1 00:00:07,418 --> 00:00:09,876 Ia asli 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Seperti saya. 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Kita semua perlukan sokongan 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 Untuk membantu Saling melengkapi untuk lebih baik 5 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Walaupun dunia tak selalunya indah Kesulitan menjadikan kita tabah 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,126 Kita semua bersama Sepadan bersama 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,043 Sepadan bersama 8 00:00:48,126 --> 00:00:50,459 Berjalan di taman memang menyeronokkan! 9 00:00:50,543 --> 00:00:52,709 Ada aiskrim bukan tenusu yang sedap! 10 00:00:52,793 --> 00:00:55,126 Harganya 12 dolar, memang mahal. 11 00:00:55,209 --> 00:00:57,293 Tapi tak apa! Matahari bersinar. 12 00:00:57,376 --> 00:00:59,793 Ini hampir menjadi hari yang terbaik. 13 00:00:59,876 --> 00:01:01,084 Memang berbaloi. 14 00:01:29,543 --> 00:01:33,126 Hari yang teruk. Saya perlukan ketenangan dan... 15 00:01:33,209 --> 00:01:34,126 Bertie! 16 00:01:34,209 --> 00:01:37,668 Bertie… 17 00:01:37,751 --> 00:01:39,959 Bertie… 18 00:01:40,043 --> 00:01:41,793 Bertie… 19 00:01:41,876 --> 00:01:44,543 Dok ini panjang. Mungkin saya patut berjalan. 20 00:01:45,418 --> 00:01:46,959 Bertie! 21 00:01:47,043 --> 00:01:50,459 Bertie! 22 00:01:50,543 --> 00:01:52,334 Bertie. 23 00:01:52,418 --> 00:01:54,959 Bertie… 24 00:01:55,584 --> 00:01:57,793 Saya duduk di rumah dan terfikir, 25 00:01:57,876 --> 00:02:02,209 "Awak tahu siapa hebat? Bertie! " 26 00:02:02,293 --> 00:02:03,168 Arlo, saya... 27 00:02:03,251 --> 00:02:06,084 Saya memikirkan keunikan persahabatan kita 28 00:02:06,168 --> 00:02:09,126 Bertemu di kereta api hingga berlatih di ladang... 29 00:02:09,209 --> 00:02:10,626 Itu mungkin orang lain. 30 00:02:10,709 --> 00:02:13,126 Apa pun, mereka kata fikiran yang penting. 31 00:02:13,209 --> 00:02:15,376 Maksudnya perasaan di balik fikiran! 32 00:02:15,459 --> 00:02:19,209 Saya fikir cara terbaik meluahkan perasaan adalah melalui lagu! 33 00:02:19,293 --> 00:02:21,918 Jadi saya tulis lagu! Ia seperti… 34 00:02:22,001 --> 00:02:23,084 Arlo! 35 00:02:25,584 --> 00:02:28,043 Nasib baik saya berlatih versi a capella. 36 00:02:28,126 --> 00:02:30,709 Saya tak rasa nak dengar lagu sekarang ini. 37 00:02:34,168 --> 00:02:36,209 Awak tak nak menyanyi dengan saya? 38 00:02:38,584 --> 00:02:41,293 Baiklah, saya akan tinggalkan awak sendirian. 39 00:02:53,876 --> 00:02:58,168 Arlo! Apa pendapat awak tentang gaya rambut baru ini? 40 00:02:58,251 --> 00:03:00,418 Saya rasa ia baik. 41 00:03:05,126 --> 00:03:07,918 Baik. Memang baik. 42 00:03:08,001 --> 00:03:10,418 Setiap orang berhak meluahkan pendapat. 43 00:03:10,501 --> 00:03:13,584 Perasaan tentang harga diri datang dari dalam. 44 00:03:13,668 --> 00:03:17,251 Jangan dengar suara yang meragui bahawa awak seorang ratu! 45 00:03:17,334 --> 00:03:20,584 Saya tahu awak suka buat pilihan kreatif yang berani, 46 00:03:20,668 --> 00:03:23,084 tapi kali terakhir awak buat agak pendek 47 00:03:23,168 --> 00:03:24,959 dan saya tak pasti saya nak... 48 00:03:30,834 --> 00:03:34,209 JABATAN RAMBUT 49 00:03:36,876 --> 00:03:39,793 Tony Junior, anakku! 50 00:03:39,876 --> 00:03:42,834 Awak bunuh anak saya. 51 00:03:43,918 --> 00:03:47,584 Hei, Tony! Ingat tak awak nak saya hantar piza itu? 52 00:03:47,668 --> 00:03:49,751 Sebaliknya, 53 00:03:49,834 --> 00:03:52,334 saya ada idea untuk kembangkan perniagaan. 54 00:03:52,418 --> 00:03:56,543 Bayangkan, topeng muka pelembap yang boleh dimakan. 55 00:03:56,626 --> 00:03:59,209 Alia, saya tak berminat 56 00:03:59,293 --> 00:04:03,126 nak layan salah satu idea perniagaan awak. 57 00:04:03,209 --> 00:04:05,251 Semua idea itu teruk! 58 00:04:08,501 --> 00:04:13,668 Baik. Saya akan bawa idea perniagaan saya kepada pelabur yang menghargai visi saya. 59 00:04:34,209 --> 00:04:36,709 Oh, ini semakin baik. 60 00:04:42,709 --> 00:04:43,959 BUKA TUTUP 61 00:04:46,668 --> 00:04:48,668 Awak nampak macam orang tua! 62 00:04:57,293 --> 00:05:00,834 TEPI LAUT DI TEPI PANTAI 63 00:05:03,584 --> 00:05:05,293 Bernafas, Bertie. 64 00:05:05,876 --> 00:05:07,626 Awak ialah angin. 65 00:05:07,709 --> 00:05:10,126 Awak penyembur masin di lautan. 66 00:05:10,959 --> 00:05:15,751 Awak mengawal perasaan dan awak memilih untuk rasa… 67 00:05:16,418 --> 00:05:17,334 bagus! 68 00:05:20,418 --> 00:05:21,501 Aduhai. 69 00:05:22,168 --> 00:05:23,501 Hai, Tepi Laut! 70 00:05:23,584 --> 00:05:25,834 Saya dah selesai bersikap antisosial 71 00:05:25,918 --> 00:05:29,543 dan bersedia untuk jadi orang introvert yang pelik! 72 00:05:31,209 --> 00:05:32,668 Mana semua orang? 73 00:05:33,709 --> 00:05:35,459 - Oh, awak tak tahu? - Apa? 74 00:05:35,543 --> 00:05:38,126 Saya anggap diri saya menjengkelkan, 75 00:05:38,209 --> 00:05:42,418 tapi mereka begitu kebal terhadapnya! 76 00:05:42,501 --> 00:05:46,418 Mereka bermain-main, menyanyi dan ketawa. 77 00:05:48,126 --> 00:05:49,168 Ia menyakitkan. 78 00:05:49,251 --> 00:05:54,918 Tapi awak. Nampaknya awak ada bakat untuk sebarkan kesengsaraan. 79 00:05:55,001 --> 00:05:58,126 Apa? Apa maksud awak? 80 00:05:58,209 --> 00:05:59,876 Cuba awak fikir. 81 00:05:59,959 --> 00:06:03,918 Awak bawa angin tak baik ke Tepi Laut. 82 00:06:04,584 --> 00:06:07,334 Adakah saya memberi angin tak baik kepada Arlo? 83 00:06:07,418 --> 00:06:11,084 Sebarkan seperti penyakit berjangkit. 84 00:06:11,168 --> 00:06:13,209 Bercakap tentang itu, 85 00:06:13,293 --> 00:06:15,876 saya ada ubat salap yang perlukan bantuan. 86 00:06:16,459 --> 00:06:18,209 Hanya sapukan saja, 87 00:06:18,293 --> 00:06:20,209 saya takkan gigit. 88 00:06:21,793 --> 00:06:23,126 Saya perlu baiki. 89 00:06:24,043 --> 00:06:25,959 Baiklah! Saya akan buat sendiri! 90 00:06:26,043 --> 00:06:27,918 Bersendirian. 91 00:06:29,834 --> 00:06:32,376 Oh, tidak. Oh, Tuhan. 92 00:06:34,459 --> 00:06:35,751 Tidak! 93 00:06:38,959 --> 00:06:40,418 Oh, Arlo. 94 00:06:41,668 --> 00:06:42,668 Hai. 95 00:06:44,668 --> 00:06:45,751 Awak juga? 96 00:06:53,293 --> 00:06:55,168 Oh, Arlo. 97 00:06:58,751 --> 00:07:00,001 Ketuk ketuk! 98 00:07:01,418 --> 00:07:02,793 Benarkan saya masuk! 99 00:07:05,209 --> 00:07:07,001 Okey. Maafkan saya. 100 00:07:07,084 --> 00:07:09,626 Awak nak cakap tentang perasaan awak? 101 00:07:10,584 --> 00:07:11,626 Saya tak tahu! 102 00:07:11,709 --> 00:07:14,459 Saya teruja nak nyanyikan lagu baru untuk awak, 103 00:07:14,543 --> 00:07:16,751 tapi awak tak berminat dan… 104 00:07:26,043 --> 00:07:28,043 -Awak dah selesai? -Tidak! 105 00:07:28,126 --> 00:07:31,376 Kemudian perut saya seperti ada bebola api di dalamnya, 106 00:07:31,459 --> 00:07:34,126 dan ia sampai ke kepala saya. Kemudian… 107 00:07:40,418 --> 00:07:42,501 Adakah ini hormon? 108 00:07:42,584 --> 00:07:45,751 Arlo, tidak. Angin awak tak baik. 109 00:07:45,834 --> 00:07:47,959 Saya rasa saya berinya kepada awak. 110 00:07:48,043 --> 00:07:50,209 Ambil semula. Saya tak mahu. 111 00:07:51,459 --> 00:07:53,168 Saya minta maaf. 112 00:07:53,251 --> 00:07:56,043 Awak nak nyanyi lagu awak kepada saya sekarang? 113 00:07:56,834 --> 00:07:59,334 Tidak. Angin saya tak baik. 114 00:08:03,668 --> 00:08:05,584 Baiklah. 115 00:08:07,001 --> 00:08:08,751 Bertie. 116 00:08:08,834 --> 00:08:09,709 Bertie! 117 00:08:10,293 --> 00:08:13,418 Boleh awak keluar? Saya rasa saya perlu... 118 00:08:13,501 --> 00:08:15,584 bersendirian. 119 00:08:24,543 --> 00:08:29,126 Cuba lupakan angin tidak baik Yang kuberikan kepadamu 120 00:08:29,209 --> 00:08:33,459 Tidak mahukah kau berikan aku Kepercayaan sungguhpun berasa sangsi 121 00:08:35,043 --> 00:08:40,043 Beritahulah aku Sekiranya kau ingin meluahkannya 122 00:08:40,126 --> 00:08:44,793 Kita hancurkan hingga musnah Kita buangnya jauh-jauh 123 00:08:54,751 --> 00:08:57,084 Aku nampak Apa yang kau cuba lakukan 124 00:08:57,168 --> 00:09:00,293 Hal yang menyatu mungkin memisah Namun aku mengenalimu 125 00:09:00,376 --> 00:09:02,418 Hanya angin yang tidak baik 126 00:09:02,501 --> 00:09:05,459 Sedikit kesedihan Kesedihan kerana aku menyayangimu 127 00:09:05,543 --> 00:09:07,209 Semasa hidupku bagai mimpi 128 00:09:07,293 --> 00:09:10,543 Ada ketika aku biarkannya Bercelaru 129 00:09:10,626 --> 00:09:12,709 Namun pada saatnya Kau tahu sesuatu 130 00:09:12,793 --> 00:09:16,043 Aku tahu kau memahamiku 131 00:09:16,126 --> 00:09:22,418 Aku boleh meriangkanmu Akan kulakukannya hanya denganmu 132 00:09:22,501 --> 00:09:25,543 Aku boleh meriangkanmu 133 00:09:26,543 --> 00:09:29,668 Aku boleh meriangkanmu 134 00:09:30,168 --> 00:09:32,668 Akan kulakukannya hanya denganmu 135 00:09:32,751 --> 00:09:35,918 Aku boleh meriangkanmu 136 00:09:41,959 --> 00:09:44,043 Aku lakukannya saatku rasa sedih 137 00:09:44,126 --> 00:09:46,501 Terlalu menurut perasaan Kini aku kembali 138 00:09:46,584 --> 00:09:49,543 Kawanku dapat meriangkanku Lebih daripada harapanku 139 00:09:49,626 --> 00:09:52,418 Nun ke puncak tinggi Aku bersyukur 140 00:09:52,501 --> 00:09:54,376 Semasa hidupku bagai mimpi 141 00:09:54,459 --> 00:09:57,626 Ada ketika aku biarkannya Bercelaru 142 00:09:57,709 --> 00:09:59,959 Namun pada saatnya Kau tahu sesuatu 143 00:10:00,043 --> 00:10:03,001 Aku tahu kau memahamiku 144 00:10:03,084 --> 00:10:05,709 Aku boleh meriangkanmu 145 00:10:07,001 --> 00:10:09,293 Akan kulakukannya hanya denganmu 146 00:10:09,376 --> 00:10:12,876 Aku boleh meriangkanmu 147 00:10:13,543 --> 00:10:16,959 Aku boleh meriangkanmu 148 00:10:17,043 --> 00:10:19,668 Akan kulakukannya hanya denganmu 149 00:10:19,751 --> 00:10:24,251 Aku boleh meriangkanmu 150 00:10:26,168 --> 00:10:29,251 - Saya suka nyanyi dengan semua. - Awak nak ke mana? 151 00:10:29,334 --> 00:10:30,959 - Selamat malam, Tony! - Ya! 152 00:10:31,043 --> 00:10:33,334 - Selamat malam, Furlecia. - Ya, Arlo. 153 00:10:33,418 --> 00:10:34,709 Tidurlah semua. 154 00:10:34,793 --> 00:10:36,709 Selamat malam, Bertie, Alia. 155 00:10:36,793 --> 00:10:38,084 Selamat malam, semua. 156 00:10:38,168 --> 00:10:40,751 - Selamat malam, Marcellus. - Sayang awak. 157 00:10:40,834 --> 00:10:42,668 - Selamat malam. - Saya faham. 158 00:10:42,751 --> 00:10:45,751 Awak suka ucap selamat malam. Pergilah tidur! 159 00:10:45,834 --> 00:10:47,876 Okey, dia kelakar. 160 00:10:47,959 --> 00:10:50,334 Sudahlah. Ya, selamat malam. 161 00:11:15,334 --> 00:11:20,334 Terjemahan sari kata oleh Idariyana Mohd Seran