1 00:00:07,418 --> 00:00:09,876 É original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,418 Como eu! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Que bom ter gente pra te apoiar 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 Pra te ajudar A gente se fortalece 5 00:00:25,376 --> 00:00:29,251 Essa vida nos faz sofrer Mas isso nos faz crescer 6 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 Este é o nosso lugar Juntos somos perfeitos 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,959 Juntos somos perfeitos 8 00:00:39,043 --> 00:00:40,793 ACHADOS E PERDIDOS 9 00:00:48,168 --> 00:00:49,543 Olha isso! 10 00:00:49,626 --> 00:00:52,043 Na praia, de tudo pode achar 11 00:00:52,126 --> 00:00:54,543 Vários tesouros para você pegar 12 00:00:54,626 --> 00:00:56,834 Chinelos, uma caixa térmica 13 00:00:56,918 --> 00:00:59,501 Remédio para pressão de alguém 14 00:00:59,584 --> 00:01:02,626 Espera aí. Isto é importante. 15 00:01:03,334 --> 00:01:05,793 Alguém perdeu um remédio? 16 00:01:09,959 --> 00:01:10,959 O que é isso? 17 00:01:14,001 --> 00:01:15,418 Moinho de minigolfe! 18 00:01:15,501 --> 00:01:19,584 Primeiro a praia me deu um sofá, agora uma casa velha! 19 00:01:19,668 --> 00:01:22,543 A Bertie tem razão. O mar é mágico. 20 00:01:22,626 --> 00:01:24,001 Suspiro! 21 00:01:24,084 --> 00:01:25,959 Eu queria ter uma casa. 22 00:01:26,709 --> 00:01:28,751 Pobre de mim! 23 00:01:30,626 --> 00:01:32,459 Olá. Está perdida? 24 00:01:32,543 --> 00:01:33,876 Euzinha aqui? 25 00:01:33,959 --> 00:01:37,293 Perdida não, só estou vagando, 26 00:01:37,376 --> 00:01:40,043 procurando um lar para mim. 27 00:01:40,126 --> 00:01:42,001 Suspiro inocente. 28 00:01:43,418 --> 00:01:46,168 Não me diga! Precisa de uma casa? 29 00:01:46,251 --> 00:01:48,543 Não precisa ser chique. 30 00:01:48,626 --> 00:01:51,709 Só um lugar simples para eu descansar. 31 00:01:51,793 --> 00:01:56,168 Eita, lasqueira! Tadinha. Qual é o seu nome? De onde é? 32 00:01:56,251 --> 00:01:59,543 Você tem sonhos? Qual sua pizza favorita? 33 00:01:59,626 --> 00:02:01,626 Não quero incomodar. 34 00:02:01,709 --> 00:02:05,626 Sou a Lily, deixa pra lá, sim, e abacaxi com presunto. 35 00:02:07,293 --> 00:02:09,709 É um prazer conhecê-lo. 36 00:02:10,209 --> 00:02:12,918 Arlo. Vou ajudar a achar uma casa. 37 00:02:13,001 --> 00:02:15,626 Primeiro, pode me tirar daqui? 38 00:02:16,418 --> 00:02:17,751 AREAL PERTO DO LITORAL 39 00:02:17,834 --> 00:02:19,501 Venha para Areal! 40 00:02:19,584 --> 00:02:22,876 Estamos reformando e buscando moradores. 41 00:02:22,959 --> 00:02:25,834 Não sei se eu me encaixaria. 42 00:02:25,918 --> 00:02:30,751 Essa é a beleza de Areal! Todo mundo se encaixa, seja quem for. 43 00:02:30,834 --> 00:02:33,376 -Somos de boa! -É sério? 44 00:02:33,459 --> 00:02:36,834 Vocês aceitam de tudo? 45 00:02:36,918 --> 00:02:37,751 Sim. 46 00:02:37,834 --> 00:02:39,293 Santo molusco! 47 00:02:39,376 --> 00:02:43,834 Em todo lugar, assim que me acomodo, as pessoas me expulsam. 48 00:02:43,918 --> 00:02:47,459 Nunca nem tive um tapete de boas-vindas. 49 00:02:47,543 --> 00:02:48,876 Que triste! 50 00:02:48,959 --> 00:02:53,918 Isso nunca aconteceria em Areal. Venha conhecer os vizinhos. 51 00:02:54,501 --> 00:02:55,959 Ei, Marcelo! 52 00:02:57,501 --> 00:02:58,709 Não pode ser! 53 00:03:03,043 --> 00:03:05,584 Isso não é nada bom. 54 00:03:05,668 --> 00:03:08,293 -Lily! -Marcelinho! 55 00:03:08,376 --> 00:03:10,209 Lily! 56 00:03:10,293 --> 00:03:12,376 Arlo! Vocês se conhecem? 57 00:03:12,459 --> 00:03:16,126 Sim. A Lily e eu somos velhos conhecidos. 58 00:03:16,876 --> 00:03:18,709 Que coincidência! 59 00:03:18,793 --> 00:03:20,334 Fugindo de novo? 60 00:03:21,084 --> 00:03:23,626 Sabe como sou, sempre na estrada. 61 00:03:23,709 --> 00:03:27,001 Eu disse que os arealenses te acolheriam. 62 00:03:27,084 --> 00:03:30,501 Estou querendo morar aqui. O que acha? 63 00:03:30,584 --> 00:03:32,043 É a melhor ideia! 64 00:03:32,126 --> 00:03:36,626 É mesmo? Vamos pensar um pouquinho? 65 00:03:36,709 --> 00:03:41,376 Olha! Um idoso carregando um saco pesado de dinheiro. 66 00:03:41,459 --> 00:03:46,126 Vou ajudá-lo a carregar, só para garantir. 67 00:03:47,418 --> 00:03:49,584 Ela é ótima, né? 68 00:03:49,668 --> 00:03:54,584 Garoto, a Lily não é legal. Ela também é do aquário, como eu. 69 00:03:54,668 --> 00:03:56,626 Gosto de você. Mais é melhor. 70 00:03:56,709 --> 00:03:58,751 Ela é uma gatuna! 71 00:03:58,834 --> 00:04:02,043 Se ela gosta de gatos, pode ter vários. 72 00:04:02,126 --> 00:04:08,293 Quê? Não é de gostar de gato, é de roubar. 73 00:04:08,376 --> 00:04:10,501 Cada um com seus gostos. 74 00:04:11,293 --> 00:04:13,668 Só estou contando porque… 75 00:04:15,168 --> 00:04:16,168 me importo. 76 00:04:16,793 --> 00:04:21,334 Ela não é gente boa. Não pode morar aqui. Diga a ela. 77 00:04:21,418 --> 00:04:23,376 Mas não quero fazer isso. 78 00:04:23,459 --> 00:04:25,876 Areal deve receber a todos, 79 00:04:25,959 --> 00:04:28,334 mesmo quem já cometeu erros. 80 00:04:28,418 --> 00:04:31,376 Se mantiver uma maçã podre como ela, 81 00:04:31,459 --> 00:04:33,501 logo todas estarão podres. 82 00:04:33,584 --> 00:04:37,168 Não, preciso fazer a Lily se sentir em casa. 83 00:04:37,251 --> 00:04:41,084 Eu tentei, o que é mais do que costumo fazer. 84 00:04:41,168 --> 00:04:43,334 Ei, cadê meu calção? 85 00:04:43,418 --> 00:04:45,168 AREAL PERTO DO LITORAL 86 00:05:01,543 --> 00:05:02,501 Oi, Tony. 87 00:05:03,084 --> 00:05:06,793 Credo, calma. Só dormi um pouco demais. 88 00:05:06,876 --> 00:05:09,834 Não arranque o bigode. Já estou indo. 89 00:05:14,793 --> 00:05:18,168 Tony! Acho que a Lily roubou meus pneus! 90 00:05:25,751 --> 00:05:28,459 Desculpe, estamos sem pessoal hoje. 91 00:05:28,543 --> 00:05:31,043 Roubaram os pneus da Alia. 92 00:05:31,584 --> 00:05:33,626 Minhas plantas sumiram! 93 00:05:35,209 --> 00:05:36,793 Fui roubada! 94 00:05:36,876 --> 00:05:38,876 -O que houve? -As cartas! 95 00:05:41,376 --> 00:05:43,293 Tem um ladrão em Areal! 96 00:05:43,376 --> 00:05:45,751 Essa não! Meu dinheiro! 97 00:05:46,418 --> 00:05:47,793 Não! 98 00:05:48,876 --> 00:05:50,334 Ainda bem! 99 00:05:51,918 --> 00:05:53,459 Minhas teclas! 100 00:05:53,543 --> 00:05:56,376 Não! 101 00:06:00,376 --> 00:06:04,876 Valeu por virem. Assinem o cartão de boas-vindas da Lily. 102 00:06:04,959 --> 00:06:06,793 Fiz com macarrão. 103 00:06:06,876 --> 00:06:09,918 Nós que te chamamos. Lembra? 104 00:06:10,001 --> 00:06:11,001 É mesmo. 105 00:06:11,918 --> 00:06:12,834 Perlúcia! 106 00:06:13,418 --> 00:06:15,084 Que coisa é essa? 107 00:06:16,001 --> 00:06:19,501 Não olhe! São os únicos sapatos que sobraram. 108 00:06:19,584 --> 00:06:21,251 Meus saltos sumiram. 109 00:06:21,334 --> 00:06:23,126 As plataformas sumiram. 110 00:06:23,209 --> 00:06:24,834 Os tamancos sumiram! 111 00:06:24,918 --> 00:06:27,876 Minha sandália de gatinho já era! 112 00:06:27,959 --> 00:06:30,001 Minha linda coleção! 113 00:06:30,084 --> 00:06:32,168 A Lily está roubando tudo. 114 00:06:32,251 --> 00:06:33,418 Ela está? 115 00:06:33,501 --> 00:06:39,584 Antes eu sabia que números apertava, mas agora é um mistério. 116 00:06:41,418 --> 00:06:43,793 Ela roubou meus calções. 117 00:06:43,876 --> 00:06:46,751 Agora preciso usar toalha. 118 00:06:46,834 --> 00:06:48,834 Poderia usar calças. 119 00:06:48,918 --> 00:06:50,084 E eu sou rico? 120 00:06:50,168 --> 00:06:53,834 Arlo, mande-a embora. Está destruindo a cidade. 121 00:06:53,918 --> 00:06:56,001 Esperem um pouco. 122 00:06:56,084 --> 00:06:58,959 Não podemos provar que foi ela. 123 00:06:59,043 --> 00:07:03,293 Havia cheiro de manteiga e limão na cena do crime. 124 00:07:03,376 --> 00:07:04,959 Isso não é prova. 125 00:07:05,043 --> 00:07:08,668 -Eu a vi fugir com os pneus. -Podia ser outra pessoa. 126 00:07:08,751 --> 00:07:10,376 Tenho tudo filmado. 127 00:07:13,751 --> 00:07:15,043 -Quê? -Arlo… 128 00:07:15,126 --> 00:07:19,043 Não quer acreditar, mas ela é uma ameaça e deve partir. 129 00:07:19,126 --> 00:07:20,959 Não podemos expulsá-la. 130 00:07:21,043 --> 00:07:24,459 Areal é obra de gente diferente e excluída. 131 00:07:24,543 --> 00:07:29,334 Expulsar quem não se encaixa é como fazer o mesmo com a gente. 132 00:07:29,918 --> 00:07:32,293 -Arlo… -Deve ter outro jeito. 133 00:07:32,376 --> 00:07:34,001 Arlo, está pelado. 134 00:07:34,543 --> 00:07:36,751 Carambola! Fui roubado! 135 00:07:39,668 --> 00:07:40,876 Ela tem que ir. 136 00:07:41,959 --> 00:07:44,793 É, foi mal não ter ouvido vocês. 137 00:07:44,876 --> 00:07:47,126 Não pode continuar assim. 138 00:07:47,209 --> 00:07:49,459 Então vai falar com ela? 139 00:07:50,126 --> 00:07:53,168 Não, vou deixar tudo à prova de roubo. 140 00:08:10,043 --> 00:08:11,709 Ei, isso é meu! 141 00:08:11,793 --> 00:08:14,168 Adoro pizza sem queijo! 142 00:08:17,126 --> 00:08:18,834 Tá, vou falar com ela. 143 00:08:20,543 --> 00:08:21,876 Ei, Lily? 144 00:08:22,626 --> 00:08:24,876 Arlo, meu amigão! 145 00:08:24,959 --> 00:08:27,334 Que cara fechada é essa sua? 146 00:08:27,418 --> 00:08:29,209 E dos outros também. 147 00:08:31,168 --> 00:08:34,543 Estamos preocupados com você. 148 00:08:34,626 --> 00:08:40,209 Talvez Areal não seja tão bom pra você e queira morar em outro lugar. 149 00:08:40,293 --> 00:08:41,793 Em outro lugar? 150 00:08:42,876 --> 00:08:44,668 Está brincando? 151 00:08:44,751 --> 00:08:47,834 Areal é o melhor lugar! 152 00:08:47,918 --> 00:08:51,293 Nunca me senti tão em casa e acolhida. 153 00:08:51,376 --> 00:08:55,084 Nem imagina quantas vezes fui expulsa 154 00:08:55,168 --> 00:08:59,209 por causa dos meus roubos, mas vocês aceitam isso. 155 00:09:02,126 --> 00:09:06,459 Na verdade, Lily, não aceitamos, não. 156 00:09:06,543 --> 00:09:09,376 Se ficar roubando, terá que partir. 157 00:09:09,459 --> 00:09:14,209 E o que você falou sobre todos serem bem-vindos em Areal? 158 00:09:14,293 --> 00:09:18,668 Quero que se sinta bem-vinda, mas não para roubar. 159 00:09:18,751 --> 00:09:21,043 Não é justo com os outros. 160 00:09:22,959 --> 00:09:24,584 Na brasa de novo! 161 00:09:24,668 --> 00:09:28,793 Vou arrumar minhas coisas e ir embora. 162 00:09:32,709 --> 00:09:36,209 Areal é como os outros lugares. 163 00:09:36,709 --> 00:09:40,584 Não se sinta mal. Não é culpa sua. 164 00:09:40,668 --> 00:09:45,626 Mas me dar esperança foi culpa sua. Pode se sentir mal. 165 00:09:47,043 --> 00:09:49,584 Foi difícil, mas fez o certo. 166 00:09:49,668 --> 00:09:52,584 Fiz? Não sinto que foi o certo. 167 00:09:52,668 --> 00:09:54,668 Cadê os meus pneus? 168 00:09:54,751 --> 00:09:58,793 Estão com o resto das suas coisas perdidas. 169 00:10:01,418 --> 00:10:05,126 Não acredito! Meu suéter festivo de pompom! 170 00:10:05,209 --> 00:10:07,209 Fazia anos que não o via! 171 00:10:07,709 --> 00:10:13,043 Minha lata de segredos! Achei que a tinha perdido! 172 00:10:13,126 --> 00:10:14,751 Segredos! 173 00:10:17,126 --> 00:10:18,751 Minha velha xícara. 174 00:10:18,834 --> 00:10:22,459 Procurei em toda parte. Como a achou, Lily? 175 00:10:22,543 --> 00:10:25,543 O que posso dizer? É o meu talento. 176 00:10:31,501 --> 00:10:35,918 Roubar só é roubo se você souber que sumiu? 177 00:10:36,001 --> 00:10:38,668 Acho que não funciona assim. 178 00:10:38,751 --> 00:10:42,084 Mas se algo está perdido, não é um roubo. 179 00:10:42,168 --> 00:10:43,626 É outra coisa. 180 00:10:43,709 --> 00:10:44,626 É… 181 00:10:45,209 --> 00:10:48,126 -É… -Ainda é um roubo. 182 00:10:48,209 --> 00:10:51,251 Achado! Já sei o que fazer. 183 00:10:51,334 --> 00:10:53,209 Lily, espere! 184 00:10:54,168 --> 00:10:55,918 Lily! 185 00:10:57,501 --> 00:10:58,834 Espere. Não vá. 186 00:10:58,918 --> 00:11:01,209 Achei um jeito de você ficar. 187 00:11:01,293 --> 00:11:05,751 Como? Não consigo parar de roubar. Adoro isso. 188 00:11:06,251 --> 00:11:11,168 E se usar seu talento em algo que não tira do bairro, só devolve? 189 00:11:16,126 --> 00:11:20,334 No Achados e Perdidos da Lily, seu lixo é meu tesouro. 190 00:11:20,418 --> 00:11:22,709 Viu meu coçador de costas? 191 00:11:22,793 --> 00:11:23,751 Valeu! 192 00:11:24,543 --> 00:11:26,668 É legal ter você por perto. 193 00:11:27,834 --> 00:11:29,626 Até logo, Marcelinho! 194 00:11:31,376 --> 00:11:33,793 Tenho um presente pra você. 195 00:11:34,376 --> 00:11:36,626 Pelo amor da manteiga! 196 00:11:36,709 --> 00:11:38,168 Não precisava! 197 00:11:38,251 --> 00:11:39,793 Todos contribuíram. 198 00:11:40,918 --> 00:11:46,168 Agora que está em casa, precisa de um tapete de boas-vindas. 199 00:11:47,126 --> 00:11:50,334 Garoto, você que é o gatuno agora! 200 00:11:50,418 --> 00:11:52,459 Roubou meu coração! 201 00:11:53,959 --> 00:11:56,751 Bem-vinda a Areal, Lily do Achados e Perdidos. 202 00:11:58,751 --> 00:12:00,376 Me dá um abraço! 203 00:12:27,001 --> 00:12:32,001 Legendas: Karina Curi