1 00:00:07,459 --> 00:00:09,876 ‎오리지널이야 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 ‎나처럼! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 ‎붙잡아 줄 손이 필요해 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,376 ‎밀어주고 끌어주는 친구들 5 00:00:25,459 --> 00:00:29,251 ‎세상이 버거워도 ‎강해질 순 있는 법 6 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 ‎우린 함께 ‎그때 더 아름다워 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,043 ‎아름다운 우리 8 00:00:41,376 --> 00:00:44,001 ‎시장이 전하는 ‎특별 안내입니다 9 00:00:44,084 --> 00:00:46,376 ‎기온이 높이 치솟을 예정이니 10 00:00:46,459 --> 00:00:50,001 ‎시원한 곳에서 ‎충분히 수분을 섭취하세요 11 00:00:50,084 --> 00:00:52,834 ‎찜통 무더위니 ‎각오 단단히 하시고요! 12 00:00:54,793 --> 00:00:56,543 ‎아이스크림 사다 주실 분? 13 00:00:58,209 --> 00:01:00,501 ‎내 자리도 만들어! 14 00:01:02,084 --> 00:01:03,376 ‎앗, 뜨거워! 15 00:01:04,251 --> 00:01:07,126 ‎털 때문에 너무 더워 16 00:01:07,209 --> 00:01:11,168 ‎내 분수에 불청객이 많아서 ‎너무 더워! 17 00:01:11,251 --> 00:01:13,418 ‎삶은 생선 냄새 나지 않아? 18 00:01:14,376 --> 00:01:17,751 ‎이런 건 꿈도 못 꿀 거면서! ‎그렇지 19 00:01:17,834 --> 00:01:19,126 ‎왜 이리 시끄러워? 20 00:01:19,209 --> 00:01:22,334 ‎버티! 우리 분수대에 넣을 ‎얼음 가져왔어? 21 00:01:22,418 --> 00:01:24,376 ‎노력은 했어 22 00:01:26,376 --> 00:01:28,376 ‎침처럼 뜨끈하잖아 23 00:01:28,459 --> 00:01:31,709 ‎어떡하지? ‎너무 더워서 못 살겠어 24 00:01:31,793 --> 00:01:33,959 ‎주목! ‎저기 악어소년이 보인다 25 00:01:36,084 --> 00:01:38,543 ‎그늘 속의 악어소년이야 26 00:01:43,293 --> 00:01:46,293 ‎그늘이 작아지는 것 같은데 ‎나만 그래? 27 00:01:47,334 --> 00:01:49,543 ‎너 땀 너무 많이 난다 ‎병원 가봐 28 00:01:51,626 --> 00:01:55,918 ‎문제를 해결할 방법이 ‎바로 머리 위에 있지 않나? 29 00:01:57,334 --> 00:01:59,668 ‎우리 아빠 요트? ‎아빠가 출장 가셔서 30 00:01:59,751 --> 00:02:01,126 ‎내가 지키는 중이야 31 00:02:01,209 --> 00:02:03,668 ‎하지만 생각해 봐 32 00:02:03,751 --> 00:02:07,584 ‎비늘을 스치는 바닷바람 ‎정말 시원하지 않겠어? 33 00:02:07,668 --> 00:02:10,209 ‎그래, 우리 너무 힘들어 34 00:02:10,293 --> 00:02:13,376 ‎너희 아빠도 우리가 힘든 건 ‎바라지 않으시겠지? 35 00:02:13,876 --> 00:02:15,876 ‎응, 그러실 거야 36 00:02:15,959 --> 00:02:17,709 ‎하지만 난 내 의무를 다하겠어 37 00:02:17,793 --> 00:02:20,251 ‎중대한 임무잖아 ‎좋은 아들이 되고 싶어 38 00:02:20,334 --> 00:02:21,709 ‎할 수 있어! 39 00:02:21,793 --> 00:02:25,709 ‎배에 있든 밖에 있든 ‎지키는 건 마찬가지 아냐? 40 00:02:25,793 --> 00:02:28,876 ‎그것참… ‎써먹기 딱 좋은 허점인걸 41 00:02:28,959 --> 00:02:30,209 ‎알로 42 00:02:32,584 --> 00:02:36,459 ‎어머, 세상에 ‎원래 그렇게 예쁜 거 입고 다녀? 43 00:02:36,543 --> 00:02:40,126 ‎알로, 시원하고 부자 된 기분 ‎느낄 준비 완료야 44 00:02:40,209 --> 00:02:42,543 ‎제발, 가자 45 00:02:42,626 --> 00:02:44,793 ‎그래, 알았어 ‎요트 타러 나가자 46 00:02:44,876 --> 00:02:47,084 ‎그래도 바닷가 마을이 ‎보이는 곳까지만이야 47 00:02:48,876 --> 00:02:51,043 ‎참 설득하기 쉬운 녀석이야 48 00:02:51,876 --> 00:02:54,376 ‎더위도 식히고 ‎좋은 아들도 할 수 있겠지? 49 00:02:54,459 --> 00:02:55,751 ‎잘못될 거 없잖아 50 00:02:55,834 --> 00:02:58,918 ‎- 와! ‎- 신난다! 51 00:03:02,293 --> 00:03:03,959 ‎우린 간다, 바보들! 52 00:03:05,293 --> 00:03:08,668 ‎15분간 시원한 바닷바람을 쐬니 ‎정말 기분 좋은걸! 53 00:03:08,751 --> 00:03:10,168 ‎좋아, 이제 집에 가자 54 00:03:10,251 --> 00:03:13,793 ‎장난해? ‎파티는 이제 시작이라고 55 00:03:13,876 --> 00:03:15,001 ‎아빠? 56 00:03:15,084 --> 00:03:16,584 ‎그리스 신 같다 57 00:03:16,668 --> 00:03:18,043 ‎정말 눈부시지? 58 00:03:18,126 --> 00:03:20,668 ‎저와 함께 춤춰요, 부자 아저씨 59 00:03:20,751 --> 00:03:25,418 ‎네, 열대의 낙원으로 ‎데려가 주세요 60 00:03:25,501 --> 00:03:28,251 ‎마르셀러스 ‎우리 아빠 조심해 61 00:03:28,334 --> 00:03:32,918 ‎알로, 나 거기 있을 때 ‎별명이 섬세한 손길이었어 62 00:03:37,334 --> 00:03:38,251 ‎어떡해 63 00:03:40,126 --> 00:03:43,626 ‎그리고 똥발이라는 별명도 있었지 64 00:03:58,501 --> 00:04:01,793 ‎정말 시원하고 상쾌해! 65 00:04:10,418 --> 00:04:12,293 ‎큰 놈이네 66 00:04:16,001 --> 00:04:19,001 ‎와, 멋지다 ‎파티 뱀이야 67 00:04:19,084 --> 00:04:21,459 ‎안녕, 귀염둥이 ‎이름이 뭐야? 68 00:04:21,543 --> 00:04:23,793 ‎- 그렇지! ‎- 신난다! 69 00:04:24,626 --> 00:04:27,543 ‎꼬맹이, 여기서 뭐 해? ‎노는 건 아래층이야 70 00:04:27,626 --> 00:04:29,959 ‎요트를 지키는 의무를 ‎다하고 있어 71 00:04:30,043 --> 00:04:31,334 ‎여기가 잘 보이고 좋아 72 00:04:31,418 --> 00:04:34,376 ‎보통 때면 네가 위에 있든 ‎아래 있든 상관없지만 73 00:04:34,459 --> 00:04:38,834 ‎이런 요트를 즐기지 않는 건 ‎내 원칙에 심히 거슬려 74 00:04:38,918 --> 00:04:40,251 ‎난 의무가 있어! 75 00:04:40,334 --> 00:04:41,418 ‎의무 끝났어 76 00:04:52,126 --> 00:04:53,459 ‎와! 77 00:04:53,543 --> 00:04:55,084 ‎어때? 내가 뭐랬어? 78 00:05:00,459 --> 00:05:02,293 ‎즐거운 하루였어 79 00:05:02,376 --> 00:05:03,709 ‎끝나야 하니 아쉽군 80 00:05:04,626 --> 00:05:07,543 ‎알로, 곧 해도 지는데 ‎조금만 더 있자 81 00:05:07,626 --> 00:05:09,876 ‎- 제발 ‎- 그래, 그러자 82 00:05:09,959 --> 00:05:13,043 ‎- 그래, 알로! ‎- 이렇게 부탁할게 83 00:05:13,126 --> 00:05:15,001 ‎그래, 몇 분은 괜찮겠지 84 00:05:17,043 --> 00:05:19,001 ‎저기, 얘는 누구야? 85 00:05:19,084 --> 00:05:21,418 ‎어디 갔었어? ‎파티 뱀 페기라고 해 86 00:05:21,501 --> 00:05:24,751 ‎- 응, 얘 페기야 ‎- 너만 여태 몰랐어 87 00:05:24,834 --> 00:05:26,001 ‎그래, 그렇구나 88 00:05:30,084 --> 00:05:32,001 ‎정말 아름다웠어 89 00:05:32,084 --> 00:05:34,626 ‎자, 이제 가자 ‎너무 어두워지면 안 되니까 90 00:05:34,709 --> 00:05:36,084 ‎다행히 바닷가 마을이… 91 00:05:37,334 --> 00:05:38,959 ‎이상하네, 마을이 안 보여 92 00:05:42,251 --> 00:05:44,251 ‎뭐지? 어디 있지? 93 00:05:50,293 --> 00:05:52,209 ‎육지가 어디 간 거야? 94 00:05:55,834 --> 00:05:57,001 ‎마을이 어디 갔지? 95 00:05:57,084 --> 00:06:00,251 ‎요트 보는 것만 신경 쓰느라 ‎마을을 깜빡했어! 96 00:06:00,334 --> 00:06:01,584 ‎안셀이 날 죽일 거야! 97 00:06:01,668 --> 00:06:03,001 ‎아빠라고 안 불러? 98 00:06:03,084 --> 00:06:06,126 ‎아니, 나랑 연 끊으실 테니 ‎미리 연습해야지 99 00:06:06,209 --> 00:06:08,918 ‎만난 지 얼마 안 됐는데 ‎내가 벌써 망쳤어! 100 00:06:09,001 --> 00:06:11,459 ‎난 괜찮아, 당황하지 마 ‎모두 당황 금지! 101 00:06:11,543 --> 00:06:16,084 ‎집 모양은 안셀 집일 테고… ‎이게 바닷가 마을이다! 102 00:06:22,209 --> 00:06:26,209 ‎봐, 이제 집으로 돌아갈 거야 ‎아침이면 도착하겠지 103 00:06:26,293 --> 00:06:27,668 ‎가서 춤추자 104 00:06:33,001 --> 00:06:35,209 ‎우리가 길을 잃거나 ‎배를 잃었으면 105 00:06:35,293 --> 00:06:36,918 ‎얼마나 끔찍했을지 상상이 돼? 106 00:06:37,001 --> 00:06:40,001 ‎올해 최악의 아들 상을 ‎받았을 거야 107 00:06:40,084 --> 00:06:41,834 ‎아마 역사상 최악의 아들 108 00:06:44,043 --> 00:06:45,293 ‎안 돼, 파티 뱀! 109 00:06:47,293 --> 00:06:49,209 ‎그냥 장난치는 거야 110 00:06:50,918 --> 00:06:51,834 ‎재밌네 111 00:06:57,959 --> 00:06:59,918 ‎우리를 안아주네 112 00:07:02,918 --> 00:07:07,126 ‎내 복슬복슬 친구에게 ‎어디 감히 빨판을 디밀어! 113 00:07:08,376 --> 00:07:09,376 ‎미안해 114 00:07:11,584 --> 00:07:12,793 ‎나쁜 뜻은 없어 115 00:07:13,668 --> 00:07:14,668 ‎돌려차기! 116 00:07:16,376 --> 00:07:20,084 ‎스피커는 손대지 마, 이 괴물아! 117 00:07:20,168 --> 00:07:22,793 ‎이런 녀석을 ‎파티 뱀이라고 불러줬다니! 118 00:07:23,668 --> 00:07:27,793 ‎나는 동물 왕국 친구들은 ‎모두 존중하는 사람이야! 119 00:07:31,501 --> 00:07:33,251 ‎바다에 빠뜨리지 마! 120 00:07:35,751 --> 00:07:38,418 ‎죄송해요, 아빠 ‎전 형편없는 아들이에요 121 00:07:38,501 --> 00:07:40,251 ‎아빠 배를 지키기로 했으니 122 00:07:40,334 --> 00:07:43,293 ‎이 짠 바닷물 깊은 곳에서도 ‎그 약속 꼭 지킬게요 123 00:07:43,376 --> 00:07:46,876 ‎난 영원히 ‎바다 밑에 묻혀도 싸니까요! 124 00:07:46,959 --> 00:07:48,501 ‎알로, 빨리 가자 125 00:08:04,834 --> 00:08:06,001 ‎괜찮아? 126 00:08:06,084 --> 00:08:07,959 ‎아빠가 날 믿고 배를 맡기셨어 127 00:08:08,043 --> 00:08:10,834 ‎난 안 되는 줄 알면서도 ‎바다로 나와버렸고 128 00:08:10,918 --> 00:08:14,168 ‎이제 아들을 믿으면 안 된다고 ‎아빠한테 말해야 해 129 00:08:15,584 --> 00:08:19,668 ‎무슨 소리지? 상어야? ‎나 상어랑 안 맞는데! 130 00:08:19,751 --> 00:08:21,876 ‎난 너무 잘나서 죽으면 안 돼! 131 00:08:23,334 --> 00:08:24,376 ‎파티 뱀? 132 00:08:25,126 --> 00:08:29,418 ‎여기 있었구나! 어서 타 ‎그게 다시 나타나기 전에 133 00:08:31,834 --> 00:08:34,668 ‎마르셀러스! ‎이 아름다운 물고기 인간 134 00:08:34,751 --> 00:08:36,459 ‎네가 우릴 살렸어! 135 00:08:36,959 --> 00:08:39,168 ‎왜 이래, 이상하잖아 136 00:08:39,251 --> 00:08:40,543 ‎그래도 기분은 좋네 137 00:08:40,626 --> 00:08:43,793 ‎집까지 남은 길 노 저을 사람? 138 00:08:43,876 --> 00:08:46,959 ‎내가 할게, 마르셀러스 ‎이렇게 된 건 내 탓이니까 139 00:08:48,543 --> 00:08:50,793 ‎내가 바닷가 마을까지 ‎데려다줄게 140 00:08:52,959 --> 00:08:54,918 ‎네 편 들어주지 않은 거 미안해 141 00:08:55,001 --> 00:08:57,543 ‎우리 때문에 억지로 ‎바다에 나간 거잖아 142 00:08:57,626 --> 00:09:02,709 ‎아냐, 내 책임이었잖아 ‎결과도 내가 책임져야지 143 00:09:14,501 --> 00:09:15,501 ‎알로! 144 00:09:16,084 --> 00:09:18,126 ‎알로, 어디 있니? 145 00:09:18,209 --> 00:09:21,001 ‎탬파 출장에서 방금 돌아왔어! 146 00:09:21,084 --> 00:09:22,334 ‎어디 갔지? 147 00:09:28,709 --> 00:09:31,668 ‎알로, 여기 있었구나! ‎하이 파이브 148 00:09:32,418 --> 00:09:34,543 ‎죄송해요, 아빠 ‎저 사고 쳤어요 149 00:09:34,626 --> 00:09:35,709 ‎무슨 일 있었어? 150 00:09:39,376 --> 00:09:41,459 ‎드디어 왔구나! 151 00:09:41,543 --> 00:09:44,084 ‎계속 와요 ‎좀 더 왼쪽으로요 152 00:09:44,168 --> 00:09:46,751 ‎- 전 오른쪽인데요 ‎- 딱 좋아요! 153 00:09:46,834 --> 00:09:49,376 ‎요트 콘퍼런스에 소개된 ‎올해의 새 모델이야 154 00:09:49,459 --> 00:09:53,209 ‎정말 아름답지? ‎기능도 훨씬 좋아졌어! 155 00:09:53,293 --> 00:09:55,084 ‎스피커도 새거야! 156 00:09:55,168 --> 00:09:58,959 ‎마침 자리 만들어줘서 고맙다 ‎요트는 보관소에 넣었니? 157 00:09:59,043 --> 00:10:01,709 ‎아뇨, 죄송해요, 아빠 158 00:10:01,793 --> 00:10:05,334 ‎친구들이랑 타고 나갔다가 ‎거대 문어의 공격을 받아서 159 00:10:05,418 --> 00:10:07,418 ‎바다에 가라앉았어요 160 00:10:07,501 --> 00:10:10,876 ‎절 바닷가 마을에서 추방하시거나 ‎사랑하시지 않는대도… 161 00:10:11,501 --> 00:10:12,709 ‎이해할게요 162 00:10:13,793 --> 00:10:17,918 ‎내 건물 관리인들이 본받아야 할 ‎바로 그 태도야! 163 00:10:18,001 --> 00:10:20,501 ‎허락이 아닌 용서를 구하기! 164 00:10:20,584 --> 00:10:21,543 ‎잘했… 165 00:10:23,459 --> 00:10:27,001 ‎아니, 그게 아니라 ‎정말 경솔한 행동이었어 166 00:10:27,751 --> 00:10:30,543 ‎아빠한테 먼저… ‎물어봐야 했나? 167 00:10:31,459 --> 00:10:33,376 ‎정말 큰 사고를 쳤어요 168 00:10:33,459 --> 00:10:35,126 ‎어떻게 만회할 수 있을까요? 169 00:10:35,876 --> 00:10:38,251 ‎돈으로 갚을까요? ‎평생 모은 재산이에요 170 00:10:39,459 --> 00:10:41,793 ‎이런, 이걸론 턱도 없잖아 171 00:10:41,876 --> 00:10:45,584 ‎나도 요트와 함께 ‎바다에 가라앉아야 했어! 172 00:10:47,168 --> 00:10:48,834 ‎알로, 아빠 봐 173 00:10:49,334 --> 00:10:52,043 ‎아빠는 그저 ‎너랑 친구들이 무사해서 기뻐 174 00:10:52,126 --> 00:10:55,376 ‎요트는 그냥 물건이야 ‎대체할 수 있는 물건 175 00:10:55,959 --> 00:10:58,209 ‎그리고 방금 대체했잖아! 176 00:10:58,293 --> 00:11:03,043 ‎하지만 너는 아니야, 알로 ‎아빠는 너만 안전하면 돼 177 00:11:03,126 --> 00:11:06,543 ‎세상에, 정말 아름다운 장면이야 178 00:11:06,626 --> 00:11:08,251 ‎나도 아빠 보고 싶어 179 00:11:08,834 --> 00:11:10,459 ‎감상 방해하지 마 180 00:11:10,543 --> 00:11:13,251 ‎그럼 절 영원히 미워하는 거 ‎아니에요? 181 00:11:13,334 --> 00:11:14,668 ‎아냐 182 00:11:14,751 --> 00:11:17,501 ‎이 세상 그 어느 요트보다 ‎널 사랑한단다, 아들 183 00:11:18,543 --> 00:11:23,168 ‎정기적으로 용돈을 받으면 ‎갚을 수도 있을 거예요 184 00:11:25,668 --> 00:11:26,668 ‎거기까지 185 00:11:26,751 --> 00:11:29,001 ‎"바다 옆 바닷가 마을" 186 00:12:03,209 --> 00:12:08,209 ‎자막: 우아름