1 00:00:06,793 --> 00:00:09,084 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,168 --> 00:00:11,834 Den er original Akkurat som meg! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Vi er en gjeng man kan stole på 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Som stiller opp Vi gjør hverandre bedre 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,334 Selv om ting går oss imot Med deg kan jeg klare alt 6 00:00:29,418 --> 00:00:33,168 Vi er et lag Som gjør hverandre bedre 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,334 Vi gjør hverandre bedre 8 00:00:43,876 --> 00:00:49,834 Det gir ikke mening. At en rik fyr som har alt, skulle stjele sin sønns pakke. 9 00:00:49,918 --> 00:00:52,418 -Tvilsomt. -Musikkmannen Sam? 10 00:00:52,501 --> 00:00:54,376 -Ikke noe motiv. -Gordon? 11 00:00:54,459 --> 00:00:56,418 Jeg tror ikke han fins. 12 00:00:57,918 --> 00:00:59,543 Hvem tok pakken min? 13 00:00:59,626 --> 00:01:03,418 Kanskje ingen tok den. Kanskje den ble forlagt. 14 00:01:03,501 --> 00:01:08,543 Aldri i livet! Vi har en pakketyv. Det er den eneste forklaringen. 15 00:01:09,709 --> 00:01:12,793 Edmee sendte alt fordi hun elsker meg, 16 00:01:12,918 --> 00:01:16,668 og jeg var for opptatt til å være takknemlig. 17 00:01:16,751 --> 00:01:20,668 Å, kjære Edmee, hun nølte ikke med å ta imot meg. 18 00:01:20,751 --> 00:01:23,543 Hun er den snilleste jeg kjenner. 19 00:01:25,418 --> 00:01:28,043 Bare ikke mot bjørner som stjeler. 20 00:01:28,126 --> 00:01:32,376 Hvordan skal jeg spore opp pakken og få beskjeden din? 21 00:01:36,459 --> 00:01:39,001 -Dra meg i halen! Ja! -Hva er det? 22 00:01:39,084 --> 00:01:41,334 Vi skal gjøre som Edmee. 23 00:01:41,418 --> 00:01:43,418 -Slåss mot en bjørn! -Niks. 24 00:01:43,501 --> 00:01:46,626 -Være tøffe! -Du? Tøff? 25 00:01:46,709 --> 00:01:49,959 Du er skeptisk. Jeg liker det i en partner. 26 00:01:54,959 --> 00:01:57,501 La oss endevende Kysthagen 27 00:01:57,584 --> 00:02:02,668 og… henvende oss til… noen løgner. Ja. 28 00:02:03,334 --> 00:02:06,168 Ok, om det er det du vil. 29 00:02:06,251 --> 00:02:09,459 -Skal jeg lage en matpakke? -Ja takk! 30 00:02:09,543 --> 00:02:12,084 Ingen skorpe i min. 31 00:02:14,418 --> 00:02:18,501 Alt til ikke-kondemneringen må være perfekt. 32 00:02:18,584 --> 00:02:21,209 -Hei, Arlo! -Samme det, fatter! 33 00:02:21,293 --> 00:02:27,251 -Tenåringer. Nydelig angst. Stolt av deg. -Ok, Ansel, hva er det som haster? 34 00:02:27,334 --> 00:02:29,668 Jeg trenger ditt synspunkt. 35 00:02:29,751 --> 00:02:34,834 Hva bør formen på busken være, en delfin eller en nise? 36 00:02:36,501 --> 00:02:40,918 Du behøver ikke å finne på grunner til å treffe meg. 37 00:02:41,001 --> 00:02:45,334 Jeg vet ikke hva du mener. Jeg vil ikke treffe deg. 38 00:02:45,418 --> 00:02:48,126 -Jeg vil det. Jeg… -Jeg liker nisen. 39 00:02:48,209 --> 00:02:49,418 Takk for det! 40 00:02:53,876 --> 00:02:56,918 Er det virkelig best å være tøff? 41 00:02:59,584 --> 00:03:00,668 Å ja. 42 00:03:08,668 --> 00:03:12,376 Takk for hjelpen med oppryddingen. Hva vil du ha? 43 00:03:12,459 --> 00:03:15,876 Ingenting, jeg har større fisk å fange. 44 00:03:15,959 --> 00:03:19,376 Ok, ikke vær stygg i munnen. Hva vil du vite? 45 00:03:19,459 --> 00:03:24,959 En pakke forsvant her om kvelden. Har du sett noe mistenksomt? 46 00:03:25,043 --> 00:03:28,793 Alt jeg gjør, er mistenksomt. 47 00:03:28,876 --> 00:03:34,751 -Så du noe mistenksomt i går kveld? -Ja, jeg så Tony gå alene. 48 00:03:34,834 --> 00:03:35,709 Et spor! 49 00:03:35,793 --> 00:03:39,501 Han sto med ryggen til. Da jeg sa: "Hva skjer", 50 00:03:39,584 --> 00:03:43,501 sa han ikke: "Bare pizzalaging", som vanlig. 51 00:03:43,584 --> 00:03:45,126 I stedet løp han! 52 00:03:45,209 --> 00:03:51,126 Tony skjuler noe. Ikke for å gå for fort frem, men det rimer nok på "klakke". 53 00:03:52,293 --> 00:03:53,543 Bra. 54 00:03:53,626 --> 00:03:59,543 Hva med litt friskt fontenevann? Advarsel, jeg kan ha tisset i det. 55 00:03:59,626 --> 00:04:00,543 Takk. 56 00:04:01,084 --> 00:04:04,751 -Niks. -Greit. Tøff. 57 00:04:04,834 --> 00:04:10,959 Har ikke tid til noe teselskap. På tide å undersøke Tony bitte lite grann. 58 00:04:11,918 --> 00:04:17,334 Takk for hjelpen, Marcellus. Kom an, Bertie. Vær hjelpsom. 59 00:04:19,668 --> 00:04:24,543 Niks, det er tiss. Du rydder jo uansett. Takk for hjelpen. 60 00:04:24,626 --> 00:04:27,251 Spis en pizza Hver eneste dag 61 00:04:27,334 --> 00:04:30,709 Spis en pizza Hver eneste dag 62 00:04:30,793 --> 00:04:32,043 Hva skjer, Tony? 63 00:04:32,126 --> 00:04:35,168 Bare pizzalaging! Hva trenger du, Arlo? 64 00:04:35,251 --> 00:04:41,501 Jeg er opptatt med å bygge denne muren, fordi noen ødela halve nabolaget. 65 00:04:41,584 --> 00:04:47,293 Ikke prøv å sette søkelyset på meg! En liten fisk sa at du gjorde noe galt! 66 00:04:47,376 --> 00:04:52,793 -Marcellus var bekymret for deg. -Hva er dette? Et avhør? 67 00:04:55,584 --> 00:04:58,293 -Hva? -Arlo! Ikke det! 68 00:04:58,376 --> 00:05:00,626 Ikke involver stykkene! 69 00:05:03,668 --> 00:05:06,876 Ditt monster! Den var ekstra stor! 70 00:05:08,501 --> 00:05:09,876 Ikke gjør det! 71 00:05:12,293 --> 00:05:14,209 Hva har du gjort? 72 00:05:14,293 --> 00:05:17,668 -Bare fortell ham det han vil vite. -Ok! 73 00:05:20,168 --> 00:05:24,501 Er du fornøyd? Tony har en stor, buskete hemmelighet. 74 00:05:24,584 --> 00:05:29,626 Jeg skulle få min ukentlige bartestuss. Men Furlecia kom aldri. 75 00:05:29,709 --> 00:05:35,293 -Hun var nok ute og stjal pakken min! -Hvorfor skulle Furlecia stjele… 76 00:05:35,376 --> 00:05:38,084 Vi har ikke tid! Edmee trenger meg! 77 00:05:38,168 --> 00:05:42,376 -Jeg hørte bråk. Har du problemer? -Nei, ikke nå mer. 78 00:05:42,459 --> 00:05:45,459 Fortsett å gjemme de falske myntene… 79 00:05:46,126 --> 00:05:49,793 Jeg mener, den fortjente mynteteen. 80 00:05:52,918 --> 00:05:56,168 Unnskyld, men håret mitt tåler bare 81 00:05:56,251 --> 00:06:00,126 trettiseks minutter med fullt lys hver dag! 82 00:06:00,209 --> 00:06:02,584 Det var bedre. Hva vil du? 83 00:06:02,668 --> 00:06:07,001 Jeg fikk et varmt pizzatips om at du uteble i går. 84 00:06:07,084 --> 00:06:09,876 Kanskje livet ble litt hårete… 85 00:06:09,959 --> 00:06:15,293 Jeg tenkte: "Kanskje det er enda mer av Furlecias radikale selvpleie." 86 00:06:15,376 --> 00:06:21,751 -Noe som selvsagt er et perfekt alibi! -Jeg aner ikke hva du prater om! 87 00:06:21,834 --> 00:06:28,043 -Jeg er varm. Er noen andre varme? -Vi har måter å få folk til å prate på. 88 00:06:30,751 --> 00:06:36,251 -Hold den billige bartebørsten unna meg! -Si hvorfor du tok pakken. 89 00:06:36,334 --> 00:06:40,418 -Ellers fliser jeg opp hårtuppene! -Det våger du ikke! 90 00:06:40,501 --> 00:06:44,501 Si det! Jeg har sett hva han er i stand til! 91 00:06:44,584 --> 00:06:49,793 Jeg vet ingenting! Jeg avlyste fordi jeg måtte reparere salongen 92 00:06:49,876 --> 00:06:56,126 etter Bessie-hendelsen, og det vet du! Hvorfor tror du vi er på bakrommet? 93 00:06:59,793 --> 00:07:01,876 Edmee! 94 00:07:01,959 --> 00:07:04,126 Vent! Er alt i orden? 95 00:07:04,209 --> 00:07:08,251 Jeg vil aldri komme meg økonomisk etter dette! 96 00:07:10,293 --> 00:07:11,918 Ok, jeg har det bra. 97 00:07:14,126 --> 00:07:21,126 Jeg hadde pratet med alle, men det føltes som jeg gikk glipp av noe. Eller noen. 98 00:07:21,209 --> 00:07:24,668 -Arlo, hvem snakker du med? -Ingen. 99 00:07:24,751 --> 00:07:30,834 Jeg skjønner at du er bekymret. Men hjelper det å anklage vennene dine? 100 00:07:30,918 --> 00:07:35,709 Vi bør tenke på Kysthagen og få ting i orden til festen… 101 00:07:35,793 --> 00:07:40,793 Du prøver å distrahere meg. Kanskje jeg er for tett på løsningen. 102 00:07:40,876 --> 00:07:43,626 Jeg har funnet den neste mistenkte! 103 00:07:44,584 --> 00:07:49,209 Hvordan våger du? Skal du anklage meg, må tegningen være søt. 104 00:07:50,543 --> 00:07:55,251 Anklager du meg, når jeg har hjulpet deg i hele dag? 105 00:07:55,334 --> 00:07:59,001 -Jeg er skuffet over deg. -Ok! Hvem trenger deg? 106 00:07:59,084 --> 00:08:01,459 Jeg trenger bare en mistenkt. 107 00:08:02,626 --> 00:08:07,751 Dessverre har jeg anklaget alle jeg kjenner og ikke funnet noe. 108 00:08:07,834 --> 00:08:11,751 Det sies at det alltid er den du mistenker minst. 109 00:08:14,793 --> 00:08:19,209 Han er altfor mistenkelig. Men hvem mistenker jeg minst? 110 00:08:20,959 --> 00:08:21,834 Akkurat! 111 00:08:23,376 --> 00:08:24,209 Du! 112 00:08:25,709 --> 00:08:28,209 Hva? Nei! Det kan ikke være meg. 113 00:08:31,459 --> 00:08:34,459 Den skyldige er den du mistenker minst. 114 00:08:36,334 --> 00:08:41,126 Jeg elsker Edmee, vil finne pakken og har vært med deg i dag. 115 00:08:41,209 --> 00:08:45,209 Godt poeng, men jeg kjenner lukta av skyld! 116 00:08:45,793 --> 00:08:47,084 Hva? Nei! 117 00:08:47,168 --> 00:08:49,668 Du ble så oppslukt av Kysthagen 118 00:08:49,751 --> 00:08:53,126 at du ikke så at Edmee hadde det vanskelig. 119 00:08:53,209 --> 00:08:55,543 -Nei! -Hun prøvde å si det, 120 00:08:55,626 --> 00:08:58,334 men du lot pakken bli stjålet! 121 00:08:58,418 --> 00:09:00,751 Jeg prøver å finne den! 122 00:09:00,834 --> 00:09:06,834 Hvordan? Ved å anklage dine beste venner? Du er ikke sånn, og det vet du. 123 00:09:07,959 --> 00:09:10,751 Ja. Jeg har ikke vært meg selv. 124 00:09:11,543 --> 00:09:13,293 Alt er min feil. 125 00:09:13,376 --> 00:09:14,709 Hvem er du? 126 00:09:14,793 --> 00:09:16,043 Jeg er bare meg. 127 00:09:17,334 --> 00:09:18,626 Og jeg er alene. 128 00:09:23,876 --> 00:09:29,126 Ser du etter en søt og lykkelig alligatorgutt, bor han ikke her mer. 129 00:09:29,209 --> 00:09:31,793 Han gjør egentlig det, 130 00:09:31,876 --> 00:09:35,668 men lever man virkelig uten venner man kan… 131 00:09:35,751 --> 00:09:38,001 -Hva? -Jeg glemte nøklene. 132 00:09:38,084 --> 00:09:40,834 Bertie! Og Edmees pakke! 133 00:09:43,001 --> 00:09:46,876 -Jeg er så lei for det. -Er søte Arlo tilbake nå? 134 00:09:48,209 --> 00:09:51,126 -Jeg savnet deg. -Hvordan fant du den? 135 00:09:51,209 --> 00:09:57,001 Jeg hørte med Thao. Det rare var at det sto at pakken var til Alro. 136 00:09:57,084 --> 00:10:01,084 -Han bor nede i gata. -Hei! Hvem sier navnet mitt? 137 00:10:01,168 --> 00:10:04,668 Alro! Det er min tur til å bruke lyttevinduet! 138 00:10:04,751 --> 00:10:07,418 Jeg har fem minutter til, Bortie! 139 00:10:07,501 --> 00:10:12,543 Bra at den vanlige Arlo er tilbake. La oss se hva Edmee sier. 140 00:10:14,251 --> 00:10:16,293 Det er et løsepengebrev! 141 00:10:16,376 --> 00:10:20,293 "Kjære Alro, vi hår Edmee…" 142 00:10:20,376 --> 00:10:22,918 "…og vi vil ha en løsepenge!" 143 00:10:23,001 --> 00:10:26,376 Du kan ikke bare si "en løsepenge". 144 00:10:26,459 --> 00:10:28,834 -Du må være spesifikk! -Å ja! 145 00:10:28,918 --> 00:10:30,918 "Og vi vil ha en ponni…" 146 00:10:31,001 --> 00:10:37,209 Be om penger! Så jeg kan kjøpe strass og sette den på beltedyr! 147 00:10:37,293 --> 00:10:42,584 "Vi vil ha løsepenger for å betale for Stuckys dyre vaner. 148 00:10:42,668 --> 00:10:47,001 Lever dem til Edmees skur…" 149 00:10:47,084 --> 00:10:50,376 "…i sumpen. Vennlig hilsen Ruff og Stucky!" 150 00:10:50,459 --> 00:10:53,418 "PS Takk for lærepengen vi fikk. 151 00:10:53,501 --> 00:10:56,834 Vi har allerede glemt den. Du har 24 timer!" 152 00:10:56,918 --> 00:10:59,626 -Hva gjør vi? -Om jeg ble kidnappet, 153 00:10:59,709 --> 00:11:05,751 ville Edmee gitt dem bank helt alene. Men Arlo-måten er å få hjelp. 154 00:11:05,834 --> 00:11:09,543 Men jeg har vært så fæl, så hvem vil hjelpe meg? 155 00:11:09,626 --> 00:11:15,251 Særlig! Om dårlig humør avslutter vennskap, hadde jeg alltid vært alene! 156 00:11:15,334 --> 00:11:16,543 Lille Tony! 157 00:11:16,626 --> 00:11:18,959 Bare pizza… Nei, hei. 158 00:11:19,043 --> 00:11:24,376 Ingenting kan stoppe oss! Vi trenger forsyninger. Tau, snacks, en båt. 159 00:11:24,459 --> 00:11:29,084 Vent, om alle drar, hvem blir her og passer på festen? 160 00:11:30,293 --> 00:11:33,376 Lykke til! Jeg skal ikke skuffe deg! 161 00:11:34,459 --> 00:11:36,793 Dette klarer du ikke uten meg. 162 00:11:38,251 --> 00:11:42,834 Og jeg skal ikke skuffe deg, Edmee. Vi ses snart. 163 00:12:16,793 --> 00:12:19,209 Tekst: S. Marum