1 00:00:07,459 --> 00:00:09,876 Ett original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Som jag! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Man ska ha nån som man litar på 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,376 Som är en vän För mig och många andra 5 00:00:25,459 --> 00:00:29,251 Och det är inte alltid lätt Att veta att man gör rätt 6 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 Vi vet att vi har varandra 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,043 Vi har varandra 8 00:00:39,126 --> 00:00:40,793 TA DET KALLT 9 00:00:41,376 --> 00:00:46,376 Er borgmästare uppmanar er att hålla er svala och dricka, 10 00:00:46,459 --> 00:00:50,001 för temperaturen klättrar upp mot 40 grader. 11 00:00:50,084 --> 00:00:53,418 Det är värmebölja, gott folk. Gör er redo. 12 00:00:54,793 --> 00:00:56,543 Kan jag få en glass? 13 00:00:58,209 --> 00:01:00,501 Gör plats för Tony! 14 00:01:02,084 --> 00:01:03,668 Varmt, varmt, varmt! 15 00:01:04,251 --> 00:01:07,126 Det är för varmt för allt mitt hår. 16 00:01:07,209 --> 00:01:11,168 Det är för varmt för alla snyltgäster i min fontän. 17 00:01:11,251 --> 00:01:13,418 Luktar det kokt fisk här? 18 00:01:14,376 --> 00:01:17,751 Det kan du bara drömma om! 19 00:01:17,834 --> 00:01:19,126 Vad skriker ni om? 20 00:01:19,209 --> 00:01:22,334 Bertie! Hämtade du is till badet? 21 00:01:22,418 --> 00:01:24,376 Jag försökte. 22 00:01:26,376 --> 00:01:28,376 Varmt som saliv… 23 00:01:28,459 --> 00:01:31,709 Vad ska vi göra? Det är för varmt för att leva. 24 00:01:31,793 --> 00:01:33,959 Jag ser en alligatorpojke! 25 00:01:36,084 --> 00:01:38,543 Och skugga har han också. 26 00:01:43,293 --> 00:01:46,293 Är det bara jag, eller krymper skuggan? 27 00:01:47,334 --> 00:01:50,168 Du borde gå till läkaren med din svett. 28 00:01:51,626 --> 00:01:55,918 Har vi inte lösningen rakt ovanför oss? 29 00:01:57,334 --> 00:02:01,126 Pappas yacht? Han är bortrest, så jag vaktar den. 30 00:02:01,209 --> 00:02:07,584 Men tänk er den svala havsbrisen som fläktar i fjällen! 31 00:02:07,668 --> 00:02:10,209 Snälla, vi lider faktiskt. 32 00:02:10,293 --> 00:02:13,793 Din pappa vill väl inte att vi ska lida? 33 00:02:13,876 --> 00:02:17,709 Nej, inte lida. Men jag har lovat att vakta båten. 34 00:02:17,793 --> 00:02:21,709 -Jag vill vara en bra son. -Det kan du ändå vara! 35 00:02:21,793 --> 00:02:25,709 Du kan ju vakta båten även om du är ombord. 36 00:02:25,793 --> 00:02:28,876 Det låter som ett bekvämt kryphål. 37 00:02:28,959 --> 00:02:30,209 Arlo… 38 00:02:32,584 --> 00:02:36,459 Har du alltid haft den där snygga tankinin? 39 00:02:36,543 --> 00:02:40,126 Jag är redo att känna mig sval och rik. 40 00:02:40,209 --> 00:02:42,543 Snälla, snälla, snälla? 41 00:02:42,626 --> 00:02:47,459 Okej, vi tar yachten, men vi måste ha Strandköping inom synhåll. 42 00:02:48,959 --> 00:02:51,043 Du är så lättpåverkad! 43 00:02:51,751 --> 00:02:55,751 Jag kan vara både sval och ta ansvar. Vad kan gå fel? 44 00:03:02,293 --> 00:03:03,959 Ajöss, nollor! 45 00:03:05,293 --> 00:03:10,168 En kvart med sval havsbris gjorde susen! Dags att vända hem. 46 00:03:10,251 --> 00:03:13,793 Skämtar du? Festen har knappt börjat. 47 00:03:13,876 --> 00:03:16,584 -Pappa? -Han liknar en grekisk gud. 48 00:03:16,668 --> 00:03:20,668 Visst är han stilig? Dansa med mig, rikeman. 49 00:03:20,751 --> 00:03:25,418 Ta mig till ett tropiskt paradis. 50 00:03:25,501 --> 00:03:28,251 Var försiktig med pappa, Marcellus. 51 00:03:28,334 --> 00:03:32,918 På kåken kallades jag för Silkesvanten. 52 00:03:37,334 --> 00:03:38,251 Åh nej! 53 00:03:40,126 --> 00:03:43,626 Jag kallades också för Klavertrampet. 54 00:03:58,501 --> 00:04:01,793 Jag känner mig så sval och fräsch! 55 00:04:10,418 --> 00:04:12,293 Vilken bjässe! 56 00:04:16,001 --> 00:04:19,001 Häftigt, en partyorm! 57 00:04:19,084 --> 00:04:21,459 Hej, sötnos. Vad heter du? 58 00:04:24,626 --> 00:04:27,543 Vad gör du här? Festen är där nere. 59 00:04:27,626 --> 00:04:31,334 Jag gör min plikt och vaktar pappas yacht härifrån. 60 00:04:31,418 --> 00:04:34,376 I vanliga fall skulle jag inte bry mig, 61 00:04:34,459 --> 00:04:38,834 men det är skamligt att inte dra nytta av all den här båten. 62 00:04:38,918 --> 00:04:40,251 Men min plikt! 63 00:04:40,334 --> 00:04:41,584 Plikten är klar! 64 00:04:52,126 --> 00:04:53,459 Härligt! 65 00:04:53,543 --> 00:04:55,084 Vad var det jag sa? 66 00:05:00,459 --> 00:05:04,084 Vilken toppendag. Synd att den måste ta slut. 67 00:05:04,626 --> 00:05:09,876 -Solen går snart ner. Bara lite till? -Snälla? 68 00:05:09,959 --> 00:05:13,043 -Ja, Arlo! -Snälla? 69 00:05:13,126 --> 00:05:15,293 Ett par minuter skadar inte. 70 00:05:17,043 --> 00:05:19,001 Vem har vi här då? 71 00:05:19,084 --> 00:05:21,418 Partyormen Peggy, så klart. 72 00:05:21,501 --> 00:05:24,668 -Ja, det är ju Peggy. -Var har du varit? 73 00:05:24,751 --> 00:05:26,001 Om ni säger det. 74 00:05:30,251 --> 00:05:32,001 Det var vackert. 75 00:05:32,084 --> 00:05:36,668 Nu åker vi hem innan det blir för mörkt. Tur att Strandköping är… 76 00:05:37,334 --> 00:05:39,418 Konstigt, jag ser det inte. 77 00:05:42,751 --> 00:05:44,251 Va? Var är det? 78 00:05:50,293 --> 00:05:52,209 Var är allt land? 79 00:05:55,834 --> 00:06:00,251 Var är Strandköping? Jag vaktade yachten, men glömde Strandköping! 80 00:06:00,334 --> 00:06:01,584 Ansel dödar mig! 81 00:06:01,668 --> 00:06:06,168 -"Pappa", menar du? -Han kommer att avsäga sig faderskapet. 82 00:06:06,251 --> 00:06:08,918 Vi som precis fått kontakt! 83 00:06:09,001 --> 00:06:12,043 Jag har inte panik. Du har! Ingen panik! 84 00:06:12,126 --> 00:06:16,084 Huset är nog Ansels hem… Strandköping! 85 00:06:22,209 --> 00:06:26,209 Ingen fara, vi är i Strandköping i morgon bitti. 86 00:06:26,293 --> 00:06:27,668 Kom så dansar vi. 87 00:06:33,001 --> 00:06:36,918 Tänk om vi hade farit vilse eller kvaddat båten. 88 00:06:37,001 --> 00:06:41,918 Jag hade utnämnts till årets sämsta son. Eller tidernas sämsta. 89 00:06:44,043 --> 00:06:45,293 Stygg partyorm! 90 00:06:47,293 --> 00:06:49,209 Hon leker bara. 91 00:06:50,918 --> 00:06:51,834 Kul… 92 00:06:57,959 --> 00:06:59,918 Hon kramas! 93 00:07:02,918 --> 00:07:07,126 Bort med sugkopparna från min pälssyster! 94 00:07:08,376 --> 00:07:09,376 Förlåt! 95 00:07:11,584 --> 00:07:12,793 Inte meningen! 96 00:07:13,668 --> 00:07:14,668 Rundspark! 97 00:07:16,376 --> 00:07:20,084 Låt bli högtalarna, kälkborgare! 98 00:07:20,168 --> 00:07:22,793 Och vi som kallade dig partyorm… 99 00:07:23,668 --> 00:07:27,793 Jag hyser stor respekt för alla i djurriket! 100 00:07:31,501 --> 00:07:33,251 Akta basen! 101 00:07:35,751 --> 00:07:38,418 Förlåt, pappa! Jag är en usel son! 102 00:07:38,501 --> 00:07:43,293 Jag lovade att vakta båten, och det ska jag – ner i djupet! 103 00:07:43,376 --> 00:07:46,876 Jag förtjänar att ligga på havets botten! 104 00:07:46,959 --> 00:07:48,501 Kom nu, Arlo. 105 00:08:04,834 --> 00:08:06,001 Hur är det? 106 00:08:06,084 --> 00:08:11,043 Pappa litade på mig. Jag visste att det var fel, men åkte ändå iväg. 107 00:08:11,126 --> 00:08:14,626 Nu måste jag säga att han inte kan lita på sin son. 108 00:08:15,584 --> 00:08:19,668 Vad är det för ljud? Hajar? Jag gillar inte hajar! 109 00:08:19,751 --> 00:08:22,209 Jag är för begåvad för att dö! 110 00:08:23,334 --> 00:08:24,376 Partyormen…? 111 00:08:25,126 --> 00:08:29,418 Där är ni. Hoppa i, innan den där saken kommer tillbaka. 112 00:08:31,793 --> 00:08:36,876 Marcellus, du underbara fiskman! Du har räddat oss! 113 00:08:36,959 --> 00:08:39,126 Nu är du läskig. 114 00:08:39,209 --> 00:08:40,626 Men det var skönt. 115 00:08:40,709 --> 00:08:43,793 Vem vill ro hela vägen hem? 116 00:08:43,876 --> 00:08:47,376 Jag ordnar det. Det är mitt fel att vi är här. 117 00:08:48,459 --> 00:08:51,251 Jag ska få hem er till Strandköping. 118 00:08:52,959 --> 00:08:57,543 Förlåt att jag inte stöttade dig. Vi borde inte ha övertalat dig. 119 00:08:57,626 --> 00:09:02,709 Nej, det var mitt ansvar. Jag får ta konsekvenserna. 120 00:09:14,501 --> 00:09:15,501 Arlo! 121 00:09:16,084 --> 00:09:21,001 Arlo, var är du? Jag är hemma från affärsresan i Tampa! 122 00:09:21,084 --> 00:09:22,418 Var kan han vara? 123 00:09:28,709 --> 00:09:31,668 Hej, Arlo! Hit med kardan! 124 00:09:32,418 --> 00:09:36,293 -Förlåt, pappa. Jag har klantat mig. -Vad har hänt? 125 00:09:36,876 --> 00:09:37,709 Jag… 126 00:09:39,376 --> 00:09:41,459 Äntligen! 127 00:09:41,543 --> 00:09:44,084 Backa in! Lite mer åt vänster. 128 00:09:44,168 --> 00:09:46,751 -Du menar väl styrbord? -Perfekt! 129 00:09:46,834 --> 00:09:53,209 Direkt från yachtkonferensen i Tampa. Snygg, va? Och extrautrustad. 130 00:09:53,293 --> 00:09:55,084 Nya högtalare! 131 00:09:55,168 --> 00:09:58,959 Tack för att du gjorde plats. Är den gamla i dockan? 132 00:09:59,043 --> 00:10:01,709 Nej. Förlåt, pappa. 133 00:10:01,793 --> 00:10:07,418 Vi åkte en sväng och blev anfallna av en jättebläckfisk, och båten sjönk! 134 00:10:07,501 --> 00:10:13,293 Om du vill förvisa mig från Strandköping eller inte älskar mig, så förstår jag. 135 00:10:13,793 --> 00:10:17,918 Det där är attityden jag vill se hos mina byggledare! 136 00:10:18,001 --> 00:10:21,959 Be om förlåtelse, inte om tillstånd! Duktig pojke. 137 00:10:23,459 --> 00:10:27,001 Jag menar… Det var oansvarigt av dig. 138 00:10:27,751 --> 00:10:30,543 Du borde ha…frågat mig först? 139 00:10:31,459 --> 00:10:35,126 Det var fel av mig. Hur kan jag gottgöra det? 140 00:10:35,876 --> 00:10:38,709 Jag kan betala! Här är mitt livs besparingar. 141 00:10:39,459 --> 00:10:45,584 Det räcker ju inte alls. Jag borde följt med båten till havets botten. 142 00:10:47,168 --> 00:10:52,043 Se på mig. Jag är bara glad att du och dina vänner mår bra. 143 00:10:52,126 --> 00:10:55,876 En yacht är bara en sak. Den går att ersätta. 144 00:10:55,959 --> 00:10:58,209 Jag har precis ersatt den! 145 00:10:58,293 --> 00:11:03,043 Men du går inte att ersätta, Arlo. Huvudsaken är att du mår bra. 146 00:11:03,126 --> 00:11:06,543 Jösses, vad vackert! 147 00:11:06,626 --> 00:11:08,751 Jag saknar min pappa. 148 00:11:08,834 --> 00:11:10,459 Sch, jag tittar. 149 00:11:10,543 --> 00:11:13,251 Så du hatar mig inte? 150 00:11:13,334 --> 00:11:17,501 Nej, jag älskar dig mer än nån yacht. 151 00:11:18,543 --> 00:11:23,168 Jag kanske kunde betala för båten om jag fick veckopeng… 152 00:11:25,543 --> 00:11:26,668 Gå inte för långt. 153 00:11:26,751 --> 00:11:29,001 STRANDKÖPING VID KUSTEN 154 00:12:03,209 --> 00:12:08,209 Undertexter: Karl Hårding