:54,079 --> 01:28:55,914 I didn't wanna say anything. Oops. 2083 01:28:55,956 --> 01:28:57,750 [laughing] That's my other line. 2084 01:28:57,791 --> 01:29:00,169 When Tony-- that's not my husband. 2085 01:29:00,210 --> 01:29:01,837 That's your husband. Disappointed. 2086 01:29:01,879 --> 01:29:03,338 [laughs] 2087 01:29:04,048 --> 01:29:05,507 Is it soft or better? 2088 01:29:05,549 --> 01:29:07,259 'Cause you can't solve a [indistinct]. 2089 01:29:07,301 --> 01:29:08,927 All right. Sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 2090 01:29:08,969 --> 01:29:10,345 Give me a stand your ground. 2091 01:29:10,387 --> 01:29:11,638 Give me a-- Give me a-- 2092 01:29:12,431 --> 01:29:14,433 I'm certainly not enjoying them right now. 2093 01:29:14,475 --> 01:29:17,227 Are you trying to say you wanna get double penetrated? 2094 01:29:17,269 --> 01:29:20,064 Because I feel like I can't do that anymore. 2095 01:29:20,105 --> 01:29:21,899 [laughs] I can't-- 2096 01:29:21,940 --> 01:29:23,400 [laughter] 2097 01:29:23,442 --> 01:29:25,194 [mumbling] 2098 01:29:25,235 --> 01:29:27,071 [laughs] Damn it! 2099 01:29:27,112 --> 01:29:29,573 My oven is not big enough for two eggplants. 2100 01:29:29,615 --> 01:29:32,743 [laughter and cheering] 2101 01:29:34,787 --> 01:29:36,914 [Ren laughing] [indistinct] 2102 01:29:37,915 --> 01:29:38,999 [indistinct] 2103 01:29:40,459 --> 01:29:42,252 Did she get double penetrated? 2104 01:29:43,629 --> 01:29:44,755 By Ricardo. 2105 01:29:46,298 --> 01:29:47,591 Two eggplants in the oven. 2106 01:29:48,884 --> 01:29:51,929 [laughter] 2107 01:29:51,970 --> 01:29:53,347 -I could go on. -Well... 2108 01:29:54,556 --> 01:29:56,225 Okay. It better be. 2109 01:29:56,266 --> 01:29:57,935 ♪ Oh, la, la la ♪ 2110 01:29:59,478 --> 01:30:01,522 ♪ Blow it up, oh my God ♪ 2111 01:30:03,232 --> 01:30:05,317 ♪ Hands go, hallelujah ♪ 2112 01:30:06,985 --> 01:30:09,113 ♪ Light it up, oh, la, la, la ♪ 2113 01:30:10,697 --> 01:30:12,783 ♪ I want money, money, money, money to burn ♪ 2114 01:30:12,825 --> 01:30:14,701 ♪ You got lot, lot, lot, lot to learn ♪ 2115 01:30:14,743 --> 01:30:16,453 ♪ 'Cause I take it all, if I want it all ♪ 2116 01:30:16,495 --> 01:30:17,746 ♪ Babyg imme that ♪ 2117 01:30:18,413 --> 01:30:20,332 ♪ I want money, money, money, money to burn ♪ 2118 01:30:20,374 --> 01:30:22,209 ♪ You got lot, lot, lot, lot to learn ♪ 2119 01:30:22,251 --> 01:30:24,128 ♪ 'Cause I take it all, if I want it all ♪ 2120 01:30:24,169 --> 01:30:26,296 ♪ Baby gimme that, oh, la, la, la ♪ 2121 01:30:33,554 --> 01:30:35,347 ♪ I live off that bread and butter ♪ 2122 01:30:35,389 --> 01:30:37,141 ♪ Milk get right from the udder ♪ 2123 01:30:37,182 --> 01:30:39,351 ♪ Every drop of the cream ♪ 2124 01:30:39,393 --> 01:30:41,520 ♪ Turn it right round and it turns to green ♪ 2125 01:30:41,562 --> 01:30:44,273 ♪ Green, green, green, green, green, green, green ♪ 2126 01:30:44,314 --> 01:30:47,442 ♪ Green, green, green, green, green, green, green ♪ 2127 01:30:48,986 --> 01:30:51,029 ♪ Throw it up, oh, la, la, la ♪ 2128 01:30:52,739 --> 01:30:54,825 ♪ Blow it up, oh, my God ♪ 2129 01:30:56,618 --> 01:30:58,662 ♪ Hands go, hallelujah ♪ 2130 01:31:00,372 --> 01:31:02,416 ♪ Light it up, oh, la, la, la ♪ 2131 01:31:04,084 --> 01:31:06,336 ♪ Throw it up, oh, la, la, la ♪ 2132 01:31:08,130 --> 01:31:10,257 ♪ Blow it up, oh, my God ♪ 2133 01:31:11,758 --> 01:31:14,094 ♪ Hands go, hallelujah ♪ 2134 01:31:15,637 --> 01:31:17,639 ♪ Light it up, oh, la, la, la ♪ 2135 01:31:17,681 --> 01:31:23,020 ♪ 2136 01:31:48,754 --> 01:31:52,299 ♪ 2137 01:31:53,217 --> 01:31:54,343 [woman] We love it.