1 00:00:07,334 --> 00:00:11,834 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,376 --> 00:00:29,251 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,334 --> 00:00:33,126 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:38,959 Vi' verdens bedste venner… 7 00:00:39,043 --> 00:00:40,834 GLEMTE SAGER 8 00:00:48,168 --> 00:00:49,543 Hvad har vi her? 9 00:00:49,626 --> 00:00:52,043 Man kan finde alt på stranden 10 00:00:52,126 --> 00:00:54,543 En verden fyldt med skatte 11 00:00:54,626 --> 00:00:59,501 Gamle sandaler, en køler Medicin for blodtrykket 12 00:00:59,584 --> 00:01:02,626 Nej, det her er alvorligt. 13 00:01:03,334 --> 00:01:06,043 Nogen, der har tabt deres medicin… 14 00:01:09,876 --> 00:01:10,959 Hvad i… 15 00:01:14,001 --> 00:01:19,584 En mølle fra en en golfbane! Først en sofa og nu et hjem! 16 00:01:19,668 --> 00:01:22,543 Berta har ret. Havet er magisk. 17 00:01:22,626 --> 00:01:25,959 Suk! Gid jeg havde et hjem. 18 00:01:26,709 --> 00:01:28,751 Ak og ve. 19 00:01:30,459 --> 00:01:33,876 -Hej. Er du faret vild? -Taler du til mig? 20 00:01:33,959 --> 00:01:40,043 Nej, jeg vandrer bare rundt og ledet efter et hjem. 21 00:01:40,126 --> 00:01:42,001 Uskyldigt suk! 22 00:01:43,418 --> 00:01:46,168 Har du brug for et sted at bo? 23 00:01:46,251 --> 00:01:48,543 Ikke noget fint. 24 00:01:48,626 --> 00:01:51,709 Bare et sted at hvile mit lille hoved. 25 00:01:51,793 --> 00:01:56,168 Hillemagator! Din stakkel. Hvad hedder du? Hvor er du fra? 26 00:01:56,251 --> 00:01:59,543 Har du håb og drømme? Hvad er din yndlingspizza? 27 00:01:59,626 --> 00:02:01,626 Jeg vil ikke være til besvær… 28 00:02:01,709 --> 00:02:05,626 Jeg hedder Lily. Ja og ja. Ananas og skinke. 29 00:02:07,209 --> 00:02:10,126 En fornøjelse at møde dig. 30 00:02:10,209 --> 00:02:16,334 Arlo, og jeg vil finde et hjem til dig. Kan du hjælpe mig op fra hullet? 31 00:02:17,834 --> 00:02:22,876 Du burde flytte hertil! Nyistandsat og søger nye beboere. 32 00:02:22,959 --> 00:02:25,834 Jeg passer nok ikke ind. 33 00:02:25,918 --> 00:02:31,584 Det er det gode ved Kysthaven. Alle passer ind. Alle er velkommen! 34 00:02:31,668 --> 00:02:37,751 -Mener du det? Er alt bare i orden? -Jeps! 35 00:02:37,834 --> 00:02:39,293 Du milde bløddyr. 36 00:02:39,376 --> 00:02:43,584 Andre steder prøver folk altid at få mig væk igen. 37 00:02:43,668 --> 00:02:47,459 Jeg har aldrig haft en velkomstmåtte. 38 00:02:47,543 --> 00:02:48,876 Skrækkeligt! 39 00:02:48,959 --> 00:02:53,918 Det vil aldrig ske her i Kysthaven. Hils på naboerne. 40 00:02:54,001 --> 00:02:56,543 Hej, Makrellus! 41 00:02:57,418 --> 00:02:59,293 Er det virkelig hende? 42 00:03:03,043 --> 00:03:05,584 Ikke godt. 43 00:03:05,668 --> 00:03:08,293 -Lise! -Marky! 44 00:03:08,376 --> 00:03:12,293 -Lise! -Arlo! Kender I hinanden? 45 00:03:12,376 --> 00:03:16,126 Lise og jeg er gamle venner. 46 00:03:16,876 --> 00:03:18,709 Det var dog utroligt! 47 00:03:18,793 --> 00:03:23,626 -Er du på flugt igen? -Du kender mig. Altid på farten. 48 00:03:23,709 --> 00:03:27,001 Jeg sagde jo, vi ville byde dig velkommen. 49 00:03:27,084 --> 00:03:30,501 Jeg overvejer at blive her. Hvad siger du? 50 00:03:30,584 --> 00:03:32,043 Verden bedste idé! 51 00:03:32,126 --> 00:03:36,626 Skal vi ikke tænke over det først? 52 00:03:36,709 --> 00:03:41,376 En gammel mand med en stor pose penge! 53 00:03:41,459 --> 00:03:46,126 Jeg hjælper ham med at bære den! 54 00:03:47,418 --> 00:03:49,584 Er hun ikke bare sød? 55 00:03:49,668 --> 00:03:54,584 Lise er dårligt nyt. Hun er også fra akvariet. 56 00:03:54,668 --> 00:03:56,626 Ligesom dig? Skønt! 57 00:03:56,709 --> 00:03:58,751 Hun er et tyvepak! 58 00:03:58,834 --> 00:04:02,043 Vi har masser af vand, hvis hun brænder noget. 59 00:04:02,126 --> 00:04:08,293 Nej, jeg siger tyvepak! Hun stjæler! 60 00:04:08,376 --> 00:04:10,418 Alle må jo starte et sted. 61 00:04:11,293 --> 00:04:18,293 Jeg siger det, fordi… jeg holder af dig. Hun er lig med dårligt nyt. 62 00:04:18,376 --> 00:04:21,334 Hun må ikke bo her. Send hende væk. 63 00:04:21,418 --> 00:04:23,376 Jeg vil gøre det modsatte. 64 00:04:23,459 --> 00:04:25,793 Kysthaven er for alle. 65 00:04:25,876 --> 00:04:28,334 Selv dem, der har begået fejl. 66 00:04:28,418 --> 00:04:31,376 Hun er som et råddent æble, 67 00:04:31,459 --> 00:04:33,418 der fordærver de andre varer. 68 00:04:33,501 --> 00:04:37,168 Nej, jeg må sikre mig, at Lise føler sig hjemme. 69 00:04:37,251 --> 00:04:41,084 Jeg gjorde et forsøg. Det plejer jeg ikke. 70 00:04:41,168 --> 00:04:43,334 Hvor er mine trusser? 71 00:05:01,459 --> 00:05:02,501 Morgen, Tony. 72 00:05:02,584 --> 00:05:06,793 Tag det roligt. Jeg sov blot lidt over mig. 73 00:05:06,876 --> 00:05:09,834 Overanstreng nu ikke overskægget. 74 00:05:14,793 --> 00:05:18,168 Hov! Lise må have taget mine dæk! 75 00:05:25,751 --> 00:05:28,459 Vi er underbemandet i dag. 76 00:05:28,543 --> 00:05:31,501 Anja har fået stjålet sine dæk. 77 00:05:31,584 --> 00:05:34,584 Mine planter! De er væk! 78 00:05:35,209 --> 00:05:36,793 Jeg er blevet røvet! 79 00:05:36,876 --> 00:05:38,876 -Hvad foregår der? -Min post! 80 00:05:41,376 --> 00:05:43,293 Vi har en tyv i Kysthaven! 81 00:05:43,376 --> 00:05:46,334 Åh, nej! Mine penge! 82 00:05:46,418 --> 00:05:47,793 Nej! 83 00:05:48,876 --> 00:05:50,334 Gudskelov. 84 00:05:51,918 --> 00:05:53,459 Mine knapper! 85 00:05:53,543 --> 00:05:56,376 Nej! 86 00:06:00,418 --> 00:06:02,126 Tak, fordi I kunne komme. 87 00:06:02,209 --> 00:06:04,876 Nu kan vi underskrive velkomstkortet til Lily. 88 00:06:04,959 --> 00:06:06,793 Lavet med makaroni. 89 00:06:06,876 --> 00:06:09,918 Nej, det var os, der ringede til dig. 90 00:06:10,001 --> 00:06:11,001 Nå ja. 91 00:06:11,959 --> 00:06:15,918 Pelsemarie! Hvad er det? 92 00:06:16,001 --> 00:06:19,501 Det er de eneste sko, jeg har tilbage! 93 00:06:19,584 --> 00:06:21,251 De høje hæle er væk. 94 00:06:21,334 --> 00:06:23,126 Plateauskoene er væk. 95 00:06:23,209 --> 00:06:24,834 Dem med kilehæl er væk! 96 00:06:24,918 --> 00:06:27,876 Mine små stilethæle er forsvundet! 97 00:06:27,959 --> 00:06:30,001 Min smukke skosamling! 98 00:06:30,084 --> 00:06:32,168 Lise stjæler vores ting. 99 00:06:32,251 --> 00:06:33,418 Gør hun? 100 00:06:33,501 --> 00:06:40,126 Før vidste jeg, hvad jeg trykkede på, men nu er det mig en gåde! 101 00:06:41,418 --> 00:06:43,793 Og hun tog mine trusser! 102 00:06:43,876 --> 00:06:46,751 Nu skal jeg gå med håndklæder! 103 00:06:46,834 --> 00:06:50,084 -Eller du kunne bruge bukser. -Tror du, jeg er rig? 104 00:06:50,168 --> 00:06:53,834 Arlo, send hende væk. Hun ødelægger byen. 105 00:06:53,918 --> 00:06:58,959 Vent nu lige et øjeblik. Vi kan ikke bevise, at hun står bag det. 106 00:06:59,043 --> 00:07:03,293 Der var en overvældende duft af smør og citron på gerningsstedet. 107 00:07:03,376 --> 00:07:04,959 Det beviser intet. 108 00:07:05,043 --> 00:07:08,668 -Jeg så hende med mine dæk. -Er du nu sikker? 109 00:07:08,751 --> 00:07:10,376 Jeg har en video. 110 00:07:13,793 --> 00:07:19,043 -Hvad… -Arlo, Lise er nødt til at flytte væk. 111 00:07:19,126 --> 00:07:24,459 Vi kan ikke smide hende ud. Kysthaven blev bygget af udskud. 112 00:07:24,543 --> 00:07:27,209 Hvis vi afviser en, der ikke passer ind, 113 00:07:27,293 --> 00:07:29,334 vender vi os selv ryggen. 114 00:07:29,418 --> 00:07:30,709 Arlo… 115 00:07:30,793 --> 00:07:34,001 -Der må være en bedre måde. -Du er nøgen. 116 00:07:34,584 --> 00:07:36,751 Jeg er blevet berøvet! 117 00:07:39,584 --> 00:07:40,876 Send hende væk. 118 00:07:41,959 --> 00:07:47,126 I har ret. Det må I undskylde. Jeg forstår nu, at det må stoppe. 119 00:07:47,209 --> 00:07:49,459 Vil du tale med hende? 120 00:07:50,043 --> 00:07:53,168 Niks! Jeg tyverisikrer bare hele byen! 121 00:08:10,043 --> 00:08:11,709 Hov! Den er min! 122 00:08:11,793 --> 00:08:14,501 Jeg elsker også pizza uden ost! 123 00:08:17,043 --> 00:08:18,834 Okay. Jeg taler med hende. 124 00:08:20,543 --> 00:08:21,876 Lise? 125 00:08:22,626 --> 00:08:24,876 Min gode ven Arlo! 126 00:08:24,959 --> 00:08:29,543 Hvorfor ligner du en trist elefant med triste venner? 127 00:08:31,168 --> 00:08:34,543 Vi er bekymrede for dig. 128 00:08:34,626 --> 00:08:40,209 Måske er Kysthaven ikke så god. Måske vil du bo et andet sted. 129 00:08:40,293 --> 00:08:42,043 Et andet sted? 130 00:08:42,876 --> 00:08:47,834 Laver du sjov? Kysthaven er bare det bedste! 131 00:08:47,918 --> 00:08:51,293 Jeg har aldrig følt mig mere hjemme. 132 00:08:51,376 --> 00:08:55,084 Før er jeg tit blevet smidt ud af byer, 133 00:08:55,168 --> 00:08:59,209 fordi jeg napper lidt ting, men I tager det pænt. 134 00:09:02,126 --> 00:09:06,459 Det gør vi faktisk ikke helt. 135 00:09:06,543 --> 00:09:09,376 Hvis du stjæler, så må du flytte. 136 00:09:09,459 --> 00:09:14,209 Du sagde, at der er plads til alle her. 137 00:09:14,293 --> 00:09:18,668 Der er også plads til dig, men tingene er ikke dine. 138 00:09:18,751 --> 00:09:21,043 Det er synd for resten af os. 139 00:09:22,959 --> 00:09:25,084 Kogt af igen. 140 00:09:25,168 --> 00:09:28,793 Jeg skal nok pakke mine ting. 141 00:09:32,709 --> 00:09:36,626 Kysthaven er ligesom de andre steder. 142 00:09:36,709 --> 00:09:40,584 Men det er ikke jeres skyld. 143 00:09:40,668 --> 00:09:45,626 Det er dog jeres skyld, at I gav mig håb. 144 00:09:47,043 --> 00:09:49,584 Det var svært, men du gjorde det rigtige. 145 00:09:49,668 --> 00:09:52,584 Gjorde jeg? Det føles ikke rigtigt. 146 00:09:52,668 --> 00:09:54,668 Hvor er mine dæk? 147 00:09:54,751 --> 00:09:58,793 De er ovre i bunken med jeres andre forsvundne ting. 148 00:10:01,418 --> 00:10:05,126 Min festrullekrave! 149 00:10:05,209 --> 00:10:07,626 Jeg har ikke set den i årevis! 150 00:10:07,709 --> 00:10:13,043 Min kagedåse! Jeg troede, hemmelighederne var tabt. 151 00:10:13,126 --> 00:10:14,751 Hemmeligheder! 152 00:10:17,126 --> 00:10:18,751 Min gamle tekop. 153 00:10:18,834 --> 00:10:22,459 Jeg har ledt overalt. Hvor fandt du den, Lise? 154 00:10:22,543 --> 00:10:26,168 Jeg kan bare den slags. 155 00:10:31,501 --> 00:10:35,918 Hedder det kun at stjæle, hvis man ved, det mangler? 156 00:10:36,001 --> 00:10:38,668 Sådan fungerer det vist ikke. 157 00:10:38,751 --> 00:10:43,626 En forsvunden ting er ikke stjålet. Den er noget andet. 158 00:10:43,709 --> 00:10:48,126 -Den er… -Stadig stjålet. 159 00:10:48,209 --> 00:10:53,209 Den er fundet! Jeg har løsningen! Lise, vent! 160 00:10:54,168 --> 00:10:56,126 Lise! 161 00:10:57,501 --> 00:11:01,209 Vent. Bliv der. Jeg ved, hvordan du kan blive! 162 00:11:01,293 --> 00:11:06,168 Men jeg kan ikke holde op med at stjæle. 163 00:11:06,251 --> 00:11:12,418 Måske kan du udnytte dit talent, så det ikke fjerner ting, men finder dem. 164 00:11:16,126 --> 00:11:20,334 Velkommen til Lises forsvundet og fundet. Dit skrald er min skat! 165 00:11:20,418 --> 00:11:22,709 Har du set min kløpind? 166 00:11:22,793 --> 00:11:23,751 Tak. 167 00:11:24,376 --> 00:11:27,084 Du er en god nabo. 168 00:11:27,834 --> 00:11:29,626 Vi ses snart, Marky! 169 00:11:31,376 --> 00:11:33,793 Jeg har en gave til dig! 170 00:11:34,376 --> 00:11:38,168 Det må jeg nok sige! Det var ikke behøvet! 171 00:11:38,251 --> 00:11:40,001 De andre hjalp til. 172 00:11:40,918 --> 00:11:46,168 Nu er du kommet hjem, så du skal have en velkomstmåtte. 173 00:11:47,126 --> 00:11:50,334 Nu er du tyven her! 174 00:11:50,418 --> 00:11:52,626 Du har stjålet mit hjerte! 175 00:11:53,959 --> 00:11:56,751 Velkommen til Kysthaven, Lise! 176 00:11:58,751 --> 00:12:00,418 Kom her! 177 00:12:27,001 --> 00:12:32,001 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen