1 00:00:07,334 --> 00:00:11,876 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,418 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,501 --> 00:00:29,293 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,376 --> 00:00:33,084 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:39,168 Vi' verdens bedste venner… 7 00:00:39,251 --> 00:00:40,751 BEBOELIG IGEN 8 00:00:48,626 --> 00:00:53,084 -Har du også spist for meget tun? -Ikke denne gang. 9 00:00:53,876 --> 00:00:55,126 Men du surmuler. 10 00:00:55,209 --> 00:01:00,043 Jeg har kun tænkt på Kysthaven. Hvad hvis Erna ikke vil se mig, 11 00:01:00,126 --> 00:01:01,918 fordi jeg glemte hende? 12 00:01:03,876 --> 00:01:06,334 Undskyld, det er den tun. 13 00:01:06,959 --> 00:01:10,251 Jeg er på vej, Erna! 14 00:01:10,918 --> 00:01:13,001 Nu synger han sikkert igen. 15 00:01:14,543 --> 00:01:16,959 Dagene de går og går 16 00:01:17,626 --> 00:01:20,459 Men du vil altid være 17 00:01:22,793 --> 00:01:24,209 I mine tanker 18 00:01:28,126 --> 00:01:31,043 Vi har en afstand mellem os 19 00:01:31,543 --> 00:01:34,543 En afstand, der alt for stor 20 00:01:35,668 --> 00:01:39,084 Når du ikke er hos mig 21 00:01:40,459 --> 00:01:43,959 Jeg må tilbage til mit hjem 22 00:01:44,043 --> 00:01:47,418 Før mig tilbage igen 23 00:01:47,501 --> 00:01:51,626 Jeg kan rejse verden rundt 24 00:01:51,709 --> 00:01:56,334 Men jeg vender altid tilbage 25 00:01:56,418 --> 00:01:59,876 Tilbage til dig 26 00:02:01,001 --> 00:02:05,459 Jeg vil ud og se verden 27 00:02:05,543 --> 00:02:09,834 Men jeg kommer tilbage 28 00:02:10,376 --> 00:02:14,918 Tilbage til dig 29 00:02:15,001 --> 00:02:21,001 Jeg har savnet at mærke dig 30 00:02:21,626 --> 00:02:27,918 Og nu falder jeg Jeg falder hjem 31 00:02:28,751 --> 00:02:35,043 Vores hjerter skal mødes 32 00:02:35,126 --> 00:02:37,293 Lige nu 33 00:02:37,834 --> 00:02:42,501 Jeg er klar lige nu 34 00:02:42,584 --> 00:02:46,084 Før mig tilbage, hvor jeg kommer fra 35 00:02:46,168 --> 00:02:50,001 Tag mig tilbage 36 00:02:50,084 --> 00:02:53,709 Jeg kan rejse verden rundt 37 00:02:53,793 --> 00:02:58,459 Men jeg vender altid tilbage 38 00:02:58,543 --> 00:03:02,251 Tilbage til dig 39 00:03:03,834 --> 00:03:07,626 Jeg vil ud og se verden 40 00:03:07,709 --> 00:03:12,293 Men jeg kommer tilbage 41 00:03:12,376 --> 00:03:17,584 Tilbage til dig 42 00:03:19,626 --> 00:03:22,459 Tilbage 43 00:03:23,084 --> 00:03:26,334 Tilbage til dig 44 00:03:29,168 --> 00:03:32,334 Erna er en barsk dame. 45 00:03:32,418 --> 00:03:34,334 Og hjælpen er på vej. 46 00:03:36,834 --> 00:03:39,168 Ja, vi er benhårde. 47 00:03:40,626 --> 00:03:43,168 Erna behøver ikke bekymre sig. 48 00:03:55,501 --> 00:03:58,293 Det er en ære at have jer på besøg. 49 00:03:59,459 --> 00:04:01,418 Er her ikke smukt? 50 00:04:03,876 --> 00:04:06,001 Er vi på rette kurs til hytten? 51 00:04:06,751 --> 00:04:12,168 Det tror jeg. Men det hele virker så uhyggeligt. 52 00:04:12,251 --> 00:04:14,126 Hvad er det? 53 00:04:15,251 --> 00:04:16,293 Hytten! 54 00:04:17,293 --> 00:04:20,918 Jeg kan ikke huske, at den så sådan ud. 55 00:04:27,501 --> 00:04:32,293 Ingen tegn på kidnapperne. De har nok Erna derinde. 56 00:04:32,376 --> 00:04:35,334 Uha! Nu går det løs! 57 00:04:35,418 --> 00:04:40,918 -Jeg er rædselsslagen, spændt og vred! -Vi giver dem tørt på! 58 00:04:41,001 --> 00:04:43,959 Vent. Vi kan overraske dem. 59 00:04:44,043 --> 00:04:47,168 -Vi angriber bagfra. -Gør det, 60 00:04:47,251 --> 00:04:51,418 mens jeg sætter sporingsenheder på ting og sager. 61 00:04:51,501 --> 00:04:55,043 Hvorfor det? Efterlad dem her. 62 00:05:01,001 --> 00:05:04,084 Hej, smukke! Jeg vil have dig! 63 00:05:05,209 --> 00:05:07,668 Du får en sporingsenhed. 64 00:05:13,959 --> 00:05:15,501 Hvor er Pelsemarie? 65 00:05:16,168 --> 00:05:18,334 Lige her. 66 00:05:18,418 --> 00:05:22,376 Du er blevet virkelig god til at lægge makeup! 67 00:05:22,459 --> 00:05:26,501 Tak! Jeg hygger mig gevaldigt! 68 00:05:27,709 --> 00:05:29,501 Jeg kommer, Erna! 69 00:05:30,168 --> 00:05:31,626 Lad os følge ham. 70 00:05:38,459 --> 00:05:39,793 Erna? 71 00:05:40,418 --> 00:05:41,668 Er du derinde? 72 00:05:42,543 --> 00:05:44,918 Vi skal nok få dig ud! 73 00:05:45,001 --> 00:05:47,251 Find noget, vi kan bruge! 74 00:05:47,334 --> 00:05:49,293 -Er vi… -Lad mig hjælpe! 75 00:06:11,168 --> 00:06:14,668 -Mangler jeg nogle lemmer? -Tak, folkens! 76 00:06:15,834 --> 00:06:17,501 Vi sad i saksen. 77 00:06:20,334 --> 00:06:22,084 Jer? Hvor er Erna? 78 00:06:23,209 --> 00:06:26,001 Vi må hellere smutte! 79 00:06:30,084 --> 00:06:34,418 I skal fortælle mig, hvor Erna er. 80 00:06:36,918 --> 00:06:43,918 Fint nok. Vi sendte brevet, og vi ville kidnappe Erna, 81 00:06:44,001 --> 00:06:46,459 men det var ikke vores idé. 82 00:06:46,543 --> 00:06:49,626 -Vi arbejdede for en. -Hvem? 83 00:06:49,709 --> 00:06:52,293 I må ikke blive sure. 84 00:06:52,376 --> 00:06:55,626 Vi fik idéen fra… 85 00:06:55,709 --> 00:06:57,376 …Sumpdamen. 86 00:06:59,084 --> 00:07:03,793 -Har I arbejdet med en sumpdame? -Venner! Se! 87 00:07:16,709 --> 00:07:18,918 Hun kalder på dem. 88 00:07:19,001 --> 00:07:23,126 Jeg er ikke helt med. Hvad er en sumpdame? 89 00:07:23,209 --> 00:07:24,626 -Nej! -Spørg ikke! 90 00:07:26,459 --> 00:07:28,959 Strid, værsgo! 91 00:07:29,459 --> 00:07:31,751 Hun har hår af mos 92 00:07:31,834 --> 00:07:34,751 -Hun har blade i huden -Jeps 93 00:07:34,834 --> 00:07:38,293 -Hun har en magi i sjælen -Korrekt 94 00:07:38,376 --> 00:07:43,209 Hun forhekser jer med rådne træer 95 00:07:43,293 --> 00:07:47,126 -Hun lader dig ikke slippe væk -Pas på 96 00:07:47,209 --> 00:07:51,543 Hun bliver så vred, hvis du rejser væk 97 00:07:52,043 --> 00:07:55,418 Bayouen er ikke blot hendes hjem 98 00:07:55,501 --> 00:07:57,626 Du synger faktisk ret godt! 99 00:07:57,709 --> 00:08:01,793 Hun tager det personligt Hvis du rejser væk 100 00:08:01,876 --> 00:08:07,168 Og hvis hun ikke må få sin dille Så knuser hun dig 101 00:08:07,834 --> 00:08:11,001 Jeg ville bekymre mig, hvis jeg var dig. 102 00:08:11,084 --> 00:08:15,584 Sumpdamen er en formskifter Hun kan være alt 103 00:08:15,668 --> 00:08:19,334 Pas på, og hør efter 104 00:08:20,126 --> 00:08:22,709 -Hun fortryller dig -Jeps 105 00:08:22,793 --> 00:08:24,459 Og hun vil dræbe dig 106 00:08:24,543 --> 00:08:28,751 Du må aldrig nogensinde lade hende synge 107 00:08:28,834 --> 00:08:32,251 Hun bliver så hidsig, hvis du rejser væk 108 00:08:32,334 --> 00:08:34,959 Jeg forstår hende nu godt. 109 00:08:35,043 --> 00:08:37,584 Bayouen er ikke blot hendes hjem 110 00:08:38,584 --> 00:08:41,084 -Hun tager det personligt -Jeps 111 00:08:41,168 --> 00:08:42,834 Man må ikke rejse væk 112 00:08:43,334 --> 00:08:45,293 Får hun ikke sin vilje 113 00:08:45,376 --> 00:08:49,043 Knuser hun alle dine dilleknogler 114 00:08:49,126 --> 00:08:55,001 Hun slår dig nok ihjel, men du kan også bare skynde dig væk. 115 00:08:55,084 --> 00:08:58,126 -Vi ses, alligator-dreng. -Jepsen! 116 00:08:58,209 --> 00:09:02,084 Vi smutter nu, alligator-dreng. 117 00:09:02,168 --> 00:09:04,834 Vent! Hvor tog hun Erna hen? 118 00:09:04,918 --> 00:09:10,293 -Til sumpens hjerte! -Vogt jer! 119 00:09:10,376 --> 00:09:14,334 -Åh, nej! -De slipper væk! Skal vi fange dem? 120 00:09:14,418 --> 00:09:19,084 De kan ikke hjælpe os. Erna er hos Sumpdamen. 121 00:09:19,168 --> 00:09:23,334 -Jeg skulle aldrig have rejst væk. -Arlo… 122 00:09:23,418 --> 00:09:25,834 Erna? Jeg kommer nu! 123 00:09:25,918 --> 00:09:28,668 -Arlo! -Vi må hjælpe ham! 124 00:09:28,751 --> 00:09:32,584 Er han blevet gal? Han er i fare! 125 00:09:32,668 --> 00:09:36,251 Anja og Berta, I følger efter ham. 126 00:09:36,334 --> 00:09:39,626 -Resten af os kommer i yachten. -En god plan. 127 00:09:39,709 --> 00:09:40,959 Ja, det er. 128 00:09:41,043 --> 00:09:45,543 En vis ostemager sagde engang: 129 00:09:45,626 --> 00:09:51,084 "Skær i osten. Brug en lage. Og far nu ikke vild!" 130 00:09:58,168 --> 00:10:03,793 -Vi er faret vild. -Vi går i ring! 131 00:10:04,543 --> 00:10:07,543 Hvordan har vi mistet en enorm yacht? 132 00:10:07,626 --> 00:10:11,376 -Og hvor er Pelsemarie? -Lige her. 133 00:10:14,251 --> 00:10:20,001 -Ret overbevisende, ikke? -Behøver du forklæde dig lige nu? 134 00:10:21,001 --> 00:10:22,751 Ingen yacht i sigte! 135 00:10:22,834 --> 00:10:27,376 Gå nu ikke i panik. Vi går samme vej tilbage… 136 00:10:28,543 --> 00:10:30,376 Nu vi taler om yachten… 137 00:10:44,376 --> 00:10:46,251 Der røg vores hjemrejse. 138 00:10:52,709 --> 00:10:53,918 Arlo, vent! 139 00:11:00,501 --> 00:11:03,501 Sumpens hjerte. Vi fandt den. Venner? 140 00:11:04,418 --> 00:11:05,251 Venner? 141 00:11:07,043 --> 00:11:08,251 Arlo? 142 00:11:10,918 --> 00:11:12,793 Hvad i… 143 00:11:12,876 --> 00:11:17,459 -Er vi blevet narret? -Hvor er vi? 144 00:11:19,668 --> 00:11:22,876 Arlo… 145 00:11:29,459 --> 00:11:34,084 Velkommen tilbage, Arlo. Jeg har savnet dig. 146 00:11:35,584 --> 00:11:38,543 -Kender du mig? -Naturligvis! 147 00:11:38,626 --> 00:11:43,793 Jeg har beskyttet dig, lige siden du var en lille dilledreng. 148 00:11:43,876 --> 00:11:47,293 Jeg har været så ensom her uden dig. 149 00:11:47,376 --> 00:11:51,876 Lov mig, at du aldrig rejser væk igen! 150 00:11:52,959 --> 00:11:54,918 Du tilhører mig. 151 00:11:55,584 --> 00:11:58,959 Hold op! Hvor er Erna? 152 00:11:59,043 --> 00:12:01,168 Leder du efter hende her? 153 00:12:05,584 --> 00:12:08,251 Erna! Slip hende fri! Hvorfor hende? 154 00:12:08,334 --> 00:12:12,293 Hende? Hun er blot lokkemad. 155 00:12:12,376 --> 00:12:13,751 Erna! Jeg kommer! 156 00:12:18,751 --> 00:12:23,001 Lille dilledreng Du forsøgte at rejse fra mig 157 00:12:23,501 --> 00:12:27,709 Du har været væk så længe Du er blevet stor 158 00:12:28,501 --> 00:12:32,668 Jeg har været så tålmodig Åh, så tålmodig 159 00:12:33,334 --> 00:12:38,043 Du skylder mig en undskyldning Det gør du 160 00:12:38,126 --> 00:12:43,168 Du har lavet ballade Men jeg er større end det 161 00:12:43,251 --> 00:12:48,501 Er det din tak? Jeg har skabt alt dette 162 00:12:48,584 --> 00:12:53,084 Jeg er sumpen, der skabte dig Jeg er sumpen, der tager dig 163 00:12:53,168 --> 00:12:55,584 Du rejste væk Stor fejl 164 00:12:55,668 --> 00:12:58,501 Du trodser mig Du var ulydig 165 00:13:03,376 --> 00:13:05,209 Jeg er ganske simpel 166 00:13:05,793 --> 00:13:07,793 Intet må ændre sig for mig 167 00:13:08,376 --> 00:13:10,043 Jeg er ganske simpel 168 00:13:10,876 --> 00:13:12,959 Simpelthen over din forstand 169 00:13:13,043 --> 00:13:15,001 Du er endelig tilbage 170 00:13:15,793 --> 00:13:17,501 Kæmp ikke mod sangen 171 00:13:18,251 --> 00:13:20,376 Du skal blive hos mig 172 00:13:20,459 --> 00:13:22,293 Indtil for evigt 173 00:13:22,793 --> 00:13:25,251 Du har lavet ballade 174 00:13:25,334 --> 00:13:27,418 Men jeg er større end det 175 00:13:27,501 --> 00:13:30,126 -Erna! -Er det din tak? 176 00:13:30,209 --> 00:13:33,001 Jeg har skabt alt dette 177 00:13:33,084 --> 00:13:35,209 Jeg er sumpen, der skabte dig 178 00:13:35,293 --> 00:13:37,668 Jeg er sumpen, der tager dig 179 00:13:37,751 --> 00:13:40,251 Du rejste væk Stor fejl 180 00:13:40,334 --> 00:13:42,876 Du var desværre ulydig 181 00:13:42,959 --> 00:13:45,293 Jeg har været så tålmodig 182 00:13:45,376 --> 00:13:47,709 Åh, så tålmodig 183 00:13:47,793 --> 00:13:50,334 Du skylder mig en undskyldning 184 00:13:50,418 --> 00:13:52,418 Det gør du! 185 00:13:52,501 --> 00:13:55,293 Jeg har skabt alt dette 186 00:13:55,376 --> 00:13:57,501 Jeg har skabt alt dette 187 00:13:57,584 --> 00:14:00,376 Jeg har skabt alt dette 188 00:14:00,459 --> 00:14:02,793 Jeg har skabt alt dette! 189 00:14:02,876 --> 00:14:07,251 Jeg er sumpen, der skabte dig Jeg er sumpen, der tager dig 190 00:14:07,334 --> 00:14:10,001 Du rejste væk Stor fejl 191 00:14:10,084 --> 00:14:12,584 Du var desværre ulydig 192 00:14:15,876 --> 00:14:18,751 Vi må finde sumpens hjerte. 193 00:14:20,418 --> 00:14:25,418 -Hvorfor vender du på hovedet? -Nyt perspektiv. Det hjælper med at tænke. 194 00:14:29,793 --> 00:14:31,459 Nyt perspektiv. 195 00:14:35,834 --> 00:14:36,918 Hvor er det? 196 00:14:38,293 --> 00:14:40,793 -Sumpens hjerte. -Kan du se ham? 197 00:14:41,376 --> 00:14:43,334 Jeg fandt det! Derhenne! 198 00:14:46,043 --> 00:14:47,251 -Arlo! -Arlo! 199 00:14:47,334 --> 00:14:48,834 Vi redder dig! 200 00:14:52,501 --> 00:14:53,918 Arlo! 201 00:14:56,709 --> 00:14:59,251 -Sådan! -Min dreng! 202 00:15:03,459 --> 00:15:04,293 Nu! 203 00:15:14,668 --> 00:15:16,959 Arlo! 204 00:15:23,084 --> 00:15:25,543 God timing! Hvordan fandt I os? 205 00:15:27,001 --> 00:15:28,584 Sporingsenheder. 206 00:15:30,209 --> 00:15:33,709 Hvis vi bare kan nå hytten… 207 00:15:48,918 --> 00:15:53,084 Hvor tror I, I skal hen? 208 00:15:56,668 --> 00:16:00,043 I tilhører mig! 209 00:16:00,126 --> 00:16:05,709 Jeg skulle aldrig have forladt sumpen eller dig. 210 00:16:05,793 --> 00:16:11,209 Arlo Bjerregård! Der er intet galt i at rejse ud og se verden. 211 00:16:11,293 --> 00:16:14,501 Man kan ikke efterlade noget, man har i hjertet. 212 00:16:14,584 --> 00:16:16,751 I hjertet? 213 00:16:17,584 --> 00:16:19,501 Jeg ved, hvad jeg skal gøre. 214 00:16:20,168 --> 00:16:21,918 Sumpdame! 215 00:16:24,001 --> 00:16:26,459 Du har ret. Jeg er en del af dig. 216 00:16:26,543 --> 00:16:27,918 Ligesom sumpen. 217 00:16:28,001 --> 00:16:31,834 Jeg bor her måske ikke, men jeg kan ikke rejse væk. 218 00:16:31,918 --> 00:16:35,918 For mit hjem her vil altid være med mig. 219 00:16:37,126 --> 00:16:40,126 Du kan roligt slippe os fri. 220 00:16:41,459 --> 00:16:45,793 -Nej, jeg æder jer! -Jeg troede, det ville fungere! 221 00:16:45,876 --> 00:16:49,043 -Jeg har en nødplan! -Gudskelov! 222 00:16:49,126 --> 00:16:51,376 -Vi sprænger hytten i stykker. -Hvad? 223 00:16:51,459 --> 00:16:56,376 Jeg har sat dynamit overalt. Eksplosionen blæser os i sikkerhed. 224 00:17:19,626 --> 00:17:21,084 Sporingsenheder. 225 00:17:38,709 --> 00:17:45,209 Arlo! Kom her, min dreng. Jeg har savnet vores kram. 226 00:17:46,418 --> 00:17:51,793 -Jeg skulle aldrig have forladt sumpen. -Du kom. Det er det vigtigste. 227 00:17:51,876 --> 00:17:55,168 Og jeg er glad for at møde dine skøre venner. 228 00:17:55,251 --> 00:17:56,876 I er benhårde. 229 00:17:56,959 --> 00:17:59,668 Den pelsede er sød. Stol ikke på fisken. 230 00:17:59,751 --> 00:18:04,876 -Hvordan vidste du, vi ville overleve? -Det var enten eller. 231 00:18:07,043 --> 00:18:09,126 Hun er skarp. 232 00:18:10,293 --> 00:18:13,418 -Solnedgangen er smuk. -Solnedgang? 233 00:18:13,501 --> 00:18:15,959 Vi kommer for sent til festen! 234 00:18:16,043 --> 00:18:18,709 Bare rolig. Jeg får os hjem. 235 00:18:22,209 --> 00:18:23,709 Hej, New York! 236 00:18:24,918 --> 00:18:28,209 Beboerne har gjort et flot arbejde 237 00:18:28,293 --> 00:18:31,959 og gjort nabolaget beboelig igen. 238 00:18:35,459 --> 00:18:37,168 Gør plads! 239 00:18:48,501 --> 00:18:54,084 Mine damer og herrer! Dillen bag det hele: Arlo Bjerregård! 240 00:18:54,834 --> 00:18:59,501 Hejsa! Vi glæder os til at byde jer velkommen! 241 00:18:59,584 --> 00:19:02,959 Mange af jer kommer langvejsfra. 242 00:19:03,043 --> 00:19:06,834 Det gør jeg selv. Livet kan være en skør rejse. 243 00:19:06,918 --> 00:19:10,751 Men jeg fik engang fortalt, 244 00:19:10,834 --> 00:19:14,584 at ens hjem altid vil følge med på rejsen. 245 00:19:14,668 --> 00:19:16,168 Hvad med en sang? 246 00:19:16,251 --> 00:19:17,959 Værsgo, Berta! 247 00:19:23,084 --> 00:19:25,668 Uanset hvad der er i vente 248 00:19:26,709 --> 00:19:29,584 Uanset anstrengelser og kampe 249 00:19:30,459 --> 00:19:33,126 Hvis bare vi har vores venner 250 00:19:33,918 --> 00:19:39,418 Har vi noget at holde fast i 251 00:19:41,543 --> 00:19:43,751 Ja! Kom herop! 252 00:19:45,084 --> 00:19:46,959 Giv hinanden kærlighed! 253 00:19:47,043 --> 00:19:50,709 Vi har i morgen Vi har i dag 254 00:19:50,793 --> 00:19:54,293 Men glem aldrig, hvor I var i går 255 00:19:54,376 --> 00:19:57,334 Det hele skal nok gå 256 00:19:58,084 --> 00:20:01,668 Hvis bare vi har hinanden 257 00:20:01,751 --> 00:20:04,668 Vi lever alle for dagen i dag 258 00:20:05,251 --> 00:20:09,376 Du har mig, mig, mig Jeg har dig, dig, dig 259 00:20:10,126 --> 00:20:13,126 Uanset hvad der er i vente 260 00:20:14,709 --> 00:20:17,501 Hvis bare vi har hinanden 261 00:20:18,209 --> 00:20:20,043 Skal det hele nok gå 262 00:20:20,126 --> 00:20:21,876 Du har mig, mig, mig 263 00:20:21,959 --> 00:20:23,793 Jeg har dig, dig, dig 264 00:20:23,876 --> 00:20:27,293 Hvis det er den sidste sang Så bør vi danse 265 00:20:27,376 --> 00:20:30,959 Vi kan feste hele natten Jeg holder af jer alle 266 00:20:31,043 --> 00:20:34,626 Mine venner løfter mig op De løfter mig op 267 00:20:34,709 --> 00:20:37,751 Mine venner løfter mig op i dag 268 00:20:38,251 --> 00:20:42,001 Vi har et fællesskab Vi går hele vejen 269 00:20:42,084 --> 00:20:45,793 Og I skal alle med os Vi stopper aldrig 270 00:20:45,876 --> 00:20:49,168 Det er måske den sidste sang Men vær ikke bang' 271 00:20:49,251 --> 00:20:53,501 Vi vil bevise, at vi hør' til 272 00:20:53,584 --> 00:20:55,834 Det hele skal nok gå 273 00:20:57,209 --> 00:21:00,251 Hvis bare vi har hinanden 274 00:21:00,793 --> 00:21:03,626 Vi lever alle for dagen i dag 275 00:21:04,543 --> 00:21:08,251 Du har mig, mig, mig Jeg har dig, dig, dig 276 00:21:08,334 --> 00:21:11,001 Det hele skal nok gå 277 00:21:12,043 --> 00:21:15,126 Hvis bare vi har hinanden 278 00:21:15,668 --> 00:21:18,751 Vi lever alle for dagen i dag 279 00:21:18,834 --> 00:21:23,334 Du har mig, mig, mig Jeg har dig, dig, dig 280 00:21:27,209 --> 00:21:30,334 -Jeg elsker dig, Arlo. -Jeg elsker også dig, Berta. 281 00:21:37,293 --> 00:21:40,043 SLUT 282 00:22:05,543 --> 00:22:10,543 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen