1 00:00:07,459 --> 00:00:09,876 Είναι πρωτότυπη 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Σαν εμένα. 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Όλοι ζητάμε ένα στήριγμα 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,418 Κι έτσι η ζωή μπορεί και να 'ναι ωραία 5 00:00:25,501 --> 00:00:29,293 Κι αν συχνά μας αδικούν Μαζί και πιο δυνατοί 6 00:00:29,376 --> 00:00:33,084 Ανήκουμε Στην πιο όμορφη παρέα 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,168 Στην πιο όμορφη παρέα 8 00:00:48,501 --> 00:00:52,001 Έφαγες κι εσύ πολύ τόνο πριν επιβιβαστούμε; 9 00:00:52,084 --> 00:00:53,084 Όχι. 10 00:00:53,959 --> 00:00:57,543 -Γιατί στενοχωριέσαι; -Είχα εστιάσει στην Ακρογιαλιά. 11 00:00:57,626 --> 00:01:01,668 Αν η Έντμε δεν θέλει να με δει επειδή την ξέχασα; 12 00:01:03,876 --> 00:01:06,334 Συγγνώμη, ο τόνος φταίει. 13 00:01:06,959 --> 00:01:10,251 Έρχομαι, Έντμε! 14 00:01:10,959 --> 00:01:12,584 Θα τραγουδήσει πάλι. 15 00:01:14,543 --> 00:01:16,959 Περνάνε οι μέρες 16 00:01:17,626 --> 00:01:20,459 Μα η ανάμνησή σου δεν φεύγει 17 00:01:22,793 --> 00:01:24,209 Από μένα 18 00:01:28,126 --> 00:01:31,043 Κι η απόσταση που νιώθουμε 19 00:01:31,543 --> 00:01:34,543 Είναι η απόσταση που έχουμε 20 00:01:35,668 --> 00:01:39,084 Χωρίς εσένα στο πλάι μου 21 00:01:40,459 --> 00:01:43,959 Γύρισε με στην πατρίδα μου 22 00:01:44,043 --> 00:01:47,418 Δέξου με πάλι 23 00:01:47,501 --> 00:01:51,626 Θα ταξιδέψω όλον τον κόσμο 24 00:01:51,709 --> 00:01:56,334 Θα γυρίσω πάλι σ' εσένα 25 00:01:56,418 --> 00:01:59,876 Θα γυρίσω σ' εσένα 26 00:02:01,001 --> 00:02:05,459 Θα τριγυρνώ σ' όλον τον κόσμο 27 00:02:05,543 --> 00:02:09,834 Θα γυρίσω πίσω σ' εσένα 28 00:02:10,376 --> 00:02:14,918 Θα γυρίσω σ' εσένα, ναι 29 00:02:15,001 --> 00:02:21,001 Μου λείπει Που με κρατούσες αγκαλιά 30 00:02:21,626 --> 00:02:27,918 Και τώρα επιστρέφω στο σπίτι 31 00:02:28,751 --> 00:02:35,043 Κι όλα μπροστά Στη δική σου καρδιά και στη δική μου 32 00:02:35,126 --> 00:02:37,293 Έτοιμος για τώρα 33 00:02:37,834 --> 00:02:42,501 Είμαι έτοιμος, ναι 34 00:02:42,584 --> 00:02:46,084 Γύρισε με στην πατρίδα μου 35 00:02:46,168 --> 00:02:50,001 Δέξου με πάλι 36 00:02:50,084 --> 00:02:53,709 Θα ταξιδέψω όλον τον κόσμο 37 00:02:53,793 --> 00:02:58,459 Θα γυρίσω πίσω σ' εσένα 38 00:02:58,543 --> 00:03:02,251 Θα γυρίσω σ' εσένα 39 00:03:03,834 --> 00:03:07,626 Θα τριγυρνώ σε όλον τον κόσμο 40 00:03:07,709 --> 00:03:12,293 Θα γυρίσω σπίτι σ' εσένα 41 00:03:12,376 --> 00:03:17,584 Θα γυρίσω σ' εσένα, ναι 42 00:03:19,626 --> 00:03:22,459 Θα γυρίσω σ' εσένα 43 00:03:23,084 --> 00:03:26,334 Θα γυρίσω σ' εσένα 44 00:03:29,168 --> 00:03:32,334 Απ' όσα ξέρω, η Έντμε είναι δυναμική. 45 00:03:32,418 --> 00:03:34,334 Πάει και το ιππικό… 46 00:03:35,084 --> 00:03:36,334 Τι ωραία! 47 00:03:37,001 --> 00:03:38,918 Ναι, είμαστε άγριοι. 48 00:03:40,626 --> 00:03:43,251 Η Έντμε δεν πρέπει να ανησυχεί. 49 00:03:55,418 --> 00:03:58,626 Τιμή μου που έρχεστε στο παλιό σπίτι μου. 50 00:03:59,459 --> 00:04:01,001 Δεν είναι όμορφο; 51 00:04:04,001 --> 00:04:06,001 Από εδώ είναι η καλύβα; 52 00:04:06,751 --> 00:04:10,543 Έτσι νομίζω. Δεν θυμάμαι να 'ναι όλα τόσο 53 00:04:11,043 --> 00:04:12,168 τρομακτικά. 54 00:04:12,251 --> 00:04:14,126 Παιδιά, τι είναι αυτό; 55 00:04:15,293 --> 00:04:16,293 Η καλύβα! 56 00:04:17,293 --> 00:04:20,918 Περίεργο. Δεν τη θυμάμαι τόσο διαφορετική. 57 00:04:27,501 --> 00:04:32,293 Άφαντοι οι απαγωγείς. Θα έχουν την Έντμε στην καλύβα. 58 00:04:32,376 --> 00:04:35,334 Θεέ μου. Είναι, πράγματι, αληθινό. 59 00:04:35,418 --> 00:04:39,334 Είμαι τρομοκρατημένη, ενθουσιασμένη κι εξοργισμένη! 60 00:04:39,418 --> 00:04:40,918 Επάνω τους! 61 00:04:41,001 --> 00:04:44,001 Στάσου. Μπορούμε να τους αιφνιδιάσουμε. 62 00:04:44,084 --> 00:04:45,376 Πάμε από πίσω. 63 00:04:45,459 --> 00:04:47,168 Τέλεια. Πηγαίνετε, 64 00:04:47,251 --> 00:04:51,001 κι εγώ θα βάλω αυτά τα GPS σε διάφορα πράγματα. 65 00:04:51,501 --> 00:04:54,543 Τι; Γιατί; Όχι, άφησέ τα εδώ. 66 00:05:01,001 --> 00:05:02,418 Γεια σου, κούκλα. 67 00:05:02,501 --> 00:05:04,084 Σε θέλω. 68 00:05:05,209 --> 00:05:07,668 Θα παρακολουθώ διάφορα. 69 00:05:13,959 --> 00:05:15,668 Πού είναι η Φουρλίσια; 70 00:05:16,168 --> 00:05:18,334 Εδώ ακριβώς. 71 00:05:18,418 --> 00:05:22,376 Φουρλίσια, έχεις γίνει πολύ καλή στο μακιγιάζ. 72 00:05:22,459 --> 00:05:26,501 Ευχαριστώ. Ζω το όνειρό μου τώρα. 73 00:05:27,709 --> 00:05:29,501 Έρχομαι, Έντμε! 74 00:05:30,168 --> 00:05:31,418 Αυτό που είπε. 75 00:05:38,459 --> 00:05:39,293 Έντμε; 76 00:05:40,418 --> 00:05:41,501 Είσαι εκεί; 77 00:05:42,543 --> 00:05:44,334 Θα σε βγάλουμε! 78 00:05:45,001 --> 00:05:47,251 Βοηθήστε με να τη βγάλουμε. 79 00:05:47,334 --> 00:05:49,001 -Δεν ξέρω… -Το 'χω! 80 00:06:11,168 --> 00:06:14,668 -Για δες. Έχω όλα τα μέλη; -Ευχαριστούμε. 81 00:06:15,834 --> 00:06:17,501 Ίσως δεν βγαίναμε ποτέ. 82 00:06:20,334 --> 00:06:22,084 Πού είναι η Έντμε; 83 00:06:23,209 --> 00:06:26,001 Καλύτερα να πηγαίνουμε τώρα. 84 00:06:30,084 --> 00:06:34,418 Δεν θα πάτε πουθενά πριν μου πείτε πού είναι η Έντμε. 85 00:06:36,918 --> 00:06:38,251 Μας τσάκωσες. 86 00:06:38,334 --> 00:06:44,126 Εμείς στείλαμε το γράμμα κι ήρθαμε να απαγάγουμε την Έντμε, 87 00:06:44,209 --> 00:06:46,459 μα δεν ήταν δική μας ιδέα. 88 00:06:46,543 --> 00:06:48,376 Για άλλον δουλεύαμε. 89 00:06:48,459 --> 00:06:49,626 Για ποιον; 90 00:06:49,709 --> 00:06:52,293 Μη μας κατακρίνεις. 91 00:06:52,376 --> 00:06:55,626 Πήραμε την ιδέα από… Από… 92 00:06:55,709 --> 00:06:57,376 Απ' τη βαλτο-κυρά. 93 00:06:59,084 --> 00:07:02,043 Συνεργαστήκατε με μια βαλτο-κυρά; 94 00:07:02,126 --> 00:07:03,501 Παιδιά! Δείτε! 95 00:07:16,709 --> 00:07:18,918 Τα καλεί πίσω. 96 00:07:19,001 --> 00:07:23,126 Συγγνώμη, μου διαφεύγει κάτι; Τι είναι η βαλτο-κυρά; 97 00:07:23,209 --> 00:07:24,626 -Όχι. -Σιωπή. 98 00:07:26,459 --> 00:07:28,959 Έλα, Ραφ. Σειρά σου. 99 00:07:29,459 --> 00:07:31,751 Τα μαλλιά της είναι βρύα 100 00:07:31,834 --> 00:07:34,751 -Στο δέρμα έχει φύλλα -Ακριβώς. 101 00:07:34,834 --> 00:07:38,293 -Έχει μαγεία στην ψυχή -Ναι. Την έχουμε δει. 102 00:07:38,376 --> 00:07:43,209 Θα σε μαγέψει Με την ανάσα που μυρίζει σάπιο δέντρο 103 00:07:43,293 --> 00:07:47,126 -Φοβάμαι ότι εσένα δεν αφήνει -Έμπλεξες, μικρέ. 104 00:07:47,209 --> 00:07:51,543 Γιατί όταν την αφήνεις Θυμώνει πολύ 105 00:07:52,043 --> 00:07:55,418 Το έλος δεν είναι απλώς το σπίτι της 106 00:07:55,501 --> 00:07:57,626 Ραφ, ωραία τραγουδάς. 107 00:07:57,709 --> 00:08:01,793 Το παίρνει προσωπικά Έφυγες νωρίς απ' το πάρτι της 108 00:08:01,876 --> 00:08:07,168 Αν δεν μπορεί να σε κρατήσει Θα σου τσακίσει τα κοκαλάκια 109 00:08:07,834 --> 00:08:11,001 Ναι, στη θέση σου, θα ανησυχούσα τώρα. 110 00:08:11,084 --> 00:08:15,584 Η βαλτο-κυρά αλλάζει μορφές Μπορεί να γίνει ό,τι θέλει 111 00:08:15,668 --> 00:08:19,334 Οπότε, να προσέχεις και να ακούς 112 00:08:20,126 --> 00:08:22,709 -Θα σε επηρεάσει -Θα το κάνει. 113 00:08:22,793 --> 00:08:24,459 Νεκρό θα σε αφήσει 114 00:08:24,543 --> 00:08:28,751 Κι ό,τι κι αν κάνεις Μην την αφήσεις να τραγουδήσει 115 00:08:28,834 --> 00:08:32,251 Όταν την αφήνεις, αηδιάζει 116 00:08:32,334 --> 00:08:34,959 Ξέρω πώς είναι. Τα 'χω περάσει. 117 00:08:35,043 --> 00:08:37,834 Το έλος δεν είναι απλώς το σπίτι της 118 00:08:38,584 --> 00:08:41,084 -Το παίρνει προσωπικά -Πράγματι. 119 00:08:41,168 --> 00:08:43,251 Δεν μπορείς να την αφήσεις 120 00:08:43,334 --> 00:08:45,293 Αν δεν μπορεί να σε κρατήσει 121 00:08:45,376 --> 00:08:49,043 Θα σου τσακίσει τα κοκαλάκια 122 00:08:49,126 --> 00:08:52,501 Μάλλον θα σε σκοτώσει, αλλά το καλό είναι 123 00:08:52,584 --> 00:08:55,001 ότι μπορείς να φύγεις τώρα. 124 00:08:55,084 --> 00:08:56,751 Τα λέμε, αλιγάτορα. 125 00:08:56,834 --> 00:08:58,126 -Καλή ιδέα. -Γεια. 126 00:08:58,209 --> 00:09:02,084 Την κάνω. Ώρα να φύγουμε, αγόρι αλιγάτορα. 127 00:09:02,168 --> 00:09:04,834 Σταθείτε. Πού πήγε την Έντμε; 128 00:09:04,918 --> 00:09:07,043 Στην καρδιά του βάλτου. 129 00:09:07,543 --> 00:09:10,293 Να προσέχετε! 130 00:09:10,376 --> 00:09:11,834 Όχι! 131 00:09:11,918 --> 00:09:14,334 Ξεφεύγουν. Θα τους κυνηγήσουμε; 132 00:09:14,418 --> 00:09:19,168 Όχι. Δεν μπορούν να βοηθήσουν. Η Έντμε είναι με τη βαλτο-κυρά. 133 00:09:19,251 --> 00:09:21,043 Δεν έπρεπε να φύγω. 134 00:09:21,126 --> 00:09:23,334 -Θα με μισεί. -Άρλο. 135 00:09:23,418 --> 00:09:25,834 Έντμε! Έρχομαι, Έντμε! 136 00:09:25,918 --> 00:09:26,751 Άρλο! 137 00:09:26,834 --> 00:09:28,668 Μην πάει μόνος! 138 00:09:28,751 --> 00:09:32,584 Τρελάθηκε; Κινδυνεύει απίστευτα! 139 00:09:32,668 --> 00:09:36,251 Λοιπόν, Άλια, Μπέρτι, ακολουθήστε τον. 140 00:09:36,334 --> 00:09:39,626 -Εμείς πάμε στο γιοτ. -Καλό ακούγεται. 141 00:09:39,709 --> 00:09:40,959 Είναι. 142 00:09:41,043 --> 00:09:45,543 Λοιπόν, παιδιά, μου είχε πει ένας σοφός τυροκόμος 143 00:09:45,626 --> 00:09:51,084 "Κόψε το τυρόπηγμα, πλύσου στην άλμη και, κυρίως, μη χαθείς!" 144 00:09:58,168 --> 00:09:59,418 Χαθήκαμε. 145 00:10:00,001 --> 00:10:03,793 Έλα τώρα, έχουμε περάσει δυο φορές από εδώ. 146 00:10:04,543 --> 00:10:07,543 Πώς χάσαμε ένα τεράστιο γιοτ; 147 00:10:07,626 --> 00:10:11,001 -Ναι. Πού είναι η Φουρλίσια; -Εδώ είμαι. 148 00:10:14,251 --> 00:10:15,834 Πειστικό, έτσι; 149 00:10:16,918 --> 00:10:20,001 Ας χαλαρώσουμε λίγο με τις μεταμφιέσεις. 150 00:10:21,001 --> 00:10:22,751 Κανένα ίχνος γιοτ. 151 00:10:22,834 --> 00:10:24,751 Μην πανικοβάλλεστε. 152 00:10:24,834 --> 00:10:27,376 Ας ανατρέξουμε στα βήματά μας… 153 00:10:28,626 --> 00:10:30,376 Όσο για το γιοτ… 154 00:10:44,334 --> 00:10:46,251 Πάει το μέσο επιστροφής. 155 00:10:52,709 --> 00:10:53,918 Άρλο! Πιο σιγά! 156 00:11:00,418 --> 00:11:03,501 Η καρδιά του βάλτου. Τη βρήκαμε. Παιδιά! 157 00:11:04,418 --> 00:11:05,251 Παιδιά; 158 00:11:07,043 --> 00:11:07,876 Άρλο; 159 00:11:10,918 --> 00:11:12,793 Όχι. Τι; 160 00:11:12,876 --> 00:11:14,959 Μας ξεγέλασαν; Αδύνατον. 161 00:11:15,043 --> 00:11:16,709 Πού είμαστε; 162 00:11:19,668 --> 00:11:22,126 Άρλο. 163 00:11:29,459 --> 00:11:34,084 Καλώς ήρθες και πάλι, Άρλο. Μου έλειψες πολύ. 164 00:11:35,584 --> 00:11:36,418 Με ξέρεις; 165 00:11:36,501 --> 00:11:38,543 Φυσικά και σε ξέρω. 166 00:11:38,626 --> 00:11:43,793 Σε προστάτευα από τότε που ήσουν μικρό αγόρι αλιγάτορας. 167 00:11:43,876 --> 00:11:46,751 Ήμουν πολύ μόνη εδώ χωρίς εσένα. 168 00:11:47,376 --> 00:11:51,876 Υποσχέσου μου ότι δεν θα ξαναφύγεις! 169 00:11:52,959 --> 00:11:54,918 Μου ανήκεις. 170 00:11:56,751 --> 00:11:58,959 Σταμάτα! Πού είναι η Έντμε; 171 00:11:59,043 --> 00:12:01,168 Αυτό ψάχνεις; 172 00:12:05,584 --> 00:12:08,251 Έντμε! Άφησέ την! Τι τη θες; 173 00:12:08,334 --> 00:12:12,293 Αυτή; Είναι απλώς ένα δόλωμα. 174 00:12:12,376 --> 00:12:13,751 Έντμε! Έρχομαι! 175 00:12:18,751 --> 00:12:23,001 Γεια, μικρό αγόρι γάτορα Προσπάθησες να πεις "Τα λέμε" 176 00:12:23,501 --> 00:12:27,709 Έλειπες πολύ καιρό Μεγάλωσες πολύ 177 00:12:28,501 --> 00:12:32,668 Θεέ μου, ήμουν υπομονετική Ήμουν πολύ υπομονετική 178 00:12:33,334 --> 00:12:38,043 Τώρα μου χρωστάς μια συγγνώμη Μου χρωστάς, μου χρωστάς 179 00:12:38,126 --> 00:12:43,168 Ψάχνεις μπελάδες Εγώ γιατί να είμαι ταπεινή; 180 00:12:43,251 --> 00:12:48,459 Έτσι με ευχαριστείς; Εγώ το δημιούργησα όλο αυτό 181 00:12:48,543 --> 00:12:53,084 Είμαι ο βάλτος που σε έφτιαξε Είμαι ο βάλτος που θα σε πάρει 182 00:12:53,168 --> 00:12:55,584 Με άφησες Έπρεπε να 'χες μείνει 183 00:12:55,668 --> 00:12:58,501 Με εκνευρίζεις Δεν έπρεπε να με παρακούσεις 184 00:13:03,376 --> 00:13:05,251 Είμαι απλό πλάσμα, αγάπη 185 00:13:05,793 --> 00:13:07,793 Δεν θέλω να αλλάξει κάτι 186 00:13:08,376 --> 00:13:10,043 Είμαι απλό πλάσμα 187 00:13:10,793 --> 00:13:12,376 Είμαι η δασκάλα σου 188 00:13:13,043 --> 00:13:15,001 Γύρισες εκεί που ανήκεις 189 00:13:15,793 --> 00:13:18,084 Μην αντιστέκεσαι στο τραγούδι 190 00:13:18,168 --> 00:13:20,459 Θα πρέπει να μείνεις μαζί μου 191 00:13:20,543 --> 00:13:22,293 Μέχρι το τέλος 192 00:13:22,793 --> 00:13:25,251 Ψάχνεις μπελάδες 193 00:13:25,334 --> 00:13:27,418 Εγώ γιατί να είμαι ταπεινή; 194 00:13:27,501 --> 00:13:30,126 -Έντμε! -Έτσι με ευχαριστείς; 195 00:13:30,209 --> 00:13:32,918 Εγώ το δημιούργησα όλο αυτό 196 00:13:33,001 --> 00:13:35,209 -Είμαι ο βάλτος που σε έφτιαξε -Έντμε! 197 00:13:35,293 --> 00:13:37,668 Είμαι ο βάλτος που θα σε πάρει 198 00:13:37,751 --> 00:13:40,251 Με άφησες, έπρεπε να μείνεις 199 00:13:40,334 --> 00:13:42,876 Δεν έπρεπε να με παρακούσεις! 200 00:13:42,959 --> 00:13:45,293 -Θεέ μου, ήμουν υπομονετική -Βλέπεις 201 00:13:45,376 --> 00:13:47,709 -Πολύ υπομονετική -Βλέπεις 202 00:13:47,793 --> 00:13:49,751 Μου χρωστάς μια συγγνώμη 203 00:13:50,418 --> 00:13:52,418 Μου χρωστάς, μου χρωστάς 204 00:13:52,501 --> 00:13:55,293 Εγώ το δημιούργησα όλο αυτό 205 00:13:55,376 --> 00:13:57,501 Εγώ το δημιούργησα όλο αυτό 206 00:13:57,584 --> 00:14:00,376 Εγώ το δημιούργησα όλο αυτό 207 00:14:00,459 --> 00:14:02,668 Εγώ το δημιούργησα όλο αυτό! 208 00:14:02,751 --> 00:14:07,334 Είμαι ο βάλτος που σε έφτιαξε Είμαι ο βάλτος που θα σε πάρει 209 00:14:07,418 --> 00:14:10,001 Με άφησες, έπρεπε να μείνεις 210 00:14:10,084 --> 00:14:12,584 Δεν έπρεπε να με παρακούσεις 211 00:14:12,668 --> 00:14:15,043 Παράκουσες! 212 00:14:15,876 --> 00:14:18,876 Πρέπει να βρούμε την καρδιά του βάλτου. 213 00:14:20,584 --> 00:14:22,626 Τι κάνεις; Γιατί είσαι ανάποδα; 214 00:14:22,709 --> 00:14:25,418 Αλλαγή οπτικής. Με βοηθά στη σκέψη. 215 00:14:29,793 --> 00:14:31,459 Αλλαγή οπτικής. 216 00:14:35,834 --> 00:14:36,918 Πού να 'ναι; 217 00:14:38,293 --> 00:14:40,418 -Η καρδιά του βάλτου. -Τον βλέπεις; 218 00:14:41,209 --> 00:14:43,459 Μπέρτι, τη βρήκα. Εκεί είναι! 219 00:14:46,043 --> 00:14:47,251 -Άρλο! -Άρλο! 220 00:14:47,334 --> 00:14:48,834 -Θα σε σώσουμε! -Τι… 221 00:14:52,501 --> 00:14:53,918 Άρλο! 222 00:14:56,709 --> 00:14:58,876 -Εγώ είμαι εδώ! -Έτσι μπράβο! 223 00:15:03,459 --> 00:15:04,293 Τώρα! 224 00:15:14,668 --> 00:15:16,959 Άρλο! 225 00:15:23,209 --> 00:15:25,543 Τέλειος συγχρονισμός. Πώς μας βρήκατε; 226 00:15:27,001 --> 00:15:28,584 Συσκευές εντοπισμού. 227 00:15:30,209 --> 00:15:33,251 Αν φτάσουμε στην καλύβα… 228 00:15:48,918 --> 00:15:53,084 Πού πάτε; 229 00:15:56,668 --> 00:16:00,043 Μου ανήκετε! 230 00:16:00,126 --> 00:16:03,376 Έντμε, δεν έπρεπε να φύγω απ' τον βάλτο. 231 00:16:03,459 --> 00:16:05,251 Δεν έπρεπε να σε αφήσω! 232 00:16:05,793 --> 00:16:07,293 Κοίτα με, Άρλο. 233 00:16:07,376 --> 00:16:11,209 Δεν είναι κακό ν' ανοίγεις τα φτερά για να δεις τον κόσμο. 234 00:16:11,293 --> 00:16:14,501 Δεν αφήνεις κάτι όταν είναι κομμάτι της καρδιάς σου. 235 00:16:14,584 --> 00:16:16,751 Κομμάτι της καρδιάς σου. 236 00:16:17,584 --> 00:16:19,001 Ξέρω τι να κάνω. 237 00:16:20,168 --> 00:16:21,918 Βαλτο-κυρά! 238 00:16:24,001 --> 00:16:26,459 Έχεις δίκιο. Είμαι κομμάτι σου. 239 00:16:26,543 --> 00:16:27,918 Όπως ο βάλτος. 240 00:16:28,001 --> 00:16:31,334 Μπορεί να μη μένω εδώ, μα δεν μπορώ να φύγω. 241 00:16:31,918 --> 00:16:36,251 Γιατί η πατρίδα μου θα 'ναι πάντα μέρος του προορισμού. 242 00:16:37,126 --> 00:16:39,209 Οπότε, άσε μας να φύγουμε. 243 00:16:41,459 --> 00:16:43,459 Όχι. Θα σας φάω! 244 00:16:44,043 --> 00:16:45,834 Πίστευα ότι θα πετύχει! 245 00:16:45,918 --> 00:16:47,584 Έχω εφεδρικό σχέδιο. 246 00:16:47,668 --> 00:16:49,043 Ευτυχώς, Έντμε. 247 00:16:49,126 --> 00:16:51,376 -Ας ανατινάξουμε την καλύβα. -Τι; 248 00:16:51,459 --> 00:16:53,876 Το 'χω κάνει ναρκοπέδιο. 249 00:16:53,959 --> 00:16:55,918 Ελπίζω ότι θα γλιτώσουμε. 250 00:17:19,626 --> 00:17:21,084 Εντόπισα διάφορα. 251 00:17:38,709 --> 00:17:42,793 Άρλο! Έλα εδώ, γλυκό μου αγοράκι. 252 00:17:42,876 --> 00:17:45,209 Μου έλειψαν αυτές οι αγκαλιές. 253 00:17:46,584 --> 00:17:49,709 Έπρεπε να έρθω νωρίτερα. Κακώς έφυγα. 254 00:17:49,793 --> 00:17:51,793 Ήρθες. Αυτό έχει σημασία. 255 00:17:51,876 --> 00:17:55,168 Χαίρομαι που σε βλέπω και γνωρίζω τους φίλους σου. 256 00:17:55,251 --> 00:17:56,876 Είστε ατρόμητοι. 257 00:17:56,959 --> 00:17:59,668 Μ' αρέσει η αφράτη. Πρόσεχε το ψάρι. 258 00:17:59,751 --> 00:18:02,418 Πώς ήξερες ότι θα γλιτώναμε; 259 00:18:03,168 --> 00:18:04,793 Ήταν πενήντα-πενήντα. 260 00:18:07,043 --> 00:18:08,334 Έξυπνη. 261 00:18:10,293 --> 00:18:12,334 Υπέροχο ηλιοβασίλεμα. 262 00:18:12,418 --> 00:18:13,418 Ηλιοβασίλεμα; 263 00:18:13,501 --> 00:18:15,959 Θα αργήσουμε στο πάρτι. 264 00:18:16,043 --> 00:18:18,709 Μην ανησυχείς. Ξέρω έναν δρόμο. 265 00:18:22,168 --> 00:18:23,709 Γεια σου, Νέα Υόρκη. 266 00:18:24,918 --> 00:18:28,209 Οι κάτοικοι της Ακρογιαλιάς έκαναν τρομερή δουλειά, 267 00:18:28,293 --> 00:18:31,959 έκαναν ξανά κατοικήσιμη τη γειτονιά. 268 00:18:35,459 --> 00:18:37,168 Άκρη! 269 00:18:48,459 --> 00:18:51,459 Κυρίες και κύριοι, ο γάτορας που ευθύνεται για όλα, 270 00:18:51,543 --> 00:18:54,084 ο Άρλο Μπόρεγκαρντ! 271 00:18:54,834 --> 00:18:56,126 Γεια σας. 272 00:18:56,209 --> 00:18:59,501 Σας καλωσορίζουμε στην Ακρογιαλιά. 273 00:18:59,584 --> 00:19:02,584 Πολλοί κάνατε πολύ δρόμο για να έρθετε. 274 00:19:03,043 --> 00:19:04,293 Εγώ αυτό έκανα. 275 00:19:04,876 --> 00:19:10,751 Η ζωή μπορεί να 'ναι άγριο ταξίδι. Μα κάποια πολύ σοφή μού είχε πει 276 00:19:10,834 --> 00:19:14,584 ότι η πατρίδα σου θα 'ναι πάντα κομμάτι του προορισμού. 277 00:19:14,668 --> 00:19:16,168 Τραγουδάμε; 278 00:19:16,251 --> 00:19:17,959 Ξεκίνα, Μπέρτι! 279 00:19:23,084 --> 00:19:25,668 Ό,τι κι να περιμένει μπροστά 280 00:19:26,709 --> 00:19:29,584 Όσο κι αν παλέψουμε 281 00:19:30,459 --> 00:19:33,126 Αν έχουμε τους φίλους μας 282 00:19:33,918 --> 00:19:39,418 Έχουμε από κάπου να κρατηθούμε 283 00:19:41,543 --> 00:19:43,751 Ναι. Σηκωθείτε όλοι. 284 00:19:45,084 --> 00:19:46,959 Ας δείξουμε λίγη αγάπη. 285 00:19:47,043 --> 00:19:50,709 Έχουμε όλοι το αύριο Έχουμε όλοι το σήμερα 286 00:19:50,793 --> 00:19:54,293 Μα μην ξεχνάς ποτέ Πού ήσουν χθες, πάμε! 287 00:19:54,376 --> 00:19:57,334 Όλα θα πάνε καλά 288 00:19:58,084 --> 00:20:01,668 Αρκεί να έχουμε ο ένας τον άλλον 289 00:20:01,751 --> 00:20:04,668 Όλοι ζούμε για το σήμερα 290 00:20:05,251 --> 00:20:09,376 Εσύ έχεις εμένα Εγώ έχω εσένα 291 00:20:10,126 --> 00:20:13,126 Ναι, ό,τι κι αν περιμένει μπροστά 292 00:20:14,709 --> 00:20:17,501 Αρκεί να έχουμε ο ένας τον άλλον 293 00:20:18,209 --> 00:20:20,084 Όλοι θα είμαστε μια χαρά 294 00:20:20,168 --> 00:20:21,876 Εσύ έχεις εμένα 295 00:20:21,959 --> 00:20:23,793 Εγώ έχω εσένα 296 00:20:23,876 --> 00:20:27,251 Αν είναι το τελευταίο τραγούδι Ας χορέψουμε 297 00:20:27,334 --> 00:20:30,959 Θα γιορτάζουμε όλη νύχτα Ευτυχώς, είστε όλοι εδώ 298 00:20:31,043 --> 00:20:34,626 Οι φίλοι μπορούν να με σηκώσουν Θα με σηκώσουν 299 00:20:34,709 --> 00:20:37,751 Οι φίλοι με σηκώνουν σήμερα 300 00:20:38,251 --> 00:20:42,001 Ζούμε σ' αυτήν την κοινότητα Τη βελτιώνουμε 301 00:20:42,084 --> 00:20:45,793 Θα σας φέρουμε όλους Αυτή η καρδιά δεν θα πάψει 302 00:20:45,876 --> 00:20:49,168 Στο τελευταίο, ίσως, τραγούδι Δεν σφάλλουμε 303 00:20:49,251 --> 00:20:53,501 Αποδεικνύουμε ότι πιστεύουμε Αποδεικνύουμε ότι ανήκουμε 304 00:20:53,584 --> 00:20:55,834 Όλα θα πάνε καλά 305 00:20:57,209 --> 00:21:00,251 Αρκεί να έχουμε ο ένας τον άλλον 306 00:21:00,793 --> 00:21:03,626 Ζούμε όλοι για το σήμερα 307 00:21:04,543 --> 00:21:08,251 Εσύ έχεις εμένα Εγώ έχω εσένα 308 00:21:08,334 --> 00:21:11,001 Όλα θα πάνε καλά 309 00:21:12,043 --> 00:21:15,126 Αρκεί να έχουμε ο ένας τον άλλον 310 00:21:15,668 --> 00:21:18,751 Όλοι ζούμε για το σήμερα 311 00:21:18,834 --> 00:21:23,334 Εσύ έχεις εμένα Εγώ έχω εσένα 312 00:21:23,418 --> 00:21:24,751 Ναι 313 00:21:27,501 --> 00:21:30,334 -Σ' αγαπώ, Άρλο. -Κι εγώ, Μπέρτι. 314 00:21:37,293 --> 00:21:40,043 ΤΕΛΟΣ 315 00:22:08,543 --> 00:22:10,543 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη