1 00:00:07,459 --> 00:00:09,876 ‎E original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 ‎Ca mine! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 ‎Noi toți rămânem pe veci uniți 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 ‎Suntem mai buni ‎Când suntem împreună 5 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 ‎Mai puternici noi vom fi ‎La bine, dar și la greu 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 ‎Vom sta mereu ‎Cu toții împreună 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,876 ‎Cu toții împreună 8 00:00:38,959 --> 00:00:40,793 ‎MÂNCĂRIMEA 9 00:00:46,126 --> 00:00:51,251 ‎Le dețin pe asta, pe asta… ‎pe asta, asta, asta, asta și astea… 10 00:00:51,334 --> 00:00:53,959 ‎dar ceva încă nu e în regulă. 11 00:00:55,418 --> 00:00:57,501 ‎Trebuie s-o cumpăr pe asta. 12 00:00:58,793 --> 00:01:01,501 ‎Foarte scump, dar foarte drăguț. 13 00:01:13,918 --> 00:01:15,376 ‎Ceva nu e bine. 14 00:01:18,418 --> 00:01:21,084 ‎- Dnă Primar Elena! ‎- E aici! 15 00:01:21,168 --> 00:01:23,751 ‎Mulțumesc, cetățeni ai Plajei! 16 00:01:23,834 --> 00:01:28,251 ‎Datorită vouă, am izgonit ‎acei pescăruși ireal de viguroși 17 00:01:28,334 --> 00:01:30,376 ‎în canalizare, unde le e locul! 18 00:01:30,459 --> 00:01:34,918 ‎Acum pot să mă bucur ‎de o pizza autentică de la Plajă. 19 00:01:37,834 --> 00:01:40,793 ‎Arlo, flăcău! Cum merg finisările? 20 00:01:40,876 --> 00:01:44,459 ‎Bine. Instalațiile funcționează ‎în toată infrastructura! 21 00:01:45,043 --> 00:01:47,459 ‎Alo! Cine mi-a curățat apa? 22 00:01:48,168 --> 00:01:49,418 ‎Tu? 23 00:01:50,334 --> 00:01:53,168 ‎Am alungat fantomele ‎de unde nu vrem să bântuie… 24 00:01:53,251 --> 00:01:54,418 ‎Pe ele, Rozlecia! 25 00:01:54,501 --> 00:01:57,501 ‎și le-am dus unde vrem să bântuie. 26 00:01:57,584 --> 00:02:00,959 ‎Dacă vreți să stați aici, am o regulă… 27 00:02:01,043 --> 00:02:03,084 ‎Nu există reguli! 28 00:02:05,626 --> 00:02:11,001 ‎Altfel, totul e pus la punct ‎până dă zăpada și se prăbușesc minele. 29 00:02:11,668 --> 00:02:12,793 ‎Poftim? 30 00:02:12,876 --> 00:02:14,751 ‎Scuze! 31 00:02:14,834 --> 00:02:16,709 ‎L-am primit de la Edmee 32 00:02:16,793 --> 00:02:20,334 ‎și, de când l-am îmbrăcat, ‎mă simt cam aiurea. 33 00:02:20,418 --> 00:02:23,543 ‎E un pulover drăguț. 34 00:02:23,626 --> 00:02:25,001 ‎Da, e comod. 35 00:02:25,084 --> 00:02:26,418 ‎Și îmi dă… 36 00:02:31,126 --> 00:02:32,543 ‎mâncărimi! 37 00:02:34,918 --> 00:02:35,751 ‎Vai! 38 00:02:35,834 --> 00:02:37,293 ‎Ce naiba e aia? 39 00:02:37,376 --> 00:02:41,251 ‎Nu! Cred că e mâncărime de mlaștină! 40 00:02:41,334 --> 00:02:45,376 ‎Nu te-ai dat cu cremă hidratantă, așa e? 41 00:02:45,459 --> 00:02:48,584 ‎Mâncărimea de mlaștină e ca varicela. 42 00:02:48,668 --> 00:02:52,751 ‎Febră mare și frisoane, ‎urmate de halucinații intense. 43 00:02:52,834 --> 00:02:54,501 ‎Și e foarte contagioasă. 44 00:02:54,584 --> 00:02:57,126 ‎Piua! Eu nu mă ocup de el! 45 00:02:57,209 --> 00:02:58,334 ‎Nicio grijă! 46 00:02:59,751 --> 00:03:02,084 ‎O să am eu grijă de fiul meu. 47 00:03:02,168 --> 00:03:03,918 ‎Am simțit că ești bolnav. 48 00:03:04,001 --> 00:03:06,084 ‎Ce tată bun! 49 00:03:06,168 --> 00:03:08,751 ‎Da. Așa e. De aici mă ocup eu. 50 00:03:08,834 --> 00:03:11,376 ‎Sunt începător, dar am ajutor. 51 00:03:11,459 --> 00:03:14,126 ‎CUM SĂ-ȚI ÎNSĂNĂTOȘEȘTI BEBELUȘUL 52 00:03:14,209 --> 00:03:15,584 ‎Dacă e contagios, 53 00:03:15,668 --> 00:03:19,418 ‎ar trebui să stați deoparte ‎măcar 24 de ore. 54 00:03:19,501 --> 00:03:22,001 ‎Bertie! Rozlecia! Stați la mine! 55 00:03:22,084 --> 00:03:24,334 ‎- Seara fetelor! ‎- Hai! 56 00:03:24,418 --> 00:03:26,459 ‎Seara fetelor! O să fie beton. 57 00:03:30,043 --> 00:03:32,543 ‎PLAJA DE LA MARE 58 00:03:36,251 --> 00:03:38,293 ‎Așa. Poți urca scările? 59 00:03:40,376 --> 00:03:42,959 ‎Nu! Hai să-ți scoatem puloverul! 60 00:03:44,793 --> 00:03:48,251 ‎Bună, Arlo! Mai ai un colet de la Edmee. 61 00:03:48,834 --> 00:03:51,209 ‎Nu mai vreau colete din mlaștină! 62 00:03:51,293 --> 00:03:53,543 ‎Arlo se simte bine? 63 00:03:54,209 --> 00:03:58,043 ‎Nu, dar… se va simți. Scuză-ne, te rog! 64 00:04:01,001 --> 00:04:04,959 ‎Bun. Ușurel… Și acum ce fac? 65 00:04:05,043 --> 00:04:10,376 ‎„Când bebelușul e bolnav, ‎creează-i un mediu confortabil.” 66 00:04:13,209 --> 00:04:15,543 ‎Confortabil! 67 00:04:15,626 --> 00:04:17,876 ‎Rezistă, Arlo! Revin imediat! 68 00:04:20,126 --> 00:04:24,084 ‎Tată? Mi-e cam frig. 69 00:04:26,334 --> 00:04:31,126 ‎Spațiul confortabil ‎trebuie să conțină pături călduroase? 70 00:04:31,793 --> 00:04:33,834 ‎Să zicem că e călduț? 71 00:04:33,918 --> 00:04:36,543 ‎Bețe? Ce instinct e ăsta? 72 00:04:37,168 --> 00:04:38,584 ‎Poftim! O pătură! 73 00:04:38,668 --> 00:04:41,168 ‎Și mănușile astea. 74 00:04:41,751 --> 00:04:47,168 ‎„Supa de pui are un efect calmant, ‎mai ales dacă copilul are frisoane.” 75 00:04:47,251 --> 00:04:49,959 ‎Pui? Nu știu ce să spun… 76 00:04:50,043 --> 00:04:54,126 ‎E tot mai frig aici. 77 00:04:56,834 --> 00:04:59,543 ‎Supă de pui. Cât de greu poate fi? 78 00:05:00,959 --> 00:05:03,209 ‎Sare, piper, apă. 79 00:05:03,293 --> 00:05:05,751 ‎Clar, așa ceva n-avem. 80 00:05:05,834 --> 00:05:08,668 ‎Cum mă hrăneau părinții mei? 81 00:05:08,751 --> 00:05:10,959 ‎Mamă, mi-e foame. 82 00:05:14,501 --> 00:05:16,584 ‎Asta e! Înlocuitori! 83 00:05:16,668 --> 00:05:19,043 ‎Sirop de arțar, usturoi… 84 00:05:20,168 --> 00:05:21,584 ‎Supă de oase! 85 00:05:22,376 --> 00:05:25,709 ‎Clar miroase a… ceva. 86 00:05:29,876 --> 00:05:34,584 ‎Înțeleg. Usturoiul a fost o prostie! ‎Trebuia amidon de porumb! 87 00:05:35,168 --> 00:05:39,543 ‎Canar! Adu păturile până nu vine viscolul! 88 00:05:39,626 --> 00:05:40,501 ‎Canar? 89 00:05:40,584 --> 00:05:43,626 ‎Începe să aiureze. Să te învelesc! 90 00:05:43,709 --> 00:05:48,084 ‎Sfântă Arșiță! ‎Canar, nu vezi că terenul e în flăcări? 91 00:05:48,876 --> 00:05:50,584 ‎Am revenit la febră? 92 00:05:50,668 --> 00:05:55,334 ‎Canar, mina asta nu e destul de mare ‎pentru amândoi. 93 00:06:00,668 --> 00:06:01,626 ‎Arlo? 94 00:06:01,709 --> 00:06:03,793 ‎Taie-le calea! 95 00:06:03,876 --> 00:06:05,834 ‎Ziua bună, domniță! 96 00:06:05,918 --> 00:06:09,126 ‎Dii, Urletul Nopții! Vreau să găsesc aur! 97 00:06:09,209 --> 00:06:10,709 ‎Vino, cățeluș! 98 00:06:12,209 --> 00:06:13,418 ‎La albie! 99 00:06:19,626 --> 00:06:22,209 ‎Magazinul animalelor excentrice, ‎avem orice! 100 00:06:22,293 --> 00:06:26,084 ‎Bună ziua! ‎Ce fac aligatorii când sunt bețe… 101 00:06:26,168 --> 00:06:28,418 ‎Adică betegi, nu bețe! 102 00:06:28,501 --> 00:06:32,501 ‎Ce fac aligatorii când sunt betegi? Alo? 103 00:06:32,584 --> 00:06:35,084 ‎Să-l întreb pe manager! 104 00:06:35,959 --> 00:06:39,834 ‎Ce fac aligatorii când sunt betegi? 105 00:06:40,626 --> 00:06:42,459 ‎E cu mult nămol. 106 00:06:44,126 --> 00:06:45,043 ‎Măi să fie! 107 00:06:48,168 --> 00:06:49,584 ‎Bun, pompați-l! 108 00:06:49,668 --> 00:06:51,751 ‎Afurisenie! 109 00:06:51,834 --> 00:06:56,209 ‎Îmi trebuie mult aur ‎ca s-o țin pe iubita mea Winifred 110 00:06:56,293 --> 00:06:58,501 ‎gătită după ultima modă. 111 00:06:59,293 --> 00:07:01,418 ‎Să urc căruciorul din mină! 112 00:07:08,126 --> 00:07:10,376 ‎Hai, căruciorule! 113 00:07:11,876 --> 00:07:14,293 ‎Bun. Intră tu primul, Canar! 114 00:07:14,376 --> 00:07:16,459 ‎Eu te urmez în cărucior. 115 00:07:21,793 --> 00:07:23,584 ‎Mai trăiești, Canar? 116 00:07:25,793 --> 00:07:27,043 ‎Da? 117 00:07:27,126 --> 00:07:29,668 ‎Deja îmi miroase a aur! 118 00:07:30,834 --> 00:07:32,251 ‎Ce-i ăsta? Nămol? 119 00:07:32,334 --> 00:07:35,293 ‎Alunecare de teren! ‎Zăpada a venit devreme. 120 00:07:37,918 --> 00:07:39,543 ‎E prea mult nămol? 121 00:07:39,626 --> 00:07:42,209 ‎Spune-i lui Winifred că o iubesc! 122 00:07:43,834 --> 00:07:46,001 ‎Te îneci? 123 00:07:52,168 --> 00:07:54,043 ‎Ce faci, Canar? 124 00:07:54,126 --> 00:07:55,918 ‎Ajungeam la aur! 125 00:07:56,001 --> 00:08:00,126 ‎Trebuia să fi știut, ‎ești prea nevolnic ca să sapi cu mine. 126 00:08:02,834 --> 00:08:04,376 ‎Pe toți aligatorii! 127 00:08:06,626 --> 00:08:08,876 ‎Îi trebuia doar aer curat. 128 00:08:11,501 --> 00:08:13,251 ‎Arlo, nu te mai zbate! 129 00:08:13,334 --> 00:08:16,334 ‎Canar? Nu mă oprește o alunecare de teren. 130 00:08:17,543 --> 00:08:18,376 ‎Da! 131 00:08:21,418 --> 00:08:23,293 ‎Goana după aur continuă! 132 00:08:24,126 --> 00:08:27,168 ‎Arlo! Stai! 133 00:08:30,251 --> 00:08:31,418 ‎Arlo? 134 00:08:32,501 --> 00:08:33,501 ‎Arlo! 135 00:08:38,084 --> 00:08:39,668 ‎Hai odată! 136 00:08:39,751 --> 00:08:42,334 ‎Magazinul animalelor excentrice, ‎avem orice! 137 00:08:42,418 --> 00:08:45,626 ‎Bună, mi-am pierdut aligatorul. 138 00:08:45,709 --> 00:08:48,834 ‎Ați încercat să-l hrăniți cu… nămol? 139 00:08:52,793 --> 00:08:55,668 ‎Să crești un aligator, să crești un băiat… 140 00:08:55,751 --> 00:09:00,209 ‎Nu-mi spune nimeni ‎cum să crești un băiat-aligator! 141 00:09:04,793 --> 00:09:06,209 ‎E greu să fii părinte! 142 00:09:06,293 --> 00:09:08,126 ‎Ce fel de tată sunt 143 00:09:08,209 --> 00:09:11,918 ‎dacă nu-mi pot îngriji fiul la nevoie? 144 00:09:12,668 --> 00:09:16,126 ‎De-aș ști ce să… fac? 145 00:09:17,543 --> 00:09:18,376 ‎Ce? 146 00:09:21,501 --> 00:09:22,543 ‎Asta e! 147 00:09:24,793 --> 00:09:27,959 ‎Pehlivanule! Spune-mi unde e aurul! 148 00:09:28,918 --> 00:09:33,209 ‎Strigătul canarului războinic. ‎Vine dinspre coliba mea. 149 00:09:34,584 --> 00:09:36,543 ‎O să-i punem capăt! 150 00:09:37,543 --> 00:09:40,668 ‎Canar, strigătul tău de luptă ‎nu mă sperie. 151 00:09:41,459 --> 00:09:46,584 ‎Dacă-i faci rău lui Winifred, ‎te fac tocană diseară. 152 00:09:46,668 --> 00:09:51,001 ‎Nu cred că o să ajungă tocana ‎pentru amândoi. 153 00:09:52,251 --> 00:09:54,001 ‎Nu se poate! 154 00:09:55,168 --> 00:09:56,459 ‎Canar, tu ești? 155 00:09:56,543 --> 00:10:00,584 ‎Canar? N-o recunoști pe draga ta Winifred? 156 00:10:01,251 --> 00:10:04,334 ‎- Nu ești Winnie a mea! ‎- Ba sigur că da. 157 00:10:04,418 --> 00:10:07,334 ‎Nu știi când ne-am cunoscut la clacă? 158 00:10:07,418 --> 00:10:10,709 ‎Cea mai faină seară din viața mea! Nu! 159 00:10:16,126 --> 00:10:20,876 ‎Și când am îmblânzit caii sălbatici! ‎Urletul Nopții și Teribithia. 160 00:10:24,668 --> 00:10:26,376 ‎Ce-i asta, Winifred? 161 00:10:26,459 --> 00:10:28,084 ‎E spre binele tău. 162 00:10:32,334 --> 00:10:34,584 ‎Canar te silește la asta? 163 00:10:34,668 --> 00:10:36,834 ‎Nu. 164 00:10:36,918 --> 00:10:40,334 ‎Nu! 165 00:10:44,459 --> 00:10:46,209 ‎Seara fetelor. 166 00:10:47,918 --> 00:10:49,959 ‎Seara fetelor! 167 00:10:53,293 --> 00:10:55,626 ‎A fost interesant! Mulțumesc! 168 00:10:57,084 --> 00:10:59,959 ‎Am nevoie de somn. 169 00:11:03,251 --> 00:11:04,376 ‎Bună, Bertie! 170 00:11:04,459 --> 00:11:07,209 ‎Bună! E un colet. 171 00:11:07,293 --> 00:11:08,543 ‎Fără colete! 172 00:11:08,626 --> 00:11:10,334 ‎Nu ne mai plac coletele. 173 00:11:11,126 --> 00:11:12,084 ‎Bine. 174 00:11:12,751 --> 00:11:14,626 ‎Arlo e teafăr? 175 00:11:14,709 --> 00:11:16,293 ‎O să fie bine. 176 00:11:16,376 --> 00:11:19,293 ‎Grozav! Curăță cuibul când termini! 177 00:11:19,376 --> 00:11:22,626 ‎Dacă e nevoie, mă găsești în camera mea. 178 00:11:29,584 --> 00:11:32,668 ‎Te iubesc, Canar! Pardon, tată. 179 00:11:33,293 --> 00:11:35,084 ‎Și eu te iubesc, amice! 180 00:11:35,168 --> 00:11:38,376 ‎Dar afurisitele de mine ‎ne amenință prietenia! 181 00:11:41,626 --> 00:11:44,126 ‎E rândul meu să te îngrijesc. 182 00:12:10,001 --> 00:12:15,001 ‎Subtitrarea: Liana Oprea