1 00:00:07,459 --> 00:00:09,876 ‎E original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 ‎Ca mine! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 ‎Noi toți rămânem pe veci uniți 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,376 ‎Suntem mai buni ‎Când suntem împreună 5 00:00:25,459 --> 00:00:29,251 ‎Mai puternici noi vom fi ‎La bine, dar și la greu 6 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 ‎Vom sta mereu ‎Cu toții împreună 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,043 ‎Cu toții împreună 8 00:00:41,376 --> 00:00:44,001 ‎Un anunț special al primăriei. 9 00:00:44,084 --> 00:00:50,001 ‎Judecați la rece și hidratați-vă! ‎Canicula va fi și mai aprigă azi. 10 00:00:50,084 --> 00:00:52,918 ‎E un val de căldură. Țineți-vă bine! 11 00:00:54,793 --> 00:00:56,543 ‎Îmi aduci o înghețată? 12 00:00:58,209 --> 00:01:00,501 ‎Pârtie! Vine Tony! 13 00:01:02,084 --> 00:01:03,376 ‎Frige! 14 00:01:04,251 --> 00:01:07,126 ‎E prea cald pentru atâta păr! 15 00:01:07,209 --> 00:01:11,168 ‎E prea cald ‎pentru atâția profitori în fântâna mea. 16 00:01:11,251 --> 00:01:13,418 ‎Îți miroase a pește fiert? 17 00:01:14,376 --> 00:01:17,751 ‎Ai vrea tu să-ți poți permite asta! Da. 18 00:01:17,834 --> 00:01:19,126 ‎De ce țipați? 19 00:01:19,209 --> 00:01:22,334 ‎Bertie! Ne-ai adus gheață? 20 00:01:22,418 --> 00:01:24,376 ‎Am încercat. 21 00:01:26,376 --> 00:01:28,376 ‎E caldă ca un scuipat. 22 00:01:28,459 --> 00:01:31,709 ‎Ce ne facem? E prea cald ca să trăiești. 23 00:01:31,793 --> 00:01:33,959 ‎Văd un băiat-aligator! 24 00:01:36,084 --> 00:01:38,543 ‎Și are umbră. 25 00:01:43,293 --> 00:01:46,376 ‎Mi se pare mie, sau umbra se micșorează? 26 00:01:47,334 --> 00:01:49,543 ‎Mergi la medic, transpiri prea mult! 27 00:01:51,626 --> 00:01:55,918 ‎Nu vedem soluția ‎care e chiar deasupra noastră? 28 00:01:57,334 --> 00:02:01,126 ‎Iahtul tatei? E plecat cu afaceri. ‎I-am promis că-l supraveghez. 29 00:02:01,209 --> 00:02:03,668 ‎Dar gândește-te ce bine ar fi 30 00:02:03,751 --> 00:02:07,584 ‎cu briza oceanului printre solzi! 31 00:02:07,668 --> 00:02:10,209 ‎Zău așa! Suferim. 32 00:02:10,293 --> 00:02:13,793 ‎Tatăl tău n-ar vrea să suferim, nu? 33 00:02:13,876 --> 00:02:16,001 ‎Nu. Nu să suferim. 34 00:02:16,084 --> 00:02:20,251 ‎Dar onoarea mă obligă. ‎Vreau să mă port ca un fiu bun. 35 00:02:20,334 --> 00:02:21,709 ‎Poți s-o faci! 36 00:02:21,793 --> 00:02:25,709 ‎Pe iaht, în afara lui, ‎tot îl supraveghezi, nu? 37 00:02:25,793 --> 00:02:28,876 ‎Pare un subterfugiu convenabil. 38 00:02:28,959 --> 00:02:30,209 ‎Arlo… 39 00:02:32,584 --> 00:02:36,459 ‎Fată! Mereu porți ‎costumul ăsta de baie superb? 40 00:02:36,543 --> 00:02:40,126 ‎Sunt gata să mă simt proaspătă și bogată. 41 00:02:40,209 --> 00:02:42,543 ‎Te rog! 42 00:02:42,626 --> 00:02:47,209 ‎Bine! Putem lua iahtul, ‎dar să rămânem lângă Plajă! 43 00:02:48,959 --> 00:02:51,043 ‎Ce influențabil ești! 44 00:02:51,876 --> 00:02:55,751 ‎Pot fi de treabă și responsabil, nu? ‎Cât de rău poate fi? 45 00:02:55,834 --> 00:02:58,918 ‎- Da! ‎- Da! 46 00:03:02,293 --> 00:03:03,959 ‎Cu bine, fraierilor! 47 00:03:05,293 --> 00:03:08,668 ‎În 15 minute, ‎aerul răcoros al mării a făcut minuni. 48 00:03:08,751 --> 00:03:10,168 ‎Bun. Înapoi acasă! 49 00:03:10,251 --> 00:03:13,793 ‎Glumești? Abia începe petrecerea. 50 00:03:13,876 --> 00:03:14,959 ‎Tată? 51 00:03:15,043 --> 00:03:16,584 ‎Parcă e un zeu grec! 52 00:03:16,668 --> 00:03:18,043 ‎Elegant, nu? 53 00:03:18,126 --> 00:03:20,668 ‎Ia-mă la dans, bogătașule! 54 00:03:20,751 --> 00:03:25,418 ‎Da, du-mă într-un paradis tropical! 55 00:03:25,501 --> 00:03:28,251 ‎Marcellus, ai grijă cu tata! 56 00:03:28,334 --> 00:03:32,918 ‎La zdup mi se spunea „Jack Mână-Sigură”. 57 00:03:37,334 --> 00:03:38,251 ‎Vai, nu! 58 00:03:40,126 --> 00:03:43,626 ‎Mi se mai spunea și „Pete Picior-Bleg”. 59 00:03:58,501 --> 00:04:01,793 ‎Mă simt atât de răcorită și proaspătă! 60 00:04:10,418 --> 00:04:12,293 ‎Ditamai animalul! 61 00:04:16,001 --> 00:04:19,001 ‎Tare! Un șarpe de petrecere! 62 00:04:19,084 --> 00:04:21,459 ‎Bună, scumpule! Cum te cheamă? 63 00:04:21,543 --> 00:04:23,793 ‎- Da! ‎- Bine! 64 00:04:24,626 --> 00:04:27,584 ‎Ce faci, puștiule? Cheful e jos. 65 00:04:27,668 --> 00:04:31,334 ‎Îmi fac datoria, supraveghez iahtul. ‎Văd bine de aici. 66 00:04:31,418 --> 00:04:34,418 ‎În mod normal, nu mi-ar păsa unde stai. 67 00:04:34,501 --> 00:04:38,834 ‎Dar sunt scandalizat ‎că cineva nu profită de tot iahtul. 68 00:04:38,918 --> 00:04:40,251 ‎Dar datoria… 69 00:04:40,334 --> 00:04:41,418 ‎Gata cu ea! 70 00:04:52,126 --> 00:04:55,084 ‎- Da! ‎- Vezi? Ce ți-am spus eu? 71 00:05:00,459 --> 00:05:02,293 ‎A fost o zi bună. 72 00:05:02,376 --> 00:05:04,084 ‎Păcat că se sfârșește. 73 00:05:04,668 --> 00:05:07,543 ‎Apune soarele. Mai putem sta puțin? 74 00:05:07,626 --> 00:05:09,876 ‎- Te rugăm! ‎- Zău așa! 75 00:05:09,959 --> 00:05:13,043 ‎- Hai, Arlo! ‎- Te rugăm frumos! 76 00:05:13,126 --> 00:05:15,793 ‎Ce mai contează câteva minute? 77 00:05:17,043 --> 00:05:21,418 ‎- Cine-i aici? ‎- Ai dormit? Peggy, șarpele de petrecere. 78 00:05:21,501 --> 00:05:24,668 ‎- Da, e Peggy. ‎- Vii din pădure? 79 00:05:24,751 --> 00:05:26,001 ‎Dacă spuneți voi… 80 00:05:30,168 --> 00:05:32,001 ‎Ce frumos a fost! 81 00:05:32,084 --> 00:05:36,459 ‎Haideți acasă până nu se întunecă! ‎Bine că Plaja e chiar… 82 00:05:37,334 --> 00:05:38,959 ‎Ciudat. Nu o văd. 83 00:05:42,251 --> 00:05:44,251 ‎Ce? Unde e? 84 00:05:50,293 --> 00:05:52,209 ‎Unde a dispărut uscatul? 85 00:05:55,834 --> 00:05:57,001 ‎Unde e Plaja? 86 00:05:57,084 --> 00:06:00,251 ‎Am supravegheat iahtul ‎și am uitat de Plajă! 87 00:06:00,334 --> 00:06:01,584 ‎Mă omoară Ansel! 88 00:06:01,668 --> 00:06:03,001 ‎Nu „tata”? 89 00:06:03,084 --> 00:06:06,126 ‎Nu. Ansel. ‎Exersez pentru când m-o dezmoșteni! 90 00:06:06,209 --> 00:06:08,876 ‎Abia ne-am reunit și eu am distrus totul! 91 00:06:08,959 --> 00:06:11,459 ‎Nu intru în panică! Tu intri! Fără panică! 92 00:06:11,543 --> 00:06:16,084 ‎„Acasă” e la Ansel acasă… Plaja! 93 00:06:22,209 --> 00:06:26,209 ‎Vezi? E în regulă. ‎Mergem spre casă. Ajungem dimineață. 94 00:06:26,293 --> 00:06:27,668 ‎Hai să dansăm! 95 00:06:33,001 --> 00:06:36,918 ‎Vă dați seama ce rău era ‎dacă ne rătăceam sau naufragiam? 96 00:06:37,001 --> 00:06:41,834 ‎Aș fi fost laureat drept cel mai rău fiu! ‎Din toate timpurile. 97 00:06:44,043 --> 00:06:45,293 ‎Șarpe rău! 98 00:06:47,293 --> 00:06:49,209 ‎Se joacă și ea. 99 00:06:50,918 --> 00:06:51,834 ‎Distracție! 100 00:06:57,959 --> 00:06:59,918 ‎Ne îmbrățișează! 101 00:07:02,918 --> 00:07:07,126 ‎Ia-ți ventuzele slinoase de pe blana mea! 102 00:07:08,376 --> 00:07:09,501 ‎Îmi pare rău. 103 00:07:11,584 --> 00:07:12,751 ‎N-am vrut. 104 00:07:13,668 --> 00:07:14,668 ‎Karate! 105 00:07:16,376 --> 00:07:20,084 ‎Lăsați boxele în pace, ignoranților! 106 00:07:20,168 --> 00:07:22,793 ‎Auzi, șarpe de petrecere! 107 00:07:23,668 --> 00:07:27,793 ‎Respect enorm tot regnul animal. 108 00:07:31,501 --> 00:07:33,251 ‎Nu arunca basul! 109 00:07:35,751 --> 00:07:40,251 ‎Iartă-mă, tată! Sunt un fiu groaznic. ‎Am promis să supraveghez iahtul. 110 00:07:40,334 --> 00:07:43,293 ‎O să-l supraveghez până în adâncuri! 111 00:07:43,376 --> 00:07:46,876 ‎Merit să zac veșnic pe fundul oceanului! 112 00:07:46,959 --> 00:07:48,501 ‎Să mergem, Arlo! 113 00:08:04,834 --> 00:08:06,001 ‎Ești bine? 114 00:08:06,084 --> 00:08:07,959 ‎Tata s-a bazat pe mine. 115 00:08:08,043 --> 00:08:10,834 ‎Știam că nu e bine să ieșim, ‎dar am făcut-o. 116 00:08:10,918 --> 00:08:14,168 ‎Acum trebuie să-i spun ‎că nu are un fiu de încredere. 117 00:08:15,584 --> 00:08:19,668 ‎Ce se aude? ‎Sunt rechini? Nu vreau rechini! 118 00:08:19,751 --> 00:08:22,043 ‎Sunt prea talentat ca să mor! 119 00:08:23,334 --> 00:08:25,043 ‎Șarpele de petrecere? 120 00:08:25,126 --> 00:08:29,418 ‎Aici erați. ‎Urcați până nu se întoarce chestia aia! 121 00:08:31,793 --> 00:08:36,876 ‎Marcellus! Pește-om superb! Ne-ai salvat! 122 00:08:36,959 --> 00:08:39,168 ‎Dubios mai ești! 123 00:08:39,251 --> 00:08:40,543 ‎Dar mi-a plăcut. 124 00:08:40,626 --> 00:08:43,793 ‎Cine vâslește până acasă? 125 00:08:43,876 --> 00:08:46,959 ‎Eu. E vina mea că suntem aici. 126 00:08:48,543 --> 00:08:50,793 ‎Vă duc înapoi la Plajă. 127 00:08:52,959 --> 00:08:57,543 ‎Scuze că nu te-am sprijinit. ‎Nu trebuia să te presăm. 128 00:08:57,626 --> 00:09:02,709 ‎Era răspunderea mea. ‎Trebuie să-mi asum consecințele. 129 00:09:14,501 --> 00:09:15,501 ‎Arlo! 130 00:09:16,084 --> 00:09:21,001 ‎Arlo, unde ești? ‎M-am întors de la afacerile din Tampa! 131 00:09:21,084 --> 00:09:22,334 ‎Unde o fi? 132 00:09:28,709 --> 00:09:31,668 ‎Arlo! Bate palma! 133 00:09:32,418 --> 00:09:35,709 ‎- Îmi pare rău. Am dat-o în bară. ‎- Ce e? 134 00:09:36,876 --> 00:09:37,709 ‎Am… 135 00:09:39,376 --> 00:09:41,459 ‎În sfârșit! E aici! 136 00:09:41,543 --> 00:09:44,084 ‎Mai în spate! Puțin la stânga! 137 00:09:44,168 --> 00:09:46,709 ‎- Nu la tribord? ‎- Perfect! 138 00:09:46,793 --> 00:09:53,209 ‎Noul model de la conferința de iahturi. ‎Nu-i așa că e splendid? Cu îmbunătățiri! 139 00:09:53,293 --> 00:09:55,084 ‎Boxe noi! 140 00:09:55,168 --> 00:09:58,959 ‎Mersi că i-ai făcut loc! ‎Ai pus bine iahtul, nu? 141 00:09:59,043 --> 00:10:01,709 ‎Nu. Iartă-mă, tată! 142 00:10:01,793 --> 00:10:07,418 ‎Am ieșit la o plimbare, ‎ne-a atacat o caracatiță și s-a scufundat. 143 00:10:07,501 --> 00:10:11,418 ‎Dacă vrei să mă izgonești ‎sau nu mă mai iubești… 144 00:10:11,501 --> 00:10:12,709 ‎înțeleg. 145 00:10:13,793 --> 00:10:17,918 ‎Asta caut ‎la administratorii mei de clădiri! 146 00:10:18,001 --> 00:10:20,501 ‎Cere iertare, nu permisiune! 147 00:10:20,584 --> 00:10:21,959 ‎Bravo! 148 00:10:23,459 --> 00:10:27,001 ‎Adică… ai fost cam iresponsabil. 149 00:10:27,751 --> 00:10:30,543 ‎Ar fi trebuit… să-mi ceri voie? 150 00:10:31,459 --> 00:10:33,376 ‎Am dat-o rău în bară. 151 00:10:33,459 --> 00:10:35,126 ‎Cum mă pot revanșa? 152 00:10:35,876 --> 00:10:38,584 ‎Ți-l plătesc? Uite economiile mele! 153 00:10:39,459 --> 00:10:41,793 ‎Frate, nu-s de ajuns! 154 00:10:41,876 --> 00:10:45,584 ‎Trebuia să mă fi scufundat cu iahtul! 155 00:10:47,168 --> 00:10:49,251 ‎Uită-te la mine! 156 00:10:49,334 --> 00:10:52,043 ‎Mă bucur că sunteți teferi. 157 00:10:52,126 --> 00:10:55,376 ‎Un iaht e doar un obiect. E înlocuibil. 158 00:10:55,959 --> 00:10:58,209 ‎Tocmai l-am înlocuit! 159 00:10:58,293 --> 00:11:03,043 ‎Dar tu nu ești înlocuibil. ‎Mă interesează doar că ești teafăr. 160 00:11:03,126 --> 00:11:06,543 ‎Doamne! Ce frumos! 161 00:11:06,626 --> 00:11:08,751 ‎Mi-e dor de tata. 162 00:11:08,834 --> 00:11:10,459 ‎Îmi întrerupeți telenovela. 163 00:11:10,543 --> 00:11:13,251 ‎Deci nu mă urăști etern? 164 00:11:13,334 --> 00:11:17,501 ‎Nu. Te iubesc ‎mai mult decât iubesc un iaht. 165 00:11:18,543 --> 00:11:23,168 ‎Aș putea să ți-l plătesc ‎dacă aș avea o alocație. 166 00:11:25,668 --> 00:11:26,668 ‎Nu exagera! 167 00:11:26,751 --> 00:11:29,001 ‎PLAJA DE LA MARE 168 00:12:03,209 --> 00:12:08,209 ‎Subtitrarea: Liana Oprea