1 00:00:06,834 --> 00:00:08,501 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:08,584 --> 00:00:10,251 È originale 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,376 Come me! 4 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Io ho qualcuno accanto a me 5 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 Su cui contare Che mi fa stare bene 6 00:00:25,376 --> 00:00:29,251 Se la vita a volte è ingiusta Ogni prova ci troverà 7 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 Qui fianco a fianco Meravigliosi insieme 8 00:00:36,501 --> 00:00:40,834 LILY OGGETTI SMARRITI 9 00:00:48,168 --> 00:00:49,543 Guarda un po'. 10 00:00:49,626 --> 00:00:52,043 Sulla spiaggia trovi di tutto 11 00:00:52,126 --> 00:00:54,543 Tesori di ogni tipo dappertutto 12 00:00:54,626 --> 00:00:59,501 Sandali vecchi, frigoriferi Farmaci per la pressione 13 00:00:59,584 --> 00:01:02,626 Un momento. Questa è una cosa seria. 14 00:01:03,293 --> 00:01:05,918 Ehi, qualcuno ha perso un farmaco… 15 00:01:09,959 --> 00:01:10,959 Ma cosa… 16 00:01:14,001 --> 00:01:15,376 Un mulino per minigolf! 17 00:01:15,459 --> 00:01:19,584 Prima trovo un divano umido e ora una casa umida! 18 00:01:19,668 --> 00:01:22,543 Bertie ha ragione. L'oceano è magico. 19 00:01:22,626 --> 00:01:25,959 Oh, magari avessi una casa. 20 00:01:26,709 --> 00:01:28,751 Che sventurata. 21 00:01:30,459 --> 00:01:32,459 Ehi. Ti sei persa? 22 00:01:32,543 --> 00:01:33,876 Chi, io? 23 00:01:33,959 --> 00:01:37,293 Non mi sono persa. Sto vagando. 24 00:01:37,376 --> 00:01:40,043 Cerco un posto da poter chiamare "casa". 25 00:01:40,126 --> 00:01:42,001 Sospiro innocente. 26 00:01:43,418 --> 00:01:46,376 Oh, no! Ti serve un posto in cui vivere? 27 00:01:46,459 --> 00:01:48,543 Oh, niente di speciale. 28 00:01:48,626 --> 00:01:51,709 Un posto semplice per far riposare la mia testolina. 29 00:01:51,793 --> 00:01:56,168 Santa Padella! Poverina. Come ti chiami? Da dove vieni? 30 00:01:56,251 --> 00:01:59,543 Hai speranze e sogni? Qual è la tua pizza preferita? 31 00:01:59,626 --> 00:02:01,626 Non voglio disturbare, 32 00:02:01,709 --> 00:02:05,793 comunque sono Lily. Lascia perdere. Sì, sì e prosciutto e ananas. 33 00:02:07,209 --> 00:02:10,126 Piacere di fare la tua conoscenza. 34 00:02:10,209 --> 00:02:12,918 Sono Arlo e posso trovarti una casa. 35 00:02:13,001 --> 00:02:15,959 Prima, però, mi aiuti a uscire di qui? 36 00:02:17,834 --> 00:02:20,543 Vieni a Lungomare. Lo stiamo sistemando 37 00:02:20,626 --> 00:02:22,876 e cerchiamo nuovi residenti come te. 38 00:02:22,959 --> 00:02:25,834 Non so se mi integrerei. 39 00:02:25,918 --> 00:02:27,459 Il bello di Lungomare 40 00:02:27,543 --> 00:02:31,584 è che tutti sono i benvenuti. Noi li accettiamo. 41 00:02:31,668 --> 00:02:36,834 Davvero? Accettate proprio tutto? 42 00:02:36,918 --> 00:02:37,751 Sì. 43 00:02:37,834 --> 00:02:39,334 Per tutti i molluschi. 44 00:02:39,418 --> 00:02:43,584 Finora, ovunque provassi ad abitare, nessuno mi voleva. 45 00:02:43,668 --> 00:02:47,459 Non ho neanche mai avuto lo zerbino di benvenuto. 46 00:02:47,543 --> 00:02:48,876 Ma è terribile! 47 00:02:48,959 --> 00:02:53,918 A Lungomare, questo non succederà mai. Ti presento i vicini. 48 00:02:54,001 --> 00:02:55,959 Ehi, Marcellus! 49 00:02:57,501 --> 00:02:58,709 Può essere? 50 00:03:03,043 --> 00:03:05,584 Non va affatto bene. 51 00:03:05,668 --> 00:03:08,293 - Lily. - Marcy! 52 00:03:08,376 --> 00:03:10,209 Lily! 53 00:03:10,293 --> 00:03:12,293 Arlo! Quindi vi conoscete? 54 00:03:12,376 --> 00:03:16,126 Oh, sì, io e Lily ci conosciamo da molto tempo. 55 00:03:16,834 --> 00:03:18,709 Cavolo. Che coincidenza. 56 00:03:18,793 --> 00:03:20,418 Sei di nuovo in fuga? 57 00:03:21,126 --> 00:03:23,626 Mi conosci, mi muovo sempre. 58 00:03:23,709 --> 00:03:26,876 Vedi? Qui ti accolgono a braccia aperte. 59 00:03:26,959 --> 00:03:30,376 Sto pensando di sistemarmi qui. Che ne pensi? 60 00:03:30,459 --> 00:03:32,043 Grande idea, vero? 61 00:03:32,126 --> 00:03:36,626 Davvero? Non è meglio aspettare e rifletterci un po'? 62 00:03:36,709 --> 00:03:41,334 Guardate! Un anziano con un sacchetto di soldi molto pesante. 63 00:03:41,418 --> 00:03:46,126 Vado ad aiutarlo. La prudenza non è mai troppa! 64 00:03:47,418 --> 00:03:49,584 È fantastica. Vero? 65 00:03:49,668 --> 00:03:54,584 Ragazzo, Lily porta guai. Viene dall'acquario, come me. 66 00:03:54,668 --> 00:03:56,626 Tu mi piaci. Più siete, meglio è. 67 00:03:56,709 --> 00:03:58,751 È una cleptomane! 68 00:03:58,834 --> 00:04:02,043 Se incendia qualcosa, l'acqua non manca. 69 00:04:02,126 --> 00:04:08,209 Cosa? No, non "piromane". È una cleptomane, una ladra! 70 00:04:08,293 --> 00:04:10,584 Ok. Tutti abbiamo un passato. 71 00:04:11,293 --> 00:04:16,168 Te lo dico solo perché… tengo a te. 72 00:04:16,876 --> 00:04:18,293 Quella porta guai. 73 00:04:18,376 --> 00:04:21,334 Non può restare. Dille di andarsene. 74 00:04:21,418 --> 00:04:23,376 Ma io voglio fare l'opposto. 75 00:04:23,459 --> 00:04:25,793 Lungomare accoglie tutti, 76 00:04:25,876 --> 00:04:28,334 anche chi ha commesso errori. 77 00:04:28,418 --> 00:04:31,376 Fidati. Tieni una mela marcia come lei 78 00:04:31,459 --> 00:04:33,418 e marciranno anche le altre. 79 00:04:33,501 --> 00:04:37,209 No, devo fare di più per mettere Lily a suo agio. 80 00:04:37,293 --> 00:04:40,918 Beh, ci ho provato. Ho fatto più del solito. 81 00:04:41,001 --> 00:04:43,459 Ehi, dove sono i miei costumi? 82 00:05:01,543 --> 00:05:02,501 'Giorno, Tony. 83 00:05:02,584 --> 00:05:06,793 Caspiterina, calmati. Ho solo dormito un po' di più. 84 00:05:06,876 --> 00:05:09,834 Non corrucciare i baffi. Arrivo. 85 00:05:14,793 --> 00:05:18,168 Tony! Mi sa che Lily mi ha rubato le gomme! 86 00:05:25,751 --> 00:05:28,459 Scusate, siamo a corto di personale. 87 00:05:28,543 --> 00:05:31,043 Hanno rubato le gomme ad Alia. 88 00:05:31,584 --> 00:05:33,751 Le mie piante! Sono sparite! 89 00:05:35,209 --> 00:05:36,793 Sono stata derubata! 90 00:05:36,876 --> 00:05:38,876 - Che succede? - La posta! 91 00:05:41,376 --> 00:05:43,293 Un ladro a Lungomare! 92 00:05:43,376 --> 00:05:46,334 Oh, no! I miei soldi! 93 00:05:46,418 --> 00:05:47,793 No! 94 00:05:48,876 --> 00:05:50,334 Grazie al cielo. 95 00:05:51,918 --> 00:05:53,459 I miei tasti! 96 00:05:53,543 --> 00:05:56,376 No! 97 00:06:00,334 --> 00:06:02,126 Bene. Grazie di essere venuti. 98 00:06:02,209 --> 00:06:04,876 Firmeremo il biglietto di benvenuto per Lily. 99 00:06:04,959 --> 00:06:06,793 È fatto con la pasta. 100 00:06:06,876 --> 00:06:09,918 Arlo, ti abbiamo chiamato noi. Ricordi? 101 00:06:10,001 --> 00:06:11,001 Oh, giusto. 102 00:06:11,959 --> 00:06:15,084 Perliccia! Che scarpe hai? 103 00:06:16,001 --> 00:06:19,501 Non guardarmi! Mi sono rimaste solo queste. 104 00:06:19,584 --> 00:06:21,251 I tacchi, spariti. 105 00:06:21,334 --> 00:06:23,126 Le zeppe, sparite. 106 00:06:23,209 --> 00:06:24,834 I plateau, spariti! 107 00:06:24,918 --> 00:06:28,043 L'unico paio di tacchi a spillo medi, introvabili! 108 00:06:28,126 --> 00:06:30,001 La mia bella collezione! 109 00:06:30,084 --> 00:06:32,168 Lily sta derubando tutti. 110 00:06:32,251 --> 00:06:33,418 Davvero? 111 00:06:33,501 --> 00:06:36,251 Prima sapevo quali tasti premere, 112 00:06:36,334 --> 00:06:39,584 ma ora è un mistero! 113 00:06:41,376 --> 00:06:43,793 E mi ha rubato tutti i costumi! 114 00:06:43,876 --> 00:06:46,834 Devo girare con l'asciugamano in vita. 115 00:06:46,918 --> 00:06:48,751 Mettiti i pantaloni. 116 00:06:48,834 --> 00:06:50,084 Credi sia ricco? 117 00:06:50,168 --> 00:06:53,834 Arlo, deve andarsene. Sta rovinando la città! 118 00:06:53,918 --> 00:06:56,001 Ok, un momento. 119 00:06:56,084 --> 00:06:58,959 Non possiamo dimostrare che è stata lei. 120 00:06:59,043 --> 00:07:03,376 C'era odore di burro e limone sulla scena del crimine. 121 00:07:03,459 --> 00:07:04,959 Non è una prova. 122 00:07:05,043 --> 00:07:08,668 - Fuggiva con le mie gomme. - Forse non era lei. 123 00:07:08,751 --> 00:07:10,376 L'ho filmata. 124 00:07:13,751 --> 00:07:15,043 - Cosa? - Senti. 125 00:07:15,126 --> 00:07:19,043 Tu non vuoi crederci, ma Lily è una minaccia e deve andarsene. 126 00:07:19,126 --> 00:07:20,834 Non possiamo cacciarla. 127 00:07:20,918 --> 00:07:24,459 Lungomare è stata creata da emarginati ed esclusi. 128 00:07:24,543 --> 00:07:27,209 Cacciando un'emarginata in difficoltà 129 00:07:27,293 --> 00:07:29,334 voltiamo le spalle a noi stessi. 130 00:07:29,418 --> 00:07:30,709 Arlo… 131 00:07:30,793 --> 00:07:32,209 Deve esserci un modo. 132 00:07:32,293 --> 00:07:34,001 Arlo, sei nudo. 133 00:07:34,584 --> 00:07:36,751 Caspiterina! Mi hanno derubato! 134 00:07:39,709 --> 00:07:40,876 Deve andarsene. 135 00:07:41,959 --> 00:07:44,793 Avete ragione. Scusate, non volevo sentire. 136 00:07:44,876 --> 00:07:47,126 Non si può continuare così. 137 00:07:47,209 --> 00:07:49,459 Quindi le parlerai? 138 00:07:50,043 --> 00:07:53,168 No. Metterò gli antifurto in città. Tutto risolto. 139 00:08:10,043 --> 00:08:11,709 Ehi, è mia! 140 00:08:11,793 --> 00:08:14,334 Anche a me piace senza formaggio! 141 00:08:17,168 --> 00:08:18,834 Ok. Parlerò con lei. 142 00:08:20,543 --> 00:08:21,876 Ehi. Lily? 143 00:08:22,626 --> 00:08:24,876 Il mio caro amico Arlo! 144 00:08:24,959 --> 00:08:29,209 Perché quella faccia afflitta e quei cittadini afflitti? 145 00:08:31,168 --> 00:08:34,543 Siamo preoccupati per te. 146 00:08:34,626 --> 00:08:38,001 Forse Lungomare non è granché. 147 00:08:38,084 --> 00:08:40,209 E vorresti vivere altrove. 148 00:08:40,293 --> 00:08:41,793 Vivere altrove? 149 00:08:42,876 --> 00:08:44,668 Stai scherzando? 150 00:08:44,751 --> 00:08:47,834 Lungomare è senza dubbio il massimo. 151 00:08:47,918 --> 00:08:51,293 Non mi sono mai sentita così ben accetta. 152 00:08:51,376 --> 00:08:55,084 Non ho abbastanza zampe per dirvi quante volte sono fuggita 153 00:08:55,168 --> 00:08:59,209 per la mia tendenza a rubare. Ma a voi sta benissimo. 154 00:09:02,126 --> 00:09:06,459 In realtà, Lily, a noi non sta così bene. 155 00:09:06,543 --> 00:09:09,376 Se continui a rubare, dovrai andartene. 156 00:09:09,459 --> 00:09:14,209 Non dicevi che chiunque è ben accetto a Lungomare? 157 00:09:14,293 --> 00:09:18,668 Era un invito a restare, ma non a rubare le cose altrui. 158 00:09:18,751 --> 00:09:21,043 Non è giusto verso gli altri. 159 00:09:22,959 --> 00:09:25,084 Di nuovo fritta. 160 00:09:25,168 --> 00:09:28,793 Faccio i bagagli e mi tolgo dai piedi. 161 00:09:32,709 --> 00:09:36,626 Lungomare è come le altre città. 162 00:09:36,709 --> 00:09:40,584 Non sentirti responsabile. Non è colpa tua. 163 00:09:40,668 --> 00:09:45,751 Ma sei stato tu a darmi una speranza. E di quello sei responsabile. 164 00:09:47,043 --> 00:09:49,584 So che è stata dura, ma hai fatto bene. 165 00:09:49,668 --> 00:09:52,584 Sì? La sensazione non è quella. 166 00:09:52,668 --> 00:09:54,668 Dove sono le mie gomme? 167 00:09:54,751 --> 00:09:58,793 Scusa, sono in quella pila con le altre cose perdute. 168 00:10:01,418 --> 00:10:05,126 Non ci credo! Il mio maglione festoso coi pompon. 169 00:10:05,209 --> 00:10:07,626 Non lo vedevo da anni! 170 00:10:07,709 --> 00:10:13,043 Oh, il mio barattolo di segreti! Credevo di averlo perso! 171 00:10:13,126 --> 00:10:14,751 Segreti! 172 00:10:17,126 --> 00:10:18,751 La mia vecchia tazza. 173 00:10:18,834 --> 00:10:22,459 L'ho cercata tanto. Come l'hai trovata, Lily? 174 00:10:22,543 --> 00:10:25,543 Che vuoi che ti dica? Talento innato. 175 00:10:31,501 --> 00:10:35,918 Il furto è tale solo se lo scopri? 176 00:10:36,001 --> 00:10:38,668 Non credo che funzioni così. 177 00:10:38,751 --> 00:10:43,626 Ma appropriarsi di una cosa persa non è rubare. 178 00:10:43,709 --> 00:10:45,709 È… 179 00:10:45,793 --> 00:10:48,126 È rubare. 180 00:10:48,209 --> 00:10:51,251 È trovare! Ho capito cosa fare. 181 00:10:51,334 --> 00:10:53,209 Lily, aspetta! 182 00:10:54,168 --> 00:10:56,126 Lily! 183 00:10:57,084 --> 00:10:58,834 Aspetta. Non andartene. 184 00:10:58,918 --> 00:11:01,209 So come farti restare qui! 185 00:11:01,293 --> 00:11:06,168 Come? Non posso smettere di rubare. Mi piace troppo. 186 00:11:06,251 --> 00:11:11,168 E se usassi il tuo talento per restituire, anziché rubare? 187 00:11:16,126 --> 00:11:20,334 Lily Oggetti Smarriti! I vostri scarti sono il mio tesoro! 188 00:11:20,418 --> 00:11:22,709 Hai visto il mio grattaschiena? 189 00:11:22,793 --> 00:11:23,751 Oh, grazie. 190 00:11:24,376 --> 00:11:27,084 Sai, è bello averti qui. 191 00:11:27,834 --> 00:11:29,626 A presto, Marcy! 192 00:11:31,376 --> 00:11:33,793 Lily! Ho un regalo per te. 193 00:11:34,376 --> 00:11:36,626 Sei squisito come burro e broccoli. 194 00:11:36,709 --> 00:11:38,168 Non dovevi! 195 00:11:38,251 --> 00:11:39,834 Da parte di tutti. 196 00:11:40,918 --> 00:11:46,168 Visto che ora sei a casa, ti servirà un zerbino di benvenuto. 197 00:11:47,126 --> 00:11:50,334 Oh, ragazzino! Ora il ladro sei tu! 198 00:11:50,418 --> 00:11:52,626 Rubarmi il cuore così! 199 00:11:53,959 --> 00:11:57,043 Benvenuta a Lungomare, Lily persa e ritrovata. 200 00:11:58,751 --> 00:12:00,418 Vieni qui! 201 00:12:27,001 --> 00:12:32,001 Sottotitoli: Liana Rimorini