1 00:00:07,418 --> 00:00:09,876 So original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Wie ich! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Freundschaft Ist das, was wir wirklich woll'n 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,126 Wir helfen uns Denn wir gehör'n zusammen 5 00:00:25,209 --> 00:00:29,251 Manchmal ist es nicht ganz leicht Schwere Zeiten uns stärken soll'n 6 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 Irgendwann werd'n wir uns umarmen Denn wir gehör'n zusammen 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,959 Denn wir gehör'n zusammen 8 00:00:39,043 --> 00:00:40,834 LILYS FUNDBÜRO 9 00:00:48,168 --> 00:00:49,543 Sieh mal einer an. 10 00:00:49,626 --> 00:00:54,543 Man weiß nie, was man am Strand findet Eine Welt voller Schätze 11 00:00:54,626 --> 00:00:59,501 Alte Sandalen, eine Kühlbox Blutdruckmedikamente von irgendwem 12 00:00:59,584 --> 00:01:02,626 Oh, Moment mal. Jetzt wird's ernst. 13 00:01:03,334 --> 00:01:06,084 Hey, falls jemand Medikamente verloren hat… 14 00:01:09,959 --> 00:01:10,959 Was in aller… 15 00:01:14,001 --> 00:01:15,376 Minigolf-Windmühle! 16 00:01:15,459 --> 00:01:19,584 Erst eine nasse Couch am Strand, jetzt ein großes, nasses Haus! 17 00:01:19,668 --> 00:01:22,543 Bertie hat recht, das Meer ist wirklich magisch. 18 00:01:22,626 --> 00:01:25,959 Seufz! Ich wünschte, ich hätte ein Haus. 19 00:01:26,709 --> 00:01:28,751 Oh, wehe mir. 20 00:01:30,459 --> 00:01:33,876 -Hast du dich verlaufen? -Oh, meine Wenigkeit? 21 00:01:33,959 --> 00:01:37,293 Nicht verlaufen, ich laufe nur herum, 22 00:01:37,376 --> 00:01:40,043 auf der Suche nach einem Zuhause. 23 00:01:40,126 --> 00:01:42,001 Unschuldiger Seufzer. 24 00:01:43,418 --> 00:01:48,543 -Oh nein! Du brauchst ein Dach überm Kopf? -Oh, nichts Besonderes. 25 00:01:48,626 --> 00:01:51,709 Einen einfachen Ort, um mich auszuruhen. 26 00:01:51,793 --> 00:01:56,168 Faltiger Flamingo! Du armes Ding. Wie heißt du? Woher kommst du? 27 00:01:56,251 --> 00:01:59,543 Hast du Hoffnungen und Träume? Deine Lieblingspizza? 28 00:01:59,626 --> 00:02:05,626 Ich will nicht stören, aber ich bin Lily und ja, ich mag Schinken-Ananas. 29 00:02:07,209 --> 00:02:10,126 Freut mich, deine Bekanntschaft zu machen. 30 00:02:10,209 --> 00:02:15,793 Ich bin Arlo, und kann dir helfen. Kannst du mir zuerst hier raushelfen? 31 00:02:17,834 --> 00:02:22,876 Du solltest nach Seaside ziehen. Wir suchen neue Bewohner wie dich. 32 00:02:22,959 --> 00:02:27,459 -Ich weiß nicht, ob das passen würde. -Das ist das Schöne an Seaside. 33 00:02:27,543 --> 00:02:31,584 Jeder passt dazu, egal, wer man ist. Wir sind da ganz locker. 34 00:02:31,668 --> 00:02:36,834 Moment mal. Wirklich? Seid ihr bei allen Dingen locker? 35 00:02:36,918 --> 00:02:37,751 Ja. 36 00:02:37,834 --> 00:02:39,293 Heiliger Hummer! 37 00:02:39,376 --> 00:02:43,584 An allen anderen Orten wollen mich die Leute loswerden. 38 00:02:43,668 --> 00:02:47,459 Ich hatte nie die Chance, eine Willkommensmatte auszusuchen. 39 00:02:47,543 --> 00:02:52,709 Was? Wie furchtbar. Das wird in Seaside niemals passieren. 40 00:02:52,793 --> 00:02:55,959 Komm, lern die Nachbarn kennen. Hey, Marcellus! 41 00:02:57,501 --> 00:02:58,709 Das kann nicht sein! 42 00:03:03,043 --> 00:03:05,584 Gar nicht gut. 43 00:03:05,668 --> 00:03:08,293 -Lily! -Marcy! 44 00:03:08,376 --> 00:03:10,209 Lily! 45 00:03:10,293 --> 00:03:12,293 Arlo! Ihr kennt euch? 46 00:03:12,376 --> 00:03:16,126 Oh ja, Lily und ich kennen uns schon ewig. 47 00:03:16,876 --> 00:03:18,709 Was für ein Zufall! 48 00:03:18,793 --> 00:03:20,334 Wieder auf der Flucht? 49 00:03:21,126 --> 00:03:23,626 Du kennst mich. Immer in Bewegung. 50 00:03:23,709 --> 00:03:27,043 Siehst du? Die Seasider empfangen dich mit offenen Armen. 51 00:03:27,126 --> 00:03:30,501 Ich möchte mich hier niederlassen. Was meinst du? 52 00:03:30,584 --> 00:03:32,043 Tolle Idee, oder? 53 00:03:32,126 --> 00:03:36,626 Findest du? Am besten denken wir ein bisschen drüber nach. 54 00:03:36,709 --> 00:03:41,376 Oh, ein alter Mann trägt einem Sack Geld, der sehr schwer aussieht. 55 00:03:41,459 --> 00:03:46,126 Ich helfe ihm beim Tragen. Man kann nicht vorsichtig genug sein! 56 00:03:47,418 --> 00:03:49,584 Oh Mann, ist sie nicht toll? 57 00:03:49,668 --> 00:03:54,584 Lily macht nur Schwierigkeiten. Sie kommt auch aus dem Aquarium. 58 00:03:54,668 --> 00:03:56,626 Wie du. Je mehr, desto besser. 59 00:03:56,709 --> 00:03:58,751 Sie ist eine Anstifterin! 60 00:03:58,834 --> 00:04:02,043 Wenn sie Feuer macht, gibt es viel Wasser am Strand. 61 00:04:02,126 --> 00:04:08,293 Was? Nein, keine Brandstifterin! Eine Anstifterin! Eine Diebin! 62 00:04:08,376 --> 00:04:10,584 Mit irgendwas fängt jeder mal an. 63 00:04:11,293 --> 00:04:16,168 Ich sage das nur, weil es… mir wichtig ist. 64 00:04:16,876 --> 00:04:21,334 Sie bedeutet nichts Gutes. Du musst ihr sagen, dass sie gehen muss. 65 00:04:21,418 --> 00:04:23,376 Aber das will ich nicht. 66 00:04:23,459 --> 00:04:28,334 In Seaside sollte jeder willkommen sein, auch Leute, die Fehler gemacht haben. 67 00:04:28,418 --> 00:04:33,418 Glaub mir, ein räudiges Schaf wie sie steckt die ganze Herde an. 68 00:04:33,501 --> 00:04:37,168 Nein, ich muss dafür sorgen, dass sich Lily hier wohlfühlt. 69 00:04:37,251 --> 00:04:41,084 Gut, ich hab's versucht. Das ist mehr, als ich sonst tue. 70 00:04:41,168 --> 00:04:43,334 Hey, wo sind meine Badehosen? 71 00:05:01,584 --> 00:05:02,501 Morgen, Tony. 72 00:05:02,584 --> 00:05:06,793 Chill doch mal. Ich hab nur ein bisschen ausgeschlafen. 73 00:05:06,876 --> 00:05:10,043 Reg dich nicht auf. Ich komme gleich rüber. 74 00:05:14,793 --> 00:05:18,168 Tony! Ich glaube, Lily hat meine Reifen geklaut. 75 00:05:25,751 --> 00:05:28,459 Wir sind heute etwas unterbesetzt. 76 00:05:28,543 --> 00:05:31,043 Alias Reifen worden wohl gestohlen. 77 00:05:31,584 --> 00:05:33,626 Meine Pflanzen sind weg! 78 00:05:35,209 --> 00:05:36,793 Man hat mich ausgeraubt! 79 00:05:36,876 --> 00:05:38,876 -Was ist hier los? -Meine Briefe! 80 00:05:41,376 --> 00:05:46,334 Wir haben einen Dieb in Seaside! Oh nein! Mein Geld! 81 00:05:46,418 --> 00:05:47,793 Nein! 82 00:05:48,876 --> 00:05:50,334 Oh, Gott sei Dank. 83 00:05:51,918 --> 00:05:53,459 Meine Tasten! 84 00:05:53,543 --> 00:05:56,376 Nein! 85 00:06:00,418 --> 00:06:04,876 Schön, dass ihr gekommen seid. Unterschreibt meine Karte für Lily. 86 00:06:04,959 --> 00:06:06,793 Sie ist aus Makkaroni. 87 00:06:06,876 --> 00:06:09,918 Arlo, wir haben dich herbestellt. 88 00:06:10,001 --> 00:06:11,001 Ach ja. 89 00:06:11,959 --> 00:06:15,084 Furlecia! Was hast du da an? 90 00:06:16,001 --> 00:06:19,501 Guck nicht so! Ich hab keine anderen Schuhe mehr. 91 00:06:19,584 --> 00:06:21,251 Meine High Heals, weg. 92 00:06:21,334 --> 00:06:24,834 Meine Plateauschuhe: weg. Meine Keilabsatz-Schuhe: weg. 93 00:06:24,918 --> 00:06:27,959 Meine einzigen Kitten Heels: spurlos verschwunden! 94 00:06:28,043 --> 00:06:30,001 Meine schöne Kollektion! 95 00:06:30,084 --> 00:06:32,168 Arlo, Lily klaut allen Sachen. 96 00:06:32,251 --> 00:06:33,418 Wirklich? 97 00:06:33,501 --> 00:06:39,584 Ich wusste, welche Zahlen ich drücke, aber jetzt ist es mir ein Rätsel! 98 00:06:41,418 --> 00:06:46,751 Sie hat meine Badehosen mitgenommen! Jetzt muss ich das Handtuch tragen. 99 00:06:46,834 --> 00:06:50,084 -Du könntest eine Hose anziehen. -Bin ich reich? 100 00:06:50,168 --> 00:06:53,834 Arlo, sie muss weg. Sie ruiniert unsere Stadt! 101 00:06:53,918 --> 00:06:56,001 Ok, wartet mal kurz. 102 00:06:56,084 --> 00:06:58,959 Wir haben keinen Beweis dafür, dass sie es war. 103 00:06:59,043 --> 00:07:03,293 Am Tatort war ein überwältigender Geruch nach Butter und Zitrone. 104 00:07:03,376 --> 00:07:04,959 Kein eindeutiger Beweis. 105 00:07:05,043 --> 00:07:08,668 -Sie lief mit meinen Reifen davon. -Oder jemand anderes? 106 00:07:08,751 --> 00:07:10,376 Ich habe sie gefilmt. 107 00:07:13,793 --> 00:07:15,043 -Was? -Hör zu, Arlo. 108 00:07:15,126 --> 00:07:19,043 Du willst es nicht wahrhaben, aber Lily muss gehen. 109 00:07:19,126 --> 00:07:24,459 Wir können sie nicht rauswerfen. Seaside wurde von Außenseitern gebaut. 110 00:07:24,543 --> 00:07:29,334 Weisen wir die erste Außenseiterin ab, kehren wir uns selbst den Rücken zu. 111 00:07:29,418 --> 00:07:32,209 -Arlo… -Es muss anders gehen. 112 00:07:32,293 --> 00:07:34,001 Arlo, du bist nackt. 113 00:07:34,584 --> 00:07:36,751 Donnerwetter! Ich wurde ausgeraubt! 114 00:07:39,751 --> 00:07:40,876 Sie muss gehen. 115 00:07:41,959 --> 00:07:47,126 Ihr habt recht. Tut mir leid. Es kann wirklich nicht so weitergehen. 116 00:07:47,209 --> 00:07:49,459 Du willst also mit ihr reden? 117 00:07:50,043 --> 00:07:53,168 Nein. Ich mache die ganze Stadt diebstahlsicher. 118 00:08:10,043 --> 00:08:11,709 Hey, die gehört mir! 119 00:08:11,793 --> 00:08:14,168 Ich mag auch Pizza ohne Käse! 120 00:08:17,168 --> 00:08:18,834 Gut. Ich rede mit ihr. 121 00:08:20,543 --> 00:08:21,876 Hey. Lils? 122 00:08:22,626 --> 00:08:24,876 Mein guter Freund Arlo! 123 00:08:24,959 --> 00:08:29,376 Wieso ziehst du so ein Elefantengesicht? Und was wollt ihr alle hier? 124 00:08:31,168 --> 00:08:34,543 Wir machen uns einfach Sorgen um dich. 125 00:08:34,626 --> 00:08:38,001 Vielleicht ist Seaside doch nicht so toll. 126 00:08:38,084 --> 00:08:41,793 -Vielleicht willst du woanders wohnen. -Woanders? 127 00:08:42,876 --> 00:08:44,668 Soll das ein Witz sein? 128 00:08:44,751 --> 00:08:47,834 Für Seaside würd ich meine letzte Schere hergeben. 129 00:08:47,918 --> 00:08:51,293 Ich fühle mich hier zu Hause und willkommen. 130 00:08:51,376 --> 00:08:56,334 Ich weiß gar nicht mehr, wie oft ich in der Stadt Dinge geklaut habe. 131 00:08:56,418 --> 00:08:59,209 Und euch hat das nichts ausgemacht! 132 00:09:02,126 --> 00:09:06,459 Ehrlich gesagt, hat uns das schon was ausgemacht. 133 00:09:06,543 --> 00:09:09,376 Wenn du weiter klaust, musst du hier weg. 134 00:09:09,459 --> 00:09:14,209 Was sollte dann das Gerede, dass alle in Seaside willkommen sind? 135 00:09:14,293 --> 00:09:18,668 Das bist du, aber du darfst nicht einfach jedermanns Sachen nehmen. 136 00:09:18,751 --> 00:09:21,043 Das ist anderen gegenüber nicht fair. 137 00:09:22,959 --> 00:09:25,084 Das war's mal wieder. 138 00:09:25,168 --> 00:09:28,793 Ich packe mein Bündel. Dann seid ihr mich los. 139 00:09:32,709 --> 00:09:36,626 Seaside ist wohl doch nur ein Ort wie alle anderen. 140 00:09:36,709 --> 00:09:40,584 Fühl dich nicht schlecht. Es ist nicht deine Schuld. 141 00:09:40,668 --> 00:09:45,876 Aber du hast mir Hoffnung gemacht. Dafür kannst du dich schlecht fühlen. 142 00:09:47,043 --> 00:09:49,584 Es war schwer, aber du tatst das Richtige. 143 00:09:49,668 --> 00:09:52,584 Wirklich? Es fühlt sich nicht so an. 144 00:09:52,668 --> 00:09:54,668 Hey, wo sind meine Reifen? 145 00:09:54,751 --> 00:09:58,793 Ach ja. Die Sachen sind alle auf dem Haufen da drüben. 146 00:10:01,418 --> 00:10:07,626 OMG. Mein Rollkragenpullover mit Bommeln! Den habe ich ewig nicht gesehen. 147 00:10:07,709 --> 00:10:13,043 Oh, meine geheime Keksdose! Ich dachte, ich hätte sie verloren! 148 00:10:13,126 --> 00:10:14,751 Geheimnisse! 149 00:10:17,126 --> 00:10:18,751 Meine alte Teetasse. 150 00:10:18,834 --> 00:10:22,459 Die habe ich überall gesucht. Wie hast du sie gefunden? 151 00:10:22,543 --> 00:10:25,543 Was soll ich sagen? Ich habe Talent. 152 00:10:31,501 --> 00:10:35,918 Nennt man es nur "stehlen", wenn man weiß, dass es weg ist? 153 00:10:36,001 --> 00:10:38,668 Ich glaube nicht, dass es so funktioniert. 154 00:10:38,751 --> 00:10:43,626 Aber wenn es sowieso weg war, wurde es nicht gestohlen. 155 00:10:43,709 --> 00:10:45,709 Es wurde… 156 00:10:45,793 --> 00:10:48,126 …trotzdem gestohlen. 157 00:10:48,209 --> 00:10:51,251 Es wurde gefunden! Ich weiß, was zu tun ist. 158 00:10:51,334 --> 00:10:53,209 Lily, warte! 159 00:10:54,168 --> 00:10:56,126 Lily. 160 00:10:57,501 --> 00:10:58,834 Geh nicht weg. 161 00:10:58,918 --> 00:11:02,209 -Vielleicht kannst du in Seaside bleiben! -Wie? 162 00:11:02,293 --> 00:11:06,168 Ich kann nicht aufhören zu stehlen. Ich mag es zu sehr. 163 00:11:06,251 --> 00:11:11,959 Was, wenn du dein Talent dafür benutzt, nicht zu nehmen, sondern zu geben? 164 00:11:16,126 --> 00:11:20,334 Willkommen in Lilys Fundbüro. wo euer Ramsch in guten Händen ist! 165 00:11:20,418 --> 00:11:23,751 Hast du meinen Rückenkratzer gesehen? Oh, danke. 166 00:11:24,376 --> 00:11:27,084 Eigentlich ganz schön, dich hierzuhaben. 167 00:11:27,834 --> 00:11:29,626 Bis bald, Marcy! 168 00:11:31,376 --> 00:11:33,793 Lils! Ich habe ein Geschenk für dich. 169 00:11:33,876 --> 00:11:36,626 Butter mich ein und servier mich mit Broccoli! 170 00:11:36,709 --> 00:11:39,793 -Das war doch nicht nötig. -Von uns allen. 171 00:11:40,918 --> 00:11:46,168 Da du jetzt ein Zuhause hast, brauchst du eine Willkommensmatte. 172 00:11:47,126 --> 00:11:50,334 Oh, mein Junge! Jetzt bist du der Dieb! 173 00:11:50,418 --> 00:11:52,793 Du stiehlst einfach mein Herz! 174 00:11:53,959 --> 00:11:56,751 Willkommen in Seaside, Lilys Fundbüro. 175 00:11:58,751 --> 00:12:00,418 Komm her! 176 00:12:29,584 --> 00:12:32,001 Untertitel von: Eva Backmann